AGQ100 - Hotte ILVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AGQ100 ILVE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte ILVE AGQ100, puissance d'aspiration élevée, design moderne, finition en acier inoxydable. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 100 cm, profondeur : 50 cm, hauteur : 30 cm. |
| Débit d'air | Débit maximal : 1200 m³/h. |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif. |
| Éclairage | Éclairage LED intégré pour une meilleure visibilité de la zone de cuisson. |
| Filtration | Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle. |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres recommandé, entretien de la surface en inox. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conforme aux normes européennes de sécurité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AGQ100 ILVE
Questions des utilisateurs sur AGQ100 ILVE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AGQ100 - ILVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AGQ100 de la marque ILVE.
MODE D'EMPLOI AGQ100 ILVE
04 Informations utiles
06 Avertissements importants pour la sécurité
08 Mode d'emploi
11 Nettoyage et entretien
13 Périodes d'inactivité
13 Maintenance ordinaire - remplacement du projecteur
INSTALLATEUR
14 Avertissements importants pour la sécurité
17 Installation
CHER CLIENT
Nous sommes heureux que vous avez choisi notre appareil et nous vous en remercions!
Nos hottes sont en mesure d'aspirer efficacement les fumées et les vapeurs générées par la cuisson des aliments à la maison.
Ce livret contient toutes les informations nécessaires pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous pourrez ainsi commencer à l'utiliser rapidement et sans difficulté. Par conséquent, nous recommandons de le lire attentivement avant l'utilisation et de le conserver dans un endroit sûr pour une consultation ultérieure. Si vous désirez plus de renseignements ou si une partie du livret n'a pas été comprise, nous restons à votre disposition pour répondre à toutes vos questions.
ILVE S.p.a.
Via Antoniana, 100
35011 Campodarsego (PD) Italy
tel. +39 049 9200990 - fax +39 049 9201010
SEND MAIL: mail@ilve.com
SYMBOLE
Lire attentivement ce livret avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
Ce livret contient des symboles d'attention et de danger:




Danger! Situation de danger immédiate ou situation dangereuse qui pourrait provoquer des blessures ou la mort.
Lire le mode d'emploi
Conseils et informations utiles
Renvoi à un autre chapitre
ATTENTION:
Le fabricant se réserve le droit d'apporter à tout moment, sans préavis, des améliorations aux appareils ou aux accessoires. La reproduction partielle est interdite sans l'autorisation du fabricant. Les dimensions fournies sont à titre indicatif et non contraignantes.
- Ce livret contient des informations importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre appareil et est une partie intégrante et essentielle du produit. Nous vous invitons à lire attentivement ce livret avant de procéder à toute opération pour votre sécurité et éviter d'endommager le produit.
- Conserver ce livret avec soin pour toute consultation future et le remettre au nouveau propriétaire en cas de transfert de l'appareil car les informations qu'il contient sont adressées à l'acheteur et à toutes les personnes qui, pour diverses raisons, contribuent à l'utilisation et à l'entretien du produit.
- ILVE S.p.a. décline toute responsabilité pour les dommages causés suite au non-respect des règles d'utilisation et d'entretien indiquées dans ce livret, suite aux modifications non autorisées ou à des pièces de rechange non originales.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou en manque d'expérience et de connaissances si elles sont sous une surveillance adéquate ou si on leur a demandé d'utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils réalisent les dangers associés.
- Cet appareil est destinée uniquement et exclusivement à l'aspiration des fumées générées par la cuisson des aliments dans un cadre domestique et non professionnel : toute utilisation autre que celle décrite ici est incorrecte et peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux de compagnie et aux biens et libère le fabricant de toute responsabilité.
- Si l'appareil ne fonctionne pas ou si des altérations fonctionnelles ou structurelles sont notées, le débrancher de l'alimentation électrique et contacter un centre d'assistance agréé par le fabricant sans tenter de le réparer seul. Toujours demander des pièces de rechange originales.
- Ne pas utiliser la hotte avec des mains mouillées, sales ou pieds nus.
- Si l'appareil n'est pas utilisé, vérifier que toutes les pièces électriques (éclairage, ventilateur d'extraction), sont éteintes.
- Contrôler les friteuses pendant l'utilisation: l'huile surchauffée peut s'enflammer.
- Ne pas allumer de flammes nues ou préparer des aliments flambés sous la hotte.
- Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres à graisse métalliques. Autrement la graisse et la saleté se déposeraient dans l'appareil et affecteraient le fonctionnement.


Tout entretien ordinaire doit être effectué
- Après avoir débranché l'appareil du secteur.
- Après avoir enfilé les équipements de protection individuelle adéquats (gants, etc.).
- Après avoir attendu que les surfaces de la hotte soient FROIDES.
- Uniquement en respectant les indications fournies dans ce livret.
- Si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux procédures et aux produits indiqués dans ce livret, il existe un risque d'incendie et/ou de dommages à l'appareil et aux biens et des blessures aux personnes et aux animaux, pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable.
- Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Le poids maximal des objets placés sur ou accrochés à la hotte ne doit pas dépasser 2 kg (4,4 lb).
- Ne pas se suspendre à l'appareil et ne pas l'utiliser comme système d'accrochage pour d'autres objets ou meubles.
Comment fonctionne l'appareil?
La hotte aspire les fumées et les vapeurs générées pendant la cuisson : elles sont purifiées en les faisant passer par des filtres en métal, qui doivent être enlevés et nettoyés régulièrement. Par la suite, selon le type d'installation, les fumées et les vapeurs:

sont convoyées vers l'extérieur par une cheminée: dans ce cas le filtre à charbon actif n'est pas monté (hotte avec évacuation extérieure-Fig. 1.);

sont passées à travers un filtre à charbon actif pour être encore purifiées ; l'air propre est alors réintroduit dans la cuisine par les fentes de la rallonge supérieure (hotte à recyclage interne - Fig. 2).
Comment fonctionne l'appareil?
La hotte doit être allumée au moins quelques minutes avant de commencer à cuisiner pour favoriser l'aspiration des fumées et des vapeurs. À la fin de la cuisson, laisser la hotte en marche pendant quelques minutes: dans ce cas, il est utile de lancer la fonction «Timer» qui arrête automatiquement la hotte après 10 minutes de fonctionnement.

La page suivante illustre l'utilisation du panneau de commande.
Quelle vitesse choisir?
vitesse 1: maintient l'air propre avec une faible consommation d'énergie électrique;
vitesse 2: conditions normales d'utilisation (par exemple aspiration de la vapeur);
vitesse 3: aspiration des fumées et des odeurs particulièrement intenses (par exemple la friture ou la cuisson sur pierre).
Quand laver ou changer les filtres?
- filtres métalliques: ils doivent être retirés de leur logement et lavés au moins une fois par mois. Pour le mode de nettoyage, se reporter au chapitre « Nettoyage » à la page 11.
- filtre à charbon actif: il est présent uniquement dans les hottes qui utilisent le recyclage interne (Fig. 2.) et doit être retiré du logement et remplacé environ tous les 3-4 mois en fonction de l'utilisation de la hotte.

text_image
hotte avec évacuation externe filtres métalliques fumées et vapeurs Fig. 1
text_image
hotte à recyclage interne filtres métalliques fumées et vapeurs Filtre à charbon actif Fig. 2PANNEAU DES COMMANDES






Fig. 3
Bouton ON-OFF
Allume et éteint le moteur.

Vitesse 1
Ajuste le moteur à la première vitesse.
Recyclage d'air 24 heures
En maintenant la touche "0/1" enfoncée pendant 7 secondes, le programme de recyclage d'air est activé ou désactivé (fonctionnement alterné pendant 24 heures: arrêt 20 minutes et 5 minutes en première vitesse).

Vitesse 2
Réglez le moteur sur la deuxième vitesse.

Vitesse 3
Réglez le moteur sur la troisième vitesse.

Vitesse intensive
Réglez le moteur à pleine vitesse pendant 5 minutes, puis revenez automatiquement à la troisième vitesse.

Commandes d'éclairage
Allume et éteint la lumière.

Bouton de minuterie
En appuyant sur la touche « TIMER » pendant le fonctionnement normal, le symbole se met à clignoter. Lorsque le minuteur est inséré, la hotte continuera à fonctionner pendant environ 10 minutes après quoi elle s'éteindra automatiquement. Il sera possible à tout moment de la procédure de désactiver le minuteur en appuyant de nouveau sur la touche. De cette façon, la hotte continuera à fonctionner comme cela a été précédemment défini.

ALARME DE FILTRE
Lorsque le clavier commence à clignoter avec le moteur éteint, cela signifie que les filtres à charbon à l'intérieur du capot devront être remplacés pour un fonctionnement correct. Pour réinitialiser le clavier, maintenez simplement la touche «TIMER» enfoncée jusqu'à ce que les touches s'éteignent.
TÉLÉCOMMANDE

text_image
LED rouge LED bleue
Moteur ON - OFF


Éclairage ON - OFF

Augmentation du régime moteur

Diminution du régime moteur
A chaque signal lié à la commande le moteur allume les LED BLEUES simultanément pendant une demi-seconde. A chaque commande liée à la lumière oui allume la led rouge pendant une demi-seconde.
Prise en charge de la télécommande du capot:
lorsque la hotte est sous tension (dans les 7 premières secondes) appuyez sur le bouton Ô ON-OFF de la télécommande pendant deux secondes. La télécommande comme ça cela correspond et fonctionne. Après 7 secondes, la programmation de la hotte ⏻ se ferme et l'appairage est protégé par des signaux externes inégalés.

Tout entretien ordinaire doit être effectué:
- après avoir débranché l'appareil du secteur;
- après avoir enfilé les équipements de protection individuelle adéquats (exemple gants, etc.).

Si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux procédures et aux produits indiqués dans ce livret, il existe un risque d'incendie et/ou de dommages à l'appareil et aux biens et des blessures aux personnes et aux animaux, pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable.
Pour le nettoyage de tout composant ou accessoire NE PAS utiliser:
- de nettoyants abrasifs ou sous forme de poudre;
- de nettoyants agressifs ou corrosifs (par exemple, acide chlorhydrique ou acide sulfurique);
- d'outils abrasifs ou tranchants (par exemple, éponges abrasives, grattoirs, brosses en acier, etc.);
- de jets d'eau.
SURFACES EN INOX EXTÉRIEURES
Le nettoyage EXTÉRIEUR de la hotte doit être effectué à l'aide d'un chiffon doux trempé dans l'eau et le savon. Ensuite rincer et sécher soigneusement. Autrement, utiliser un nettoyant neutre, spécifique pour l'inox, en suivant les instructions du fabricant du nettoyant. Le nettoyage INTÉRIEUR de la hotte ne concernera que les parties en inox, alors qu'il est interdit d'utiliser des liquides ou des solvants pour les composants électriques ou liés au moteur.
PANNEAU DE COMMANDE
Utiliser un chiffon doux imbibé d'un peu de nettoyant neutre adapté aux surfaces délicates. Pour le nettoyage, suivre les instructions du fabricant de nettoyants.

text_image
filtre à charbon actif (présent seulement dans le mode de recyclage interne) voir Fig 2. filtres métalliquesFig. 4
FILTRES À GRAISSE MÉTALLIQUES
Les filtres métalliques retiennent les particules de graisse en suspension ; s'ils ne sont pas lavés fréquemment, la graisse qui s'y accumule pourrait:
- générer des odeurs désagréables,
- réduire la capacité d'aspiration de la hotte,
- prendre feu, ce qui implique un risque important pour les utilisateurs et des dommages à l'appareil lui-même. Les filtres anti-graisse doivent être lavés au moins une fois par mois. Immergez les filtres dans de l'eau chaude et du savon à vaisselle pendant au moins une heure, puis les rincer abondamment à l'eau tiède et attendre qu'ils soient complètement secs avant de les remonter dans la hotte. Il est recommandé de laver les filtres à une température maximale de 70 °C (158°F), car une température plus élevée peut provoquer un assombrissement du métal (ce qui, dans tous les cas, N'AFFECTERA pas leur fonctionnalité).

Pour le démontage, consulter Fig. 5
FILTRES À CHARBON ACTIF
Les filtres à charbon actif peuvent durer entre 3 et 4 mois, selon la façon dont ils sont utilisés par tout un chacun. Ces filtres ne sont pas lavables et ne peuvent pas être regénérés. Une fois qu'ils sont âbimés, il faut les remplacer. Des environnements humides, une température élevée, des filtres anti-graisse souillés ou l'utilisation d'une table de cuisson à induction pourraient entraîner une décroissance accélérée des filtres. Filtre fixé à la soufflante, il doit être tourné dans le sens antihoraire pour être retiré.

Pour les instructions sur le retrait des filtres à charbon et des filtres anti-graisse, voir Fig.6
Les hottes de recirculation internes ne doivent être utilisées qu'avec des filtres à charbon actif installés.

text_image
Fig. 5 1
Pendant les périodes d'inactivité, observer les précautions suivantes:
• débrancher l'appareil du secteur;
- de préférence, passer sur toutes les surfaces en acier inoxydable un chiffon humidifié avec de l'huile de vaseline.
Lors de la première réutilisation:
• effectuer un nettoyage soigneux de l'appareil;
• débrancher l'appareil du secteur.
MAINTENANCE ORDINAIRE
Remplacement du projecteur / barre de LED

Assurez-vous toujours que l'appareil est déconnecté du réseau
PROCÉDURE DE SUIVRE
1-2. Retirez les filtres métalliques

3/a. Poussez le projecteur de l'intérieur vers l'extérieur

3/b. Appuyez sur les languettes et poussez la barre LED vers l'extérieur

- Déconnectez et remplacez tout le projecteur

AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'évacuation au courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon avec un câble de mise à la terre avec une fiche de terre.

AVERTISSEMENT: Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes quant à la qualité de mise à la terre.
N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise près de l'appareil par un électricien qualifié.

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.

AVERTISSEMENT: POUR FOURNIR UNE PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHEZ UNIQUEMENT À DES PRISES CORRECTEMENT MISES À LA TERRE

AVERTISSEMENT: il doit y avoir une ventilation adéquate de la pièce lorsque la hotte de cuisine est utilisée en même temps que des appareils à gaz ou à autres combustibles (non applicable aux appareils qui ne rejettent que l'air dans la pièce).
Les détails concernant la méthode et la fréquence du nettoyage. Il existe un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions;
AVERTISSEMENT: les pièces accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.

AVERTISSEMENT: Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique.

Si le CORDON D'ALIMENTATION est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout risque.

Avant d'installer l'équipement, lire attentivement les consignes de sécurité page 6 et les indications page 14.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ

Les opérations d'installation et d'entretien extraordinaire doivent être effectuées par un personnel qualifié et agréé par le fabricant, possédant une connaissance suffisante du produit et respectant la réglementation en vigueur dans le pays d'utilisation concernant les installations et la sécurité au travail.
AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL
- Vérifier que les installations sont conformes aux réglementations en vigueur dans le pays d'utilisation;
- Toujours comparer les données de l'installation et celles de l'appareil indiquées sur la plaque signalétique ;
- Vérifier que chaque partie fonctionne et est intacte: si des anomalies sont constatées, ne pas procéder à l'installation et contacter le revendeur.
- Débrancher l'alimentation électrique de l'appareil.
- Les interventions, altérations ou modifications non expressément approuvées, qui ne respectent pas ce qui est indiqué dans ce livret, annuleront la garantie et peuvent entraîner un danger immédiat ou des situations dangereuses qui pourraient causer des blessures ou la mort.
- Lors du montage de l'appareil, les personnes non chargées de l'installation ne doivent pas passer ou stationner à proximité de la zone de travail.
- Le matériau d'emballage, étant potentiellement dangereux, doit être gardé hors de portée des enfants et des animaux et éliminé conformément aux règles en vigueur dans le pays d'utilisation.
- Pendant l'installation, toujours utiliser des équipements de protection individuelle (chaussures de sécurité, par exemple) et adopter une conduite prudente et correcte.
- Le kit de fixation (vis et chevilles) fourni avec la hotte ne peut être utilisé que sur les murs en maçonnerie : en cas d'installation sur des murs en différents matériaux, évaluer les autres systèmes de fixation, en tenant compte de la résistance du mur et du poids de la hotte.
- Se rappeler que l'installation avec des systèmes de fixation autres que ceux fournis ou non conformes peut comporter des risques de nature électrique et de résistance mécanique.
- Ne pas installer la hotte à l'extérieur et ne pas l'exposer aux agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).
- Ne pas modifier la structure électrique, mécanique et fonctionnelle de l'appareil.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ
- La prise utilisée pour le raccordement électrique doit être facilement accessible lorsque l'appareil est installé : dans le cas contraire, prévoir un interrupteur général pour débrancher la hotte en cas de besoin.
- Le poids maximal des objets placés sur ou accrochés à la hotte ne doit pas dépasser 2 kg (4,4 lb).
- L'air d'admission ne doit pas être évacué dans un conduit de fumée utilisé pour l'évacuation des fumées des appareils à gaz ou d'autres combustibles.
- Ne pas se suspendre à l'appareil et ne pas l'utiliser comme système d'accrochage pour d'autres objets ou meubles.
- Toutes les modifications au système électrique devront être effectuées par un électricien qualifié.
- Ne pas tenter d'effectuer seul les réparations ou les remplacements: les interventions effectuées par des personnes non compétentes et qualifiées peuvent causer des blessures même très graves aux personnes ou des dommages aux biens, non couverts par la garantie du fabricant.
| MOD. | ∅ ETROU DE SORTIE (mm) | SUCCION (m3/h) |
| AGQ60 | 150 1000 | |
| AGQ70 | 150 | 1000 |
| AGQ90 | 150 | 1000 |
| AGQ100 | 150 | 1000 |
| AGQ120 | 150 | 1000 |
| AGQ150 | 150 | 1000 |

text_image
AGQ100 150 1000 AGQ120 150 1000 AGQ150 150 1000 Min 730 mm / Max 1070 mm 600 - 700 - 900 - 1000 - 1200 - 1500 mm 360 mm 500 mm Ø150 mm Ø150 mm 220/240 V 50 Hz 320 mmOUTILS NÉCESSAIRES

Le kit de fixation (vis et chevilles) fourni avec la hotte ne peut être utilisé que sur les murs en maçonnerie : en cas d'installation sur des murs en différents matériaux, évaluer les autres systèmes de fixation, en tenant compte de la résistance du mur et du poids de la hotte.

text_image
STEP 1 1 1000 mm 2 1000 mm 3 x2 45 mm 1 49/64" ø8 mm ø 0
text_image
STEP 2 1 2
text_image
STEP 3
text_image
STEP 4 1
text_image
STEP 5 1 2 Ø8 mm Ø 0^5/16° 1STEP 6

Après avoir déballé l'appareil, vérifier que ce dernier est intact, en vérifiant qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de dommage, relever les données de l'appareil présentes sur la plaque signalétique (Fig. 3.) et en informer rapidement le transporteur/fabricant.
TRANSPORT
Le transport de l'appareil doit être effectué par deux munies d'équipements de protection individuelle (Fig. 1). Déplacer l'appareil en prenant les précautions nécessaires pour ne pas l'endommager et ne pas blesser les personnes ou endommager les biens, en respectant les indications sur l'emballage.

Lors de la manipulation de l'appareil, il est recommandé d'utiliser des gants propres en coton pour éviter les traces de doigts.
PRÉPARATION
Retirer le film protecteur (Fig. 2.): nettoyer les résidus de colle à l'eau savonneuse sans utiliser d'outils qui pourraient endommager les surfaces ou des nettoyants abrasifs ou acides.

Tous les composants de l'emballage et le film de protection doivent être éliminés conformément aux règlementations en vigueur dans le pays où l'appareil est utilisé. Il ne faut rien jeter dans la nature.

Les composants de l'emballage peuvent être potentiellement dangereux pour les enfants et les animaux.
PLAQUE D'IDENTIFICATION
La plaque signalétique est située à l'intérieur de la hotte (pour la voir, il faut enlever les filtres métalliques). Elle fournit des informations techniques importantes indispensables en cas de demande d'intervention pour un entretien ou une réparation de l'appareil : il est donc déconseillé de l'enlever, de l'endommager ou de la modifier. Le non respect de ces règles peut entraîner des blessures ou la mort, annule la garantie et libère la société de toute responsabilité.

text_image
Modèle de la hotte AGQ120/SS AGQ120/SS Motor : 1000 m3/h Voltage: 220/240V 50Hz Lamps: Led 4x1,2 W Max Power: 355W Serial n°: CA470079 A Max : 1,57 Code du produit Tension d'alimentation Puissance totale CE CA470079 20/11 N° de série de la hotte Type d'éclairage Type de moteur Fig. 3Positionnement
L'appareil doit être placé au-dessus et au centre de la table de cuisson à une distance minimale de 75 cm pour les modèles en îlot, tandis que pour les modèles muraux, la hauteur minimale est de 65 cm, sauf lorsque les instructions de la table de cuisson au gaz prévoient une distance plus importante.
Le lieu d'installation doit:
- avoir une bonne ventilation et ne pas être exposé aux intempéries;
- avoir une température comprise entre +16° et +32°C et une humidité ne dépassant pas 60%, respecter les règlements en vigueur en matière de sécurité au travail et sur les installations, être consacré à la préparation des aliments.

Pour une installation correcte, se référer aux dessins de la page 18 a 27.

L'appareil doit être installé afin de permettre un accès facile aux raccordements électriques. Il
n'est pas possible d'utiliser des rallonges ou des câbles pour rallonger le cordon d'alimentation : prendre en compte la position des prises pour monter l'appareil.

Le kit de fixation (vis et chevilles) fourni avec la hotte ne peut être utilisé que sur les murs en maçonnerie: en cas d'installation sur des murs
en différents matériaux, évaluer les autres systèmes de fixation, en tenant compte de la résistance du mur et du poids de la hotte.

Ne pas placer l'appareil près de matériaux ou de conteneurs en matériau inflammable (par exemple des cloisons, des bouteilles de gaz,
etc.) suite aux risques d'incendie.

Toutes les opérations d'installation, montage, raccordements électriques et entretien extraordinaire doivent être effectuées uniquement par un per-
sonnel qualifié et autorisé par le revendeur ou le fabricant, conformément aux règlementations en vigueur dans le pays d'utilisation et dans le respect de la réglementation relative aux installations et à la sécurité au travail.

Les installateurs de l'appareil doivent être adultes, responsables et expérimentés, sans déficiencies physiques et en parfaites conditions psycho-physiques.

Lors de l'installation, la zone doit être libre de personnes et d'objets étrangers au montage.

Avant de commencer le montage, vérifier d'avoir tout l' l'équipement nécessaire et qu'il est en bon état.
RANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Seul le personnel qualifié (électricien) est autorisé à effectuer les branchements.

Le câble et les câblages internes de la hotte ne peuvent pas être remplacés ou modifiés.
Avant de brancher l'appareil sur le secteur:
- lire toutes les recommandations de sécurité présentes dans les premières pages de ce livret;
- s'assurer que les installations électriques sont conformes aux réglementations en vigueur dans le pays d'installation;
- vérifier que les installations électriques existantes sont conformes à l'appareil à installer (relever les données sur la plaque signalétique).

Voir le chapitre «Plaque d'identification» à la page 28 pour en savoir plus sur la plaque signalétique.
Les appareils sont fournis avec le cordon d'alimentation déjà installé : brancher à ce dernier une fiche adaptée à la charge (elle doit être de type « normalisé »).
Se rappeler que:
- fil jaune-vert: relié à la terre;
- fil bleu: connecté au neutre;
- fil marron: connecté à la phase.

Toujours prévoir un dispositif qui permet une déconnexion possible. Le fil de terre ne doit pas être interrompu par le commutateur. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé avec un autre ayant les mêmes caractéristiques par le fabricant, par son service d'assistance technique ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque. Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Avant toute intervention à l'intérieur de la hotte, la débrancher du secteur.

Si le cordon d'alimentation est trop long, NE PAS l'enrouler sur lui-même. De plus, s'assurer qu'il n'est pas en contact avec des liquides, des
objets tranchants/chauds (température >70°C) et des substances corrosives.
RACCORDEMENT À L'ÉVACUATION DES FUMÉES

HOTTE EN VERSION À ÉVACUATION EXTERNE
Dans cette version, les fumées et les vapeurs sont véhiculées à l'extérieur par un conduit d'évacuation relié à un raccord qui se trouve en haut de l'appareil.
Le tuyau, dans les sections horizontales, doit avoir une légère inclination vers le haut pour véhiculer facilement l'air à l'extérieur de la pièce. De plus, si le tuyau de sortie des fumées traverse des pièces très froides (par exemple les greniers), nous recommandons de l'isoler pour éviter la formation d'eau de condensation en raison des changements de température.
Dans cette version, le filtre à charbon actif ne doit pas être monté.
Toutes les modifications du tuyau, les réductions soudaines de diamètre, les coudes peuvent affecter l'aspiration optimale de la hotte et le fonctionnement/durée du moteur et libèrent le fabricant de toute responsabilité.
Vérifier également que les cheminées sont en parfait état et qu'un édicule statique carré coupe-vent (béton) ou circulaire (métal) avec une section utile non inférieure à deux fois la cheminée est installé au-dessus de la cheminée (normes UNI 7129:2015).

Se conformer à toutes les réglementations relatives à l'évacuation de l'air.

L'évacuation doit être à USAGE EXCLUSIF. La hotte ne doit pas être raccordée à des cheminées d'évacuation d'autres appareils (chaudières, -eau, poêles, etc.).

HOTTE EN VERSION À RECYCLAGE INTERNE
Dans cette version, l'air passe par le filtre à charbon actif pour la purification et est ensuite réintroduit dans la cuisine par les fentes de la rallonge supérieure. Dans cette version, le filtre à charbon actif doit TOUJOURS être monté.

text_image
hotte avec évacuation externe filtres métalliques fumées et vapeurs Fig. 1