TFX 410 - Thermomètre Ebro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TFX 410 Ebro au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ebro TFX 410 - page 1
Caractéristique Détails
Type de thermomètre Thermomètre numérique
Plage de mesure -50 à 150 °C
Précision ± 0,1 °C
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Pile 1,5 V (type AAA)
Utilisation Idéal pour les applications domestiques et professionnelles, y compris la cuisine et les laboratoires.
Maintenance Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon doux. Remplacer la pile lorsque l'affichage devient faible.
Sécurité Ne pas immerger dans l'eau. Éviter les chocs et les températures extrêmes.
Informations générales Garantie de 2 ans. Conformité aux normes CE.

FOIRE AUX QUESTIONS - TFX 410 Ebro

Comment calibrer le thermomètre Ebro TFX 410 ?
Pour calibrer le thermomètre Ebro TFX 410, plongez la sonde dans un bain de glace pendant 5 minutes. Assurez-vous que l'affichage indique 0 °C. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions de calibration dans le manuel d'utilisation.
Que faire si le thermomètre ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas usées. Remplacez les piles si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer la sonde du thermomètre ?
Nettoyez la sonde avec un chiffon doux et un désinfectant adapté. Évitez d'immerger le thermomètre dans l'eau ou d'utiliser des produits abrasifs.
Le thermomètre Ebro TFX 410 est-il étanche ?
Le thermomètre Ebro TFX 410 n'est pas étanche. Évitez de le plonger dans l'eau ou de l'exposer à des environnements humides.
Comment changer les unités de mesure entre Celsius et Fahrenheit ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'Mode' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'unité change. Consultez le manuel pour plus de détails.
Que faire si l'affichage du thermomètre est flou ?
Si l'affichage est flou, vérifiez si l'écran est propre. Si le problème persiste, il se peut que l'appareil ait besoin d'être réparé. Contactez le service client pour assistance.
Quel est le temps de réponse du thermomètre ?
Le thermomètre Ebro TFX 410 a un temps de réponse d'environ 2 à 5 secondes, selon la température mesurée.
Comment stocker correctement le thermomètre ?
Stockez le thermomètre dans un endroit sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures extrêmes. Utilisez le capuchon de protection pour la sonde si disponible.
Le thermomètre fonctionne-t-il avec des liquides corrosifs ?
Le thermomètre Ebro TFX 410 n'est pas conçu pour être utilisé avec des liquides corrosifs. Utilisez-le uniquement avec des substances compatibles.
Comment réinitialiser le thermomètre ?
Pour réinitialiser le thermomètre, retirez les piles, attendez quelques minutes, puis réinsérez-les. Cela remettra l'appareil à ses paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur TFX 410 Ebro

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TFX 410 - Ebro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TFX 410 de la marque Ebro.

MODE D'EMPLOI TFX 410 Ebro

TFX 420/430 device elements: 1 Display (LCD) 2 Key ON/OFF 3 Key MIN/MAX / User menu 4 Key HOLD / User menu 5 Key CLR / User menu 6 Probe Vue d’ensemble Ce thermomètre de précision est un ins- trument maniable et étanche alimenté par une pile au lithium échangeable, destine à de multiples prises de me- sures et tâches de contrôle au labora- toire et dans l’industrie. L’électronique est commandée par un microprocesseur. Ceci garantit des va- leurs exactes et linéaires sur toute la plage de mesures. Vous pouvez connecter différentes sondes ebro à ce thermomètre TFX 410-1 et TFX 430. Choisissez toujours la sonde la mieux adaptée aux condi- tions techniques de votre prise de me- sures. Le TFX 410 est un modèle avec une sonde fixe. Composants de l’appareil TFX 410: 1 Affichage (LCD) 2 Touche ON/OFF 3 La touche est uniquement nécessaire pour le menu User 4 La touche est uniquement nécessaire pour le menu User 5 La touche est uniquement nécessaire pour le menu User 6 Sonde

N’exposez pas l‘instrument à de hautes températures (> 60 °C / 140 °F)! N’effectuez jamais de mesures avec l’appareil et les sondes externes sur des éléments sous tension! N’utilisez pas l‘instrument en atmos- phere explosive! Utilisez l‘instrument seulement selon les paramètres spécifiés dans les Caracté- ristiques techniques. Ouvrez l‘instrument seulement si ex- pressément décrit dans le mode d'em- ploi pour but de la maintenance. Utilisez l'instrument sans le forcer. Débarrassez-vous des piles vides selon les réglementations de l'environnement. Vous pouvez nous retourner l‘instru- ment directement à la fin de sa vie de service. Nous recyclons l'instrument se- lon les règlements en vigueur. Précautions Le thermomètre TFX doit être protégés contre:

  • l’électricité statique,
  • Les chocs thermiques causés par d’im- portants ou de brusques changements de température – laissez le thermo- mètre se stabiliser pendant 30 minutes avant de l’utiliser,
  • Ne laissez pas le thermomètre sur ou à proximité d’objets à température éle- vée8 Bedienungsanleitung Deutsch TFX Serie

If you have any reason for complaint, do not hesitate to contact us. You will find our contact data on the back of this man- ual. Déballage / pièces livrées Veuillez vérifier dès réception que l’em- ballage et son contenu sont complets et intacts. Vérifiez également si le contenu de l’emballage correspond bien à votre commande. Eléments contenus dans l’emballage Les éléments suivants sont fournis dans l’emballage:

  • La présente manuel d’utilisation
  • Le certificat de calibrage Différents accessoires peuvent en outre être fournis. Accessoires possibles Description Désignation Etui en similicuir, long AG120 Coffret AG130 Enveloppe de protection AG140 Support plastique AG150 Support acier inox AG160 Set de change de pile AG170 Cable de prolongation silicone 1,0 m AX110

première valeur mesurée en °C s’af- fiche. Le thermomètre est maintenant prêt à fonctionner. Si un message d’erreur s’affiche, con- sultez la page 31, «Que faire, quand… ». Appuyez sur le bouton ON/OFF pour éteindre l’appareil.12 Bedienungsanleitung Deutsch TFX Serie

SHDWN Désactivation automatique au bout de 2 heures de fonctionnement

REMARQUE: Pour prolonger la durée de vie des piles, activez l’arrêt automatique. Si en re- vanche vous désirez effectuer des me- sures sur de longues durées, veuillez désactiver l’arrêt automatique.

RATE Fréquence de mesure en secondes, ré- glable de 1…15 secondes. La valeur af- fichée correspond à la fréquence de me- sure en secondes programmée.18 Bedienungsanleitung Deutsch TFX Serie

AL LO (que pour le TFX 430) Seuil inférieur de la plage de mesure souhaitée Pression sur le bouton du milieu = déverrouillage Pression sur le bouton gauche/droit = augmentation/diminution du seuil inférieur Pression sur le bouton du milieu = sauvegarde de la valeur du seuil in- férieur et verrouillage contre toute modification AL HI (que pour le TFX 430) Seuil supérieur de la plage de mesure souhaitée Pression sur le bouton du milieu = déverrouillage Pression sur le bouton gauche/droit = augmentation/diminution du seuil supérieur Pression sur le bouton du milieu = sauvegarde de la valeur du seuil su- périeur et verrouillage contre toute modification20 Bedienungsanleitung Deutsch TFX Serie

Pour échanger la batterie de lithium, l’appareil doit être ouvert. Veuillez pro- céder de la manière suivante:

Protégez-vous des décharges électros- tatiques pendant le changement de bat- terie par des mesures de précaution appropriées comme p. ex. par une sangle de poignet relié à la terre! Les décharges électrostatiques peuvent détruire l’appareil! Avec le modèle TFH610 la protec- tion de sonde doit être dévissée d‘abord! Retirez d’abord prudemment les deux bouchons en gomme (1) sur le dessous de l’appareil, p. ex. avec une pincette. Dévissez maintenant complètement les deux vis cruciformes visibles (2) avec un tournevis adapté (PZ1). Tenez l’appareil par le bas (3) dans une main et avec l’autre main enle- vez prudemment la partie supé- rieure (4) vers le haut, jusqu’à ce que la platine de l’appareil soit libé- rée.28 Bedienungsanleitung Deutsch TFX Serie

Connexion prises mâle / femelle Respecter limite de mesure Appeler le service de dépannage Vérifer la con- nexion: la prise doit s'encliqueter Valeur sous la li- mite e mesure Court-circuit dams le capteur Respecter limite de mesure Appeler le service de dépannage Aucune sonde n‘est connectée Sonde cassée Connectez la sonde

Operation Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired opera-tion. Changes or modifications of the device could void the user’s authority to operate the equipment. Homologations Selon le certificat de conformité, ce produit est conforme à la directive CEM. Vous trouverez des informations, des modes d'emploi et des déclarations de conformité sur www.ebro.com Opération Opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne doit pas provoquer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, Y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionne-ment. Les changements ou modifications de l‘appareil peut re-tirer à l‘utilisateur de faire fonctionner l‘équipement.Notizen

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ebro

Modèle : TFX 410

Catégorie : Thermomètre