Ebro TFX 410 - Thermomètre

TFX 410 - Thermomètre Ebro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TFX 410 Ebro au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ebro TFX 410 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Thermomètre numérique de précision
Marque Ebro
Modèle TFX 410
Plage de mesure -50 °C à +300 °C (-60 °F à +580 °F)
Résolution 0,1 °C / 0,2 °F
Précision ±0,3 °C / ±0,5 °F (appareil sans sonde)
Type de sonde Pt1000, 2 conducteurs, fixe
Alimentation Pile au lithium 3 V / 1 Ah, type CR 2477
Autonomie de la pile Environ 5 ans
Extinction automatique Après 2 heures (réglable)
Affichage LCD avec indicateurs de tendance et niveau de pile
Indice de protection IP67
Dimensions (L x l x h) 109 x 54 x 22 mm
Poids Environ 90 g
Matériau du boîtier ABS
Température de service -25 °C à +50 °C (-13 °F à +122 °F)
Température de stockage -30 °C à +70 °C (-22 °F à +158 °F)
Intervalle de mesure 1 à 15 secondes (réglable)
Unités de mesure °C ou °F (sélectionnable)
Fonctions spéciales Menu utilisateur, test de système au démarrage, indication de tendance
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, désinfecter à l'alcool isopropylique
Pièces détachées et réparabilité Pile remplaçable, sonde non remplaçable (modèle avec sonde fixe)
Accessoires inclus Manuel d'utilisation, certificat de calibrage
Informations générales Conforme à la directive CEM, usage en laboratoire et industrie

FOIRE AUX QUESTIONS - TFX 410 Ebro

Comment allumer et éteindre le thermomètre TFX 410 ?
Appuyez sur la touche ON/OFF pendant environ une seconde pour allumer. Pour éteindre, appuyez à nouveau sur la même touche.
Comment changer l'unité de température (°C/°F) ?
Accédez au menu utilisateur en maintenant la touche ON/OFF enfoncée, puis appuyez sur la touche inférieure jusqu'à afficher UNIT. Utilisez les touches gauche/droite pour basculer entre °C et °F et validez avec la touche inférieure.
Que faire si l'écran affiche 'HI' ou 'LO' ?
Cela indique que la limite de mesure est dépassée (HI ou LO). Vérifiez que la sonde est dans la plage de mesure (-50°C à +300°C). Si le problème persiste, vérifiez la connexion de la sonde ou contactez le service après-vente.
Comment remplacer la pile ?
Retirez les deux bouchons en caoutchouc sous l'appareil, dévissez les vis avec un tournevis PZ1, ouvrez le boîtier et remplacez la pile CR 2477 (3V) en respectant la polarité. Refermez en assurant l'étanchéité du joint.
L'appareil s'éteint tout seul, est-ce normal ?
Oui, par défaut l'extinction automatique est activée après 2 heures d'inactivité. Vous pouvez désactiver cette fonction dans le menu utilisateur en passant SHDWN sur OFF.
Comment utiliser la fonction HOLD ?
Appuyez sur la touche HOLD pour figer la valeur mesurée actuelle à l'écran. Appuyez à nouveau pour libérer la fonction.
Quelle est la précision du thermomètre ?
La précision est de ±0,3°C (±0,5°F) pour l'appareil sans sonde, et également ±0,3°C avec la sonde d'origine étalonnée en usine.
Comment nettoyer l'appareil ?
Essuyez le boîtier avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser de l'alcool isopropylique pour désinfecter. Évitez les solvants comme l'acétone.
Le thermomètre est-il étanche ?
Oui, l'indice de protection est IP67, ce qui signifie qu'il est protégé contre la poussière et l'immersion temporaire dans l'eau (jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes).
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'état de la pile. Si le symbole de batterie est vide, remplacez-la par une pile CR 2477. Si le problème persiste, contactez le service de dépannage Ebro.

Questions des utilisateurs sur TFX 410 Ebro

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TFX 410 - Ebro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TFX 410 de la marque Ebro.

MODE D'EMPLOI TFX 410 Ebro

Consignes de sécurité 7

Déballage / pièces livrées 9

Utilisation 11

Activation/désactivation de l'appareil......11

Affichage....13

Mesurer la temperature....13

Menu User....15

Enregistreur de mesures (TFX 420/430) ....23

Changer le sonde 25

Changer la batterie 27

Que faire, quand... 31

Entretien et mise au rebut 33

Nettoyage 33

Elimination....33

Service de calibrage 33

Données techniques 35

Homologations 37

Opération....37

Ebro TFX 410 - 1

text_image TETC-498 1 2 5 3 4 6 TETC-498 1 2 4 5 6

Übersicht

Ce thermomètre de précision est un instrument maniable et étanche alimenté par une pile au lithium échangeable, destine à de multiples prises de mesures et tâches de contrôle au laboratoire et dans l'industrie.

L'électronique est commandée par un microprocesseur. Ceci garantit des valeurs exactes et linéaires sur toute la plage de mesures.

Vous pouvez connecter différentes sondes ebro à ce thermomètre TFX 410-1 et TFX 430. Choisissez toujours la sonde la mieux adaptée aux conditions techniques de votre prise de mesures. Le TFX 410 est un modèle avec une sonde fixe.

Composants de l'appareil TFX 410:

1 Affichage (LCD)
2 Touche ON/OFF
3 La touche est uniquement nécessaire pour le menu User
4 La touche est uniquement nécessaire pour le menu User
5 La touche est uniquement nécessaire pour le menu User
6 Sonde

Composants de l'appareil TFX 420/430:

1 Affi chage (LCD)
2 Touche ON/OFF
3 Touche MIN/MAX / menu User
4 Touche HOLD / menu User
5 Touche CLR / menu User
6 Sonde

Sicherheitshinweise

Ebro TFX 410 - Sicherheitshinweise - 1

Consignes de sécurité

Ebro TFX 410 - Consignes de sécurité - 1

N'exposez pas l'instrument à de hautes températures (> 60 °C / 140 °F)!

N'effectuez jamais de mesures avec l'appareil et les sondes externes sur des éléments sous tension!

N'utilisez pas l'instrument en atmosphere explosive!

Utilisez l'instrument seulement selon les paramètres spécifiés dans les Caractéristiques techniques.

Ouvrez l'instrument seulement si expressément décrit dans le mode d'emploi pour but de la maintenance.

Utilisez l'instrument sans le forcer.

Débarrassez-vous des piles vides selon les réglementations de l'environnement.

Vous pouvez nous retourner l'instrument directement à la fin de sa vie de service. Nous recyclons l'instrument selon les règlements en vigueur.

Précautions

Le thermomètre TFX doit être protégés contre:

  • l'électricité statique,
  • Les chocs thermiques causés par d'importants ou de brusques changements de température – laissez le thermomètre se stabiliser pendant 30 minutes avant de l'utiliser,
  • Ne laissez pas le thermomètre sur ou à proximité d'objets à température élevée

Déballage / pièces livrées

Veuillez vérifier dès réception que l'emballage et son contenu sont complets et intacts. Vérifiez également si le contenu de l'emballage correspond bien à votre commande.

Éléments contenus dans l'emballage

Les éléments suivants sont fournis dans l'emballage:

  • Thermomètre
  • La présente manuel d'utilisation
    • Le certificat de calibrage

Différents accessoires peuvent en outre être fournis.

Accessoires possibles

DescriptionDésignation
Etui en similicuir, longAG120
CoffretAG130
Enveloppe de protectionAG140
Support plastiqueAG150
Support acier inoxAG160
Set de change de pileAG170
Cable de prolongation silicone 1,0 mAX110

En cas de réclamation, n'hésitez pas à nous contacter. Vous trouverez les renseignements correspondants au dos de ce manuel.

Bedienung

- Pour allumer le thermomètre, la touche ON/OFF (2) doit être pressée pendant environ une seconde.

L'appareil réalise en premier lieu un test du système, pendant lequel tous les segments employés selon le type de thermometer s'affichent pendant environ 1 seconde.

Après ce test automatique, le thermometer s'éteint en mode de mesure et la première valeur mesurée en °C s'affiche. Le thermomètre est maintenant prêt à fonctionner.

Si un message d'erreur s'affiche, consultez la page 31, «Que faire, quand... ».

- Appuyez sur le bouton ON/OFF pour éteindre l'appareil.

Ebro TFX 410 - Bedienung - 1

text_image TFX 410 2 3 4 5 °C 1

Ebro TFX 410 - Bedienung - 2

text_image TFX 420/430 2 3 4 5 8888 °C°F 1 MAX HOLD °C°F 6 MIN

Ebro TFX 410 - Bedienung - 3

text_image TFX 430 5 CAL

Anzeige

Les informations utiles s'affichent sur le LCD (Liquid Crystal Display).

Les symboles ont la signification suivante:

1 Affichage des valeurs mesurées actuelles
2 Etat de charge de la pile
3 Indicateur de tendance positif
4 Signe moins (valeur mesurée né gative)
5 Indicateur de tendance négatif
6 Affichage des valeurs mesurées et des textes mémorisés

Si l'ajustement spécial est activé «SCAL» sera montré dans l'affichage pour un short tandis que.

Mesurer la temperature

  • Fixez dans le menu User l'unité de mesure souhaitée (°C ou °F).
  • Mettez la sonde en position.

REMARQUE: N'employez la sonde que conformément aux usages prévus. Vous éviterez ainsi tout risque de fausse mesure.

  • Attendez que la valeur mesurée soit stabilisée. Les symboles suivants s'affichent pour indiquer la tendance: un triangle avec la pointe vers le bas pour les températures décroissantes (4) et un triangle avec la pointe vers le haut pour les températures croissantes (3).

- Quand la valeur mesurée se stabilise, l'indicateur de la tendance s'éteint.

- À la fin de la mesure, éteignez l'instrument en appuyant sur ON/OFF.

User-Menü

Pour modifier le réglage de l'appareil, vous devez accéder au menu utilisateur. Pour ce faire, procédez comme suit:

  • Condition préalable: L'appareil doit être désactivé
  • Appuyez sur la touche ON/OFF (2) et tenez-la pressée. Le test des segments s'affiche environ 1 seconde.
  • Dés que le type de l'appareil «TFX » s'affiche sur le display, relâchez la touche ON/OFF (2).
  • Appuyez ensuite sur la touche inférieure et tenez-la appuyée jusqu'à ce que «USER» puis «MENU» s'affichent sur le display.

L'appareil est maintenant en mode de réglage et affiche le menu utilisateur. Ce dernier est constitué des options UNIT, SHOWN et RATE, ALARM, AL LO, AL HI et SCAL.

Utilisation du menu

  • La touche droite (4) permet de sélectionner le prochain point du menu.
  • La touche gauche (3) permet de retrouver le point précédent du menu.
  • La touche inférieure (5) permet de développer l'option sélectionnée du menu, celle-ci sera également mé-morisée.
  • La touche ON/OFF (2) permet de quitter le menu. L'appareil s'éteint automatiquement.

Ebro TFX 410 - Utilisation du menu - 1

text_image °C UNIT

unité de température active, commutable de °C en °F

SHDWN

Désactivation automatique au bout de 2 heures de fonctionnement

• ON = Désactivation activée
• OFF = Désactivation désactivée

REMARQUE:

Pour prolonger la durée de vie des piles, activez l'arrêt automatique. Si en revanche vous désirez effectuer des mesures sur de longues durées, veuillez désactiver l'arrêt automatique.

RATE

Fréquence de mesure en secondes, réglable de 1...15 secondes. La valeur affichée correspond à la fréquence de mesure en secondes programmée.

Ebro TFX 410 - RATE - 1

text_image On ALARM

ALARM (que pour le TFX 430)

Marche/arrêt de l'alarme

• ON = alarme allumée
• OFF = alarme éteinte
- Pression sur le bouton du milieu = marche/arrêt de l'alarme

AL LO (que pour le TFX 430)

Seuil inférieur de la plage de mesure souhaitée

  • Pression sur le bouton du milieu = déverrouillage
  • Pression sur le bouton gauche/droit = augmentation/diminution du seuil inférieur
  • Pression sur le bouton du milieu = sauvegarde de la valeur du seuil inférieur et verrouillage contre toute modification

AL HI (que pour le TFX 430)

Seuil supérieur de la plage de mesure souhaitée

  • Pression sur le bouton du milieu = déverrouillage
  • Pression sur le bouton gauche/droit = augmentation/diminution du seuil supérieur
  • Pression sur le bouton du milieu = sauvegarde de la valeur du seuil supérieur et verrouillage contre toute modification

Ebro TFX 410 - AL HI (que pour le TFX 430) - 1

text_image OFF S CAL

SCAL (que pour le TFX 430)

Activation/Deactivation dessus du juste-ment spécial d'annonce

• ON = a activé outre
- OFF = clef mise hors
- Pression sur le bouton du milieu = marche/ arrêt du justment special d'annonce

Enregistreur de mesures (TFX 420/430)

Pendant une mesure, les valeurs maximale et minimale sont mémorisées. Effacez le contenu de la mémoire avant de procéder à une nouvelle mesure.

Afficher le contenu de la mémoire

  • Appuyez d'abord une fois sur la touche MIN/MAX (3). L'affichage indique «MIN» et la valeur la plus basse recueillie pendant la mesure en cours.
  • Appuyez une nouvelle fois sur la touche MIN/MAX. L'affichage indique «MAX» et la plus haute valeur recueillie pendant la mesure en cours.
  • Pour revenir à la mesure de la température, appuyez une nouvelle fois sur la touche MIN/MAX.

Mémoriser la valeur courante

  • Appuyez sur la touche HOLD (4).
  • L'indication «HOLD» s'affiche. La valeur courante est alors mémorisée et reste affichée jusqu'à ce que vous désactiviez la fonction HOLD en appuyant de nouveau sur la touche HOLD.

Effacer la mesure mémorisée

- Appuyez sur la touche CLR (5). Le contenu de la mémoire est effacé.

Ebro TFX 410 - Effacer la mesure mémorisée - 1

Messfühler wechseln

HINWEIS:

Le thermomètre a été calibré en usine. Si vous adaptez une autre sonde, la precision de la mesure peut en être réduite.

Pour changer le capteur, vous devez procéder comme suit:

  • Prenez le capuchon (de TFX430, allez diriger 2 directement) de la sonde aux creux prévus et tournez-le par 60° contre le sens horaire. Il faut franchir la résistance opposée par le capuchon au début de la rotation.
  • Détirez le capuchon en bas. Ne tirez pas par le tuyau de la sonde!

Maintenant, le connecteur de la sonde est visible.

  • Saisissez le connecteur et tirez la sonde en bas. Ne tordez pas le connecteur!
  • Attachez une nouvelle sonde ou un câble de rallonge au connecteur et vérifiez la fermeté du contact. Il connecteur doit être encliqueté!
  • Faites glisser le capuchon sur le connecteur, et tournez-le par 60° dans le sens horaire afin de bloquer la connexion (pas avec TFX430). De cette manière la étanchéité de la connexion est maintenue!

Ebro TFX 410 - HINWEIS: - 1

text_image TPX 400 ON/OFF 5 HOLD 6 2 2 1 1

Le symbole de la batterie sur l'écran vous montre si elle est chargée.

Ebro TFX 410 - HINWEIS: - 2

Pile chargée

Ebro TFX 410 - HINWEIS: - 3

Pile chargée

Ebro TFX 410 - HINWEIS: - 4

Pile sous peu épuisé

Ebro TFX 410 - HINWEIS: - 5

Changement de pile nécessaire

Pour échanger la batterie de lithium, l'appareil doit être ouvert. Veuillez procéder de la manière suivante:

Ebro TFX 410 - HINWEIS: - 6

Protégez-vous des décharges électrostatiques pendant le changement de batterie par des mesures de précaution appropriées comme p. ex. par une sangle de poignet relié à la terre! Les décharges électrostatiques peuvent détruire l'appareil!

  • Avec le modèle TFH610 la protection de sonde doit être dévissée d'abord!
  • Retirez d'abord prudemment les deux bouchons en gomme (1) sur le dessous de l'appareil, p. ex. avec une pincette.
  • Dévissez maintenant complètement les deux vis cruciformes visibles (2) avec un tournevis adapté (PZ1).
  • Tenez l'appareil par le bas (3) dans une main et avec l'autre main enlevez prudemment la partie supérieure (4) vers le haut, jusqu'à ce que la platine de l'appareil soit libérée.

Ebro TFX 410 - HINWEIS: - 7

text_image 7 4 3

Deutsch

Vous voyez maintenant la platine (7) le crochet de la batterie (3) avec la batterie (4).

  • Retirez la batterie usagée du crochet dans le sens de la flèche.
  • Prenez la nouvelle batterie avec des doigts propres et poussez la dans le crochet. Le plus doit montrer vers le haut donc être visible.
  • Remontez le thermomètre en suivant les instructions dans l'ordre inversé et ne dépassez pas le couple de serrage de 0,4 Nm.
  • Prenez garde que le joint d'étanchéité repose bien dans la rainure entre les parties supérieure et inférieure du boîtier. C'est la condition sine qua non pour garantir l'étanchéité.
  • N'oubliez pas de réinsérer les deux bouchons de plastique dans les perforations prévues à cet effet (la partie légèrement biseautée vers le haut).

Was tun, wenn...

Les messages Hi ou LO s'affichent à l'écran

Cause possibleDérangement résolu
Limite de mesure dépasséeRespecter limite de mesure
Sonde défectueuxAppeler le service de dépannage
Connexion prises mâle / femelleVérifer la connexion: la prise doit s'encliqueter
Valeur sous la li-mite e mesureRespecter limite de mesure
Court-circuit dams le capteurAppeler le service de dépannage
Aucune sonde n'est connectéeConnectez la sonde
Sonde casséeChangez la sonde

Entretien et mise au rebut

Nettoyage

Essuyez l'appareil avec un tissu humide. Vous pouvez utiliser de l'alcool isopropyl pour désinfecter.

N'utilisez pas de solvant (de l'acétone par exemple), car cela attaque le plastique.

Elimination

Si l'appareil ne peut plus fonctionner pour quelque raison que ce soit, veuillez le mettre au rebut de manière appropriée.

Ne jeter surtout pas l'appareil dans les déchets ménagers.

Jeter les batteries dans les points de ramassage prévus.

Service de calibrage

Pour parfaire la précision de mesure, l'appareil doit être calibré une fois par an. Vous pouvez disposer de notre service de calibrage.

Nous rappelons votre appareil tous les ans pour qu'il soit recalibré. Nous vous retour nons en suite le thermomètre calibré sous huit jours.

Technische Daten

Messbereich

Serie 410 -50 °C...+300 °C (-60 °F...+580 °F)

Serie 420 -50 °C...+400 °C (-60 °F...+760 °F)

Serie 430 -100 °C...+500 °C (-150 °F...+930 °F)

Messfühler

Serie 410/420 Pt 1000

Serie 430 Pt100

Messprinzip

Série 410/420 2 conducteurs

Série 430 4 conducteurs

Température de service

Série 410/420 -25 °C...+50 °C (-13 °F...+122 °F)

Série 430 -20 °C...+50 °C (-4 °F...+122 °F)

Température de stockage

-30 °C...+70 °C (-22 °F...+158 °F)

Résolution 0,1 °C / 0,2 °F

Résolution TFX430 0,01 °C/0,02 °F de

-100,00 °C...+199,99°C (°F),

0,1 °C / 0,1 °F Reste

Exactitude

Série 410/420 ±0,3 °C / ±0,5 °F; l'appareil sans

sonde

±0,3 °C / ±0,5 °F; l'appareil avec

sonde et fabrique calibrage

Série 430 ±0,05°C (±0,08°F) de

-50,00 °C...+199,99°C

±0,2°C / ±0,4°F Reste; l'appareil

sans sonde

±0,4% de valeur mesurée reste;

l'appareil avec sonde et fabrique calibrage

Intervalle de mesure 1 - 15 secondes

Temps de réponse T90 eau en mouvement

Sonde en verre env. 70 s

autres sondes env. 8 s

Temps de réponse T90 eau immobile

Sonde en verre env. 90 s

autres sondes env. 10 s

Pile Lithium 3 V / 1 Ah, type CR 2477

Durée de vie de la pile

env. 5 ans

Extinction automatique après 2 heures,

désactivés

Dimensions 109 x 54 x 22 mm (Lxlxh)

Boîtier ABS

Indice de protection IP67

Masse env. 90 g

Maximum altitude

Zulassungen

Selon le certificat de conformité, ce produit est conforme à la directive CEM.

Vous trouverez des informations, des modes d'emploi et des déclarations de conformité sur www.ebro.com

Opération

Opération est soumise aux deux conditions suivantes:

(1) ce dispositif ne doit pas provoquer des interférences nuisibles, et

(2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, Y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement.

Les changements ou modifications de l'appareil peut retirer à l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.

Notizen

Notizen

Service-Adresse / Service Address / Adress du Service

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ebro

Modèle : TFX 410

Catégorie : Thermomètre