Deskjet GT 5810 - Imprimante HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Deskjet GT 5810 HP au format PDF.

📄 103 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HP Deskjet GT 5810 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'imprimante Jet d'encre
Fonctions Impression, numérisation, copie
Connectivité USB, Wi-Fi, Wi-Fi Direct
Résolution d'impression Jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisés sur papier photo HP Advance
Vitesse d'impression Jusqu'à 13 pages par minute en noir, 8 pages par minute en couleur
Capacité du bac d'alimentation Environ 100 feuilles
Type de cartouche Cartouches d'encre HP GT (noir, cyan, magenta, jaune)
Capacité des cartouches Jusqu'à 6000 pages en noir, 8000 pages en couleur avec les cartouches de grande capacité
Dimensions (L x P x H) 445 x 373 x 160 mm
Poids 4,5 kg
Système d'exploitation compatible Windows, macOS, Linux
Entretien Nettoyage régulier des têtes d'impression, mise à jour du firmware
Consommation électrique Environ 12 watts en fonctionnement, 2,5 watts en mode veille
Garantie 1 an, service de support technique inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - Deskjet GT 5810 HP

Comment installer l'imprimante HP Deskjet GT 5810 ?
Pour installer l'imprimante HP Deskjet GT 5810, déballer l'imprimante, brancher le câble d'alimentation, et allumer l'appareil. Installer les cartouches d'encre et charger du papier dans le bac. Ensuite, télécharger et installer le logiciel depuis le site officiel de HP.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté à l'imprimante et à la prise électrique. Essayez de brancher l'imprimante sur une autre prise. Si elle ne s'allume toujours pas, il se peut qu'il y ait un problème matériel.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ?
Pour résoudre les problèmes d'impression floue, assurez-vous que les cartouches d'encre sont correctement installées et qu'elles ne sont pas vides. Exécutez un nettoyage des têtes d'impression via le logiciel de l'imprimante et utilisez du papier de bonne qualité.
Comment connecter l'imprimante à un réseau Wi-Fi ?
Pour connecter l'imprimante à un réseau Wi-Fi, appuyez sur le bouton de connexion sans fil sur l'imprimante. Utilisez l'écran de l'imprimante pour sélectionner le réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe lorsque cela est demandé.
Pourquoi mon imprimante ne reconnaît-elle pas le papier ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac et qu'il ne dépasse pas la limite de capacité. Assurez-vous également que le papier est de type compatible et qu'il n'est pas froissé ou endommagé.
Comment remplacer les cartouches d'encre ?
Pour remplacer les cartouches d'encre, ouvrez le capot de l'imprimante et attendez que le chariot des cartouches se positionne. Retirez la cartouche vide en appuyant sur le clip, puis insérez la nouvelle cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation ou le site de support HP pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également éteindre l'imprimante, attendre quelques instants, puis la rallumer.
Comment installer les pilotes de l'imprimante sur mon ordinateur ?
Visitez le site officiel de HP, recherchez le modèle HP Deskjet GT 5810 et téléchargez les pilotes appropriés pour votre système d'exploitation. Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.
Comment effectuer un test d'impression ?
Pour effectuer un test d'impression, allez dans le menu de l'imprimante, sélectionnez 'Configuration' puis 'Test d'impression'. Vous pouvez également imprimer une page de test depuis le logiciel de votre ordinateur.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Deskjet GT 5810 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Deskjet GT 5810 de la marque HP.

MODE D'EMPLOI Deskjet GT 5810 HP

Pour commencer à la page 2

Impression à la page 27

Copie et numérisation à la page 37

Gestion de l’encre et des têtes d’impression à la page 44

Connexion de votre imprimante à la page 53

Résolution de problèmes à la page 55

Informations techniques à la page 86 FRWW 12 Pour commencer

Comprendre le système de réservoirs d’encre

Fonctions du panneau de commande

État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande

Chargement d'un original sur la vitre du scanner

Principes de base relatifs au papier

Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)

Désactivation auto 2 Chapitre 2 Pour commencer FRWWComposants de l'imprimante 1 Guide de largeur 2 Bac d'alimentation 3 Protection du bac d'alimentation 4 Capot du scanner 5 Vitre du scanner 6 Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac) 7 Bac de sortie 8 Porte avant 9 Robinet d’arrivée de l’encre 10 Réservoir d’encre 11 Bouchons des réservoirs d’encre 12 Capot des réservoirs d’encre 13 Panneau de commande 14 Porte d’accès à la tête d’impression FRWW Composants de l'imprimante 315 Têtes d’impression 16 Loquet des têtes d'impression 17 Branchement de l'alimentation 18 Port USB 4 Chapitre 2 Pour commencer FRWWComprendre le système de réservoirs d’encre Comprendre le système de réservoirs d’encre de l’imprimante HP DeskJet GT série 5810 . Terme Dénition Têtes d’impression Les têtes d’impression sont les composants du mécanisme d’impression qui appliquent l’encre sur le papier. Le mécanisme comprend deux têtes d’impression : Une tête d’impression pour l’encre noire et une tête d’impression pour l’encre tricolore. Une fois les têtes d’impression installées, elles ne doivent pas être retirées du chariot d’impression. Loquet des têtes d'impression Le loquet des têtes d’impression sur le chariot d’impression permet de maintenir les têtes d’impression xées sur le chariot. Le loquet des têtes d’impression ne doit pas être ouvert après l’installation des têtes d’impression et du démarrage du système d’encrage. Réservoirs d’encre Les réservoirs d’encre sont des réservoirs d’encre externes situés sur le côté droit de l’imprimante. L’imprimante comporte quatre réservoirs d’encre. Chaque réservoir d’encre correspond à une couleur spécique : noire, cyan, magenta et jaune. Bouchons des réservoirs d’encre Les bouchons des réservoirs d’encre sont des bouchons en caoutchouc qui assurent l’étanchéité de chaque réservoir d’encre. Robinet d’arrivée de l’encre Le commutateur du robinet d’arrivée d’encre situé sur le côté du réservoir d’encre contrôle le débit d’encre entre les réservoirs et les têtes d’impression. Pour plus d'informations, consultez la section Robinet d’arrivée de l’encre à la page 45. FRWW Comprendre le système de réservoirs d’encre 5Terme Dénition Démarrage (du système d’encre) Le démarrage du système d’encre est le processus de remplissage des tubes d’alimentation en encre qui relient les réservoirs d’encre et les têtes d’impression. Ce processus est exécuté lors de l’installation de nouvelles têtes d’impression et du lancement du processus de démarrage à partir du panneau de commande. Pour plus d'informations sur le démarrage du système d’encre, reportez-vous à la section Icônes de démarrage et d’alignement des têtes d’impression à la page 10. Alignement L’alignement est le processus qui consiste à aligner les têtes d’impression an d’améliorer la qualité d’impression. Pour plus d'informations sur l’alignement, reportez-vous à la section Icônes de démarrage et d’alignement des têtes d’impression à la page 10. 6 Chapitre 2 Pour commencer FRWWFonctions du panneau de commande Présentation des boutons et voyants Fonction Description 1 Écran du panneau de commande : Indique le nombre de copies, l’état du démarrage des têtes d’impression, les erreurs de supports et les problèmes liés aux têtes d’impression. 2 Bouton Annuler : interrompt l'opération en cours. 3 Bouton Reprendre : reprend une tâche après une interruption (par exemple, après le chargement du papier ou le débourrage papier). Voyant Reprendre : indique que l'imprimante présente un état d'avertissement ou d'erreur. 4 Bouton Démarrer copie couleur : permet de lancer une copie couleur. Pour augmenter le nombre de copies couleur, appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton. La copie démarrera deux secondes après le dernier appui sur le bouton. REMARQUE : Vous pouvez générer un rapport de diagnostic sur la qualité d’impression en maintenant enfoncé le bouton Démarrer copie couleur pendant 3 secondes. 5 Bouton Démarrer copie noir : permet de lancer une copie en noir et blanc. Pour augmenter le nombre de copies noir et blanc, appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton. La copie démarrera deux secondes après le dernier appui sur le bouton. 6 Bouton Mise sous tension : permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante. 7 Voyant Alerte relative à la tête d’impression : Indique les problèmes liés aux têtes d’impression. FRWW Fonctions du panneau de commande 7Icônes de l'écran du panneau de commande Icône Description Icône Nombre de copies : indique le nombre de copies lorsque vous copiez des documents, aiche la lettre P lorsque le processus de démarrage de l’imprimante doit être exécuté et alterne entre la lettre E et un nombre lorsque l'imprimante présente un état d'erreur. Icône Erreur : indique une erreur. Icône Erreur de papier : indique une erreur relative au papier. Icônes Tête d'impression : l’icône de tête d’impression gauche clignotante indique une erreur liée à la tête d’impression pour l’encre tricolore et l’icône de tête d’impression droite signale une erreur liée à la tête d’impression pour l’encre noire. 8 Chapitre 2 Pour commencer FRWWÉtat des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande

Voyant du bouton Mise sous tension

Icônes Tête d'impression et voyant Alerte relative à la tête d’impression

Icônes de démarrage et d’alignement des têtes d’impression

Icône Erreur , icône Erreur de papier , et voyant Reprendre

Icône Nombre de copies

Icône de maintenance du système d’encrage Voyant du bouton Mise sous tension État Description Activé L'imprimante est allumée. Éteint L'imprimante est hors tension. Faible Indique que le périphérique est en mode Veille. L'imprimante passe automatiquement en mode Veille après 5 minutes d'inactivité. Après 2 heures en mode Veille, l’imprimante s’éteint automatiquement si elle n’est pas connectée à un réseau sans l. Clignotant L'imprimante est en train de traiter une tâche. Pour annuler la tâche, appuyez sur le bouton Annuler

Clignotement rapide Si la porte d'accès aux têtes d’impression est ouverte, fermez-la. Si la porte d'accès aux têtes d’impression est fermée et le voyant clignote rapidement, l'imprimante présente un état d'erreur que vous pouvez résoudre en suivant les messages à l'écran depuis l'ordinateur. Si aucun message ne s'aiche à l'écran, essayez d'imprimer un document an de générer l'aichage d'un message. Icônes Tête d'impression et voyant Alerte relative à la tête d’impression

L’icône Erreur , une des icônes Tête d'impression et le voyant Alerte relative à la tête d’impression clignotent. FRWW État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande 9Causes Solution Un des problèmes suivants a pu se produire.

La tête d’impression correspondante est manquante.

La tête d’impression correspondant n’est pas correctement installée.

La tête d’impression a toujours son ruban adhésif orange ou son bouchon.

Si une des têtes d’impression est manquante, insérez celle qui est manquante.

Si les deux têtes d’impression sont installées dans l'imprimante, retirez celle correspondante, assurez-vous qu'il n'y a pas de ruban adhésif ou de bouchon dessus, puis réinsérez-la bien. ATTENTION : Ces instructions s’appliquent uniquement lorsque vous installez les têtes d’impression au cours de la conguration initiale de l’imprimante. Si le système d’encrage a démarré au niveau des têtes d’impression, vous ne devez pas ouvrir leur loquet. L’ouverture du loquet peut occasionner des dommages permanents aux têtes d’impression. Pour plus d'informations, consultez la section Résolution des problèmes liés aux têtes d'impression à la page 64.

L’icône Erreur , les deux icônes Tête d'impression et le voyant Alerte relative à la tête d’impression clignotent. Causes Solution Un des problèmes suivants a pu se produire.

Les deux têtes d’impression sont manquantes.

Les deux têtes d’impression sont mal installées.

Les deux têtes d’impression ont toujours leur ruban adhésif orange ou leur bouchon.

Les deux têtes d’impression sont incompatibles ou endommagées.

Installez les têtes d’impression s'il n'y en a pas dans l'imprimante.

Si les deux têtes d’impression sont installées dans l'imprimante, retirez-les, assurez-vous qu'il n'y a pas de bouchon ou de ruban adhésif dessus, puis réinsérez-les bien. ATTENTION : Ces instructions s’appliquent uniquement lorsque vous installez les têtes d’impression au cours de la conguration initiale de l’imprimante. Si le système d’encrage a démarré au niveau des têtes d’impression, vous ne devez pas ouvrir leur loquet. L’ouverture du loquet peut occasionner des dommages permanents aux têtes d’impression.

Vériez que vous utilisez le type de tête d’impression HP approprié pour votre imprimante.

Si le problème persiste, contactez l'assistance HP pour obtenir de l’aide. Icônes de démarrage et d’alignement des têtes d’impression Têtes d’impression prêtes pour le démarrage

L’icône Nombre de copies est remplacée par un P clignotant lors de la conguration initiale de l’imprimante. Au même moment, toutes les autres icônes du panneau de commande sont éteintes. 10 Chapitre 2 Pour commencer FRWWCauses Solution Lors de la conguration initiale, l’imprimante détecte que les nouvelles têtes d’impression sont installées et le système d’encrage est prêt pour le démarrage. Assurez-vous que tous les réservoirs d’encre sont remplis au- delà de la ligne de remplissage et que le loquet de la tête d’impression pour l’encre bleue est bien fermé. Maintenez enfoncé le bouton Reprendre ( ) pendant 3 secondes pour démarrer le système d’encrage. REMARQUE : Le démarrage du système d’encrage s’eectuera en arrière-plan et n’empêchera pas l’impression ou la copie. Icône d'état de l’alignement

L’icône Nombre de copies se transforme en A clignotant. Causes Solution La page d’alignement est en cours d’impression et en attente de la numérisation. Placez la face à imprimer de la page d’alignement vers le bas sur la vitre du scanner, puis appuyez sur le bouton Démarrer copie couleur ( ) du panneau de commande pour commencer l’alignement. REMARQUE : Lorsque la numérisation commence, le « A » clignotant se transforme en « A » xe. L’alignement est terminé après la numérisation.

Si l’événement d’alignement survient dans le cadre du processus de démarrage du système d’encrage au cours de la conguration initiale de l’imprimante, le « A » xe se transforme en lignes de rotation une fois l’alignement terminé.

Si l’événement d’alignement survient après la conguration initiale de l’imprimante, le panneau de commande retrouve son état normal lorsque l’alignement est terminé. Icône Erreur , icône Erreur de papier , et voyant Reprendre L'icône Erreur , l'icône Erreur de papier , et le voyant Reprendre clignotent. FRWW État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande 11Causes Solution L'imprimante reçoit une tâche d'impression, et détecte l'absence de papier dans le bac d'entrée. Chargez du papier, puis appuyez sur le bouton Reprendre ( ) pour continuer l'impression. Pour obtenir des informations relatives au chargement du papier, reportez-vous à la rubrique Chargement de supports à la page 14. Icône Nombre de copies

L’icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le chire 3. En même temps, le voyant Reprendre clignote et le voyant du bouton Mise sous tension est allumé. Causes Solution Le chariot à l'intérieur de l'imprimante s'est bloqué. Ouvrez la porte d'accès aux têtes d’impression et vériez que le chariot n'est pas bloqué. Déplacez le chariot vers la droite, fermez la porte d'accès aux têtes d’impression, puis appuyez sur le bouton Reprendre ( ) pour continuer l’impression. Consultez la section Problèmes d'alimentation et bourrages de papier à la page 56 pour plus d'informations. ATTENTION : Vous ne devez pas ouvrir le loquet des têtes d’impression pendant ce processus si le système d’encrage a été démarré au niveau des têtes d’impression. L’ouverture du loquet peut occasionner des dommages permanents aux têtes d’impression.

L’icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le chire 4. En même temps, l’icône Erreur , l’icône Erreur de papier et le voyant Reprendre clignotent. Causes Solution Un bourrage papier s'est produit. Éliminez le bourrage, puis appuyez sur le bouton Reprendre ( ) pour continuer l'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Problèmes d'alimentation et bourrages de papier à la page 56.

L'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 5. En même temps, tous les voyants sur le panneau de commande clignotent. 12 Chapitre 2 Pour commencer FRWWCauses Solution Le scanner ne fonctionne pas. Mettez l'imprimante hors tension et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez HP. L'imprimante poursuit l'impression même si le scanner ne fonctionne pas.

L'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 6. Causes Solution L'imprimante présente un état d'erreur. Réinitialisez l'imprimante.

1. Mettez l'imprimante hors tension.

2. Débranchez le cordon d'alimentation.

3. Patientez une minute, puis rebranchez le cordon

4. Mettez l'imprimante sous tension.

Si le problème persiste, contactez HP. Icône de maintenance du système d’encrage L'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 9. Causes Solution L’imprimante détecte que la maintenance du système d’encrage est nécessaire. Ouvrez complètement la porte d’accès aux têtes d’impression et refermez-la immédiatement. Ce processus facilite le retrait de l’encre accumulée et maintient le meilleur niveau de qualité d’impression pendant toute la durée de vie de l’imprimante. ATTENTION : N’ouvrez las le loquet de la tête d’impression pour l’encre bleue pendant ce processus ; sinon, l’imprimante risque de nécessiter de nouvelles têtes d’impression pour fonctionner. FRWW État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande 13Chargement de supports Sélectionnez un format de papier pour poursuivre. Chargement du papier au format standard

1. Soulevez le bac d'alimentation.

2. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.

3. Insérez une pile de papier dans le bac d'alimentation dans le sens de la longueur et face à imprimer vers

le haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée. 14 Chapitre 2 Pour commencer FRWW4. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.

5. Retirez le bac de sortie et son extension.

Chargement du papier de petit format

1. Soulevez le bac d'alimentation.

2. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.

FRWW Chargement de supports 153. Insérez une pile de papier de petit format (comme du papier photo) à l'extrême droite du bac d'entrée, dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le haut. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.

4. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.

5. Retirez le bac de sortie et son extension.

Chargement d’enveloppes

1. Soulevez le bac d'alimentation.

16 Chapitre 2 Pour commencer FRWW2. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.

3. Insérez une ou plusieurs enveloppes à l'extrême droite du bac d'alimentation et faites glisser la pile

jusqu'à ce qu'elle soit calée. Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut. Pour une enveloppe dont le rabat se trouve sur son côté long, insérez l’enveloppe verticalement, le rabat sur la gauche et face vers le bas. Pour une enveloppe dont le rabat se trouve sur son côté court, insérez l’enveloppe verticalement, le rabat sur le dessus et face vers le bas.

4. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec la pile d'enveloppes.

FRWW Chargement de supports 175. Retirez le bac de sortie et son extension. 18 Chapitre 2 Pour commencer FRWWChargement d'un original sur la vitre du scanner Positionnement d'un original sur la vitre du scanner

1. Soulevez le capot du scanner.

2. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.

3. Refermez le capot du scanner.

FRWW Chargement d'un original sur la vitre du scanner 19Principes de base relatifs au papier L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur le papier HP. HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier. Cette section contient les rubriques suivantes :

Papiers recommandés pour l'impression

Commande de consommables papier HP Papiers recommandés pour l'impression Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression. Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles. Impression photo

Papier photo HP Premium Plus Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP orant la meilleure qualité pour vos photos. Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magniques photos à séchage rapide pour que vous puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm), 5 x 7 pouces (13 x 18 cm), et deux nitions, brillant ou glacé lisse (satin mate). C'est idéal pour cadrer, aicher ou laisser libre cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus Photo ore des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.

papier photo HP Advanced Ce papier photo brillant ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.

Papier photo HP Everyday Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en nition brillante en 20 Chapitre 2 Pour commencer FRWWplusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.

Lots HP Photo Value Pack Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des cartouches d'encre de marque HP et du papier photo HP Advanced pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante HP. Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et plus vives, impression après impression. Une combinaison idéale pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages à partager. Documents professionnels

Papier mat pour présentations HP Premium (120 g) ou Papier HP professionnel mat (120 g) Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très convaincant.

Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g) Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers.

Papier mat HP pour brochures (180 g) ou Papier mat professionnel HP (180 g) Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers. Impression quotidienne Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.

Papier jet d'encre HP Bright White Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.

Papier pour impression HP Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.

Papier HP Oice Le Papier HP Oice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.

Papier HP Oice recyclé FRWW Principes de base relatifs au papier 21Le papier HP Oice recyclé est un papier multifonction de haute qualité composé de 30 % de bres recyclées. Commande de consommables papier HP L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papier HP. Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour répondre aux normes élevées de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier. 22 Chapitre 2 Pour commencer FRWWOuvrez le logiciel d'impression HP (Windows) Après avoir installé le logiciel de l'imprimante HP, double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou procédez comme suit pour ouvrir le logiciel de l'imprimante :

Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications, cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.

Windows 8.1 : cliquez sur la èche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom de l'imprimante.

Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.

Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. FRWW Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) 23Mode Veille

En mode veille, la consommation d'énergie est réduite.

Après conguration initiale de l'imprimante, celle-ci passe en mode veille après 5 minutes d'inactivité.

Le voyant du bouton Mise sous tension est estompé et l'écran du panneau de commande de l'imprimante est arrêté en mode Veille.

Une pression sur n’importe quel bouton du panneau de commande ou l’envoi d’une tâche d’impression ou de numérisation permet de sortir l’imprimante du mode Veille. 24 Chapitre 2 Pour commencer FRWWMode silencieux Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Le mode silencieux ne fonctionne que pour l'impression avec la qualité d'impression Normale sur du papier ordinaire. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut. REMARQUE : En mode silencieux, si vous imprimez sur du papier ordinaire avec la qualité d'impression Brouillon ou Supérieure, ou si vous imprimez des photos ou des enveloppes, l'imprimante fonctionne de la même manière que lorsque le mode silencieux est désactivé. Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)

1. Ouvrez le logiciel de l'imprimante HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez le logiciel d'impression

HP (Windows) à la page 23.

2. Cliquez sur l’onglet Mode silencieux.

3. Cliquez sur Activé ou Désactivé.

4. Cliquez sur Sauvegarder les paramètres.

FRWW Mode silencieux 25Désactivation auto Cette fonction désactive l'imprimante après 2 heures d'inactivité an d'économiser de l'énergie. Désactivation auto met complètement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton Marche/arrêt pour remettre l'imprimante sous tension. Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, Désactivation auto est automatiquement activé ou désactivé en fonction des capacités de l'imprimante et des options de connexion. Même lorsque Désactivation auto est désactivé, l'imprimante passe en mode Veille après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.

Désactivation auto est activé lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas la fonctionnalité réseau ou fax, ou n'utilise pas ces fonctionnalités.

Désactivation auto est désactivé lorsque la fonctionnalité sans l ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une connexion correspondante. 26 Chapitre 2 Pour commencer FRWW3 Impression

Impression à partir de votre ordinateur

Conseils pour réussir vos impressions FRWW 27Impression à partir de votre ordinateur

Impression d'enveloppes

Impression en mode ppp maximal Impression de documents Avant d'imprimer des documents, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement de supports à la page 14. Impression d'un document (Windows)

1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.

Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.

4. Sélectionnez les options appropriées.

Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.

Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier approprié dans la liste déroulante Support dans la zone Sélection du bac, sélectionnez la qualité d'impression appropriée dans la zone Paramètres de qualité, puis sélectionnez la couleur appropriée dans la zone Couleur.

Cliquez sur le bouton Avancé pour sélectionner le format de papier approprié dans le menu déroulant Format de papier.

5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.

6. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.

Impression de documents (OS X)

1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Dénition des options d'impression.

Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Aicher les détails.

Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier. 28 Chapitre 3 Impression FRWWREMARQUE : Si vous modiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié.

Sélectionnez l'orientation du papier.

Entrez le pourcentage de mise à l'échelle.

4. Cliquez sur Imprimer.

Pour imprimer en recto verso (Windows)

1. Sélectionnez Imprimer dans votre logiciel.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.

Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut s'appeler Propriétés, Options, Conguration de l'imprimante, Propriétés de l'imprimante, Imprimante ou Préférences.

4. Sélectionnez les options appropriées.

Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.

Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier approprié dans la liste déroulante Support dans la zone Sélection du bac, sélectionnez la qualité d'impression appropriée dans la zone Paramètres de qualité, puis sélectionnez la couleur appropriée dans la zone Couleur.

Cliquez sur le bouton Avancé pour sélectionner le format de papier approprié dans le menu déroulant Format de papier.

5. Dans l'onglet Mise en page, sélectionnez l'option appropriée dans la liste déroulante Impression recto

6. Après avoir imprimé la première face, suivez les instructions qui s'aichent sur l'écran pour remettre la

feuille de papier, en plaçant la partie vierge vers le haut et le sommet de la page vers le bas, puis cliquez sur Continuer.

7. Cliquez sur OK pour imprimer.

Pour imprimer en recto verso (OS X)

1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.

2. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Gestion du papier dans le menu contextuel et

dénissez le paramètre Ordre des pages sur Normal.

3. Dénissez le paramètre Pages à imprimer sur Impaires seulement.

4. Cliquez sur Imprimer.

5. Une fois que toutes les pages impaires du document ont été imprimées, retirez le document du bac de

6. Rechargez le document de sorte que l'extrémité sortie de l'imprimante se trouve maintenant à l'entrée

de celle-ci et en orientant la face blanche du document vers l'avant de l'imprimante.

7. Dans la boîte de dialogue Imprimer, revenez au menu contextuel Gestion du papier et dénissez le

paramètre d'ordre des pages sur Normal et les pages à imprimer sur Paires uniquement.

8. Cliquez sur Imprimer.

FRWW Impression à partir de votre ordinateur 29Impression des photos Avant d'imprimer des photos, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de sortie est ouvert. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, consultez Chargement de supports à la page 14. Pour imprimer une photo sur du papier photo (Windows)

1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.

Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.

4. Sélectionnez les options appropriées.

Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.

Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier approprié dans la liste déroulante Support dans la zone Sélection du bac, sélectionnez la qualité d'impression appropriée dans la zone Paramètres de qualité, puis sélectionnez la couleur appropriée dans la zone Couleur.

Cliquez sur le bouton Avancé, puis sélectionnez le format de photo approprié dans le menu déroulant Format de papier.

5. Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Propriétés.

6. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.

REMARQUE : Une fois l'impression terminée, retirez le papier photo non utilisé du bac d'alimentation. Stockez ce papier de manière à ce qu'il ne gondole pas, ce qui nuirait à la qualité des impressions. Imprimer une photo à partir de l'ordinateur (OS X)

1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Dénition des options d'impression.

Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Aicher les détails.

Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier. REMARQUE : Si vous modiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié.

Sélectionnez l'orientation du papier.

4. Dans le menu contextuel, sélectionnez Type de papier/Qualité, puis sélectionnez les paramètres

suivants : 30 Chapitre 3 Impression FRWW● Type de papier : type de papier photo approprié

Qualité : Sélectionnez l'option qui ore la meilleure qualité ou la meilleure résolution (dpi).

Cliquez sur le triangle d'information Options couleur , puis sélectionnez l'option Retouche photo appropriée.

Désactivé : aucune modication n'est apportée à l'image.

Activé : permet d'eectuer une mise au point automatique de l'image ; règle légèrement la netteté de l'image.

5. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur Imprimer.

Impression d'enveloppes Avant d'imprimer des enveloppes, assurez-vous d'avoir chargé des enveloppes dans le bac d'entrée et que le bac de sortie est ouvert. Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'entrée. N'utilisez pas d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre. Pour plus d'informations sur le chargement d'enveloppes, reportez-vous à la rubrique Chargement de supports à la page 14. REMARQUE : Reportez-vous aux chiers d'aide de votre application de traitement de texte pour obtenir des détails sur la mise en forme du texte à imprimer sur des enveloppes. Impression d'une enveloppe (Windows)

1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.

Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.

4. Sélectionnez les options appropriées.

Sous l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation Portrait ou Paysage.

Dans l'onglet Papier/Qualité, sélectionnez le type de papier approprié dans la liste déroulante Support dans la zone Sélection du bac, sélectionnez la qualité d'impression appropriée dans la zone Paramètres de qualité, puis sélectionnez la couleur appropriée dans la zone Couleur.

Cliquez sur le bouton Avancé, pour sélectionner le format d'enveloppe approprié dans le menu déroulant Format de papier.

5. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.

Pour imprimer des enveloppes (OS X)

1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu en incrustation Format de papier.

Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Aicher les détails. FRWW Impression à partir de votre ordinateur 31REMARQUE : Si vous modiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié.

4. Dans le menu contextuel, sélectionnez Type/qualité de papier et vériez que le paramètre

correspondant au type de papier est déni sur Papier ordinaire.

5. Cliquez sur Imprimer.

Impression en mode ppp maximal Utilisez l'impression en nombre de points par pouce (ppp) maximal pour imprimer des images nettes haute qualité sur du papier photo. L'impression en mode ppp maximal prend plus de temps que l'impression avec d'autres paramètres et requiert un espace disque plus important. Pour obtenir une liste de résolutions d'impression prises en charge, visitez le site web d'assistance technique HP DeskJet GT série 5810 à www.hp.com/support. Pour imprimer au mode dpi maximum (Windows)

1. Sélectionnez Imprimer dans votre logiciel.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.

Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.

4. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.

5. Sélectionnez le bon type de papier dans la liste déroulante Support.

6. Cliquez sur le bouton Avancé.

7. Dans la zone Caractéristiques de l'imprimante, sélectionnez Oui dans la liste Imprimer en mode ppp

8. Sélectionnez un format de papier dans la liste déroulante Format de papier.

9. Cliquez sur OK pour refermer la fenêtre d'options avancées.

10. Conrmez le paramètre Orientation sous l'onglet Mise en page, puis cliquez sur OK pour lancer

l'impression. Pour imprimer en utilisant la résolution ppp maximale (OS X)

1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Dénition des options d'impression.

Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Aicher les détails.

Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu en incrustation Format de papier. 32 Chapitre 3 Impression FRWWREMARQUE : Si vous changez le Format de papier, assurez-vous que vous avez chargé le bon papier et conguré le bon format sur le panneau de commande de l'imprimante.

Sélectionnez l'orientation du papier.

4. Dans le menu contextuel, sélectionnez Type de papier/Qualité, puis sélectionnez les paramètres

Type de papier : Type de papier approprié

Qualité : dpi maximum

5. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur Imprimer.

FRWW Impression à partir de votre ordinateur 33Conseils pour réussir vos impressions

Conseils relatifs aux têtes d’impression et à l’encre

Conseils de chargement du papier

Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante

Remarques Pour réussir une impression, les têtes d'impression HP doivent fonctionner correctement, les réservoirs d’encre doivent être remplis avec suisamment d’encre, le robinet d’arrivée de l’encre doit être en position déverrouillée, le papier doit être chargé correctement et les réglages de l’imprimante doivent être appropriés. Les paramètres d'impression ne s'appliquent pas à la copie ou à la numérisation. Conseils relatifs aux têtes d’impression et à l’encre

Utilisez des têtes d'impression HP authentiques.

Installez correctement les têtes d’impression d'encre noire et tricolore. Pour plus d'informations, consultez la section Résolution des problèmes liés aux têtes d'impression à la page 64.

Vériez les niveaux d'encre dans les réservoirs d'encre pour vous assurer qu'il y a suisamment d'encre. Pour plus d'informations, consultez la section Niveaux d'encre à la page 46.

Si la qualité d'impression est inacceptable, voir Problèmes d'impression à la page 71 pour plus d'informations. Conseils de chargement du papier

Chargez une pile de papier (et non une seule page). Tout le papier contenu dans la pile doit être de format et de type identiques an d'éviter tout risque de bourrage.

Chargez le papier en orientant le côté à imprimer vers le haut.

Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés.

Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports à la page 14. Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows)

Pour modier les paramètres d'impression par défaut, ouvrez HP logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et scan , puis sur Dénir les préférences. Pour plus d'informations sur l'ouverture de logiciel d'impression, consultez Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) à la page 23.

Pour sélectionner le nombre de pages à imprimer par feuille, sur l'onglet Mise en page, sélectionnez l'option appropriée dans la liste déroulante Pages par feuillet. 34 Chapitre 3 Impression FRWW● Pour aicher plus de paramètres d'impression, sur l'onglet Mise en page ou Papier/Qualité, cliquez sur le bouton Avancé pour ouvrir la boîte de dialogue Options avancées.

Imprimer en niveaux de gris : permet d'imprimer un document noir et blanc en utilisant uniquement de l'encre noire. Sélectionnez Encre noire uniquement, puis cliquez sur OK . Ceci permet également d'imprimer une image noir et blanc haute qualité. Sélectionnez Niveaux de gris haute qualité, puis cliquez sur OK .

Mise en page des pages par feuillet : vous aide à indiquer l'ordre des pages si vous imprimez un document sur plus de deux pages par feuille. REMARQUE : L'aperçu au niveau de l'onglet Mise en page ne peut pas reéter ce que vous sélectionnez dans la liste déroulante Mise en page des pages par feuillet.

Technologies HP Real Life : cette fonction lisse et aine les images et graphiques pour augmenter la qualité d'impression.

Livret : vous permet d'imprimer un document de plusieurs pages sous forme de livret. L'imprimante place deux pages sur chaque moitié d'une feuille qui peut être pliée en son milieu pour former un livret. Sélectionnez une méthode de pliage dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK.

Livret-ReliureGauche : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la gauche. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de gauche à droite.

Livret-ReliureDroite : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la droite. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de droite à gauche. REMARQUE : L'aperçu au niveau de l'onglet Mise en page ne peut pas reéter ce que vous sélectionnez dans la liste déroulante Livret.

Pages à imprimer : permet d'imprimer les pages impaires uniquement, les pages paires uniquement ou toutes les pages.

Impression sans bordures : sélectionnez cette option pour imprimer des photos sans bordures. Certains types de papier ne prennent pas en charge cette fonction. Une icône d'alerte apparaîtra en regard de l'option si le type de papier sélectionné dans la liste déroulante Support ne la prend pas en charge.

Bordures de page : permet d'ajouter des bordures aux pages si vous imprimez un document avec deux ou plusieurs pages par feuille. REMARQUE : L'aperçu au niveau de l'onglet Mise en page ne peut pas reéter ce que vous sélectionnez dans la liste déroulante Bordures de page.

Vous pouvez utiliser un raccourci d'impression an de passer moins de temps à la conguration de vos paramètres d'impression. Un raccourci d'impression stocke les valeurs de conguration qui sont appropriées à un type de tâche particulier, pour que vous puissiez dénir toutes les options en un seul clic. Pour l'utiliser, rendez-vous sur l'onglet Raccourci d'impression, sélectionnez un raccourci d'impression, puis cliquez sur OK. Pour ajouter un nouveau raccourci d'impression, une fois les paramètres dénis sur l'onglet Mise en page ou Papier/Qualité, cliquez sur l'onglet Raccourci d'impression, cliquez sur Enregistrer sous et saisissez un nom, puis cliquez sur OK. Pour supprimer un raccourci d'impression, sélectionnez-le et cliquez sur Supprimer. FRWW Conseils pour réussir vos impressions 35REMARQUE : Vous ne pouvez pas supprimer les raccourcis d'impression par défaut. Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X)

Dans la boîte de dialogue Imprimer, utilisez le menu Format du papier pour sélectionner le format du papier chargé dans l'imprimante.

Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez le menu contextuel Type/qualité du papier et choisissez le type et la qualité du papier.

Pour imprimer un document noir et blanc en utilisant uniquement l'encre noire, sélectionnez le menu contextuel Type/qualité du papier et choisissez l'option Échelle de gris dans le menu contextuel Couleur. Remarques

Les têtes d’impression et l’encre HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes et papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité ni la abilité des consommables de marque autre que HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. 36 Chapitre 3 Impression FRWW4 Copie et numérisation

Numérisation avec HP logiciel d'impression

Conseils pour réussir vos copies et numérisations FRWW 37Copie de documents REMARQUE : Tous les documents sont copiés en mode d'impression de qualité normale. Vous ne pouvez pas modier la qualité du mode d'impression lors de la copie. Pour copier des documents

1. Chargez du papier dans le bac d'alimentation.

Pour obtenir des informations relatives au chargement du papier, reportez-vous à la rubrique Chargement de supports à la page 14.

2. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.

Pour plus d'informations, consultez Chargement d'un original sur la vitre du scanner à la page 19.

Appuyez soit sur le bouton Démarrer copie noir ( ), soit sur le bouton Démarrer copie couleur ( ) pour réaliser une copie. La copie démarrera deux secondes après le dernier appui sur le bouton. ASTUCE : Vous pouvez augmenter le nombre de copies en appuyant plusieurs fois sur ce bouton. 38 Chapitre 4 Copie et numérisation FRWWNumérisation avec HP logiciel d'impression

Numérisation à partir d'un ordinateur

Modication des paramètres de numérisation (Windows)

Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows) Numérisation à partir d'un ordinateur Avant d’eectuer une tâche de numérisation à partir d’un ordinateur, assurez-vous d'avoir déjà installé le logiciel d'impression recommandé par HP. Votre imprimante et votre ordinateur doivent être reliés entre eux et allumés. Pour numériser un document ou une photo en un chier (Windows)

1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.

2. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou procédez ainsi pour ouvrir le logiciel de

Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications, cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.

Windows 8.1 : cliquez sur la èche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom de l'imprimante.

Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.

Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.

3. Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numériser un document ou une photo .

4. Sélectionnez le type de numérisation souhaité, puis cliquez sur Numérisation .

Choisissez Enregistrer au format PDF pour enregistrer le document (ou la photo) en tant que chier PDF.

Choisissez Enregistrer au format JPEG pour enregistrer la photo (ou le document) en tant que chier image. REMARQUE : Cliquez sur le lien Plus dans l'angle droit supérieur de la boîte de dialogue Numériser pour vérier et modier les paramètres des numérisations. Pour plus d'informations, consultez Modication des paramètres de numérisation (Windows) à la page 40. Si l'option Montrer l'aicheur après la numérisation est sélectionnée, vous pouvez apporter des modications à l'image numérisée dans l'écran d'aperçu. FRWW Numérisation avec HP logiciel d'impression 39Pour numériser un original à partir du logiciel d'impression HP (OS X)

HP Scan est situé dans le dossier Applications/HP au sommet de l'arborescence du disque dur.

2. Cliquez sur Numérisation .

3. Sélectionnez le type de prol de numérisation souhaité et suivre les instructions à l'écran.

Obtenez davantage d'informations sur le logiciel HP Scan en ligne. Apprenez à :

personnaliser les paramètres de numérisation, tels que le type de chier d'image, la résolution de la numérisation et les niveaux de contraste ;

prévisualiser et ajuster les images avant de numériser. Modication des paramètres de numérisation (Windows) Vous pouvez modier les paramètres de numérisation soit pour une utilisation normale, soit pour enregistrer les modications pour une utilisation dénitive. Ces paramètres incluent des options telles que le format et l'orientation de page, la résolution de numérisation, le contraste et l'emplacement de dossier des numérisations enregistrées.

1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.

2. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou procédez ainsi pour ouvrir le logiciel de

Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.

Windows 8.1 : cliquez sur la èche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom de l'imprimante.

Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.

Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.

3. Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numériser un document ou une photo .

4. Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue HP Scan.

Le volet des paramètres détaillés s'aiche à droite. La colonne de gauche récapitule les paramètres actuels de chaque section. La colonne de droite permet de modier les paramètres dans la section en surbrillance.

5. Cliquez sur chaque section à gauche du volet des paramètres détaillés pour examiner les paramètres

dans cette section. Vous pouvez examiner et modier la plupart des paramètres en utilisant les menus déroulants. 40 Chapitre 4 Copie et numérisation FRWWCertains paramètres permettent une plus grande souplesse en aichant un nouveau volet. Ceux-ci sont indiqués par un + (signe plus) à droite du paramètre. Vous devez soit accepter, soit annuler les modications dans ce volet pour revenir au volet des paramètres détaillés.

6. Une fois que vous avez terminé de modier les paramètres, procédez comme suit.

Cliquez sur Numérisation . Vous êtes invité à enregistrer ou refuser les modications dans le raccourci après la numérisation.

Cliquez sur l'icône d'enregistrement à droite du raccourci, puis cliquez sur Numérisation . Obtenez davantage d'informations sur le logiciel HP Scan en ligne. Apprenez à :

personnaliser les paramètres de numérisation, tels que le type de chier d'image, la résolution de la numérisation et les niveaux de contraste ;

prévisualiser et ajuster les images avant de numériser. Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows) Vous pouvez créer votre propre raccourci de numérisation pour simplier celle-ci. Par exemple, vous souhaiterez peut-être numériser régulièrement et enregistrer des photos au format PNG, plutôt qu'au format JPEG.

1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre du scanner.

2. Double-cliquez sur l'icône de l'imprimante sur le bureau ou procédez ainsi pour ouvrir le logiciel de

Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications, cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.

Windows 8.1 : cliquez sur la èche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom de l'imprimante.

Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante.

Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante.

3. Dans le logiciel de l'imprimante, cliquez sur Numériser un document ou une photo .

4. Cliquez sur Créer un nouveau raccourci de numérisation .

5. Entrez un nom descriptif, choisissez un raccourci existant sur lequel baser votre nouveau raccourci, puis

cliquez sur Créer . Par exemple, si vous créez un raccourci pour les photos, choisissez soit Enregistrer au format JPEG soit Envoyer par courriel au format JPEG . Ceci permet de rendre les options disponibles pour utiliser les images lors de la numérisation.

6. Modiez les paramètres de votre nouveau raccourci pour répondre à vos besoins, puis cliquez sur l'icône

d'enregistrement à droit du raccourci. FRWW Numérisation avec HP logiciel d'impression 41REMARQUE : Cliquez sur le lien Plus dans l'angle droit supérieur de la boîte de dialogue Numériser pour vérier et modier les paramètres des numérisations. Pour plus d'informations, consultez Modication des paramètres de numérisation (Windows) à la page 40. 42 Chapitre 4 Copie et numérisation FRWWConseils pour réussir vos copies et numérisations Suivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations :

Maintenez la vitre et la partie interne du couvercle à l'état propre. Le scanner interprète tout ce qu'il détecte sur la vitre comme faisant partie de l'image.

Chargez votre original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre.

Pour réaliser une copie de grande taille d'un petit original, numérisez l'original dans l'ordinateur, redimensionnez l'image dans le logiciel de numérisation, puis imprimez une copie de l'image agrandie.

Pour éviter que le texte numérisé ne soit incorrect ou incomplet, assurez-vous que la luminosité est correctement réglée dans le logiciel. FRWW Conseils pour réussir vos copies et numérisations 435 Gestion de l’encre et des têtes d’impression Cette section contient les rubriques suivantes :

Robinet d’arrivée de l’encre

Remplissage des réservoirs d’encre

Commande de fournitures d'encre

Impression avec de l'encre noire uniquement

Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes d’impression 44 Chapitre 5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression FRWWRobinet d’arrivée de l’encre Pour éviter toute écoulement d’encre, assurez-vous d’avoir verrouillé le robinet d’arrivée d’encre avant de déplacer ou d’incliner l’imprimante. Tournez complètement le robinet d’arrivée vers la droite (position horizontale) pour le verrouiller. Après avoir déplacé le produit et avant d’imprimer, assurez-vous d’avoir déverrouillé le robinet d’arrivée d’encre, an de permettre à l’imprimante de fonctionner normalement. Tournez complètement le robinet d’arrivée vers la gauche (position verticale) pour le déverrouiller. FRWW Robinet d’arrivée de l’encre 45Niveaux d'encre Utilisez les lignes de niveau d’encre qui se trouvent sur les réservoirs d’encre pour déterminer le moment opportun de remplissage et la quantité de recharge d’encre à ajouter. 1 Ligne maximum : le niveau d’encre actuel ne doit pas dépasser la ligne maximum. 2 Ligne minimum : le niveau d’encre actuel ne doit pas être inférieur à la ligne maximum. Lors du remplissage des réservoirs d’encre, faites correspondre le acon d’encre à la couleur gurant sur le réservoir et remettez en place les bouchons en caoutchouc des réservoirs d’encre lorsque vous avez terminé. Le niveau d’encre de chaque réservoir sera légèrement au-dessous de la ligne maximum lors du premier remplissage des réservoirs. Si vous observez que le niveau d’encre a atteint la ligne minimum lors de vos impressions quotidiennes, remplissez le réservoir en utilisant l’encre appropriée. L’impression avec un niveau d’encre au-dessous de la ligne minimum peut occasionner des dommages à votre imprimante. Lorsque vous procédez au remplissage des réservoirs d’encre, ajoutez de l’encre jusqu’à la ligne maximum uniquement. Si le niveau d’encre dépasse la ligne maximum, un écoulement d’encre peut se produire. REMARQUE : Les services ou réparations du produit requis suite à un remplissage incorrect des réservoirs d’encre et/ou l’utilisation d’encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. 46 Chapitre 5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression FRWWRemplissage des réservoirs d’encre Pour remplir les réservoirs d’encre

1. Soulevez le capot des réservoirs d’encre.

2. Enlevez le bouchon du réservoir d'encre que vous souhaitez remplir.

3. Tournez le bouchon du acon d’encre pour le retirer, ôtez l’opercule du acon, remettez le bouchon sur le

acon, puis appuyez sur la partie supérieure du bouchon pour ouvrir le acon. FRWW Remplissage des réservoirs d’encre 474. Maintenir le acon d’encre au niveau de la buse du réservoir et remplissez le réservoir en veillant à ne pas dépasser la ligne maximum. Si l’encre ne s’écoule pas immédiatement, retirez puis replacez le acon sur le réservoir. ATTENTION : Vous ne devez pas comprimer le acon d’encre pendant cette opérations. REMARQUE : Il restera de l’encre ans le acon après le remplissage du réservoir jusqu’à la ligne maximum. Stockez le acon à la verticale dans un local frais et sec.

5. Fermez bien le bouton du réservoir d’encre.

6. Répétez les étapes 2 à 5 pour remplir les autres réservoirs d’encre.

7. Fermez le capot des réservoirs d’encre.

Précautions relatives à l'utilisation de acons d'encre Suivez les conseils ci-après pour utiliser les acons d'encre :

Conservez les acons d’encre hors de la portée des enfants.

Ouvrez le acon d’encre uniquement lorsque vous prévoyez de remplir les réservoirs d’encre. 48 Chapitre 5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression FRWW● N’inclinez pas, ne secouez pas ou ne comprimez pas le acon d’encre lorsqu’il est ouvert pour éviter tout écoulement d’encre.

Conservez les acons d’encre dans un endroit frais et sombre. FRWW Remplissage des réservoirs d’encre 49Commande de fournitures d'encre Avant de commander des acons d’encre, vériez visuellement les étiquettes sur les acons d’encre an de localiser les numéros des acons. Pour commander des consommables HP authentiques de HP DeskJet GT série 5810 , allez sur www.hp.com/buy/supplies . Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région et suivez les invites pour rechercher les acons d’encre compatibles avec votre imprimante. REMARQUE : La commande de acons d'encre en ligne n'est pas prise en charge dans tous les pays/toutes les régions. Même si cette possibilité n'est pas oerte dans votre pays/région, vous pouvez aicher des informations sur les consommables et imprimer une liste de référence an d'eectuer l'achat chez d'un revendeur HP local. 50 Chapitre 5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression FRWWImpression avec de l'encre noire uniquement Avant d’imprimer avec de l’encre noire uniquement, assurez-vous que le niveau d’encre actuel dans tous les réservoirs ne se trouve pas au-dessous de la ligne minimum. L’impression avec n’importe quelle encre dont le niveau se trouve au-dessous de la ligne minimum peut occasionner des dommages à votre imprimante. Pour imprimer avec de l’encre noire uniquement(Windows)

1. Dans le logiciel, sélectionnez Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.

Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut correspondre à Propriétés, Options, Conguration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Préférences.

4. Dans l’onglet Mise en page ou Papier/Qualité, cliquez sur le bouton Avancé pour ouvrir la boîte de

dialogue Options avancées. Imprimer en niveaux de gris permet d'imprimer un document noir et blanc en utilisant uniquement de l'encre noire. Sélectionnez Encre noire uniquement, puis cliquez sur OK. Pour imprimer avec de l’encre noire uniquement (OS X)

1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Dénition des options d'impression.

Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Aicher les détails. REMARQUE : Les emplacements des options peuvent varier d'une application à une autre.

4. Dans le menu contextuel, sélectionnez Type/Qualité du papier.

5. Dans le menu contextuel, sélectionnez Niveaux de gris, puis cliquez sur Imprimer.

FRWW Impression avec de l'encre noire uniquement 51Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes d’impression Conseils relatifs aux têtes d'impression Suivez les conseils ci-après pour utiliser les têtes d’impression :

Pour éviter que les têtes d’impression ne sèchent, éteignez toujours l'imprimante à l'aide du bouton Mise sous tension , et attendez que le voyant du bouton Mise sous tension s'éteigne.

N'ouvrez pas ou ne retirez pas le ruban des têtes d’impression tant que vous n'êtes pas prêt(e) à les installer. Le fait de laisser l'adhésif sur les têtes d’impression réduit l'évaporation de l'encre.

Insérez les nouvelles têtes d'impression dans les logements appropriés. Faites correspondre la couleur et l'icône de chaque tête d’impression avec celles de chaque emplacement. Assurez-vous que les têtes d’impression s’enclenchent, puis fermez le loquet de la tête d’impression pour l’encre bleue. Après avoir installé de nouvelles têtes d’impression et démarré le système d’encrage, ne retirez pas les têtes d’impression.

Alignez l'imprimante pour une qualité d'impression optimale. Consultez la section Problèmes d'impression à la page 71 pour plus d'informations. Conseils d'impression Suivez les conseils ci-après pour utiliser l’encre :

Assurez-vous que les réservoirs d’encre sont remplis avec de l’encre et que le niveau d’encre dépasse la ligne minimum avant l’impression.

Remplissez les réservoirs d’encre lorsque le niveau d’encre de chaque réservoir atteint la ligne minimum. L’impression avec un niveau d’encre au-dessous de la ligne minimum peut occasionner des dommages à votre imprimante.

Veillez à ne pas dépasser la ligne maximum de remplissage d’encre en versant trop d’encre ou en inclinant l’imprimante. Si le niveau d’encre est supérieur à la ligne maximum, l’encre peut s’écouler et se mélanger.

Tournez le robinet d’arrivée d’encre dans la position verrouillée pour empêcher tout écoulement d’encre lors du déplacement ou du transport de l’imprimante. Assurez-vous de déverrouiller le robinet d’arrivée après le déplacement ou le transport de l’imprimante an de permettre l’impression. 52 Chapitre 5 Gestion de l’encre et des têtes d’impression FRWW6 Connexion de votre imprimante

Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non réseau) FRWW 53Branchement de votre imprimante à votre ordinateur avec un câble USB (connexion non réseau) L'imprimante prend en charge un port USB 2.0 haut débit arrière permettant la connexion à un ordinateur. Pour connecter l'imprimante à l'aide d'un câble USB :

1. Insérez le CD du logiciel de l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.

REMARQUE : Ne branchez le câble USB sur l'imprimante que lorsque vous y êtes invité.

2. Suivez les instructions à l'écran. Lorsque vous y êtes invité, connectez l'imprimante à l'ordinateur en

sélectionnant USB sur l'écran Options de connexion.

3. Suivez les instructions à l'écran.

Si le logiciel d'impression a été installé, l'imprimante fonctionnera comme périphérique plug-and-play. Si le logiciel n'a pas été installé, insérez le CD fourni avec l'imprimante et suivez les instructions à l'écran. 54 Chapitre 6 Connexion de votre imprimante FRWW7 Résolution de problèmes Cette section contient les rubriques suivantes :

Problèmes d'alimentation et bourrages de papier

Problèmes liés aux têtes d’impression

Problèmes d'impression

Problèmes de numérisation

Problèmes liés à l'imprimante

Codes d'erreur du panneau de commande

Assistance HP FRWW 55Problèmes d'alimentation et bourrages de papier Que voulez-vous faire ? Élimination d'un bourrage papier Résolvez les problèmes de bourrage papier. Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP Les instructions pour éliminer les bourrages papier et la résolution des problèmes de papier ou l'alimentation papier. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages papier Les bourrages papier peuvent se produire à plusieurs endroits. Avant de déplacer l’imprimante pour éliminer un bourrage papier, assurez-vous d’avoir tourné le robinet d’arrivée de l’encre dans la position verrouillée an de prévenir tout écoulement d’encre. Une fois le bourrage papier éliminé, tournez le robinet d’arrivée de l’encre dans la position déverrouillée. Pour éliminer un bourrage papier du bac d'entrée

Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne fonctionne pas, eectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage. 56 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW2. Retirez doucement le papier du bac d'alimentation.

3. Assurez-vous qu'il n'y a aucun objet étranger dans le chemin papier, puis rechargez le papier.

REMARQUE : La protection du bac d'entrée peut empêcher les débris étrangers de tomber dans le chemin papier et de provoquer des bourrages papier graves. Ne retirez pas la protection du bac d'entrée.

Appuyez sur le bouton Reprendre ( ) du panneau de commande pour continuer la tâche en cours. Élimination d'un bourrage papier du bac de sortie

Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne fonctionne pas, eectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.

2. Retirez doucement le papier du bac de sortie.

Appuyez sur le bouton Reprendre ( ) du panneau de commande pour continuer la tâche en cours. Pour éliminer un bourrage papier de la zone d’accès aux têtes d’impression

Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne fonctionne pas, eectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.

2. Retirez le papier coincé.

Appuyez sur le bouton Mise sous tension ( ) pour mettre l'imprimante hors tension. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 57b. Fermez l'extension du bac de sortie, puis faites pivoter le bac dans le sens horaire pour l'insérer dans l'imprimante. c. Ouvrez la porte avant de l'imprimante. d. Ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression. e. Si le chariot d'impression est au centre de l'imprimante, déplacez-le vers la droite. ATTENTION : N’ouvrez las le loquet de la tête d’impression pour l’encre bleue pendant ce processus ; sinon, l’imprimante risque de nécessiter de nouvelles têtes d’impression pour fonctionner. 58 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWWf. Retirez le papier coincé. g. Fermez la porte d'accès à la tête d'impression, puis fermez la porte avant. h. Retirez le bac de sortie et son extension.

Appuyez sur le bouton Mise sous tension ( ) pour mettre l'imprimante sous tension. Élimination d'un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante

Appuyez sur le bouton Annuler ( ) pour essayer d'éliminer automatiquement le bourrage. Si ceci ne fonctionne pas, eectuez les étapes suivantes pour éliminer manuellement le bourrage.

Appuyez sur le bouton Mise sous tension ( ) pour mettre l'imprimante hors tension.

3. Placez le robinet d'arrivée de l'encre sur la position bloquée.

FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 594. Retournez délicatement l'imprimante, repérez la trappe de nettoyage au bas de l'imprimante, puis tirez sur les deux languettes sur cette trappe pour l'ouvrir.

5. Retirez le papier coincé.

6. Refermez la porte de visite. Poussez doucement la porte en direction de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle

Retournez l'imprimante, puis appuyez sur le bouton Mise sous tension ) pour la mettre sous tension.

8. Placez le robinet d'arrivée de l'encre sur la position débloquée.

Élimination d'un blocage du chariot d'impression Résolvez un problème de blocage du chariot d'impression. Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP Si quelque chose bloque le chariot d'impression ou l'empêche de se déplacer librement, suivez les instructions pas à pas. 60 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWWREMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Lecture des instructions générales dans l'Aide pour éliminer les blocages du chariot d'impression

1. Ouvrez la porte avant de l'imprimante.

2. Ouvrez la porte d’accès aux têtes d’impression et assurez-vous de ne pas ouvrir le loquet de la tête

d’impression pour l’encre bleue si le démarrage du système d’encrage a été eectué au niveau des têtes d’impression.

3. Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple).

REMARQUE : N'utilisez pas d'outils ni aucun autre ustensile pour éliminer un bourrage papier. Faites toujours extrêmement attention lorsque vous éliminez un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante. Conseils pour éviter les bourrages papier Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants :

Ne remplissez pas excessivement le bac d’entrée, mais assurez-vous d’avoir chargé au moins 5 pages pour de meilleurs résultats.

Veillez à éviter toute accumulation de poussière ou de débris sur l’imprimante en retirant le papier et en fermant le bac d’entrée lorsque vous n’utilisez pas l’imprimante.

Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie.

Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés.

Ne placez pas dans le bac d'alimentation des papiers de formats et types diérents. Toute la pile de papier doit être du même type et du même format. Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations sur le papier HP, consultez la section Principes de base relatifs au papier à la page 20.

Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.

N'enfoncez pas trop le papier dans le bac d'entrée.

N'ajoutez pas de papier pendant l'impression. Si l'imprimante est sur le point de manquer de papier, patientez jusqu'à ce que le message d'épuisement du papier apparaisse avant d'ajouter du papier. FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 61Résolution des problèmes d'introduction du papier Quel type de problème rencontrez-vous ?

Le papier n'est pas récupéré depuis le bac d'entrée

Vériez que le bac d'entrée contient du papier. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de supports à la page 14.

Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.

Vériez que le papier placé dans le bac d'entrée n'est pas gondolé. Aplanissez le papier en le recourbant dans le sens inverse.

Nettoyez les rouleaux de papier.

Les pages sont de travers

Assurez-vous que le papier est chargé à l'extrême droite du bac d'entrée et que le guide est ajusté à gauche du papier.

Chargez le papier dans l'imprimante seulement lorsque celle-ci n'imprime pas.

Plusieurs pages sont prélevées en même temps

Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation.

Vériez que le bac d'entrée n'est pas surchargé de papier.

Vériez que les feuilles de papier chargé sont détachées l'une de l'autre.

Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale.

Nettoyez les rouleaux de papier. Pour nettoyer les rouleaux de papier en utilisant un dispositif automatique

Appuyez sur le bouton Mise sous tension ( ) pour mettre l'imprimante sous tension.

2. Retirez le papier du bac d'entrée.

Maintenez enfoncé le bouton Mise sous tension ( ), appuyez trois fois sur le bouton Annuler ( ), appuyez sept fois sur le bouton Démarrer copie couleur ( ), puis relâchez le bouton Mise sous tension ( ). L’imprimante fait du bruit pendant environ une minute. Attendez que l’imprimante arrête de faire du bruit avant de continuer.

4. Essayez d'imprimer. Si le problème persiste, nettoyez manuellement les rouleaux de papier.

Pour nettoyer manuellement les rouleaux de papier

1. Munissez-vous des accessoires suivants :

62 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW● Un long coton-tige non pelucheux

De l'eau distillée, ltrée ou en bouteille (l'eau du robinet risque d'endommager l'imprimante)

Appuyez sur le bouton Mise sous tension ( ) pour mettre l'imprimante hors tension.

3. Débranchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.

4. Débranchez le câble USB, si ce n'est pas déjà fait.

5. Soulevez le bac d'alimentation.

6. Soulevez la protection du bac d’entrée.

REMARQUE : Ne retirez pas la protection du bac d'entrée. La protection du bac d'entrée empêche les débris étrangers de tomber dans le chemin papier et de provoquer des bourrages papier.

7. Regardez à travers le bac d'alimentation ouvert et localisez les rouleaux gris servant à attraper le papier.

Vous aurez peut-être besoin d'une lampe de poche pour éclairer cette zone.

8. Imbibez le long coton tige d'eau distillée ou en bouteille, puis enlevez l'excès d'eau.

9. Appuyez à l'aide du coton tige sur les rouleaux et faites-les ensuite tourner vers le haut à l'aide de vos

doigts. Appuyez modérément pour enlever la poussière ou la saleté accumulée.

10. Abaissez la protection du bac d’entrée.

11. Laissez les rouleaux sécher pendant 10 à 15 minutes.

12. Rebranchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.

13. Reconnectez le câble USB à l'imprimante, si nécessaire.

14. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.

FRWW Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 63Problèmes liés aux têtes d’impression Identication d'un éventuel problème lié à une tête d’impression Pour identier si une tête d’impression a un problème, vériez l'état du voyant Alerte relative à la tête d’impression et de l’icône Tête d'impression correspondante. Pour plus d'informations, consultez la section État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande à la page 9. Résolution des problèmes liés aux têtes d'impression ATTENTION : Les instructions fournies dans cette section s’appliquent uniquement lorsque vous installez les têtes d’impression au cours de la conguration initiale de l’imprimante. Si le système d’encrage a démarré au niveau des têtes d’impression, vous ne devez pas ouvrir leur loquet. L’ouverture du loquet peut occasionner des dommages permanents aux têtes d’impression. Si une erreur se produit après l'installation d'une tête d’impression, ou si un message indique un problème de tête d’impression, essayez de retirer la tête d’impression, en vériant que le ruban adhésif de protection et le bouchon ont été retirés de chaque tête d’impression, puis en réinsérant la tête d’impression. Si le problème persiste, nettoyez les contacts des têtes d’impression. Si le problème persiste, contactez l’assistance HP pour obtenir de l’aide. Pour vérier si la tête d’impression est correctement installée

1. Vériez que l'imprimante est sous tension.

2. Fermez l'extension du bac de sortie, puis faites pivoter le bac dans le sens horaire pour l'insérer dans

3. Assurez-vous d’avoir placé le robinet d'arrivée de l'encre sur la position déverrouillée.

4. Retirez et réinstallez la tête d'impression.

64 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWWa. Ouvrez la porte avant de l'imprimante. b. Ouvrez la porte d'accès aux têtes d’impression et attendez que le chariot d'impression se place au centre de l'imprimante. ATTENTION : Les instructions fournies dans la procédure ci-dessous s’appliquent uniquement lorsque vous installez les têtes d’impression au cours de la conguration initiale de l’imprimante. Si le système d’encrage a démarré au niveau des têtes d’impression, vous ne devez pas ouvrir leur loquet. L’ouverture du loquet peut occasionner des dommages permanents aux têtes d’impression. c. Appuyez sur le loquet de la tête d’impression pour l’encre bleue pour l’ouvrir. d. Retirez la tête d’impression du chariot. FRWW Problèmes liés aux têtes d’impression 65e. Vériez si un bouchon se trouve en haut de la tête d’impression ou s’il y a un ruban adhésif sur les contacts de la tête d’impression. Si tel est le cas, retirez le bouchon du haut de la tête d’impression et ôtez le ruban adhésif des contacts. REMARQUE : Ne touchez pas les contacts électriques sur la tête d’impression. f. Faites glisser la tête d’impression dans l'emplacement jusqu'à ce qu’elle s’enclenche. g. Fermez bien le loquet de la tête d’impression pour l’encre bleue. h. Fermez la porte d'accès aux têtes d’impression. 66 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWWi. Fermez la porte avant de l'imprimante.

5. Retirez le bac de sortie et son extension.

Pour nettoyer les contacts de la tête d'impression ATTENTION : La procédure de nettoyage ne nécessite que quelques minutes. Veillez à ce que les têtes d’impression soient réinstallées dans l'imprimante le plus rapidement possible. Il est recommandé de ne pas laisser les têtes d’impression hors de l'imprimante pendant plus de 30 minutes. Il pourrait en résulter un endommagement de la tête d'impression.

1. Vériez que l'imprimante est sous tension.

2. Fermez l'extension du bac de sortie, puis faites pivoter le bac dans le sens horaire pour l'insérer dans

l'imprimante. FRWW Problèmes liés aux têtes d’impression 673. Assurez-vous d’avoir placé le robinet d'arrivée de l'encre sur la position déverrouillée.

4. Ouvrez la porte avant de l'imprimante.

5. Ouvrez la porte d'accès aux têtes d’impression et attendez que le chariot d'impression se place au centre

de l'imprimante. ATTENTION : Les instructions fournies dans la procédure ci-dessous s’appliquent uniquement lorsque vous installez les têtes d’impression au cours de la conguration initiale de l’imprimante. Si le système d’encrage a démarré au niveau des têtes d’impression, vous ne devez pas ouvrir leur loquet. L’ouverture du loquet peut occasionner des dommages permanents aux têtes d’impression.

6. Appuyez sur le loquet de la tête d’impression pour l’encre bleue pour l’ouvrir.

68 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW7. Retirez la tête d’impression indiquée dans le message d'erreur.

8. Nettoyez les contacts des têtes d’impression et de l'imprimante.

a. Maintenez la tête d’impression par les bords, la partie inférieure étant pointée vers le haut, et localisez les contacts électriques de la tête d’impression. Les contacts électriques sont des petits points de couleur dorée situés sur la tête d’impression. b. Essuyez uniquement les contacts avec un coton-tige ou un chion non pelucheux. ATTENTION : Faites bien attention à n'essuyer que les contacts, et n'étalez pas l'encre ou d'autres débris sur la tête d’impression. c. Localisez, à l'intérieur de l'imprimante, les contacts de la tête d'impression. Les contacts de l'imprimante sont l'ensemble de bosses dorées positionnées de manière à faire face aux contacts situés sur la tête d’impression. d. Essuyez les contacts avec un coton-tige sec ou un chion non pelucheux.

9. Réinstallez la tête d'impression.

FRWW Problèmes liés aux têtes d’impression 6910. Fermez le loquet sur le chariot.

11. Fermez la porte d'accès à la tête d'impression, puis fermez la porte avant.

12. Vériez si le message d'erreur a disparu. Si le message d'erreur s'aiche encore, mettez l'imprimante

hors tension, puis de nouveau sous tension. 70 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWWProblèmes d'impression Que voulez-vous faire ? Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le problème. REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour le système de fonctionnement Windows. Résolvez les problèmes rencontrés avec les documents qui ne s'impriment pas. Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP Suivez les instructions pas à pas si l'imprimante ne répond ou n'imprime pas. REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes d'impression Résolution des problèmes d'impression (Windows) Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac d'alimentation. S'il n'est toujours pas possible d'eectuer l'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué :

1. Vériez les messages d'erreur à partir du logiciel d'impression et corrigez ces erreurs en suivant les

instructions à l'écran.

2. Déconnectez le câble USB entre l'ordinateur et l’imprimante, puis reconnectez-le.

3. Vériez que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne.

Pour vérier que l'imprimante n'est pas en pause ou hors ligne a. En fonction de votre système d'exploitation, eectuez l'une des opérations suivantes :

Windows 10 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Toutes les applications, sélectionnez Système Windows, Panneau de commande, puis sur Aicher les périphériques et les imprimantes sous le menu Matériel et son.

Windows 8.1 et Windows 8 : Allez dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre des applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis sur Panneau de commande et enn sur Aicher les périphériques et les imprimantes.

Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.

Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes.

Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes et fax. b. Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante et sélectionnez Observer le résultat de l'impression pour ouvrir la le d'attente de l'imprimante. FRWW Problèmes d'impression 71c. Dans le menu Imprimante, assurez-vous que les options Suspendre l'impression et Utiliser l'imprimante hors connexion ne sont pas sélectionnées. d. Si vous avez eectué des modications, lancez une nouvelle impression.

4. Vériez que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut.

Pour vérier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut a. En fonction de votre système d'exploitation, eectuez l'une des opérations suivantes :

Windows 10 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Toutes les applications, sélectionnez Système Windows, Panneau de commande, puis sur Aicher les périphériques et les imprimantes sous le menu Matériel et son.

Windows 8.1 et Windows 8 : Allez dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre des applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis sur Panneau de commande et enn sur Aicher les périphériques et les imprimantes.

Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.

Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes.

Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes et fax. b. Assurez-vous que l'imprimante correcte est dénie comme imprimante par défaut L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert. c. Si l'imprimante par défaut n'est pas l'imprimante appropriée, cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante correcte et sélectionnez Dénir comme imprimante par défaut. d. Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante.

5. Redémarrez le spouleur d'impression.

Pour redémarrer le spouleur d'impression a. En fonction de votre système d'exploitation, eectuez l'une des opérations suivantes : Windows 10

i. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Toutes les applications, puis sur Système

ii. Cliquez sur Panneau de commande, Système de sécurité, puis cliquez sur Outils

iv. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.

v. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type

Automatique est sélectionné.

vi. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer,

puis sur OK. 72 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWWWindows 8.1 et Windows 8

i. Pointez ou sélectionnez l'angle droit supérieur de l'écran pour ouvrir la barre de commande

interactive, puis cliquez sur l'icône Paramètres.

ii. Cliquez ou sélectionnez le Panneau de commande, puis cliquez ou sélectionnez Système et

iii. Cliquez ou sélectionnez Outils d'administration, puis cliquez ou sélectionnez deux fois

iv. Cliquez avec le bouton droit ou touchez Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.

v. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type

Automatique est sélectionné.

vi. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous État du service, cliquez sur Démarrer,

puis sur OK. Windows 7

i. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de conguration, sur Système et

sécurité, puis sur Outils d'administration.

ii. Double-cliquez sur Services.

iii. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Propriétés.

iv. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type

Automatique est sélectionné.

v. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer,

puis sur OK. Windows Vista

i. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de conguration, sur Système et

maintenance, puis sur Outils d'administration.

ii. Double-cliquez sur Services.

iii. Cliquez avec le bouton droit sur le Service du spouleur d'impression, puis cliquez sur

iv. Sous l'onglet Général, à côté de l'option Type de démarrage, assurez-vous que le type

Automatique est sélectionné.

v. Si le service n'est pas déjà en cours d'exécution, sous Statut du service, cliquez sur Démarrer,

puis sur OK. Windows XP

i. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Poste de travail.

ii. Cliquez sur Gérer, puis sur Services et applications.

FRWW Problèmes d'impression 73iii. Double-cliquez sur Services, puis sélectionnez Spouleur d'impression.

iv. Cliquez avec le bouton droit sur Spouleur d'impression, puis cliquez sur Redémarrer pour

redémarrer le service. b. Assurez-vous que l'imprimante correcte est dénie comme imprimante par défaut L'imprimante par défaut est désignée par une coche cerclée de noir ou de vert. c. Si l'imprimante par défaut n'est pas l'imprimante appropriée, cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante correcte et sélectionnez Dénir comme imprimante par défaut. d. Essayez à nouveau d'utiliser l'imprimante.

6. Redémarrez l’ordinateur.

7. Videz la le d'attente d'impression.

Pour vider la le d'attente d'impression a. En fonction de votre système d'exploitation, eectuez l'une des opérations suivantes :

Windows 10 : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Toutes les applications, sélectionnez Système Windows, Panneau de commande, puis sur Aicher les périphériques et les imprimantes sous le menu Matériel et son.

Windows 8.1 et Windows 8 : Allez dans le coin supérieur droit de l'écran pour ouvrir la barre des applications, cliquez sur l'icône Paramètres, puis sur Panneau de commande et enn sur Aicher les périphériques et les imprimantes.

Windows 7 : dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Périphériques et imprimantes.

Windows Vista : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes.

Windows XP : Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de commande, puis sur Imprimantes et fax. b. Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante pour ouvrir la le d'attente d'impression. c. Dans le menu Imprimante, cliquez sur Annuler tous les documents ou Purger le document à imprimer, puis sur Oui pour conrmer. d. S'il y a encore des documents dans la le d'attente, redémarrez l'ordinateur et essayez à nouveau d'imprimer. e. Vériez à nouveau la le d'attente d'impression pour vous assurer qu'elle est vide et essayez à nouveau d'eectuer l'impression. Pour résoudre les problèmes d'impression (OS X)

1. Vériez si des messages d'erreurs s'aichent et, le cas échéant, résolvez-les.

2. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.

3. Vériez que le produit n'est pas en pause ou hors ligne.

74 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWWPour vérier que le produit n'est pas en pause ou hors ligne a. Dans la zone Préférences système, cliquez sur Imprimantes et fax. b. Cliquez sur le bouton Ouvrir la le d'attente d'impression. c. Cliquez sur une tâche d'impression pour la sélectionner. Utilisez les boutons de contrôle de l'impression ci-après.

Supprimer : annule la tâche d'impression sélectionnée.

Suspendre : met en attente la tâche d'impression sélectionnée.

Reprendre : reprend la tâche d'impression mise en attente.

Mettre l'imprimante en pause : met en attente tous les travaux d'impression contenus dans la le d'attente. d. Si vous avez eectué des modications, lancez une nouvelle impression.

4. Redémarrez l’ordinateur.

Résolution des problèmes de qualité d'impression Instructions pas à pas pour résoudre la plupart des problèmes de qualité d'impression. Résolution des problèmes de qualité d’impression en ligne Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes de qualité d'impression REMARQUE : Pour éviter que les têtes d’impression ne sèchent, éteignez toujours l'imprimante à l'aide du bouton Mise sous tension , et attendez que le voyant du bouton Mise sous tension s'éteigne. Pour améliorer la qualité d'impression

1. Veillez à bien utiliser des têtes d’impression et de l’encre HP authentiques.

Assurez-vous que le niveau d’encre de tous les réservoirs d’encre se trouve au-dessus de la ligne minimum.

Pensez à remplir les réservoirs d’encre lorsque le niveau d’encre atteint la ligne minimum.

2. Vériez le type de papier.

Pour une meilleure qualité d'impression, utilisez du papier HP de qualité supérieure, ou des papiers qui respectent la norme ColorLok®. Pour plus d'informations, consultez la section Principes de base relatifs au papier à la page 20.

Vériez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des résultats optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP Advanced.

Rangez le papier spécial dans son emballage d'origine ou à l'intérieur d'un sachet plastique blanc réutilisable, sur une surface plane, dans un endroit sec et frais. Lorsque vous souhaitez imprimer, chargez uniquement le papier que vous prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet plastique. Cela empêche le papier photo de gondoler. FRWW Problèmes d'impression 753. Vériez le logiciel de l’imprimante pour vous assurer que les réglages d’impression conviennent au type de papier que vous utilisez. Pour plus d’informations sur les réglages d’impression, consultez la section Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante à la page 34

Maintenez enfoncé le bouton Démarrer copie couleur ( ) sur le panneau de commande pendant 3 secondes pour imprimer une page de diagnostic.

5. Vériez les cases de couleur Cyan, Magenta, Jaune et Noir, ainsi que les autres informations fournies par

la page de diagnostic.

6. Nettoyez les têtes d’impression (cartouches), si la page de diagnostic présente des stries ou des portions

manquantes dans les cases de couleur ou dans la case noire.

7. Alignez les têtes d’impression (cartouches) si vous avez observé des lignes en zigzag ou si la page de

diagnostic indique que cette opération pourrait aider.

8. Si les problèmes de qualité d'impression persistent après l'alignement et le nettoyage des têtes

d’impression (cartouches), contactez l'assistance HP. 76 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWWPour nettoyer les têtes d’impression (cartouches) (Windows) ATTENTION : Nettoyez les têtes d’impression (cartouches) seulement si cela est nécessaire. Tout nettoyage inutile gaspille de l'encre et réduit la durée de vie des têtes d’impression (cartouches).

1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.

2. Ouvrez logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel

d'impression HP (Windows) à la page 23.

3. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et scan , puis sur Gérer votre imprimante pour

accéder à la Boîte à outils de l'imprimante.

4. Cliquez sur l'option Nettoyer cartouches sur l'onglet Services du périphérique. Suivez les instructions à

l'écran. Pour aligner les têtes d’impression (cartouches) (Windows)

1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.

2. Ouvrez logiciel d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez le logiciel

d'impression HP (Windows) à la page 23.

3. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Imprimer et scan , puis sur Gérer votre imprimante pour

accéder à la boîte à outils de l'imprimante. La Boîte à outils de l'imprimante apparaît. FRWW Problèmes d'impression 774. Cliquez sur Aligner cartouches sur l'onglet Services du périphérique. L'imprimante imprime une page d'alignement.

5. Suivez les instructions à l'écran pour charger la page d'alignement des têtes d’impression face à

imprimer vers le bas sur la vitre du scanner, puis cliquez sur Numériser pour numériser la page d’alignement. L’imprimante eectue l'alignement des têtes d'impression. Recyclez ou jetez la feuille d'alignement des têtes d’impression. Pour nettoyer les têtes d’impression (cartouches) (OS X) ATTENTION : Ne nettoyez les têtes d'impression que lorsque cela est nécessaire. Tout nettoyage inutile des têtes d'impression gaspille de l'encre et réduit leur durée de vie.

1. Chargez du papier ordinaire blanc au format Lettre ou A4 dans le bac à papier.

2. Ouvrez Utilitaire HP.

REMARQUE : Utilitaire HP Se trouve dans le dossier Applications/HP. 78 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWW3. Sélectionnez HP DeskJet GT série 5810 dans la liste de périphériques située à gauche de la fenêtre.

4. Cliquez sur Nettoyer les têtes d'impression.

5. Cliquez sur Nettoyer, puis suivez les instructions à l'écran.

6. Cliquez sur Tous les réglages pour revenir au panneau Informations et support.

Pour aligner les têtes d’impression (cartouches) (OS X)

1. Chargez du papier ordinaire blanc au format Lettre ou A4 dans le bac à papier.

2. Ouvrez Utilitaire HP.

REMARQUE : Utilitaire HP Se trouve dans le dossier Applications/HP.

3. Sélectionnez HP DeskJet GT série 5810 dans la liste de périphériques située à gauche de la fenêtre.

4. Cliquez sur Aligner.

5. Cliquez sur Aligner et suivez les instructions à l'écran.

6. Cliquez sur Tous les réglages pour revenir au panneau Informations et support.

FRWW Problèmes d'impression 79Problèmes de copie Résolvez les problèmes de copie. Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP Obtenez des instructions pas à pas si l'imprimante ne crée pas de copie ou vos impressions sont de mauvaise qualité. REMARQUE : Il se peut que les assistants de résolution des problèmes en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Conseils pour réussir vos copies et numérisations à la page 43 80 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWWProblèmes de numérisation HP Print and Scan Doctor Le HP Print and Scan Doctor est un utilitaire qui tentera de diagnostiquer et de résoudre automatiquement le problème. REMARQUE : Cet utilitaire n'est disponible que pour le système de fonctionnement Windows. Résolution des problèmes de numérisation Utilisation d'un assistant de dépannage en ligne HP Obtenez des instructions pas à pas si vous ne pouvez pas créer de numérisation ou si vos numérisations sont de mauvaise qualité. REMARQUE : Il se peut que le HP Print and Scan Doctor et l'utilitaire de dépannage en ligne HP ne soient pas disponibles dans toutes les langues. Conseils pour réussir vos copies et numérisations à la page 43 FRWW Problèmes de numérisation 81Problèmes liés à l'imprimante Fermeture de la porte d'accès aux têtes d’impression

La porte d'accès aux têtes d’impression doit être fermée pour que l'impression puisse commencer. L'imprimante s'est arrêtée brusquement

Vériez l'alimentation et les connexions d'alimentation.

Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché à une prise électrique en état de marche. REMARQUE : Quand la fonction Désactivation auto est activée, l'imprimante se met automatiquement hors tension après 2 heures d'inactivité an d'économiser de l'énergie. Pour plus d'informations, consultez la section Désactivation auto à la page 26. Résoudre une panne de l'imprimante.

Éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Si cette opération ne résout pas le problème, contactez HP. 82 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWWCodes d'erreur du panneau de commande Si l'icône Nombre de copies sur l'écran de l'imprimante alterne entre la lettre E et un nombre, elle indique que l'imprimante présente un état d'erreur. La lettre E et le nombre fonctionnent comme codes d'erreur. Par exemple, si l'icône Nombre de copies alterne entre la lettre E et le nombre 4, elle indique qu'un bourrage papier s'est produit. Pour identier le code d'erreur et ses solutions correspondantes, reportez-vous aux informations sur les icônes Nombre de copies dans État des icônes de l'écran et des voyants du panneau de commande à la page 9. FRWW Codes d'erreur du panneau de commande 83Assistance HP Pour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance technique, visitez le site Web d'assistance technique HP DeskJet GT série 5810 à l'adresse www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP propose tout un ensemble d'options pour vous aider avec votre imprimante : Pilotes et téléchargements : téléchargez les pilotes et mises à jour de logiciels, ainsi que les manuels et la documentation des produits inclus dans la boîte avec l'imprimante. Forums d'assistance HP : visitez les forums d'assistance HP pour obtenir des réponses aux questions et problèmes courants. Vous pouvez consulter des questions aichées par d'autres clients HP, ou vous connecter et aicher vos propres questions et commentaires. Résolution des problèmes : utilisez les outils en ligne HP pour détecter votre imprimante et trouver les solutions recommandées. Contacter HP Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème, visitez le site Web Contacter l'assistance technique. Les options de contact suivantes sont disponibles gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients sans garantie est payante) : Discutez avec un agent d'assistance en ligne HP. Appelez un agent d'assistance HP. Lorsque vous contactez l'assistance technique HP, préparez-vous à indiquer les informations suivantes :

Nom du produit (situé sur le produit, tel que HP DeskJet GT 5810)

Référence (situé à l'intérieur de la porte avant)

Numéro de série (gurant sur la partie arrière ou inférieure de l'imprimante) Enregistrer mon imprimante En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénécierez d'un service plus rapide et d'une assistance plus eicace, et recevrez des alertes de maintenance pour votre 84 Chapitre 7 Résolution de problèmes FRWWproduit. Si vous n'avez pas enregistré votre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez procéder maintenant à son enregistrement sur le site http://www.register.hp.com. Options de garantie supplémentaires Des plans d'extension de garantie de l'appareil HP DeskJet GT série 5810 sont disponibles moyennant un supplément nancier. Allez sur www.hp.com/support , sélectionnez votre pays/région et langue, puis examinez les options de garantie prolongée disponibles pour votre imprimante. FRWW Assistance HP 85A Informations techniques Cette section contient les spécications techniques et les informations légales internationales de l'imprimante HP DeskJet GT série 5810 . Pour obtenir des spécications complémentaires, consultez la documentation imprimée fournie avec l'imprimante HP DeskJet GT série 5810 . Cette section contient les rubriques suivantes :

Avis publiés par la société HP

Caractéristiques techniques

Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement

Déclarations de conformité aux réglementations 86 Annexe A Informations techniques FRWWAvis publiés par la société HP Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modications sans préavis. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues dans ce document. © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. FRWW Avis publiés par la société HP 87Caractéristiques techniques Les spécications techniques de l'imprimante HP DeskJet GT série 5810 sont fournies dans cette section. Pour obtenir les spécications complètes de l'imprimante, consultez la che produit sur www.hp.com/support . Conguration système requise

Les congurations logicielle et système requises sont décrites dans le chier Lisez-moi, qui se trouve sur le CD du logiciel d'impression HP fourni avec votre imprimante.

Pour en savoir plus sur les futures éditions du système d'exploitation et l'assistance, rendez-vous sur le site Web de support en ligne HP à l'adresse www.hp.com/support . Caractéristiques d'environnement

Plage de températures de fonctionnement recommandée : de 15 à 30 ºC

Plage de températures de fonctionnement acceptable : de 5º à 40 ºC

Humidité : de 15 à 80 % d'humidité relative sans condensation ; point de rosée maximal de 28 ºC

Plage de températures hors fonctionnement (stockage) : de -40 à 60 ºC

En présence de champs électromagnétiques élevés, la sortie de l'imprimante HP DeskJet GT série 5810 peut être légèrement déformée.

HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum an de réduire les interférences provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire Capacité du bac d'alimentation

Feuilles de papier ordinaire (80 g/m² [20 lb]) : jusqu'à 60

Enveloppes : jusqu'à 5

Fiches Bristol : jusqu'à 20

Feuilles de papier photo : jusqu'à 20 Capacité du bac de sortie

Feuilles de papier ordinaire (80 g/m² [20 lb]) : jusqu'à 25

Enveloppes : jusqu'à 5

Fiches Bristol : jusqu'à 10

Feuilles de papier photo : jusqu'à 10 Format du papier

Pour obtenir la liste complète des formats de support pris en charge, reportez-vous au logiciel d'impression. Grammage du papier

Papier ordinaire : 64 à 90 g/m² (16 à 24 lb)

Enveloppes : 75 à 90 g/m² (20 à 24 lb) 88 Annexe A Informations techniques FRWW● Cartes : jusqu'à 200 g/m² (110 lb)

Papier photo : jusqu'à 280 g/m² (75 lb) Spécications relatives à l'impression

La vitesse d'impression varie en fonction de la complexité du document.

Méthode : impression à jet d'encre thermique contrôlé

Langage : PCL3 GUI Spécications relatives à la copie

Traitement numérique de l'image

La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document et du modèle. Spécications relatives à la numérisation

Résolution : jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp (optique) Pour plus d'informations sur la résolution ppp, reportez-vous au logiciel de numérisation.

Couleur : couleur 24 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris)

Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre : 21,6 x 29,7 cm Résolution d'impression

Pour obtenir une liste de résolutions d'impression prises en charge, visitez le site web d'assistance technique HP DeskJet GT série 5810 à www.hp.com/support. Rendement de tête d’impression

Visitez le site www.hp.com/go/learnaboutsupplies pour plus d'informations sur les rendements de tête d’impression estimés. Informations acoustiques

Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations acoustiques à partir du site Web de HP. FRWW Caractéristiques techniques 89Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suit à assurer le bon fonctionnement et la abilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon à ce que les diérents matériaux qui les composent se séparent facilement. Les xations et autres connecteurs sont facilement identiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation. Pour plus d'informations, consultez le site Web de HP sur la Charte de protection de l'environnement à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment

Conseils environnementaux

Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008

Fiches de données de sécurité (FDS)

Programme de recyclage

Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP

Consommation électrique

Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs

Substances chimiques

Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine)

Restriction sur les substances dangereuses (Inde)

Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine)

Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie)

Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine

Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) Conseils environnementaux HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Pour en savoir plus sur les initiatives environnementales de HP, rendez-vous sur le site Web Programmes et initiatives environnementales de HP. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ 90 Annexe A Informations techniques FRWWRèglement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille en réseau, si tous les ports réseau laires sont connectés et que tous les ports réseau sans l sont activés, veuillez-vous reporter à la section P14 « Additional Information » (Informations complémentaires) de la déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/productdata/itecodesktop-pc.html. Papier Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit. Plastique Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identication des matières plastiques à des ns de recyclage des produits en n de vie. Fiches de données de sécurité (FDS) Les ches techniques de sécurité du matériel (MSDS) peuvent être téléchargées depuis le site Web de HP : www.hp.com/go/msds Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus réputés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, visitez le site : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour en savoir plus, consultez le site Web suivant : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Consommation électrique Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certiés par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant gure sur les produits d'imagerie certiés ENERGY STAR : FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 91Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certiés ENERGY STAR sont disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs Ce symbole signie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos ordures ménagères. En eet, il est de votre responsabilité de protéger la santé humaine et l'environnement en apportant vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où ils pourront être recyclés. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre service de collecte des ordures ménagères ou rendez-vous sur http://www.hp.com/recycle. Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/reach. Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 92 Annexe A Informations techniques FRWWRestriction sur les substances dangereuses (Inde) Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) EPEAT Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 93Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) 94 Annexe A Informations techniques FRWWDéclarations de conformité aux réglementations L'imprimante HP DeskJet GT série 5810 respecte les exigences dénies par les organismes de réglementation de votre pays/région. Cette section contient les rubriques suivantes :

Numéro d'identication réglementaire de modèle

Déclaration de la FCC

Avis aux utilisateurs situés en Corée

Avis de conformité pour l'Union Européenne

Déclaration de conformité Numéro d'identication réglementaire de modèle À des ns d'identication, et ainsi que l'impose la réglementation, un Numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Le numéro de votre produit est SNPRH-1506. Le numéro règlementaire ne doit pas être confondu avec le nom marketing (Imprimante Tout-en-un HP DeskJet GT 5810, etc.) ou le numéro de produit (L9U63A, L9U64A, etc.). FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 95Déclaration de la FCC Avis aux utilisateurs situés en Corée 96 Annexe A Informations techniques FRWWAvis de conformité pour l'Union Européenne Les produits portant l'étiquette CE sont conformes à une ou plusieurs des directives européennes suivantes : directive Basse tension 2006/95/CE, directive CME 2004/108/CE, directive Éco-conception 2009/125/CE, directive R&TTE 1999/5/CE, directive RoHS 2011/65/UE. La conformité avec ces directives est évaluée en application des normes harmonisées européennes applicables. La Déclaration de conformité est disponible en intégralité sur le site Web suivant : www.hp.com/go/certicates (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle réglementaire (RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.) Le point de contact pour les problèmes de conformité est : HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, Schickardstrasse 32, 71034 Boeblingen, Germany FRWW Déclarations de conformité aux réglementations 97Déclaration de conformité 98 Annexe A Informations techniques FRWWIndex

assistance client garantie 85 avis d'application de la réglementation numéro d'identication réglementaire de modèle 95

bacs éliminer bourrages papier 56 résolution des problèmes d'alimentation en papier 62 bourrages suppression 56 boutons, panneau de commande 7

chariot élimination des blocages chariot 60 conguration système 88 copier d'alimentation 89

d'alimentation conguration système 88 déclarations de conformité 95 de travers, dépannage impression 62

environnement Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 90 spécications relatives à l'environnement 88

icônes d'état 8 impression d'alimentation 89 résolution des problèmes 82 informations techniques caractéristiques relatives à la copie

spécications relatives à l'environnement 88 spécications relatives à l'impression 89 spécications relatives à la numérisation 89

logiciel d'impression (Windows) ouverture 23

marche/arrêt résolution des problèmes 82 multi-collectes, dépannage 62

numérisation spécications relatives à la numérisation 89

panneau de commande boutons 7 fonctionnalités 7 icônes d'état 8 papier élimination des bourrages 56 HP, commande 22 pages de travers 62 résolution des problèmes d'alimentation en papier 62 problèmes d'introduction du papier, dépannage 62

recyclage cartouches d'encre 91 résolution des problèmes impression 82 marche/arrêt 82 pages de travers 62 pages multiples prélevées 62 papier non récupéré depuis le bac 62 problèmes d'introduction du papier 62

systèmes d'exploitation pris en charge 88

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : Deskjet GT 5810

Catégorie : Imprimante