TVS-100T-01 - Meuble TV Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVS-100T-01 Gembird au format PDF.
| Type de produit | Meuble TV électrique réglable en hauteur |
| Marque | Gembird |
| Modèle | TVS-100T-01 |
| Alimentation | Électrique, adaptateur secteur fourni |
| Fonctions principales | Réglage électrique de la hauteur, télécommande infrarouge, mémoire de positions, compatibilité VESA multiple (200x200 à 800x600), roulettes verrouillables |
| Compatibilité VESA | 200x200, 300x200, 400x200, 300x300, 400x300, 600x200, 350x350, 400x400, 600x400, 800x400, 800x600 |
| Télécommande | Infrarouge, portée jusqu'à 10 m, piles AAA (non incluses) |
| Réglage en hauteur | Motorisé, contrôle via télécommande ou bouton sur le boîtier |
| Mémoire de positions | Jusqu'à 2 positions mémorisables |
| Sécurité | Ne pas dépasser la charge maximale, utilisation par enfants de plus de 8 ans sous supervision, éviter l'humidité, débrancher avant nettoyage |
| Entretien et nettoyage | Débrancher l'appareil, nettoyer avec un chiffon doux et sec, ne pas utiliser de produits liquides |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service après-vente Gembird pour remplacement |
| Informations générales | Fabriqué en Chine, importateur : Gembird Europe B.V., Wittevrouwen 56, 1358 CD Almere, Pays-Bas |
| Garantie | Conditions sur www.gmb.nl/warranty |
FOIRE AUX QUESTIONS - TVS-100T-01 Gembird
Questions des utilisateurs sur TVS-100T-01 Gembird
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Meuble TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVS-100T-01 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVS-100T-01 de la marque Gembird.
MODE D'EMPLOI TVS-100T-01 Gembird
GENERAL INFORMATION
This product has been manufactured by or on behalf of Gembird Europe BV. Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to: Gembird Europe B.V., Wittevrouwen 56, 1358 CD, Almere, The Netherlands. www.gmb.nl
Warranty conditions: www.gmb.nl/warranty
Product support: www.gmb.nl/service and/or helpdesk@gembird.nl
SAFFETY
(ENG) To ensure safe handling of the product, follow the safety advice on. (DE/AT) Hinweise zum sicheren Gebrauch der Produkte finden Sie auf: (NL/BE) Voor een veilig gebruik van het product volgt u deze algemene veiligheidsaanwijzingen op: (ES) Para garantizer una manipulación segura de los dispositivos, siga las advertencias de seguridad disponibili en: (CZ) Abyste zajstilit-bezpečnou manipulaci v zyrobkem, dodžuječte bezlechniški pokyny na: (FR/BE) Pour garantir une manipulation sire des appareils, suávez les consignes de sécurité sur: (IT) Per garantir una manipulación sicura del prodotto, seguire i consigli di sicurezza su za aportiva, se le rechts de la norme de 2018. De la norme de 2019, se le rechts de la norme de 2020. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2021. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2022. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2023. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2024. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2025. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2026. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2027. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2028. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2029. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2030. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2031. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2032. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2033. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2034. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2035. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2036. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2037. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2038. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2039. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2040. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2041. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2042. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2043. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2044. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2045. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2046. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2047. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2048. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2049. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2050. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2051. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2052. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2053. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2054. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2055. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2056. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2057. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2058. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2059. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2060. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2061. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2062. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2063. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2064. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2065. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2066. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2067. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2068. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2069. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2070. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2071. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2072. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2073. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2074. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2075. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2076. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2077. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2078. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2079. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2080. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2081. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2082. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2083. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2084. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2085. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2086. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2087. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2088. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2089. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2090. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2091. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2092. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2093. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2094. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2095. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2096. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2097. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2098. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2099. Da kredite isla aportiva, se le rechts de la norme de 2100.

(ENG) Waste disposal: The symbol of the crossed-out wheeled bin means that this appliance must not be disposed of with household waste at the end of its useful life. The appliance must be disposed of in specially set-up collection points, recycling yards or disposal companies. Owners of WEEE from private households can hand them in free of charge at the designated collection points of the public waste disposal authorities or at the take-back points set up by manufacturers or distributors in terms of the Directive 2012/19/EU. Please delete all personal data before returning the appliance. Before returning, please remove batteries or re-chargeable batteries that are
not enclosed by the old devia, as well as lamps that can be removed without destruction, and dispose them to a separate collection. (DE/AT) Entsorgnährweise: Das Symbol der durchgestichenen Münltionne bedeutet, dass dieses Gerät am End ander Nutzungsaft nicht unter den Haushaltmärts entstorgt werden darf. Das Gerät ist bei die Betriebschaft und die Betriebschaft aus dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft aus dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebatsauf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebeatsauf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf demBetriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft auf dem Betriebschaft at 1997/E. Derumbarkeit der Abflücherung des Anzinschaffungen und der Leide von ein bis levensdavon riet mit het huisval mag worden geregoud. Het apparat moet worden afgevred aan speciaal daarvoor ingerichte inamplimen, recyclingbedrijven van afvalverwerkingsdebrijven. Eigenaars van WEEE uit particuliere huishoudens kunnen de ofgekantde apparatuar gratis inleveren bij de aangevezen inamplimen van de openbare afvalverwerkende autoriten en bij inamplemen van fabrikanen of distributeurs in de zin van richtijn 2012/19/E. Wis alle personielle gegevens van de opfertelijke rechts van de opfertelijke rechts van de opfertelijke rechts van de opfertelijke rechts van de opfertelijke rechts van de opfertelijke rechts van de opfertelijke rechts van de opfertelijke rechts van de opfertelijke rechts van de opfertelijke rechts van de opfertelijke rechtetering metringungen kunnen worden verilejden, en lever deze in bij een gesunderv doorje. (FR/BE) Traitement des déchets: Le symbole de la pouvelle barbre d'une croix signifie que cet appariel ne doit pas être jeté avec les ordures ménagerés en fin de vie. El'appareil doit être déposé dans des points de collecte spécialement aminégées, dis parcs de recyclage ou des entreprises d'élimination. Les possesseurs de provocation de manénages privées peuvent les déposer gratutement aux points de collecte désignées des autorités publiques les propresions de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du Service des potrictivées uniteux, en leer de vende en bij een gesunderv inamplimen. (FR/BE) Traitement des déchets: Le symbole de la pouvelle barbre d'une croix signifie que cet appariel ne doit pas être jeté avec les ordures ménagerés en fin de vie. El'appareil doit être déposé dans des points de collecte spécialement aminégées, dis parcs de recyclage ou des entreprises d'élimination. Les possesseurs de provocation de manénages privée pour les déposer gratutement aux points de collecte désignées des autorités publiques les propresions de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du service de la production du Service des potrictivées uniteux, en leer de vende en bij een gesunderv inamplimen. (FR/BE) Traitement des déchets: Le symbole de la pouvelle barbre d'unieux, en leer de vende en bij een gesunderv inamplimen. (FR/BE) Traitement des déchets: Le symbole de la pouvelle barbre d'unieux, en leer de vende en bij een gesunderv inamplimen. (FR/BE) Traitement des déchets: Le symbole de la pouvelle barbre d'unieux, en leer de vende en bij een gesundov inamplimen. (FR/BE) Traitement des déchets: Le symbole de la pouvelle barbre d'unieux, en leer de vende en bij een gesundov inamplimen. (FR/BE) Traitement des déchets: Le symbole de la pouvelle barbre d'unieux, en leer de vende en bij een gesundov inamplimen. (FR/BE) Traitement des Déchets: Le symbole de la pouvelle barbre d'unieux, en leer de vende en bij een gesundov inamplimen. (FR/BE) Traitement des Déchets: Le symbole de la pouvelle barbre d'unieux, en leer de vende en bij een gesundov inamplimen. (FR/BE) Traitement des Déchets: Le symbole de la pouvelle barbre d'unieux, en leer de vende en bij een gesundov inamplimen. (FR/BE) Traitement des Déchets: Le symbole de la pouvelle barbre d'unieux, en leer de vende en bij een gesundov inamplimen. (FR/BE) Traitement des Déchets: Le symbole de la pouvelle barbre d'unieux, en leer de vende en bij een gesuindustrechnikische umlänen und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleihemte und umleii


Made in CHINA

The product is powered by electricity. In order to avoid burns, fire and electric shock and make sure the safe and correct use of the system and maintain the longevity of the overall construction and the built-in electronics, please read the instructions carefully.
⚠️ Warnings
This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge must not use the appliance, unless they're under supervision, understand the hazards involved or they have been thoroughly instructed in the use of the
apparatus by a person who is responsible for the safety of these persons.
Don't leave the cords or plug unorganized in order to prevent tripping hazards.
Any attempts to reconstruct the construction aren't allowed.
Electrical Safety Instructions
The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. Alterations of the given power unit aren't allowed.
Never operate the system with a damaged power supply cord or plug. If any parts is damaged, please contact your service agent of purchase for a replacement.
Never operate the system if it's in moist environment or its electrical components has contact with liquids.
Don't clean the product while the power is still connected.
Don't disassemble or replace components while the power is still connected.
Unplug the appliance when the system isn't in use, and place the power plug out of children reach.

gembird®
USER MANUAL • HANDBUCH • HANDLEIDING • MANUALE D'USO • MANUAL DE USUARIO • MANUAL DO USUÁRIO • MANUEL DESCRIPTIF • INSTRUKCJA OBSŁUGI • UŻIVATELSKÝ MANUÁL • ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА • POUŻÍVATELSKÁ PRÍRUČKA • VARTOTOJO VADOVAS • MANUAL DE UTILIZARE
Electrical height adjustable
TV stand

natural_image
Line drawing of a medical imaging device with wheels and a monitor, no text or symbols present100T-01
VESA Compatible 200x200 300x200 400x200 300x300 400x300 600x200 350x350 400x400 600x400 800x400 800x600




Note: Insert 2 AAA batteries (not included) into the controller prior to adjust the TV Stand.
Adjust the height by pressing the "△" and "▽" button on the remote control. If the TV Stand fails to rise or lower, please match code between TV Stand and the remote control by following the instruction below

Default Setting & Pairing the Remote to the Mount
STEP 1: Everytime the mount is powered on, the unit beeps consecutively, indicating the mount is ready for default setting.
If it is the first time you turn on the mount, you should pair the remote to the mount first then start default setting. See the STEP 2a below.
If it isn't the first time you turn on the mount, you should start default setting, and see the STEP 2b below.
STEP 2a: Press the small button on the control box with a paper clip or pencil as shown. The unit stops beeping, then press the "☐" button on the remote control, then you hear consecutive beeps for around 10 seconds indicating the pairing is ongoing. After that, the unit beeps once again, and stop, meaning the pairing is completed. Long press the "☐" button. The mount automatically retract to lowest position. When the unit beeps once again, the default setting is accomplished.
STEP 2b: Long press the "OK" button. The unit stops beeping. Then, the mount automatically retract to the lowest position. When the unit beeps once again, the default setting is accomplished.

Remote Control User Guide
- UP/DOWN ARROWS
Press and hold the “△” button to raise the Mount. Press and hold the “▽” button to lower the Mount. Note: Remove all surrounding items prior to adjusting the Mount height.
- Memory Setting
Long press the " [RENT]" or " [RENTS]" button for 3 seconds until you hear a beep, indicating that the current position has been saved to memory. The " [RENT]" " [RENTS]" buttons can each store a height.
- Activate Height Settings
Press the "1" or "2" button and the mount will automatically get to the position saved in the corresponding button "00011" or "0003".
- Default Setting
Short press the "OK" button and the mount will automatically retract to the lowest position. To stop it, press the "OK" button again.
5. Reset Mode
Long press the “OK” button for 3 seconds until you hear a beep, and the mount starts to move downwards. Then the mount will move upwards a little bit when reaching the lowest position and stop. The system resets successfully when the unit beeps twice.
6. To Unpair a Remote Control
Press the small button on the control box with a paper clip or pencil as how you pairing the remote control. After hearing a beep, hold and press the button for 5 seconds until you hear a beep again, which indicates the unpairing is completed.
Troubleshooting Guide
1. Can't operate
There are 7 possibilities:
- Incorrect operation. Check if the unit beeps once after pressing a button. If so, please follow the instructions found in the manual to properly operate the mount.
The system of Mount may be error. Check if the unit beeps three times after pressing a button. If so, please reset the system. The system may be overheating. Check if the unit beeps four times after pressing a button. If so, allow the unit to cool down (about 30 minutes).
The AC/DC end of the power cord may be unplugged/disconnect from the outlet/mount. Check the connection to ensure the unit is powered.
The operating distance may be too far and not in range of the mount. Using the remote control within 30 feet (10m) from the Mounts.
The batteries in the remote control may be low or dead. Replace the batteries.
The remote control may be broken. Check to see if the indicator LED found on the remote lights when a button is pressed. If not, contact your place of purchase for a replacement.
- The TV mount stops moving during operation and emits a long beep.
- Remove all surrounding items.
The weight of TV may exceed the maximum weight limitation of the mounting system.
The motor wire may be broken. Reset the system. If the problem still exists, contact your place of purchase for replacement.
- The TV mount is making an abnormal noise or sound.
- Check all power connections and reset the system. If the unit continues to make an abnormal noise, please contact your place of purchase for a replacement.

A (x1)

B (x1)

C (x1)

D (x1)

E (x2)

F (x1)

G (x4)

H (x1)

I (x1)

J (x1)

K (x1)

L (x1)

M (x2)

N (x1)

O (x1)

P (x1)

Q (x2)

R (x1)

S (x1)

T (x1)

U (x1)
5mm

V (x1)
10mm

W (x1)
19mm

X (x1)

Y (x1)

Z (x1)

A1 (x1)

B1 (x1)

P-A (x3)
M4x6

P-B (x2)
M4x6

P-C (x6)
M5x10

P-D (x4)
M5x16

P-E (x2)
M6x8

P-F (x10)
M6x12

P-G (x4)
M8x10

P-H (x2)
M6x25

P-I (x12)
M8x25

P-J (x8)
M8x70

M-A (x4 M5x14

M-B (x4)
M6x14

M-C (x4)
M6x30

M-D (x4)
M8x30

M-E (x4 M8x50

M-F (x4)
D5-D8

M-G (x8)
∅15x∅8x5

M-H (x8)
15x∅8x15
1



text_image
I F H2
Note: Lock the casters before installation.


natural_image
Technical line drawing of a mechanical bracket assembly with two mounting holes and a hand adjusting a curved component (no text or symbols)3



text_image
E B4

text_image
P-J
natural_image
Technical line drawing of a mechanical frame structure with mounting holes and side supports (no text or symbols)
Note: The longer part of the base should face the front side of the cart.
5

text_image
Technical diagram showing two views of a device with labeled components: S and T, and a mechanical component with a rotating arm.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with mounting bracket and connecting rod (no text or symbols)6



natural_image
Technical line drawing of a mechanical frame or bracket assembly (no text or symbols)7





natural_image
Technical line drawing of a mechanical support frame with a flat base and mounting bracket (no text or symbols)8


text_image
Note: Make sure the origin of the bracket is same illustration insta9


text_image
Technical diagram showing mechanical assembly steps with numbered annotations and directional arrows indicating motion or movement.
natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with a vertical support structure and base plate (no text or symbols)10


Note: Don't take the screws out.

text_image
Diagram of a mechanical or electrical setup with labeled components and directional indicators, including a screwdriver, pulley, and angle symbols.
text_image
M-A M-F M-B M-F M-C M-D M-F M-G M-H M-E M-F M-G M-H11

natural_image
Pure technical line drawing of a mechanical assembly or mounting bracket (no text or symbols)

