HS50 - Non catégorisé Schwaiger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS50 Schwaiger au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - HS50 Schwaiger
Questions des utilisateurs sur HS50 Schwaiger
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS50 - Schwaiger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS50 de la marque Schwaiger.
MODE D'EMPLOI HS50 Schwaiger
- Mode d‘emploi Utilisation prévue Ce casque peut être connecté à un téléphone fixe, un téléphone portable, un ordinateur ou un portable. La connexion se fait par Bluetooth
Instructions générales de sécurité et d‘avertissement AVERTISSEMENT !• Ce produit est conçu pour une utilisation privée et non commerciale.
- Ce produit électronique n‘est pas destiné aux enfants ! Pour cette raison, conservez-le hors de portée des enfants.
- Ne faites pas tomber le produit et ne l‘exposez pas à des chocs violents.• N‘introduisez aucun objet dans les ports ou les ouvertures du produit.
- Ne démontez pas le produit. L‘appareil ne contient aucune pièce réparable par l‘utilisateur. Une mauvaise manipulation peut entraî- ner un choc électrique et un dysfonctionnement du produit.
- Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon non pelucheux très légèrement humide et n‘utilisez aucun nettoyant abrasif ou corrosif. Faites particulièrement attention à ce qu‘aucun liquide (humidité, eau) ne pénètre dans le produit.
- N‘exposez pas le produit à des températures élevées ou à un froid extrême. • Gardez le produit à l‘écart du feu.
- Pour assurer une ventilation adéquate, ne couvrez pas le produit et ne posez aucun objet à proximité immédiate (env. 50 mm) de celui-ci. ATTENTION !Un volume trop fort peut causer des dommages auditifs ! Maintenez toujours le volume à un niveau raisonnable. Des niveaux de volume élevés, même pendant une courte durée, peuvent conduire à une perte auditive. Consignes de sécurité importantes pour la batterie intégrée Lorsqu‘elles sont utilisées correctement, les batteries rechargeables lithium-ion et lithium-polymère constituent une alimentation sûre et fiable pour les appareils portables. Une utilisation incorrecte ou non conforme peut cependant présenter des risques d‘écou- lement, de brûlures, d‘incendie ou d‘explosion/de dislocation et entraîner des dommages corporels ou encore matériels au niveau de l‘appareil.• La batterie est intégrée dans le boîtier et ne peut pas être remplacée.
- Ne jetez jamais le produit dans un feu. La batterie présente un risque d’incendie et d’explosion.
- Chargez régulièrement la batterie de l‘appareil, même si vous ne l‘utilisez pas pendant une période prolongée (environ tous les 2 mois). Le risque existe, sinon, que la batterie subisse une décharge profonde susceptible, à terme, de la rendre inutilisable.
- Du fait de la technologie utilisée pour la batterie, il n’est pas nécessaire de procéder à une décharge préalable de la batterie avant de la recharger.
- Lors de la recharge, placez le produit sur une surface résistante à la chaleur. Un léger réchauffement pendant le processus de charge est normal.
- Les batteries rechargeables présentant des fuites ou étant détériorées peuvent, en cas de contact avec la peau, provoquer des brûlures ; utilisez par conséquent des gants de protection appropriés pour les manipuler.
- Les liquides s’échappant de batteries sont chimiquement très agressifs. Les objets ou les surfaces exposés au contact avec ces liquides peuvent, dans certains cas, faire l’objet de détériorations massives.
- Ne pas exposer le produit aux rayons directs du soleil ou à la chaleur. La température ambiante ne doit pas dépasser -5 à +35 degrés Celsius. Fonctions Bouton Fonctions Utilisation MFB Allumer Appuyez et maintenez enfoncé pendant 1 à 3 secondes Éteindre Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes Mode appairage En mode "arrêt", maintenez le bouton enfoncé pendant 5 à 8 secondes En mode "Veille", appuyez 2 x brièvement Lecture/Pause Appuyez brièvement Rappel Appuyez 2 foisReconnecter Appuyez brièvement pour vous reconnecter en mode appairageContrôle vocal Appuyez et maintenez enfoncé pendant 1 seconde Basculer Appuyez et maintenez enfoncé pendant 1 seconde pour basculer entre le téléphone le casque Bluetooth Prendre un appel Appuyez brièvement (quand l'appel entre)Raccrocher Appuyez brièvement (pendant l'appel)Rejeter un appel Appuyez pendant 1 seconde (quand l'appel entre) Volume +Volume + Appuyez brièvement Piste suivante Appuyez et maintenez enfoncé pendant 1 seconde Volume -Volume - Appuyez brièvement Dernière piste Appuyez et maintenez enfoncé pendant 1 seconde Voyant à LED Mode Voyant à LED Mode Voyant à LEDAppareil allumé La LED bleue s'allume pendant 1 secondeAppel téléphoniqueLa LED bleue clignote toutes les 5 secondes Appareil éteint La LED rouge s'allume pendant 1 secondeSuppression d'appareils appairésLes LED bleue et rouge s'allument simultanément Mode appairageLes LED rouge et bleu clignotent en alternanceCharge La LED s'allume constamment en rouge Mode veille appairé La LED bleue clignote toutes les 2 secondes Chargé La LED s'allume constamment en bleu Mode veille non appairé La LED bleue clignote toutes les 5 secondes Batterie faible La LED rouge clignote Lecture de musique La LED bleue clignote toutes les 5 secondes Connexion de deux appareils
1. Connectez le premier appareil au casque, puis désactivez la fonction Bluetooth
2. Appuyez 2 fois sur le bouton MFB pour redémarrer le mode appairage. Les LED rouge et bleu clignotent en alternance.
3. Connectez le deuxième appareil au casque. La connexion est réussie dès que la LED bleue clignote lentement. 4. Réactivez la fonction Bluetooth sur votre premier appareil et sélectionnez à nouveau le casque. Votre casque est maintenant connecté à deux appareils. Chargement Station de charge : Avec le câble USB fourni, connectez la station de charge à une source d‘alimentation 5 V appropriée, par ex- emple un ordinateur, un ordinateur portable, une batterie de secours ou un adaptateur de charge USB. Mettez le casque dans la station de charge. Casque : Connectez le casque à l‘aide du câble USB fourni. Branchez le câble USB à une source d‘alimentation 5 V appropriée, par exemple un ordinateur, un ordinateur portable, une batterie de secours ou un adaptateur de charge USB. Depannage / Remarques En cas de problème, veuillez observer les instructions suivantes :Impossible de se connecter : Le casque se connecte automatiquement. Si ce n‘est pas le cas, repassez en mode appairage et recherchez l‘appareil dans votre liste Bluetooth
Supprimer les jeux de données appairés : Lorsque le casque est allumé, appuyez longuement sur les boutons de volume + et -. La LED clignotera une fois simultanément en rouge et en bleu, indiquant que le jeu de données a été supprimé. Si la connexion pose un problème, essayez d‘abord de supprimer le jeu de données. Mon appareil requiert la saisie d‘un mot de passe : Certains dispositifs de connexion demandent un mot de passe pour établir une connexion. Veuillez essayer les numéros 0000, 8888, 1111 ou 1234.Fonction appel à trois : Si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en communication, vous pouvez appuyer sur le bouton MFB pour mettre fin à l‘appel en cours et répondre au nouvel appel. En appuyant deux fois sur la touche MFB, vous pouvez répondre au nouvel appel et mettre l‘appel en cours en attente. Si vous recevez un nouvel appel pendant un appel en cours, vous pouvez le rejeter en appuyant sur la touche MFB pendant une seconde. Pour basculer entre un appel en cours et un appel mis en attente, appuyez deux fois sur le bouton MFB. Données techniques Nom du modèle / Nom d'appairage Bluetooth Casque / HS50 Impédance 32 Ω Connexions 1x prise Micro USB Temps de charge 2 h Profils Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP Durée de fonctionnement 200 h (veille) / 17 h (50% volume) Version Bluetooth V5.0 Dimensions 150 x 180 x 48 mmPortée Bluetooth
10 m Batterie Lithium Polymère (rechargeable), 180 mAhRéférence du modèle Socle de charge HS50Alimentation électrique 5 V 1 A Connexions 1x prise Micro USBFréquence 20 Hz – 20 KHz Alimentation électrique socle de charge 5 V 1 A, max. 5.0 WSensibilité 98 dB +/- 3 dB Dimensions 73 x 79 x 33 mm Entretien et nettoyage ATTENTION ! Risque de court-circuit ! L‘eau ou d‘autres liquides ayant pénétré à l‘intérieur du produit peuvent provoquer un court-circuit.
- N‘immergez jamais le produit dans l‘eau ou d‘autres liquides.
- Veillez à protéger le produit contre toute pénétration d‘eau ou d‘autre liquide. ATTENTION ! Risque de dommages ! Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
- N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon, ni d‘objets de nettoyage tranchants ou métalliques tels que des couteaux, des spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces du produit.1. Déconnectez le produit avant de le nettoyer.2. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.3. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide et, si nécessaire, un peu de détergent doux.4. Laissez ensuite le produit sécher complètement. Stockage Le produit doit être complètement sec avant d‘être stocké. • Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
- Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une température de stockage comprise entre 5°C et 20°C (température ambiante). Déclaration de conformité simplifiée selon les directives RED Schwaiger GmbH déclare par la présente que le type d‘équipement radio décrit est conforme à la directive 2014/53/EU et aux autres directives applicables au produit. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://konform.schwaiger.de Élimination Élimination de l‘emballage Éliminer l‘emballage en fonction de son type. Le carton et les boîtes en papier doivent être déposés dans les conteneurs pour papiers à recycler, et les films d‘emballage dans les conteneurs pour recyclage correspondants. Élimination du produit (Applicable dans l‘Union européenne et dans d‘autres pays européens disposant de systèmes de collecte séparée des matériaux recyclables) Les vieux appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Le consom- mateur est légalement tenu de remettre les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur vie utile aux points de collecte publics installés dans ce but ou au point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés par le droit applicable de chaque pays. Le symbole du produit, le mode d‘emploi ainsi que l‘emballage reportent expressément cette disposition. Exclusion de responsabilité Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages résultant d‘une installation ou d‘un assemblage incor- rect, d‘une utilisation incorrecte du produit ou du non-respect des instructions de sécurité. Informations du fabricant Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n‘a pas été en mesure de vous dispenser, contactez notre service d‘assistance technique.1 Lautstärke +2 Lautstärke -3 LED Anzeige4 USB-Anschluss 5 Ladestation Schnittstelle6 MFB (Multifunktions-Button)7 Mikrofon
1 Volume +2 Volume -3 Indicateur LED4 Port USB 5 Interface du chargeur6 MFB (Bouton multifonctionnel)7 Microphone
Notice Facile