One+ RY18PLA - Scie RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One+ RY18PLA RYOBI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie à chantourner sans fil RYOBI One+ RY18PLA, compatible avec la batterie RYOBI One+. |
|---|---|
| Puissance | 18V |
| Type de lame | Lame de scie à chantourner, compatible avec les lames standard. |
| Capacité de coupe | Jusqu'à 50 mm dans le bois. |
| Vitesse de coupe | Variable, jusqu'à 2500 coups par minute. |
| Poids | Environ 1,5 kg (sans batterie). |
| Utilisation | Idéale pour les travaux de précision sur bois, plastique et matériaux similaires. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la scie, vérifier l'état de la lame et la remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants, ne pas porter de vêtements amples. |
| Informations générales | Produit léger et maniable, parfait pour les projets de bricolage à domicile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - One+ RY18PLA RYOBI
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One+ RY18PLA - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One+ RY18PLA de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI One+ RY18PLA RYOBI
Votre ébrancheur télescopique sans fi l a été conçu en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fi abilité.
L'ébrancheur télescopique sans fi l est destiné à un usage en extérieur. Pour des raisons de sécurité, l'appareil doit être manipulé de manière appropriée, en utilisant les deux mains. Le produit est conçu pour couper et élaguer les branchages de toutes tailles. N’utilisez pas le produit pour couper des branches d’un diamètre supérieur à 32 mm (bois tendre) ou 28 (bois dur). Le produit peut être déployé jusqu’à 2,7 m. Le produit ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes ne portant pas des équipements et vêtements de sécurité. Utilisez ce produit pour aucun autre travail. INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT! Lire l'ensemble des instructions des mises en garde de sécurité, des illustrations et des spécifications fournies avec ce produit. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des chocs électriques et/ ou des blessures corporelles graves. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. La notion d'« outil électroportatif » mentionnée dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à accu (sans câble de raccordement). SÉCURITÉ DANS LA ZONE DE TRAVAIL ■ Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents. ■ N'utilisez pas l'outil électroportatif dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs. ■ Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil. SÉCURITÉ RELATIVE AU SYSTÈME ÉLECTRIQUE ■ La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne pas modifier en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils électriques avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de décharge électrique. ■ Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. ■ Ne pas exposer l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'un choc électrique. ■ Ne malmenez pas le câble d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique. ■ Au cas où l'outil électroportatif serait utilisé à l'extérieur, utiliser une rallonge appropriée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique. ■ Si une utilisation de l'outil électroportatif dans un environnement humide ne peut pas être évitée, utiliser un disjoncteur différentiel. Un disjoncteur différentiel réduit le risque d'un choque électrique.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
■ Rester vigilant, surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. Ne pas utiliser un outil électroportatif lorsqu'on est fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner de graves blessures sur les personnes. ■ Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. ■ Eviter toute mise en service accidentelle. Assurez- vous que l'interrupteur est en position "arrêt" avant la connexion au secteur et/ou l'insertion de la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'outil. Le transport d'un outil électrique avec votre doigt sur l'interrupteur ou la mise sous tension d'un outil dont l'interrupteur est en position "marche" est propice aux accidents. ■ Enlever tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'outil électroportatif en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. Le fait de porter l'outil électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur ou de le brancher sur la source de courant lorsque l'outil électroportatif est en fonctionnement, peut entraîner des accidents. ■ Ne pas se précipiter. Gardez une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. ■ Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignes des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. ■ Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifier que ceux ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration des poussières peut réduire les dangers dus aux poussières.6 | Français ■ Ne pas relâcher sa vigilance en cas d'utilisation fréquente de certains outils et ne pas ignorer les principes de sécurité des outils. Une action imprudente peut entraîner de graves blessures en une fraction de seconde.
UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX D'OUTILS
ÉLECTROPORTATIFS ■ Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. ■ Ne pas utiliser un outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. ■ Retirer la fiche de la prise de courant et/ou enlever l'accu avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement de l'outil électroportatif par mégarde. ■ Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. ■ Prendre soin de l'outil électroportatif. Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil électroportatif s'en trouve entravé. Faire réparer ces parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. ■ Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. ■ Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. ■ Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle de l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.
■ Ne chargez les blocs de batterie que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique de batterie peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie. ■ Dans les outils électriques, n’utilisez que les blocs de batterie spécialement prévus pour ceux-ci. L’utilisation de tout autre bloc de batterie peut entraîner des blessures et des risques d’incendie. ■ Lorsqu’un bloc de batterie n’est pas utilisé, maintenez-le à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Un court-circuit entre les contacts de batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. ■ En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir du bloc de batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez soigneusement avec de l’eau. En cas de contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide qui sort du bloc de batterie peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures. ■ N’utilisez pas un outil ou un bloc de batterie endommagé ou modifié. Des batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure. ■ N’exposez pas un outil ou un bloc de batterie au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut provoquer une explosion. ■ Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas l’outil ou le bloc de batterie en dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d’incendie. TRAVAUX D'ENTRETIEN ■ Ne faire réparer l'outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. ■ Ne jamais procéder à l'entretien des packs de batterie endommagés. L'entretien des packs de batterie ne peut être effectué que par le fabricant ou des prestataires agréés. MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ CONCERNANT
L'ÉBRANCHEUR TÉLESCOPIQUE SANS FIL
■ Gardez vos mains à l'écart des lames. Le contact avec la lame peut entraîner de graves blessures. ■ Conservez ce mode d’emploi. Reportez-vous-y fréquemment et servez-vous en pour apprendre aux autres utilisateurs éventuels comment utiliser l’appareil. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui également ces instructions pour éviter toute mauvaise utilisation du produit et tout risque de blessure. ■ N'utilisez jamais le produit en cas de risque d'orage ou d'éclairs. Rangez le produit en sécurité à l'intérieur. ■ Ne coupez pas là où des fils cachés pourraient être présents. ■ Conservez la surface de travail exempte de fils et de câbles (exemple : guirlandes lumineuses). ■ Prenez garde aux dangers dus à la présence de lignes électriques aériennes. N’utilisez jamais le produit avec les accessoires de coupe à moins de 10 m des lignes aériennes.7 Français |
■ Ne commencez pas à utiliser le produit avant de disposer d’une aire de travail dégagée, d’avoir un bon appui au sol, ainsi qu’un chemin de repli éloigné de la zone de chute des branches. ■ Assurez-vous que le produit soit dans une position de fonctionnement correcte avant de le démarrer. ■ Ne vous tenez pas sur une échelle, une plateforme, un rondin ou dans n’importe quelle position dans laquelle vous pourriez perdre l’équilibre ou le contrôle du produit. ■ Utilisez le harnais si celui-ci est fourni avec le produit. Le harnais vous aide à contrôler l’abaissement du produit une fois la coupe terminée. Il aide également à supporter le poids du produit en cours d’utilisation et lors du déplacement d’une position de coupe à une autre. ■ Repérez le mécanisme de libération rapide du harnais et entraînez-vous à l’utiliser avant de commencer à utiliser le produit. Son utilisation correcte peut empêcher de graves blessures en cas d’urgence. Ne portez jamais aucun vêtement supplémentaire par-dessus le harnais qui serait susceptible de gêner le fonctionnement du mécanisme de libération rapide. ■ Pour vous protéger des chutes de branches, ne vous tenez pas directement sous la branche que vous êtes en train de couper. Le produit ne doit pas être tenu à un angle supérieur à 60° par rapport au sol. ■ Lorsque vous coupez une branche sous contrainte, soyez prêt à vous éloigner rapidement de façon à ne pas être frappé lorsque la tension dans les fibres du bois se relâche. ■ Maintenez le produit exempt de copeaux et autres matériaux. Ceux-ci pourraient venir se loger entre la mâchoire et la lame. ■ Utilisez le produit uniquement à des températures comprises entre 0 et 40 °C. ■ Stockez le produit à un endroit dont la température ambiante est comprise entre 0 et 40 °C.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
■ Avant utilisation, vérifiez qu’aucun élément n’est endommagé. Vérifiez régulièrement le produit pour vous assurer qu’il est en bon état de fonctionnement et qu’il peut effectuer les tâches prévues. N’utilisez pas le produit avec des lames endommagées ou excessivement usées. Toute pièce endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un centre de service agréé. ■ Si le produit est tombé, a subi un choc important ou se met à vibrer de façon anormale, arrêtez-le immédiatement et recherchez les dommages éventuels ou identifiez la cause des vibrations. Toute pièce endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un centre de service agréé ■ Assurez-vous que toutes les protections et poignées sont bien en place et en bon état. ■ Vérifiez régulièrement le bon serrage des écrous, vis et boulons pour vous assurer que le produit soit toujours en bon état de fonctionnement. ■ N’apportez aucune modification à l’outil et ne l’utilisez pas avec des accessoires ou des dispositifs qui ne sont pas conseillés par le fabricant du produit. ■ Ne faites pas fonctionner le produit sous un mauvais éclairage. Veillez à ce que votre zone de travail soit bien éclairée (lumière du jour ou lumière artificielle). ■ Pour réduire les risques de blessures infligées par des pièces mobiles, mettez toujours l’appareil hors tension avant de retirer le bloc de batterie. Assurez-vous que tous les éléments en mouvement se sont bien arrêtés: ● avant de retirer une obstruction ● avant de travailler sur le produit, de le vérifier ou de le nettoyer ● avant de changer les accessoires ● avant de laisser le produit sans surveillance ● avant de procéder à la maintenance
■ Pour réduire le risque d’incendie, de blessures ou d’endommagement du produit causé par un court- circuit, n’immergez jamais l’outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans du liquide, et ne laissez jamais de liquide pénétrer dans aucun d’entre eux. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent provoquer un court-circuit. ■ Rechargez le bloc de batterie à un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 et 38 °C. ■ Remisez le bloc de batterie à un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 et 40 °C ■ Utilisez le bloc de batterie à un endroit où la température ambiante est comprise entre 0 et 40 °C.
TRANSPORT ET STOCKAGE
■ Arrêtez le produit, retirez la batterie, et laissez-les refroidir avant de les ranger ou de les transporter. ■ Débarrassez l’appareil de tous les corps étrangers. ■ Après chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le corps et les poignées du produit. ■ Après chaque utilisation, retirez les débris des lames à l’aide d’une brosse dure, puis appliquez délicatement un lubrifiant antirouille avant de remettre en place le protège-lame. Le fabricant vous recommande de déposer une couche régulière d’un aérosol lubrifiant et antirouille sur les lames pour réduire les risques de vous blesser en entrant en contact avec ces lames. Pour obtenir des informations sur un aérosol adapté, contactez votre centre de service agréé local. ■ Lubrifiez légèrement les lames avant et après utilisation si nécessaire, en observant la méthode décrite plus haut. ■ Pour le transport dans un véhicule, attachez le produit pour l’empêcher de bouger ou de tomber, afin d’éviter toute blessure et tout dommage matériel. ■ Rangez-le dans un endroit frais, sec et correctement ventilé, hors de portée des enfants. Tenez le produit à l’écart des agents corrosifs tels que les produits chimiques de jardinage et les sels de dégivrage. Ne rangez pas le produit à l’extérieur.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux. Respectez toutes les8 | Français exigences légales particulières concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries lorsque vous confi ez leur transport à un tiers. Assurez-vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésif ou des capuchons isolants non conducteurs. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de plus amples informations. ENTRETIEN ■ N’utilisez que des pièces détachées et accessoires d’origine constructeur. Le non-respect de cette précaution peut entraîner de mauvaises performances, des blessures, et annuler votre garantie.
Les opérations d’entretien demandent un soin et des connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées que par un technicien de service qualifié. Confiez l’entretien du produit à un centre de service agréé.
Avant de procéder à l’inspection, au nettoyage ou à l’entretien du produit, arrêtez le produit, attendez l’arrêt des pièces en mouvement et retirez la batterie. Le non- respect de ces consignes peut entraîner de graves blessures ou d’importants dégâts matériels.
Coupez l’alimentation et retirez le bloc de batterie avant d’effectuer toute opération de maintenance ou de nettoyage.
Vous n’êtes autorisé à effectuer que les réglages et réparations décrits dans ce manuel. Pour toute autre réparation, contactez un centre de service agréé. ■ Après chaque utilisation, utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le produit. Toute pièce endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un centre de service agréé.
Entretenez le produit avec soin. Maintenez le tranchant et la propreté du bord de coupe afin de garantir des performances optimales et de réduire le risque de blessure. Lubrifiez et changez les accessoires selon les instructions.
Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les parties en plastique. Ne laissez jamais du liquide de frein, de l’essence, des produits pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les éléments en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire les plastiques, ce qui peut entraîner de graves blessures. Utilisez des chiffons propres pour enlever toute trace de poussière, saleté, graisse ou huile.
Pour garantir la fiabilité et la longue durée de vie de la machine, procédez régulièrement aux travaux de maintenance suivants.
Vérifiez l’appareil du point de vue des défauts visibles comme une lame mal serrée, délogée ou endommagée, une fixation desserrée et des composants usés ou endommagés. ● Vérifiez que les caches et les protections ne sont pas endommagés et sont correctement fixés. Effectuez les travaux de maintenance et de réparation nécessaires avant d’utiliser le produit. ● Nettoyez toujours les lames après utilisation.
Vérifiez visuellement l’état des bords tranchants de la lame de coupe. Toute lame endommagée doit être correctement réparée ou remplacée auprès d’un centre de service agréé.
Remisez le produit et vérifiez que le mécanisme de coupe s’est arrêté avant de poser le produit.
2. Crochet à branches
3. Bouton de réglage de la tête
5. Loquet de libération télescopique
7. Bouton de verrouillage de la gâchette
Alerte de sécurité Cet outil est conforme à l’ensemble des normes réglementaires du pays de l’UE où il a été acheté. Marque de conformité d’Eurasie Lisez et comprennez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Respectez l’ensemble des avertissements et consignes de sécurité. Marque de conformité ukrainienne Portez une protection oculaire et auditive ainsi qu'un casque. Portez des gants de protection solides et antidérapants. Portez des chaussures de sécurité antidérapantes lorsque vous utilisez le produit. N'exposez pas ce produit à la pluie ou à des conditions humides. Prenez garde aux dangers dus à la présence de lignes électriques aériennes. N’utilisez jamais le produit avec les accessoires de coupe à moins de 10 m des lignes aériennes. Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans les airs. Gardez tous les passants, en particulier les enfants et les animaux, éloignés d’au moins 15 m de distance de la zone de travail.9 Français |
Ne touchez pas les lames afi n d'éviter toute blessure grave. Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les par l’intermédiaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
AVERTISSEMENT Le niveau total de vibrations et le niveau total d’émissions sonores déclarés indiqués dans ce manuel d’instruction ont été mesurés selon une méthode de test normalisée et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils peuvent servir d’évaluation préliminaire à l’exposition. Les niveaux d’émissions sonores et de vibrations déclarés représentent les principales applications de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications différentes ou des accessoires différents, ou s’il est mal entretenu, les vibrations émises peuvent varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les niveaux d’exposition sur la durée totale d’utilisation. Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations et du bruit doit aussi prendre en compte les périodes durant lesquelles l’outil est éteint ou lorsqu’il fonctionne à vide. Ces facteurs pourraient réduire considérablement le niveau d’exposition sur la durée totale d’utilisation. Identiez toute mesure de sécurité supplémentaire à observer pour protéger l’opérateur des effets des vibrations et du bruit, comme l’entretien de l’outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l’élaboration de schémas de pulvérisation.
En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.
1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir
de la date d'achat. Cette date doit être authentiée par une facture ou tout autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
2. Il existe pour une partie de la gamme « jardin » (AC/DC), une possibilité
d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement présent sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairement afchée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur nal doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivent la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur nal doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour accéder au site et doit accepter les termes et conditions. La conrmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.
3. La garantie couvre pendant la période de garantie les défauts des produits
liés à la fabrication et aux matériaux à la date d’achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n’inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour : – tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien – tout produit ayant été altéré ou modifié – tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés – tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi – tout produit non CE – tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries – tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence) – tout produit utilisé avec un mélange inapproprié (essence, huile, pourcentage d'huile) – tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères – l'usure normale des pièces consommables – une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil – l'utilisation de pièces ou accessoires non agréés – Tout réglage périodique ou tout nettoyage de maintenance des carburateurs – les composants (pièces et accessoires) sujets à une usure naturelle, incluant de façon non exhaustive les têtes de fil à frapper, les courroies de transmission, les embrayages, les lames des taille-haies ou des tondeuses à gazon, les harnais, les câbles d'accélérateur, les charbons, les cordons d’alimentation, les fraises de cultivateurs, les rondelles feutre, les goupilles de fraise, les turbines et lame de broyage des souffleurs, les tubes de soufflage et d'aspiration des souffleurs, les sacs de souffleurs et leurs lanières, les guides-chaîne, les chaînes de tronçonneuses, les tuyaux et raccords, les buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies d'allumage, les filtres à air, les filtres à essence, etc.
4. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé
RYOBI dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.
5. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuit(e). Ceci ne
constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
6. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de
la Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.
SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ
Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Déclarons par la présente que le produit Ébrancheur télescopique sans fil Marque: RYOBI Numéro de modèle: RY18LPA Étendue des numéros de série: 47533201000001-47533201999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 62841-1:2015, EN ISO 12100:2010,
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 63000:2018
Todd Chipner Directeur principal, Qualité CPT et Réglementation/Sécurité pour la région Asie Winnenden, July 20, 2020 Autorisé à rédiger le dossier technique: Alexander Krug, Directeur Général Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice Facile