NIR86T00FB - Cuisinière AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NIR86T00FB AEG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7400 W |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Fonctionnalités spéciales | Minuteur, détection de casserole, fonction booster |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Système de sécurité | Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface lisse |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NIR86T00FB AEG
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NIR86T00FB - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NIR86T00FB de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI NIR86T00FB AEG
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils 30 FRANÇAIScomprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- La fumée est une indication de surchauffe. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle. FRANÇAIS 31• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service après-vente agréé ou un professionnel qualifié afin d’éviter tout danger.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
32 FRANÇAIS2.1 Installation AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou de dommages matériels.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Isolez les surfaces découpées du meuble à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Chaque appareil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond.
- Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir : – Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourraient être aspirés et endommager les ventilateurs de refroidissement ou le système de refroidissement. – Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objets rangés dans le tiroir.
- Ôtez tout panneau de séparation installé dans le meuble sous l'appareil.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié
- L'appareil doit être raccordé à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Vérifiez que l’appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne.
- Utilisez le câble d’alimentation électrique approprié.
- Ne laissez pas le câble d’alimentation électrique s’emmêler.
- Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée.
- Installé le collier anti-traction sur le câble.
- Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le câble d’alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. FRANÇAIS 33• L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (le cas échéant) avant la première utilisation.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Mettez à l’arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuvent devenir très chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Si la surface de l'appareil est fissurée, débranchez-le immédiatement, afin d’éviter un choc électrique.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- Lorsque vous placez des aliments dans de l'huile chaude, cela peut éclabousser.
- N'utilisez pas de feuille d'aluminium ou d'autres matériaux entre la surface de cuisson et le récipient, sauf indication contraire du fabricant de cet appareil.
- N’utilisez que les accessoires recommandés pour cet appareil par le fabricant. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et d’explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque de dommages à l'appareil.
- Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée.
- N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient.
- Les récipients de cuisson en fonte ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures sur la surface en verre et vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
- Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques, sauf indication contraire. 34 FRANÇAIS2.5 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour savoir comment mettre l’appareil au rebut.
- Débranchez l’appareil.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci- dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. Numéro de série ....................
3.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.
3.3 Câble de connexion
- La table de cuisson est fournie avec un câble d’alimentation, et ne peut être utilisée qu’avec une prise de sécurité à fusible A.
- Pour remplacer le câble d’alimentation endommagé, utilisez le type de câble H05V2V2-F qui résiste à une température de 90 °C ou supérieure.
- Le câble unique doit avoir un diamètre minimum de 1,5 mm².
- Contactez votre service après-vente. Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié. AVERTISSEMENT! Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. ATTENTION! Les connexions au moyen de fiches de contact sont interdites. ATTENTION! Ne percez pas et ne soudez pas les extrémités du câble. Cela est interdit. ATTENTION! Ne raccordez pas le câble sans gaine d’extrémité du câble. Raccordement monophasé
1. Retirez la gaine d’extrémité du câble des
fils noir, marron et bleu.
2. Retirez une partie de l’isolation des
extrémités des câbles marron, noir et bleu.
3. Branchez les extrémités des câbles noir
4. Appliquez un nouveau manchon
d'extrémité à l'extrémité des fils partagés (outil spécial requis). FRANÇAIS 355. Branchez les extrémités des deux câbles bleus.
6. Appliquez un nouveau manchon
d'extrémité à l'extrémité des fils partagés (outil spécial requis). Raccordement biphasé
1. Retirez la gaine d’extrémité du câble des
fils noir et marron.
2. Retirez une partie de l’isolation des
extrémités des câbles bleu.
3. Branchez les extrémités des deux câbles
4. Appliquez un nouveau manchon
d'extrémité à l'extrémité des fils partagés (outil spécial requis).
5 x 1,5 mm² 5 x 1,5 mm² ou 4 x 2,5 mm² 5 x 1,5 mm² ou 3 x 4 mm² Vert - jaune Vert - jaune Vert - jauneN Bleu et bleu N Bleu et bleu N Bleu et bleuL1 Noir L1 Noir L Noir et marronL2 Marron L2 Marron
Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d’installation de la hotte pour connaître la distance minimale entre les appareils. min. 50mm min. 500mm 65 ± 1mm 490± 1mm 55± 1mm Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. 36 FRANÇAIS44
Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aegHow to install your AEG Induction Hob - Worktop installation
Surface de cuisson à induction
4.2 Description du bandeau de commande
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. FRANÇAIS 37Touche sensi‐ tive Commentaire
Pour mettre en fonctionnement et à l’arrêt la table de cuisson.
Pour activer et désactiver la fonction Touches Verrouil ou Dispositif de sécurité en‐ fant.
Pour indiquer la zone active.
voyant Minuteur sablier.
- Affichage du minuteur : 00 - 99 minutes.
Pour activer et désactiver Bridge et pour basculer entre les modes.
Pour sélectionner les fonctions du Minuteur.
Pour augmenter ou diminuer la durée.
Pour activer et désactiver la fonction Hob²Hood.
Pour activer et désactiver la fonction Pause.
- Pour sélectionner un niveau de cuisson : 0 - 9.
Pour activer et désactiver la fonction PowerSlide.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Limitation de puissance
Limitation de puissance définit la quantité totale d’énergie utilisée par la table de cuisson, dans les limites des fusibles de l’installation domestique. Par défaut, la table de cuisson est réglée sur le niveau de puissance le plus élevé possible. Pour diminuer ou augmenter le niveau de puissance :
1. Désactivez la table de cuisson.
2. Maintenez la touche enfoncée
pendant 3 secondes. L’affichage s’allume et s’éteint.
3. Maintenez la touche enfoncée pendant
3 secondes. ou apparaît.
4. Appuyez sur . P72 apparaît.
/ du minuteur pour régler le niveau de puissance. Niveaux de puissance Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». 38 FRANÇAISATTENTION! Assurez-vous que la puissance sélectionnée est adaptée aux fusibles de votre tableau électrique.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Activation et désactivation
Maintenez la touche enfoncée pour mettre en fonctionnement ou à l’arrêt la table de cuisson. Les bandeaux de sélection s’allument lorsque vous mettez en fonctionnement la table de cuisson et s’éteignent lorsque vous mettez à l’arrêt la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson est à l’arrêt, seule la touche est visible. Lorsque vous mettez en fonctionnement la table de cuisson et que vous placez le récipient dans la bonne position, la table de cuisson le reconnaît et le bandeau de sélection correspondant s’allume. Le voyant rouge de la zone de cuisson s'allume au- dessus du bandeau de sélection et indique la position du récipient.
6.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
- vous n'avez placé aucun récipient sur la table de cuisson pendant 50 secondes,
- vous ne réglez pas le niveau de cuisson dans les 50 secondes après avoir posé le récipient,
- vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon). Lorsque vous entendez le signal sonore, la table de cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou nettoyez le bandeau de commande.
- la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson.
- vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Après un certain temps, la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuisson La table de cuisson s'éteint au bout de
6.3 Réglages de la température
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection. Vous pouvez également déplacer votre doigt le long du bandeau de sélection pour régler ou modifier le niveau de cuisson d’une zone de cuisson. Pour désactiver une zone de cuisson, appuyez sur 0. FRANÇAIS 396.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) AVERTISSEMENT! / / Tant que l’indicateur est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement dans le fond des récipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des récipients de cuisson. Les indicateurs / / s’allument lorsqu’une zone de cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous êtes en train d’utiliser. L’indicateur peut également s’allumer :
- pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas,
- lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide,
- lorsque la table de cuisson est à l’arrêt mais que la zone de cuisson est encore chaude. L’indicateur s’éteint lorsque la zone de cuisson s’est refroidie.
6.5 Utilisation de la hotte
La surface de cuisson à induction se compose de 12 zones triangulaires au total. Les zones triangulaires peuvent être activées séparément ou combinées par paires pour créer 6 zones de cuisson standard. Les paires de zones triangulaires peuvent être combinées de différentes façons. Chaque paire de triangles est contrôlée par le bandeau de sélection approprié. Chaque carré du bandeau de commande représente une zone de cuisson standard sur la surface de cuisson à induction. Une paire de triangles fonctionne comme une zone de cuisson standard. Récipients de cuisson Vous pouvez utiliser des récipients de tailles différentes : petites, moyennes, grandes. Pour découvrir comment la table de cuisson détermine le mode de cuisson en fonction du récipient, reportez-vous au paragraphe « Surface de cuisson à induction » ci- dessous. Pour plus d'informations sur les types de récipients, reportez-vous au chapitre « Conseils ».
6.6 Surface de cuisson à induction
La table de cuisson détermine automatiquement le mode qui correspond aux dimensions et à la forme de l'ustensile. Placez l'ustensile au centre de la zone sélectionnée. Le récipient doit recouvrir la zone sélectionnée autant que possible.
- Placez les petits récipients avec un fond d'un diamètre compris entre 100 mm et 160 mm au centre, sur un seul triangle.
- Placez les récipients de taille moyenne avec un fond d'un diamètre compris entre 40 FRANÇAIS160 mm et 210 mm sur une paire de triangles.
- Placez les grands récipients avec un fond d'un diamètre compris entre 240 mm et 350 mm sur quatre triangles.
- Les récipients de cuisson ovales (par exemple les plats à rôtir) doivent être posés sur des combinaisons Bridge en position verticale ou horizontale. Le récipient doit couvrir 3 ou 4 triangles.
6.7 Utilisation du bandeau de
commande et des voyants des zones
Deux triangles seuls combinés créent une zone de cuisson standard et sont indiqués par les voyants A B C D E F. FDB ECA B = 1+2 A = 3+4 D = 5+6 C = 7+8 F = 9+10 E = 11+12 Les voyants des zones indiquent quelle zone de cuisson standard est contrôlée par le bandeau de sélection approprié. La table de cuisson est dotée de 6 bandeaux de sélection. Position des récipients et voyants des zones FRANÇAIS 41Pour la combinaison indiquée ci-dessus, il existe quatre bandeaux de sélection actifs. La zone avant gauche est indiquée par le voyant A visible sur le premier bandeau de sélection. La zone arrière gauche est indiquée par le voyant B visible sur le deuxième bandeau de sélection. La zone centrale est indiquée par les voyants A, B, C, D visibles sur le troisième bandeau de sélection. La zone avant droite est indiquée par le voyant C visible sur le quatrième bandeau de sélection. Il n’est pas possible d’utiliser plus de 4 récipients dans cette combinaison. 42 FRANÇAIS6.8 Mauvaises positions du récipient
Si vous placez un récipient sur deux zones de cuisson standard ou plus et que le niveau de cuisson est réglé sur 0, apparaît. Si la configuration par défaut n'est pas adaptée à votre récipient, appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour choisir manuellement la configuration souhaitée. Les modes suivants sont disponibles :
- Zone de cuisson standard Les voyants de la zone de cuisson changent automatiquement pour indiquer les combinaisons possibles. Tous les triangles seuls d’un mode sont contrôlés par un bandeau de sélection qui s’allume. Lorsque vous modifiez le niveau de cuisson, disparaît. Lorsque le niveau de cuisson est réglé sur 0, s’allume de nouveau.
Cette fonction donne plus de puissance à la zone de cuisson à induction appropriée, en fonction de la taille du récipient. La fonction peut être activée uniquement pendant une durée limitée. La fonction n’est pas disponible quand Bridge est activé en mode Central, Vertical ou Horizontal. Pour activer la fonction pour la zone de cuisson : appuyez sur . Le symbole devient rouge. La fonction se désactive automatiquement. Pour connaître les valeurs de durée maximales, reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».
- Minuteur sablier Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée d’une seule session de cuisson. Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Pour activer la fonction ou modifier l’heure : appuyez sur . Les chiffres du minuteur 00 et les voyants
s’affichent. devient rouge et devient blanc. FRANÇAIS 43Si le minuteur n'est pas réglé, tous les voyants s'éteignent au bout de 3 secondes. Appuyez sur ou pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Au bout de 3 secondes, le décompte démarre automatiquement. Les voyants , et disparaissent. reste rouge. Lorsque le minuteur arrive à son terme, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour éteindre le signal, appuyez sur
Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Les voyants et s’affichent. Appuyez sur ou pour régler 00 sur l’affichage. Vous pouvez également régler le niveau de cuisson sur 0. Un signal sonore retentit alors et le minuteur est annulé.
- CountUp Timer Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement d'une zone de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur deux fois. Le voyant devient rouge, le minuteur démarre automatiquement. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Quand les voyants s’affichent, appuyez sur .
Minuterie Vous pouvez utiliser cette fonction comme un Minuterie lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. Pour voir les symboles Minuteur, placez un récipient sur une zone de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur , jusqu'à ce que le voyant devienne rouge. Appuyez sur ou pour régler l’heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 4 secondes. Les voyants , et disparaissent. reste rouge. Lorsque la fonction est réglée, vous pouvez retirer le récipient. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Appuyez sur pour arrêter le signal. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Les voyants et s’affichent. Appuyez sur ou pour régler 00 sur l’affichage. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est en cours, tous les autres symboles du bandeau de commande sont verrouillés. Lorsque la fonction est activée, les symboles et peuvent être utilisés. La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur : et . Pour activer la fonction : appuyez sur . Le symbole devient rouge. Le niveau de cuisson est réduit à 1. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le symbole devient blanc. Le niveau de cuisson précédent s’affiche. 44 FRANÇAIS7.2 Touches Verrouil Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant le fonctionnement de la table de cuisson. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage de la cuisson. Réglez d’abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur . Le symbole devient rouge et clignote. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le symbole devient blanc. Lorsque vous mettez à l’arrêt la table de cuisson, vous désactivez également cette fonction.
7.3 Dispositif de sécurité enfant
Cette fonction permet d’éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : mettez en fonctionnement la table de cuisson. Ne sélectionnez pas le niveau de cuisson. Appuyez sur jusqu'à ce qu'il devienne rouge et que le bandeau de sélection disparaisse. Pour désactiver la fonction : mettez en fonctionnement la table de cuisson. Ne sélectionnez pas le niveau de cuisson. Appuyez sur jusqu'à ce qu'il devienne blanc et que le bandeau de sélection apparaisse. Mettez à l’arrêt la table de cuisson.
Cette fonction vous permet de régler la température en déplaçant l'ustensile à un autre endroit de la surface de cuisson à induction. Cette fonction divise la zone de cuisson en trois zones verticales ayant chacune un niveau de cuisson différent. La table de cuisson détecte la position du récipient et ajuste le niveau de puissance prédéfini en fonction. Vous pouvez placer le récipient sur le bridge vertical de gauche, du centre ou de droite. Informations générales :
- Pour cette fonction, utilisez un récipient dont le diamètre du fond mesure 160 mm minimum.
- L'indicateur de la zone indique les deux zones comme un bridge, même si une seule zone est utilisée.
- Vous pouvez régler le niveau de cuisson manuellement, uniquement si au moins une des zones est activée automatiquement.
- Vous pouvez changer les niveaux de cuisson séparément pour chaque position. Lorsque vous mettez à l’arrêt la table de cuisson, elle mémorise les niveaux de cuisson et les réutilisera la prochaine fois que vous activerez cette fonction.
- Si vous souhaitez changer le niveau de cuisson, soulevez le récipient et posez-le sur une zone différente. Faire glisser le récipient de cuisson peut rayer et décolorer la surface. Activation de la fonction Pour activer la fonction, appuyez sur . Lorsque la fonction est activée, le symbole devient rouge et le bandeau de sélection affiche le niveau de puissance préréglé. Si aucun récipient n’est détecté sur les zones de cuisson, au bout de 9 minutes, un signal sonore retentit et les zones de cuisson se désactivent automatiquement. Appuyez sur pour reprendre cette fonction. Réglage du niveau de puissance Pour régler le niveau de puissance, choisissez le niveau de cuisson sur le bandeau de sélection. Désactivation de la fonction Pour désactiver la fonction, appuyez sur
désactivation des signaux sonores) Désactivez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L’affichage s’allume et s’éteint. Appuyez sur pendant FRANÇAIS 453 secondes. ou apparaît. Appuyez sur sur le minuteur pour choisir l’une des options suivantes :
- - les signaux sonores sont désactivés
- les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson se mette à l’arrêt automatiquement. Lorsque cette fonction est réglée sur , l’appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
- Minuteur dégressif se termine
- vous avez posé quelque chose sur le bandeau de commande.
7.6 Gestion alimentation
Si plusieurs zones sont actives et que la puissance consommée dépasse la limite de l’alimentation électrique, cette fonction répartit la puissance disponible entre toutes les zones de cuisson (raccordées à la même phase). La table de cuisson contrôle les niveaux de cuisson pour protéger les fusibles de l’installation domestique.
- Les zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Chaque phase dispose d’une charge électrique maximale de 3 680 W. Si la table de cuisson atteint la limite de la puissance maximale disponible dans une phase, la puissance des zones de cuisson est automatiquement réduite.
- Pour les zones de cuisson à puissance réduite, le bandeau de commande indique les plus hauts niveaux de cuisson possibles. Le niveau de cuisson peut être réglé sur 0 lorsque les autres zones consomment la puissance maximale disponible. C'est pourquoi vous ne pouvez activer aucune autre zone.
- Si un niveau de cuisson supérieur n'est pas disponible, commencez par réduire le niveau des autres zones de cuisson.
- L'activation de la fonction dépend de la taille et du nombre de récipients. Reportez-vous à l’illustration pour connaître les combinaisons de distribution de puissance entre les zones de cuisson.
Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de raccorder la table de cuisson à une hotte particulière. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement d'après le réglage du mode et la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également faire fonctionner la ventilation manuellement. Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d’utiliser la fonction. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation de la hotte. Utilisation automatique de la fonction Pour utiliser la fonction automatiquement, réglez le mode automatique sur H1 – H6. La table de cuisson est initialement réglée sur H5. La hotte réagit dès que vous actionnez la plaque de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du récipient et ajuste la vitesse du ventilateur. 46 FRANÇAISModes automatiques Éclai‐ rage auto‐ mati‐ que Ébulli‐ tion
H0 A l’arrêt A l’arrêt A l’arrêt H1 En fonc‐ tionne‐ ment A l’arrêt Désactivez
En fonc‐ tionne‐ ment Vitesse de ventilation 1 Vitesse de ventilation 1 H3 En fonc‐ tionne‐ ment A l’arrêt Vitesse de ventilation 1 H4 En fonc‐ tionne‐ ment Vitesse de ventilation 1 Vitesse de ventilation 1 H5 En fonc‐ tionne‐ ment Vitesse de ventilation 1 Vitesse de ventilation 2 H6 En fonc‐ tionne‐ ment Vitesse de ventilation 2 Vitesse de ventilation 3
La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse de ventilation en fonction du mode automatique.
La table de cuisson détecte le processus de friture et sélectionne la vitesse de ventilation en fonction du mode automatique.
Ce mode active la ventilation et l’éclairage et ne s’adapte pas à la température. Modifier du mode automatique
1. Mettre à l’arrêt l'appareil.
2. Appuyez sur pendant 3 secondes.
L’affichage s’allume et s’éteint.
3. Appuyez sur pendant 3 secondes.
4. Appuyez sur jusqu’à ce que
5. Appuyez sur pour sélectionner un
mode automatique. Pour faire fonctionner la hotte directement depuis le bandeau de commande de la hotte, désactivez le mode automatique de la fonction. Lorsque vous terminez la cuisson et mettez à l’arrêt la table de cuisson, la ventilation de la hotte pourrait continuer à fonctionner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement la ventilation et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent. Utiliser manuellement la vitesse de ventilation Vous pouvez également activer la fonction manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche lorsque la table de cuisson est en fonctionnement. Le symbole devient blanc. Cela désactive le fonctionnement automatique de la fonction et vous permet de modifier manuellement la vitesse de ventilation. En appuyant sur la touche , la vitesse de ventilation est augmentée d'un palier. Lorsque vous atteignez un niveau intensif et que vous appuyez sur la touche à nouveau, la vitesse de ventilation reviendra à 0, désactivant ainsi la ventilation de la hotte. Le symbole devient rouge. Pour réactiver la ventilation à vitesse 1, appuyez sur la touche . Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, mettez à l’arrêt puis en fonctionnement la table de cuisson. Si la fonction n'est pas activée, se désactive au bout de 10 secondes. Lorsque vous mettez de nouveau en fonctionnement la table de cuisson, se rallume. Activer l’éclairage Vous pouvez régler la table de cuisson pour activer automatiquement l’éclairage dès que vous mettez en fonctionnement la table de cuisson. Pour ce faire, réglez le mode automatique sur H1 – H6. FRANÇAIS 47La lumière de la hotte s’éteint 2 minutes après avoir désactivé la table de cuisson.
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
- Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
- Utilisez un produit de nettoyage spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
- Utilisez toujours un grattoir recommandé pour les tables de cuisson avec une surface en verre. Utilisez le grattoir uniquement comme outil supplémentaire pour nettoyer le verre après la procédure de nettoyage standard. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas de couteaux ou d’autres outils métalliques tranchants pour nettoyer la surface en verre.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sel, le sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Enlevez lorsque la table a suffisamment refroidi :traces de calcaire, traces d’eau, taches de graisse, décoloration métallique brillante. Nettoyez la table de cuisson à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent non abrasif. Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux.
- Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Récipients de cuisson
Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient. Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté.
- Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. 48 FRANÇAIS• Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
- Afin d’éviter les rayures, ne faites pas glisser et ne frottez pas le récipient sur la surface vitrocéramique. Matériaux des récipients de cuisson
- corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les récipients de cuisson conviennent pour l’induction si :
- une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhère au fond du récipient. Dimensions des récipients de cuisson Reportez-vous au paragraphe « Surface de cuisson à induction » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
- Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
- L’efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu’une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
- Pour des raisons de sécurité et des résultats de cuisson optimaux, n’utilisez pas de récipient plus grand qu’indiqué dans la section « Caractéristiques des zones de cuisson ». Évitez de garder les récipients à proximité du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». Types de récipients En fonction du type de récipient que vous utilisez, la table de cuisson détermine le mode Bride adapté. Par exemple : Triangles seuls, zones de cuisson standard, mode Central 180 mm 210 mm 350 mm 100 mm Mode Vertical, mode Horizontal Le récipient doit couvrir 3 ou 4 triangles seuls. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas de plateau de cuisson.
9.2 Bruits pendant le
fonctionnement Si vous entendez :
- craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). FRANÇAIS 49• sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- cliquetis : une commutation électrique se produit.
- sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
9.3 Öko Timer (Minuteur Éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
9.4 Guide de cuisson simplifié
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Réglages de la température Utilisez pour : Durée (min) Conseils 1 Gardez au chaud les aliments cuits. si néces‐ saire Placez un couvercle sur le récipient.
1 - 2 Sauce hollandaise ; faire fondre : beur‐
re, chocolat, gélatine.
5 - 25 Mélangez de temps en temps.
2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Cuisinez avec un couvercle.
2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz et
de laitage, réchauffer des plats cuisi‐ nés.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson.
3 - 4 Cuisez les légumes, le poisson et la
20 - 45 Ajouter quelques cuillères à soupe
d’eau. Vérifiez la quantité d’eau pen‐ dant le processus.
4 - 5 Pommes de terre à la vapeur et autres
20 - 60 Couvrez le fond de la cuve avec 1 à
2 cm d’eau. Vérifiez le niveau d’eau pendant le processus. Gardez le cou‐ vercle sur la cuve.
4 - 5 Cuisez de plus grandes quantités d’ali‐
ments, des ragoûts et des soupes.
60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et des in‐
bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. si néces‐ saire Retournez-le si nécessaire.
7 - 8 Friture, galettes de pommes de terre,
5 - 15 Retournez-le si nécessaire.
9 Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faire bouillir une grande quantité d’eau. PowerBoost est activée. 50 FRANÇAIS9.5 Conseils pour la fonction Hob²Hood Lorsque vous utilisez la table de cuisson avec la fonction :
- Protégez le bandeau de la hotte de la lumière directe du soleil.
- Ne pointez pas de lumière halogène sur le bandeau de la hotte.
- Ne recouvrez pas le bandeau de commande de la table de cuisson.
- Ne bloquez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la main, la poignée d'un ustensile ou un grand récipient). Voir l’illustration. La hotte illustrée ci-dessous est présentée à titre d’illustration uniquement. D'autres appareils contrôlés à distance peuvent bloquer le signal. N'utilisez pas ce type d'appareil à proximité de la table de cuisson lorsque Hob²Hood est actif. Hottes dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète de hottes compatibles avec cette fonction, reportez- vous à notre site Web. Les hottes AEG dotées de cette fonction doivent afficher le symbole .
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Que faire si...
Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer la ta‐ ble de cuisson ni la faire fonction‐ ner. La table de cuisson n’est pas bran‐ chée à une source d’alimentation électrique ou le branchement est in‐ correct. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d’alimentation électrique. FRANÇAIS 51Problème Cause possible Solution Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cau‐ se du dysfonctionnement. Si les fusi‐ bles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. Vous ne réglez pas le niveau de cuisson dans les 10 secondes. Mettez de nouveau en fonctionnement la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ sieurs touches sensitives en même temps. Appuyez sur une seule touche sensiti‐ ve. Pause est activé. Reportez-vous au chapitre « Fonctions supplémentaires ». Il y a de l’eau ou des taches de graisse sur le bandeau de comman‐ de. Nettoyez le bandeau de commande. Vous n’arrivez pas à sélectionner le niveau de cuisson maximal de l’une des zones de cuisson. Vous n’arrivez pas à activer l’une des zones de cuisson. Les autres zones consomment déjà la puissance maximale disponible. Votre table de cuisson fonctionne correctement. Diminuez la puissance des autres zo‐ nes de cuisson raccordées à la même phase. Reportez-vous au chapitre « Gestion alimentation ». Un signal sonore retentit et la ta‐ ble de cuisson se met à l’arrêt. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l’arrêt. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Retirez l’objet des touches sensitives. La table de cuisson se met à l’ar‐ rêt. Vous avez posé quelque chose sur le bandeau de commande. Retirez l’objet du bandeau de com‐ mande. Le voyant de chaleur résiduelle ne s’allume pas. La zone de cuisson n’est pas chau‐ de parce qu’elle n’a fonctionné que peu de temps ou le capteur est en‐ dommagé. Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après-vente agréé. Hob²Hood ne fonctionne pas. Vous avez recouvert le bandeau de commande. Retirez l’objet du bandeau de com‐ mande. Vous utilisez un très grand récipient qui bloque le signal. Utilisez un plus petit récipient, changez la zone de cuisson ou faites fonction‐ ner la hotte manuellement. Les touches sensitives devien‐ nent chaudes. Le récipient est trop grand ou vous le placez trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si possible. Aucun signal sonore ne se dé‐ clenche lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau. Les signaux sonores sont désacti‐ vés. Activez les signaux sonores. Reportez- vous au chapitre « Fonctions supplé‐ mentaires ». s’affiche. Dispositif de sécurité enfant ou Tou‐ ches Verrouil est activée. Reportez-vous au chapitre « Fonctions supplémentaires ». Le bandeau de sélection clignote. Il n’y a aucun récipient sur la zone ou la zone n’est pas entièrement couverte. Placez un récipient sur la zone et as‐ surez-vous qu’il couvre entièrement la zone de cuisson. 52 FRANÇAISProblème Cause possible Solution Le récipient n’est pas adapté. Utilisez un récipient adapté. Reportez- vous au chapitre « Conseils ». Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone. Utilisez des récipients dont les dimen‐ sions sont correctes. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techni‐ ques ». PowerSlide est activé. Deux casse‐ roles sont placées sur la zone de cuisson à induction flexible. N’utilisez qu’une seule casserole. Re‐ portez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». et un chiffre s’affichent. Une erreur s’est produite dans la ta‐ ble de cuisson. Mettez à l’arrêt la table de cuisson et mettez-la de nouveau en fonctionne‐ ment au bout de 30 secondes. Si s’affiche à nouveau, débranchez la ta‐ ble de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème per‐ siste, contactez le service après-vente agréé. Un bip constant se déclenche. Le branchement électrique est incor‐ rect. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l’installation.
10.2 Si vous ne trouvez pas de
solution... Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Vous devez fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Assurez-vous d’utiliser correctement la table de cuisson. Si l’intervention d’un technicien ou d’un vendeur n'est pas gratuite, malgré la période de garantie en cours. Les informations concernant la période de garantie et les centres de service après-vente agréés figurent dans le livret de garantie.
Modèle NIR86T00FB PNC 949 598 099 00 Type 62 D6A 06 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 à 60 Hz Induction 7.2 kW Fabriqué en : Allemagne Numéro de série......….. 7.2 kW AEG FRANÇAIS 5311.2 Caractéristiques des zones de cuisson Surface de cuisson à induction Puissance nominale (niveau de cuisson maximale) [W] PowerBoost [W] PowerBoost durée maximale [min] Triangle seul 1150 1600 10 Zone de cuisson standard 2000 3000 10 Zone centrale 4200 - - Zone verticale 3200 - - Zone horizontale gauche 4100 - - Zone horizontale droite 3200 - - La puissance des zones de cuisson peut varier en fonction des données du tableau. Elle change en fonction du matériau et des dimensions du récipient. Dimensions des ustensiles de cuisine Mode Bridge Dimensions du récipient (mi‐ nimum) Dimensions du récipient (maximum) Triangle seul 100 mm 160 mm Zone de cuisson standard 160 mm 210 mm Zone centrale 240 mm 350 mm Zone verticale La zone de 3 triangles seuls La zone de 4 triangles seuls Zone horizontale La zone de 3 triangles seuls La zone de 4 triangles seuls Pour plus d’informations sur les dimensions recommandées des récipients de cuisson, reportez-vous au paragraphe « Surface de cuisson à induction » dans la section « Utilisation quotidienne ».
12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
12.1 Informations produits
Identification du modèle NIR86T00FB Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson 2 Nombre de surfaces de cuisson 1 Technologie de chauffage Induction Longueur (L) et largeur (l) de la zone de cuisson non circulaire Avant droite L 24.0 cm l 19.5 cm Arrière droite L 24.0 cm l 19.5 cm 54 FRANÇAISLongueur (L) et largeur (l) de la surface de cuisson Gauche L 48.0 cm l 39.0 cm Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC electric cook‐ ing) Avant droite 201.5 Wh/kg Arrière droite 201.5 Wh/kg Consommation d’énergie de la surface de cuisson (EC electric cooking) Gauche 188.7 Wh/kg Consommation d’énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 192.3 Wh/kg IEC / EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances. Les mesures d’énergie se rapportant à la surface de cuisson sont identifiées par les repères des zones de cuisson correspondantes. Consommation d'énergie mesurée en suivant l'illustration : 180mm 210mm 210mm 240mm 180mm 180mm 180mm
12.2 Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l’énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.
- Lorsque vous faites chauffer de l’eau, n’utilisez que la quantité dont vous avez besoin.
- Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les récipients de cuisson.
- Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson.
- Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou pour les faire fondre.
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS 55 *867379308-C-452024
Notice Facile