E842CAWP - Caméra de surveillance Lorex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E842CAWP Lorex au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance extérieure (Bullet) |
| Modèle | E842CAWP |
| Marque | Lorex |
| Alimentation | PoE (Power over Ethernet) ou adaptateur secteur 12V CC (non inclus, nécessite alimentation régulée) |
| Vision nocturne | Oui, avec filtre coupe-IR mécanique (clic audible lors du changement de mode) |
| Résolution | HD (estimation : 2 MP ou plus) |
| Angle de vue | Angle recommandé : 15° vers le bas, hauteur idéale 3 m (10 pi) |
| Connectivité | Ethernet (RJ45) avec câble de rallonge fourni, compatible avec enregistreurs Lorex |
| Audio | Enregistrement audio possible (vérifier légalité locale) |
| Matériau du boîtier | Métal et plastique résistant aux intempéries |
| Indice de protection | Résistant aux intempéries, ne pas immerger |
| Température de fonctionnement | Selon spécifications techniques (non précisée, estimation : -20°C à 50°C) |
| Montage | Support mural ou au plafond, kit de montage inclus (vis et chevilles pour plâtre) |
| Câble | Câble Ethernet pour montage en surface (non UL). Câbles encastrés (CMR) vendus séparément |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon humide, sans produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas démonter, ne pas exposer au soleil ou sources lumineuses intenses, installation hors de portée des vandales |
| Garantie | Garantie limitée matérielle (voir conditions sur lorex.com) |
| Accessoires inclus | Gabarit de montage, capuchon résistant aux intempéries, câble Ethernet de rallonge |
| Dimensions (approx.) | Environ 180 x 70 x 70 mm (sans support) |
| Poids (approx.) | Environ 400 g (avec support) |
FOIRE AUX QUESTIONS - E842CAWP Lorex
Questions des utilisateurs sur E842CAWP Lorex
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E842CAWP - Lorex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E842CAWP de la marque Lorex.
MODE D'EMPLOI E842CAWP Lorex
Safety Precautions Mesures de sécurité
- Veuillez suivre les directives pour assurer une utilisation et une manipulation sécuritaires du produit.
Utiliser la camera a la temperture donnée, aux niveaux d'humidité et de tension mentionnés dans les specifications de la camera. - Ne pas démonter laamera.
- Ne pas pointer votreamera vers le soleil ou une source intense de lumière.
- Un nettoyage périodique peut s'avoir nécessaire. Utiliser un inge humide seulement. N'utilise pas de nettoyants à base de produits chimiques abrasifs.
- Le cable fourni est concu uniquement pour un montage en surface (Non-UL). Les cables pour installations encastrées et verticales sont vendus séparément (type CMR). Ces cables ainsi que d'autres types de cables sont offerts sur lorex.com.
- Il est recommande de brancher la camera au NVR ou a un commutateur PoE externe. Si vous utilisez un bloc d'alimentation CC (non inclus) avec la camera, une allimentation RÉSULE est NÉCESSAIRE pour l'utilisation de cette camera. L'utilisation d'un bloc d'alimentation non régulé et non conforme peut endommager ce produit et annuler la garantie.
Clauses de non-responsabilité
- Ne pas utiliser la camera qu'avc des enregiatrices Lorex compatibles. Pour acceder à laiste complète, veuillez consuluer : lorex.com/compatibility.
- Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. Installation recommandée dans un emplacement couvert.
Cet appell comprehend un filtre coupe-IR mecanique autonome. Lorsque la camera passe du mode diume au mode nocturne, un bruit de clic peut etre entendu provenant de la camera. Ce clic est normal et indique que le filtre de I'appellé photo fonctionne. - L'enregistrement audio ou du visage sans consentement est illegal dans certaines juridictions. Lorex Corporation décline toute responsabilité concernant l'usage de produits non conformes aux lois locales.
Camera Placement Tips • Conseils pour l'installation de laamera • Consejos de colocacion de la CAMERA
Take into consideration what you want to monitor and where is the best coverage area.
Prendre en considération ce qui doitetre surveille et ou se trouve la meilleure zone de couverture.
Tenga en compte lo que dessa monitoredry ycaui es la maior parte de cobertura.
- Place your camera close to the area of interest.
Placer laamera aproximile de la zone d'intérêt.
Cologne su camera cerca del arealde interes.
- Point the camera where there is the least amount of obstructions (i.e. tree branches).
- Dirging laamera la ou il y a le moins d'obstacles (c'est-à-dire des branches d'arbres).
- Apunte laamera dontaHayala minor cantidé de obstruitions (des décir, ramalesde árboles).
- Install the camera in a location that is difficult for thieves and vendors to reach.
Installé laamera dans un endroit difficile à atteindre pour les vandales.
Instale laamera en un lugar que sea difficile de alcazar para les vendalos.
The best position is 10 ft (3 m) above ground, angled 15^ down. Laffective position est a 3 m/10 pi au dessus du sol, avec un angle de 15^ vers le bas. La maior posicion es 3 m/10 ft sobre el sueño, con un angulo de 15^ hacía bajo.
- Secure cableing so that it is not exposed or easily cut. Fixez le cablage de maniere à ce qu'il ne soit pas exposé ou facilement coupé. Aseguire el cableado para que no quede expuesto o se corte fácilmente.
Camera Mounting • Montage de laamera • Montaje de la camara
Test your camera prior to selecting a permanent mounting location, see page 9. Testezvoscamarasavantde selecionnerternplacement permanent de montage,voirpage 9. Pruebe lascamarasande selecionarun lugarof installation permanente,consulta la pagina 9.

Bullet/E842CA.E842CAB
English
- Utilisez le Gabarit de Montage foumi pour marquer les emplacements des trous des vis, puis percez les trous pour les vis de montage. Optionnel: Inserez les chevilles pour plait fouries si vous installez laamera dans du plaire.
- Faibles passer le cable à travers la surface de montage ou l'enchoche pour cable et fixez le support de la camera à la surface à l'aide des vis fournios.
- Connectez les cables comme indiqué à la page 12.
- Desserrez la vis de réglage et positionnez votreamera comme nécessaire, puis resserrez-la pour la fixer en place.
- Retirez le film vinyle de I'objectif de la camera lorsque vous installation est terminée.
Espanol
Gabari de montage Plantilla de montage
Drywall Anchor
Chevillers pour colision seche Taquetes para yeso
Mounting Bracket
Support de montage Soporte de montage
Mounting Screw
Vis de montage Tomilons
Cable Notch
- Utilisez le Gaborit de Montage inclus pour marquer l'emplacement des trous des vis, puis perceze les trous pour les vis de montage. Optionnel: Inserez les chevilles pour plaitre fournies si vous installez la camera dans du plateau.
- à l'aide d'un tourmevis cruciforme et des vis fournies, fixez le Support de Montage à la surface.
- Faites passer le cable à travers la surface de montage ou l'encôche pour cable et montez le support de la camera sur la surface à la fide des vis fournies.
- Connectez les cables comme indiqué à la page 12.
- Appuyez sur la camera dans le Support de Montage jusqu'à ce que vous entendiez un « clicq »
- Desserrez la vis de réglage et positionnez votreamera comme nécessaire, puis resserrez-la pour la fixer en place.
- Retirez le film vinyle de I'objetif de la camera lorsque vous installation est terminée.
Espaniol
Connector la camera directement à votre enregistrer en utilisant le cable de rallonge Ethernet de la camera.
Espanol
Conecte la camera directamente a la grabadora mediate el cable de extension Ethernet de laamera.

Weather-resistant Cap · Capuchon résistant aux intempéries · Tapa resistente à la intemperie
English
Toumer fermement le capuchon résistant aux intertempéries pré-installe coucv à la fois le connecteur Ethernet de la caméra et la fiche de rallongé Ethernet. En cas d'exposition à des précipitations régulières, sceller le capuchon avec du silicone et du ruban électric.
Espanol
Pour Obtirer une assistance connexive, balayer le code QR ou consulter le site : Para tener assistencia relacionada, escanse el numero QR o visite :


Register Your Product • Enregistrez votre produit • Registre su produito
Veuilz lre nos Termes de Service et notre Politique de Garantie Matierelle Limitee sur le site: