MT1C Pro - Lampe de poche Nitecore - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MT1C Pro Nitecore au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Nitecore MT1C Pro - page 1
Caractéristiques techniques Lampe de poche LED, puissance maximale de 1000 lumens, portée jusqu'à 180 mètres, étanchéité IP68.
Modes d'utilisation 5 niveaux de luminosité, mode stroboscopique, mode SOS.
Alimentation Fonctionne avec une batterie 18650 ou deux piles CR123A.
Dimensions Longueur : 10,3 cm, diamètre : 2,5 cm.
Poids Environ 70 g (sans batterie).
Maintenance Nettoyer régulièrement la lentille et le corps, vérifier l'étanchéité des joints.
Sécurité Ne pas regarder directement la source lumineuse, éviter l'exposition prolongée à l'eau.
Informations générales Garantie de 5 ans, compatible avec divers accessoires Nitecore.

FOIRE AUX QUESTIONS - MT1C Pro Nitecore

Comment puis-je changer la pile de ma lampe de poche Nitecore MT1C Pro ?
Pour changer la pile, dévissez le capuchon arrière de la lampe, retirez l'ancienne pile et insérez une nouvelle pile 18650 ou deux piles CR123A en respectant la polarité.
Pourquoi ma lampe de poche Nitecore MT1C Pro ne s'allume-t-elle pas ?
Assurez-vous que la pile est correctement insérée et qu'elle est chargée. Vérifiez également que le capuchon arrière est bien vissé.
Comment puis-je régler l'intensité lumineuse de ma Nitecore MT1C Pro ?
Vous pouvez régler l'intensité lumineuse en appuyant sur le bouton de sélection situé à l'arrière de la lampe. Appuyez et maintenez pour changer les modes.
Ma lampe de poche Nitecore MT1C Pro est-elle étanche ?
Oui, la Nitecore MT1C Pro est conçue avec une protection contre l'eau selon la norme IPX8, ce qui signifie qu'elle peut être immergée jusqu'à 2 mètres de profondeur.
Comment nettoyer ma lampe de poche Nitecore MT1C Pro ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de la lampe. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement.
Que faire si la lumière clignote ou s'éteint pendant l'utilisation ?
Cela pourrait indiquer que la pile est faible. Remplacez la pile et vérifiez si le problème persiste. Si c'est le cas, contactez le service client.
Est-ce que la Nitecore MT1C Pro est compatible avec les piles rechargeables ?
Oui, la Nitecore MT1C Pro peut utiliser des piles rechargeables 18650. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant lors de l'utilisation de piles rechargeables.
Quel est le temps de fonctionnement maximum de la Nitecore MT1C Pro ?
Le temps de fonctionnement maximum peut atteindre jusqu'à 140 heures en utilisant le mode le plus faible avec une pile 18650.

Questions des utilisateurs sur MT1C Pro Nitecore

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MT1C Pro - Nitecore et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MT1C Pro de la marque Nitecore.

MODE D'EMPLOI MT1C Pro Nitecore

  • For HIGH (Default): When the light is o, half press and hold the Power Button to momentarily access HIGH. Release to turn it o.• For LOW: Turn o HIGH, then half press and hold the Power Button again within 2 seconds to momentarily access LOW. Release to turn it o.Note: If the light remains o for more than 2 seconds, half pressing and holding the Power Button again will automatically revert to HIGH. On / Off On:
  • For HIGH (Default): When the light is o, full press the Power Button until a click sound is heard to access HIGH.• For LOW: Turn o HIGH, then full press the Power Button again within 2 seconds to access LOW.O: When the light is on, full press the Power Button until a click sound is heard to turn it o.Note: If the light remains o for more than 2 seconds, full pressing the Power Button again will automatically revert to HIGH. Battery Charging / Replacement The battery should be charged or replaced when the output appears to be dim or the ashlight becomes unresponsive due to low power. ATR (Advanced Temperature Regulation) The integrated ATR technology regulates the output of the MT1C Pro according to the working condition and ambient environment to maintain the optimal performance. Maintenance Every 6 months, threads should be wiped with a clean cloth followed by a thin coating of silicon-based lubricant. (Francais) MT1C Pro MT1C Pro ⚠ IMPORTANT Thanks for purchasing NITECORE! Please read this manual carefully before using the product and follow the instructions. This manual contains important safety information and operating instructions. Please keep it for future reference. In case of updates, please refer to the latest version available on the ocial website. User Manual ⚠ Battery Safety Improper use of the battery may result in severe battery damage or safety hazards such as combustion or explosion. DO NOT use the battery if its wrapper is damaged or if its discharge current does not match your product. DO NOT disassemble, puncture, cut, crush, incinerate or short-circuit the battery. DO NOT mix the batteries of dierent brands or types. If any leakage, abnormal odor, or deformation is noticed, stop using the battery immediately and dispose of it properly. Dispose of the device/batteries in accordance with applicable local laws and regulations. ⚠ Warning 1. This product is intended for use by adults aged 18 and over. Please keep this product out of the reach of children.2. CAUTION! Possible dangerous radiation! DO NOT stare directly into the light beam or shine the light directly into the eyes of anyone!3. The product will generate massive heat during prolonged operation. Please exercise caution during use. It is recommended not to use high brightness levels for extended periods to prevent burns and product damage.4. DO NOT cover or place objects near the head of the product, as this may cause damage to the product or accidents due to high temperatures.5. DO NOT use the product to illuminate ammable or explosive materials, as the high heat may lead to combustion or explosion.6. Please use the product in a standard handheld manner to avoid accidents in the event of product failure.7. DO NOT submerge the product into any liquid when it is hot. Doing so may cause irreparable damage to the light due to the dierence of air pressure inside and outside of the tube.8. When the product is placed in an enclosed or ammable environment such as a pocket or backpack, or when it is left unused for an extended period, please loosen the head to avoid accidental activation and dangers caused by excessive heat. Alternatively, remove the battery to prevent damage from battery leakage.9. DO NOT expose the product to temperatures above 60°C (140°F) for prolonged time, as this poses a risk of battery explosion or combustion.10. Please recharge the product with the original charging cable to avoid shortening the lifespan of the battery.11. Please recharge the product every 6 months when left unused for a prolonged time.12. DO NOT disassemble or modify this product as doing so will cause damage to it and render the product warranty invalid. Please refer to the warranty section in the manual for complete warranty information. Type Nominal VoltageCompatibility18350 Rechargeable Li-ion Battery18350 3.6V/3.7V (Recommended)Primary Lithium BatteryCR123 3V Y (Compatible)Rechargeable Li-ion BatteryRCR123 3.6V/3.7V Y (Compatible)18650 Rechargeable Li-ion Battery18650 — N (Incompatible)Note: DO NOT use at top batteries. Using the NITECORE NL1816R Li-ion Battery: FL1 STANDARD HIGH LOW1,000 Lumens 50 Lumens1h 15min 16h360m 95m32,500cd 2,200cd IP68, 2m (Waterproof and Submersible)Note: The stated data is measured in accordance with the international ashlight testing standards ANSI/PLATO FL 1-2019, using 1 x 18350 Li-ion battery (1,600mAh) under laboratory conditions. The data may vary in real world use due to dierent battery usage or environmental conditions. Using 1 x RCR123 Battery: FL1 STANDARD HIGH LOW800 Lumens 50 Lumens45min 12h350m 95m29,500cd 2,200cd IP68, 2m (Waterproof and Submersible)Note: The stated data is measured in accordance with the international ashlight testing standards ANSI/PLATO FL 1-2019, using 1 x RCR123 battery (950mAh) under laboratory conditions. The data may vary in real world use due to dierent battery usage or environmental conditions. Using 1 x CR123 Battery: FL1 STANDARD HIGH LOW500 Lumens 50 Lumens1h 9h 15min250m 95m15,800cd 2,200cd IP68, 2m (Waterproof and Submersible)Note: The stated data is measured in accordance with the international ashlight testing standards ANSI/PLATO FL 1-2019, using 1 x CR123 battery (1,600mAh) under laboratory conditions. The data may vary in real world use due to dierent battery usage or environmental conditions. ⚠ Avertissements : 1. Ce produit est destiné à être utilisé par des adultes âgés de 18 ans et plus. Veuillez tenir ce produit hors de portée des enfants.2. ATTENTION ! Risque de radiation dangereuse ! NE xez PAS directement le faisceau lumineux ou n'éclairez pas directement les yeux de quelqu'un !3. Le produit génère une chaleur importante en cas de fonctionnement prolongé. Veuillez faire preuve de prudence pendant l'utilisation. Il est recommandé de ne pas utiliser des niveaux de luminosité élevés pendant des périodes prolongées an d'éviter les brûlures et les dommages au produit.4. NE PAS couvrir ou placer d'objets près de la tête du produit, car cela pourrait endommager le produit ou provoquer des accidents dus à des températures élevées.5. NE PAS utiliser le produit pour éclairer des matériaux inammables ou explosifs, car la chaleur élevée peut entraîner une combustion ou une explosion.6. Veuillez utiliser le produit de manière standard an d'éviter tout accident en cas de défaillance du produit.7. NE PAS immerger le produit dans un liquide lorsqu'il est chaud. La diérence de pression de l'air à l'intérieur et à l'extérieur du tube risque d'endommager irrémédiablement la lampe.8. Lorsque le produit est placé dans un environnement clos ou inammable, tel qu'une poche ou un sac à dos, ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée, veuillez desserrer la tête an d'éviter une activation accidentelle et les dangers causés par une chaleur excessive. Vous pouvez également retirer la batterie an d'éviter tout dommage dû à une fuite de la batterie.9. N'exposez PAS le produit à des températures supérieures à 60°C (140°F) pendant une période prolongée, car cela présente un risque d'explosion ou de combustion de la batterie.10. Veuillez recharger le produit avec le câble de chargement d'origine pour éviter de réduire la durée de vie de la batterie.11. Veuillez recharger le produit tous les 6 mois s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée.12. NE PAS démonter ou modier ce produit, car cela l'endommagerait et rendrait la garantie du produit invalide. Veuillez vous référer à la section garantie du manuel pour des informations complètes sur la garantie. ⚠ Sécurité de la batterie : L'utilisation incorrecte d'appareils dotés de batteries Li-ion intégrées peut entraîner de graves dommages à la batterie ou des risques de sécurité tels que la combustion ou l'explosion. N'utilisez PAS l'appareil s'il est endommagé. NE PAS démonter, percer, couper, écraser ou incinérer l'appareil. En cas de fuite ou d'odeur anormale, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil. Éliminez l'appareil/les piles conformément aux lois et réglementations locales en vigueur. Charger la batterie La batterie Li-ion rechargeable NL1816R incluse est équipée d'un port de charge USB-C. Veuillez charger la batterie avant de l'utiliser.Connexion à l'alimentation : Utilisez le câble USB pour connecter une alimentation externe (par exemple, un adaptateur USB ou d'autres dispositifs de charge USB) au port de charge pour commencer le processus de charge. Le temps de charge est d'environ 2h 15min. (Chargement via l'adaptateur 5V/1A)Indication de charge : Pendant le processus de charge, l'indicateur de charge rouge s'allume régulièrement. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge devient vert en continu. Installation / retrait de la batterie Comme illustré, après avoir dévissé le tube, insérez / retirez la batterie et vissez pour resserrer le tube. Avertissements : 1. Veillez à ce que la pile soit insérée avec l'extrémité négative orientée vers l'arrière. Le produit ne fonctionnera pas si la pile n'est pas correctement insérée.2. Lorsque le niveau de puissance est faible, arrêtez d'utiliser le produit et rechargez la batterie an d'éviter tout dommage. Éclairage tactique momentané :
  • Pour HIGH (par défaut) : Lorsque la lumière est éteinte, appuyez à moitié sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pour accéder momentanément à HIGH. Relâchez le bouton pour l'éteindre.• Pour LOW : éteignez HIGH, puis appuyez à moitié sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé dans les 2 secondes qui suivent pour accéder momentanément à LOW. Relâchez le bouton pour l'éteindre.Remarque : Si la lumière reste éteinte pendant plus de 2 secondes, le fait d'appuyer à nouveau à mi-course sur le bouton d'alimentation et de le maintenir enfoncé permet de repasser automatiquement en mode HAUT. On / OFF ON :
  • Pour HIGH (par défaut) : Lorsque la lumière est éteinte, appuyer à fond sur le bouton marche/arrêt jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre pour accéder à HIGH.• Pour LOW : éteindre HIGH, puis appuyer à nouveau à fond sur le bouton marche/arrêt dans les 2 secondes pour accéder à LOW.OFF : Lorsque la lumière est allumée, appuyez à fond sur le bouton marche/arrêt jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre pour l'éteindre.Remarque : si la lumière reste éteinte pendant plus de 2 secondes, une nouvelle pression complète sur le bouton marche/arrêt permet de repasser automatiquement en niveau HAUT. Chargement / Remplacement de la batterie La batterie doit être rechargée ou remplacée lorsque la lumière est faible ou que la lampe ne répond plus en raison d'une faible puissance. ATR (régulation avancée de la température) La technologie ATR intégrée régule la puissance du MT1C Pro en fonction des conditions de travail et de l'environnement ambiant an de maintenir des performances optimales. Entretien Tous les 6 mois, les letages doivent être nettoyés à l'aide d'un chion propre, puis recouverts d'une ne couche de lubriant à base de silicone. (日本語)MT1C Pro
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Nitecore

Modèle : MT1C Pro

Catégorie : Lampe de poche