SBG 5000BK - Four SENCOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBG 5000BK SENCOR au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SENCOR SBG 5000BK - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Four
Capacité 20 litres
Puissance 800 W
Fonctions de cuisson Chauffage, Grill, Cuisson par convection
Contrôle de la température Thermostat réglable jusqu'à 230°C
Dimensions externes Dimensions : 45 x 34 x 25 cm
Poids 7 kg
Matériaux Acier inoxydable
Accessoires inclus Grille, plat de cuisson
Utilisation Idéal pour la cuisson, le rôtissage et le grillage d'aliments variés
Entretien Nettoyage facile grâce à l'intérieur en acier inoxydable
Sécurité Protection contre la surchauffe, poignée isolante
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SBG 5000BK SENCOR

Comment préchauffer le four SENCOR SBG 5000BK ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du bouton de réglage, puis attendez que le témoin lumineux s'éteigne, indiquant que le four a atteint la température.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée et que le mode de cuisson est sélectionné.
Comment nettoyer l'intérieur du four SENCOR SBG 5000BK ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour essuyer l'intérieur du four. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit léger est normal pendant le fonctionnement, mais si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez le four et contactez le service après-vente.
Comment régler le minuteur sur le four SENCOR SBG 5000BK ?
Pour régler le minuteur, tournez le bouton du minuteur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la durée désirée, puis relâchez-le pour commencer le compte à rebours.
Le four affiche une erreur, que signifie cela ?
Si une erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur et les étapes à suivre pour le résoudre.
Peut-on utiliser du papier aluminium dans le four ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier aluminium, mais évitez de le placer directement sur les éléments chauffants pour prévenir tout risque d'incendie.
Comment savoir si mes aliments sont cuits ?
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier la température interne des aliments, ou effectuez un test de cuisson en piquant les aliments avec un couteau pour vérifier leur tendreté.
Le four se met en mode veille, que faire ?
Si le four se met en mode veille, vérifiez si le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, débranchez le four puis rebranchez-le.
Quelles sont les dimensions intérieures du four SENCOR SBG 5000BK ?
Les dimensions intérieures du four sont de 30 cm de large, 25 cm de haut et 30 cm de profondeur.

Questions des utilisateurs sur SBG 5000BK SENCOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBG 5000BK - SENCOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBG 5000BK de la marque SENCOR.

MODE D'EMPLOI SBG 5000BK SENCOR

Grills de contact multifonctions Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil et qu’elles comprennent les risques potentiels. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8ans et sous surveillance. Tenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de la portée des enfants âgés de moins de 8ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ■ Avant de brancher l’appareil sur une prise électrique, vérifiez que la tension assignée mentionnée sur l’étiquette de l’appareil correspond bien àla tension d’alimentation de la prise sur laquelle vous désirez brancher l’appareil. ■ Branchez l’appareil uniquement sur une prise correctement mise àla terre. Attention: L’appareil n’est pas conçu pour être commandé en utilisant un dispositif externe, une minuterie externe ou une commande àdistance. ■ Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans des lieux comme: – coins cuisine réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; – chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements àcaractère résidentiel; – exploitations agricoles; – établissements de type chambre d’hôtes. ■ Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement industriel, àl’extérieur ou àdes fins autres que celles prévues. ■ Ne placez pas l’appareil sur des rebords de fenêtre, des égouttoirs d’évier ou des surfaces instables. Il doit toujours être installé sur une surface stable, plate et sèche. ■ Ne placez pas l’appareil sur ou àproximité d’une cuisinière ou de plaques de cuisson électriques. Ne le placez pas àproximité d’une cheminée àfoyer ouvert ou d’un appareil source de chaleur. ■ Pour éviter toute blessure par électrocution, n’immergez aucune partie de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.01/2017

Copyright © 2017, Fast ČR, a.s. ■ N’utilisez pas l’appareil si le bac récupérateur des jus de cuisson et les plaques chauffantes/du gril ne sont pas installés. ■ Pendant le fonctionnement de l’appareil, assez d’air doit pouvoir circuler au-dessus et sur les côtés de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil àproximité de matériaux inflammables comme des rideaux, torchons, etc. Attention: Surface chaude ■ La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. Veuillez faire attention à ne pas toucher le corps externe chaud ou la surface des plaques du gril. Utilisez la poignée pour ouvrir la plaque de cuisson supérieure. ■ Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de la prise de courant lorsque vous le laissez sans surveillance, après utilisation, avant de le déplacer ou de le nettoyer. ■ Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le déplacer, de le nettoyer ou de le ranger. ■ Nettoyez la surface des plaques du gril après chaque utilisation, comme décrit au chapitre Entretien et nettoyage. ■ Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant en tirant sur la fiche, ne tirez jamais sur le cordon. Sinon, cela pourrait endommager le cordon d’alimentation ou la prise. ■ Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne pende pas d’un bord de la table et qu’il n’entre pas en contact avec une surface chaude. ■ Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le réparer par un technicien de service technique agréé, afin d’éviter une situation dangereuse. Il est interdit d’utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé. ■ Pour éviter tout danger ou blessure par électrocution, ne pas réparer ni modifier l’appareil. Toutes les réparations ou réglages doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé. En modifiant l’appareil, vous risquez d’annuler vos droits légaux découlant de la garantie pour qualité ou prestation non satisfaisante.01/2017

Grills de contact multifonctions Notice d'utilisation ■ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation, même si vous avez déjà utilisé des appareils similaires. Utilisez l’appareil uniquement de la façon décrite par cette notice d’utilisation. Conservez cette notice d’utilisation dans un lieu sûr et facile d’accès pour la consulter àl’avenir. ■ Nous vous recommandons de conserver la boîte en carton d’origine, les matériaux d’emballage et le ticket de caisse, ainsi que la déclaration de responsabilité du vendeur ou la carte de garantie au minimum pendant la durée de responsabilité légale, en cas de prestations ou de qualité non satisfaisantes. En cas de transport de l’appareil, nous vous recommandons de l’emballer dans la boîte d’origine du fabricant.

DESCRIPTION DU GRIL VIANDE

A1 Bouton de déverrouillage plaque chauffante supérieureA2 Plaque chauffante supérieure amovible A3 Plaque du gril inférieure amovibleA4 Bouton de déverrouillage plaque du gril inférieureA5 Bac récupérateur des jus de cuisson amovibleA6 Minuterie de 30 minutesA7 Poignée pour transporter l’appareil et ouvrir la plaque supérieureA8 Corps de la plaque chauffante supérieure A9 Loquet pour verrouiller et déverrouiller les plaques du gril et régler la hauteur de la plaque de chauffante supérieureA10 Bouton de déverrouillage charnière plaque supérieureA11 Voyant lumineux de réglage minuterieA12 Voyant lumineux de chauffe des plaques du grilA13 Bouton de réglage de la température de 80 à240 °CA14 SocleA15 Espace de rangement cordon d’alimentationA16 Spatule RETRAIT ET INSTALLATION DES PLAQUES DU GRIL ■ Avant de retirer ou d’installer les plaques du gril, assurez-vous que le grill viande est éteint, débranché de la prise d’alimentation et qu’il arefroidi. ■ Pour installer ou insérer une plaque du gril, il faut positionner le loquet A9 sur « OPEN » (ouvert) et utiliser la poignée A7 pour ouvrir la plaque supérieure A2 en l’inclinant en position verticale. ■ Pour retirer la plaque supérieure A2, maintenez le bouton A1 enfoncé d’une main et retirez la plaque A2 de l’autre. Après l’avoir retiré, relâchez le bouton A1. Pour retirer la plaque inférieure A3, maintenez le bouton A4 enfoncé d’une main et retirez la plaque A3 de l’autre. Après l’avoir retiré, relâchez le bouton A4. ■ Pour l’installation, insérez la plaque supérieure A2 dans le corps supérieur A8 pour que les découpes àl’arrière de la plaque A2 glissent dans les dents àl’arrière du corps A8. Ensuite, poussez la plaque A2 contre le corps A8, pour que la dent en dessous de la plaque du gril A2 glisse dans le trou du corps A8. Installez la plaque inférieure A3 sur le socle A14 de la même façon. VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DES PLAQUES DU GRIL ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA PLAQUE CHAUFFANTE SUPÉRIEURE ■ Quand la plaque chauffante supérieure A2 est abaissée sur la plaque du gril inférieure A3 et le loquet A9 est positionné sur « LOCK » (verrouillé), les plaques du gril sont verrouillées l’une àl’autre. Ceci permet de transporter le gril en position verticale et de le ranger dans cette même position. ■ Pour déverrouiller la plaque chauffante supérieure A2, positionnez le loquet A9 sur « OPEN » (ouvert). La plaque chauffante supérieure A2 peut maintenant être ouverte complètement en position verticale. ■ Les 5 positions de réglage du loquet A9 permettent d’ajuster la hauteur de la plaque chauffante supérieure A2, p. ex. la distance entre la plaque chauffante supérieure A2 et la plaque du gril inférieure A3. La hauteur ajustable permet de cuisiner poisson, steaks hachés, légumes, sandwichs et autres aliments délicats que la plaque chauffante supérieure A2 ne doit pas compresser avec son poids. Lors du réglage de la hauteur, il faut lever et tenir la plaque chauffante supérieure A2 au-dessus de la plaque du gril inférieure A3. Utilisez la poignée A7 pour lever et maintenir la plaque chauffante A2 dans cette position. ■ Pour ouvrir la plaque chauffante supérieure A2 afin de l’aligner avec la plaque du gril inférieure A3, maintenez le bouton A10 enfoncé tout en ouvrant la plaque chauffante supérieure A2 en l’inclinant afin que la poignée A7 soit appuyée sur le plan de travail ou le comptoir de la cuisine. Ceci permet de doubler la surface de cuisson. Après avoir ouvert la plaque chauffante supérieure A2, relâchez le bouton A10. REVÊTEMENT ANTIADHÉSIF SUR LES PLAQUES DU GRIL ■ Le revêtement des plaques de votre gril viande est un revêtement antiadhésif spécial. Ce revêtement vous permet de préparer des plats sains avec un minimum de matière grasse ou d’huile. ■ Pour placer la nourriture sur le gril ou pour l’enlever, utilisez uniquement des ustensiles de cuisine en bois, plastique ou silicone résistant àla chaleur. ■ N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine en métal ou pointus et ne coupez pas la nourriture directement sur les plaques du gril. Le fabriquant n’est pas responsable des dommages au revêtement causés par l’utilisation d’objets pointus ou d’ustensiles en métal. ■ Toute décoloration de la surface des plaques du gril n’affecte que l’apparence de l’appareil, non sa fonctionnalité.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

■ Avant la première utilisation, retirez le gril viande de son emballage et éliminez tout le matériel promotionnel tel que les étiquettes situées sur le gril / les plaques chauffante. Nettoyez la plaque chauffante A2 et la plaque du gril A3 àl’aide d’un chiffon humidifié avec de l’eau puis essuyez-les. Prenez le bac récupérateur des jus de cuisson A5 et lavez-le àl’eau chaude avec un détergent ménager neutre. Ensuite, rincez-le àl’eau chaude, essuyez-le soigneusement et remettez-le àsa place. ■ Nettoyez la spatule A16 àl’eau chaude avec un détergent ménager neutre. Ensuite, rincez-la à l’eau courante et essuyez-la. ■ Les plaques chauffantes/du gril A2 et A3, le bac récupérateur des jus de cuisson A5 et la spatule A16 sont également compatibles lave-vaisselle (sur le compartiment supérieur). ■ N’immergez pas le gril viande ou son cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. ■ Avant de l’utiliser pour la première fois, faites-le fonctionner àvide pendant 10minutes avec le bouton de réglage de la température A13 au maximum. Ensuite, éteignez le gril, débranchez-le de la prise électrique et laissez-le refroidir.Remarque: Lors de la première mise en service, un peu de fumée peut apparaître. Ceci est normal.

UTILISATION DU GRIL VIANDE

■ Avant chaque utilisation, nous vous recommandons d’appliquer une fine couche d’huile de cuisson pour haute température sur les plaques chauffantes/du gril A2 etA3. ■ Assurez-vous que le bac récupérateur des jus de cuisson A5 est bien inséré dans le socle A14 et que les plaques chauffantes/du gril A2 etA3 sont installées àleur place. Vérifiez que la minuterie et le bouton de réglage de la température sont positionnés sur arrêt et branchez le gril sur la prise. ■ Si les plaques chauffante /du gril sont verrouillées l’une àl’autre, déverrouillez-les en positionnant le loquet A9 sur « OUVERT ». Laissez le gril chauffé en réglant la minuterie A6 sur 5minutes et le bouton de réglage de la température A13 sur 4 – « SUPER HIGH » (température maximum). Pour chauffer plus vite, laissez la plaque chauffante A2 abaissée. Le voyant lumineux A11 s’éclairera quand la minuterie A6 est réglée. Le voyant A12 signale que les plaques du gril chauffent àla température sélectionnée. Quand le temps sélectionné est écoulé, le gril émet un signal sonore puis s’éteint automatiquement. L’intensité lumineuse du voyant A11 s’affaiblira et le voyant A12 s’éteindra complètement. ■ Après le préchauffage des plaques du gril, sélectionnez le temps désiré en utilisant la minuterie A6, et réglez le bouton de réglage de la température A13 en fonction du type d’aliment àcuire. La minuterie A6 peut être réglée par intervalle de 5minutes dans une plage de 0 à30 minutes. Le bouton de réglage de la température A13 peut être régler sur 4 niveaux de température différents. PARAMÈTRES DU BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE0 arrêt1 – « LOW » (basse température) 80–120 °C2 – « MED » (température moyenne) 120–160 °C3 – « HIGH » (haute température) 160–200 °C4 – « SUPER HIGH » (température maximum) 200–240 °C ■ La minuterie A6 compte àrebours le temps sélectionné et le bouton de réglage de la température A13 affiche la température sélectionnée. La température peut être ajustée pendant la cuisson si besoin. Cuisson avec plaque supérieure abaissée ■ Ouvrez la plaque supérieure A2 pour qu’elle soit en position verticale. Ouvrez la plaque en utilisant la poignée A7. Placez viande, légume, sandwich ou autre aliment que vous désirez cuire sur la plaque inférieure A3. Utilisez la poignée A7 pour fermer la plaque A2. Vérifiez régulièrement l’état de la viande lors de la cuisson. Si vous ne voulez pas que la plaque supérieure A2 s’appuie sur les aliments, réglez sa hauteur selon la procédure décrite au chapitre Verrouillage et déverrouillage des plaques du gril et réglage de la hauteur de la plaque chauffante supérieure.Cuisson sur gril ouvert ■ La conception unique du gril viande permet d’utiliser les deux surfaces de cuisson simultanément. Ouvrez la plaque chauffante supérieure A2 pour qu’elle soit alignée avec la plaque du gril inférieure A3 comme décrit au chapitre Verrouillage et déverrouillage des plaques du gril et réglage de la hauteur de la plaque chauffante supérieure. ■ Placez viande, légume ou autre aliment adapté aux grillades sur les plaques du gril. Retournez les aliments pendant la cuisson si besoin.Remarque: Le voyant de chauffe des plaques du gril A12 s’allume et s’éteint par intermittence pendant le fonctionnement du gril. Ceci indique que la température sélectionnée est maintenue. ■ Quand le temps sélectionné est écoulé, le gril émet un signal sonore puis s’éteint automatiquement. L’intensité lumineuse du voyant A11 s’affaiblira et le voyant A12 s’éteindra complètement. Positionnez le bouton de réglage de la température A13 sur 0 (arrêt). ■ Retirez les aliments cuits des plaques du gril. Pour cela, utilisez des ustensiles de cuisine en plastique, silicone ou bois résistant àla chaleur. N’utilisez pas de pinces ou de spatules en métal, couteaux ou autres ustensiles de cuisine pointus. Ceci pourrait endommager le revêtement antiadhésif des plaques du gril. ■ Après utilisation de l’appareil, assurez-vous que la minuterie et le bouton de réglage de la température sont positionnés sur 0 (éteint) et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Laissez le gril refroidir avant de le réutiliser.

CONSEILS POUR CUIRE LA VIANDE

■ Pour une cuisson optimale, coupez la viande en tranches d’une épaisseur telle à ce que la plaque chauffante supérieure repose sur les tranches quand elle est abaissée. ■ Il n’est pas recommandé d’utiliser le gril viande pour cuire de la viande ayant des os épais comme les côtelettes de porc contenant des os. ■ Ne salez pas la viande avant la cuisson. Cela pourrait la sécher et la durcir. ■ Avant de cuire de la viande marinée, tamponnez-la avec du papier alimentaire absorbant pour éliminer l’excédent de marinade. Certaines marinades contiennent beaucoup de sucre, qui peut brûler sur les plaques du gril. ■ Ne percez pas la viande avec un couteau ou une fourchette pour éviter que les jus ne s’échappent. Sinon, la viande pourrait se sécher et durcir. ■ Ne desséchez pas la viande en la faisant griller trop longtemps. ■ Assurez-vous que le poulet soit toujours bien cuit. ■ Salez ou assaisonnez la viande quand elle est cuite. ■ Ne piquez pas les saucisses de type knack précuites avant de les cuire.01/2017

  • médaillons de let mignon 3 – HIGH (haute température) 4– 6 minutes
  • Blancs 3 – HIGH (haute température) 6 minutes ou plus, jusqu’àce qu’ils soient bien cuits
  • Pilons 3 – HIGH (haute température) 4 –5 minutes ou plus, jusqu’àce qu’ils soient bien cuits Saucisses/ saucisses de type knack
  • Fines 2 – MED (température moyenne) 5–6 minutes
  • Épaisses 2 – MED (température moyenne) 7–8 minutes Poisson et fruits de mer
  • Filets de poisson sans peau 4 – SUPER HIGH (température maximum) 8–10 minutes
  • Filets de poisson avec peau 4 – SUPER HIGH (température maximum) 10–12 minutes
  • Poulpe (nettoyé) 3 – HIGH (haute température) 8 minutes
  • Crevettes 3 – HIGH (haute température) 5 minutes Sandwich ou focaccia 2 – MED (température moyenne) 5–6 minutes Légumes coupés en tranches de 2 cm d’épaisseur
  • Aubergine 2 – MED (température moyenne) 8–10 minutes
  • Courgette 2 – MED (température moyenne) 8–10 minutes
  • Patate douce 2 – MED (température moyenne) 8–10 minutes Remarque: Les réglages du bouton de réglage de la température indiqués ci-dessus sont donnés àtitre indicatif et peuvent varier du fait de l’épaisseur des tranches de viande ou la taille des aliments.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

■ Avant de nettoyer le gril viande, assurez-vous qu’il est éteint, débranché de la prise et qu’il arefroidi. ■ Nettoyez la surface des plaques du gril après chaque utilisation pour éviter la formation de restes de nourriture brûlés. ■ Utilisez d’abord la spatule A16 pour nettoyer les restes de nourriture sur la plaque du gril rainurée A3. Ensuite, nettoyez les plaques du gril A2 et A3 en utilisant un chiffon fin humidifié. Si vous n’arrivez pas àéliminer les restes de nourriture brûlés, p. ex. ceux de viande marinée, appliquez une solution d’eau et de détergent ménager neutre. Après application du détergent ménager, séchez complètement les plaques du gril avec un chiffon propre et humide. Remarque: Il est plus facile de nettoyer les plaques du gril A2 et A3 lorsqu’elles sont encore un peu chaude. ■ Après chaque utilisation, rincez et lavez le bac récupérateur des jus de cuisson A5 àl’eau chaude avec du produit ménager neutre. Ensuite, rincez-le àl’eau courante, séchez-le et remettez-le àsa place dans la partie inférieure du gril. ■ Nettoyez la spatule A16 àl’eau chaude avec un détergent ménager neutre. Ensuite, rincez-la à l’eau courante et essuyez-la. ■ Les plaques chauffantes/du gril A2 et A3, le bac récupérateur des jus de cuisson A5 et la spatule A16 sont également compatibles lave-vaisselle (sur le compartiment supérieur). ■ Pour nettoyer la surface externe, utilisez un chiffon légèrement humidifié ou sec puis essuyez la surface du gril jusqu’àce qu’elle soit complètement sèche. ■ N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs, essence, paille de fer, etc., pour nettoyer le gril viande et ses pièces.N’immergez pas le gril ou son cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. RANGEMENT ■ Quand les plaques du gril viande ont refroidi, abaissez la plaque chauffante supérieure A2 sur la plaque du gril inférieure A3 et verrouillez-les l’une àl’autre en positionnant le loquet A9 sur « LOCK ». Enroulez le cordon d’alimentation dans l’espace de rangement A15 situé en dessous du gril viande. Rangez le gril viande dans un endroit sec et propre, hors de portée des enfants.

L’ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE USÉS Éliminez les matériaux d’emballage àla déchetterie de votre ville.

ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES ET

ÉLECTRIQUES Ce symbole sur les produits ou les documents originaux signifie que les équipements électroniques ou électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Pour une bonne élimination, rénovation et recyclage, apportez tous ces équipements aux déchetteries prévues. Sinon, dans certains états de l’Union européenne ou dans d’autres pays européens, vous pouvez retourner vos appareils au revendeur local lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire. La bonne élimination de ce produit aide àconserver les ressources naturelles précieuses, et prévient tout effet potentiel négatif sur l’environnement et la santé humaine, qui pourrait découler d’une mauvaise élimination des déchets. Pour plus d’information, renseignez-vous auprès des autorités locales ou des installations de collecte des déchets. Conformément àla règlementation nationale, des sanctions peuvent être prononcées contre la mauvaise élimination de ce type de déchet. Pour les organismes commerciaux dans les états de l’Union européenne Si vous désirez éliminer les équipements électroniques ou électriques, demandez de plus amples informations àvotre revendeur ou fournisseur. Élimination dans des pays hors Union européenne Ce symbole est valide dans l’Union européenne. Si vous désirez éliminer ce produit, demandez de plus amples informations sur la bonne méthode d’élimination àvotre revendeur ou administration locale. Ce produit satisfait les exigences essentielles des directives UE associées.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENCOR

Modèle : SBG 5000BK

Catégorie : Four