SAT Modulator HF-2 - Amplificateur de signal TV Goobay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAT Modulator HF-2 Goobay au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modulateur SAT HF-2, compatible avec les signaux DVB-S/S2 |
|---|---|
| Fréquence de sortie | 470 - 862 MHz |
| Entrées | 1 x entrée satellite, 1 x entrée audio/vidéo composite |
| Alimentation | Alimentation externe 12V |
| Utilisation | Idéal pour la diffusion de signaux TV dans des installations domestiques ou professionnelles |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les ports d'entrée/sortie |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SAT Modulator HF-2 Goobay
Questions des utilisateurs sur SAT Modulator HF-2 Goobay
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de signal TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAT Modulator HF-2 - Goobay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAT Modulator HF-2 de la marque Goobay.
MODE D'EMPLOI SAT Modulator HF-2 Goobay
- Keep and use the original packaging for transport. 7 Disposal Instructions According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami- native and hazardous substances can damage the health and pollute the environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and elec- tronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection. WEEE No: 82898622 8 Symbols used For indoor use only IEC 60417- 5957Alternating current IEC 60417- 5032Direct current IEC 60417- 5031Polarity of d.c. power connector IEC 60417- 5926Class II equipment IEC 60417- 5172RecyclingISO 7001 - PI PF 066 1 Consignes de sécurité
- Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser. Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
- Conservez soigneusement ce mode d‘emploi. Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit. • Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et pendant les orages, branchez le boîtier de connecteur! • Ne pas ouvrir le boîtier.
- Ne modiez pas le produit et les accessoires.
- Pas court-circuiter des connexions et circuits.
- Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état. • En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d'autres problèmes, non récupérables par la documenta- tion, contactez votre revendeur ou le producteur. • Placer, installer et transporter le produit, pièces et accessoires des produits d‘une manière secure. Non destiné à des enfants. Le produit n'est pas un jouet!
- Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation accidentelle.
- Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique. • Ne couvrez pas le produit.
- Laissez toujours susamment d‘espace qu‘autour du système an de garantir une ventilation appropriée et de l‘espace entre les appareils pour ne pas risquer de les dommager. • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. • Installez le produit de sorte à ce qu’aucune personne ou aucun objet ne puisse être blessé/endommagé en chutant, trébuchant, etc.
- Pose de câbles en toute sécurité. Risque de blessure en cas de trébucher. 2 Description et fonction 2.1 Produit Le modulateur audio/vidéo stéréo vous permet de transmettre les signaux de vos appareils de sortie audio/vidéo (par exemple, lecteur de DVD, récepteur SAT, caméscope ou caméra de surveillance) via des signaux d'antenne à votre réseau domestique, ce qui les rend recevables sur tous les téléviseurs. Le modulateur audio/vidéo stéréo est spécialement conçu pour être utilisé avec des appareils ne possédant pas leur propre modula- teur.
- Convertit les signaux image et son (stéréo) des enregistreurs DVD et des appareils photo numériques en signaux haute fréquence (VHF/UHF).
- Les fréquences du canal de sortie peuvent être achées par des LED.
- Canaux réglables par les touches haut/bas. 2.2 Contenu de la livraison Modulateur audio/vidéo stéréo, alimentation électrique, câble de conne- xion SAT (che F vers che IEC), câble de connexion SAT (che F vers prise IEC), câble audio/vidéo Scart, mode d'emploi 2.3 Eléments de commande e piéces 1 Entrée DC 2 Interrupteur marche/arrêt 3 Entrée du signal HF 4 Sortie de signal HF (connexion TV) 5 Opération LED 6 Achage LED 7 Bouton de sélection des chaînes "UP" 8 Bouton de sélection des chaînes "DOWN" 9 Bouton de sélection du mode "MODE" 10 Entrée audio analogique à gauche 11 Droit d'entrée audio analogique 12 Entrée vidéo 13 Unité d'alimentation électrique 14 Câble audio/vidéo à péritel 15 Câble de connexion SAT (che F vers che IEC) 16 Câble de connexion SAT (che F à la prise IEC) 3 Utilisation prévue Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon diérente de celle décrite au chapitre "Description et Fonctions" et "Consignes de sécurité". Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règle- ment est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens. 4 Préparation
- Comparez les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour assurer la compatibilité.
- Vériez le Contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘intégrité. 5 Connexion et fonctionnement
5.1 Connexion 1. Connectez les appareils comme indiqué sur la gure 2.
1 Câble de connexion SAT (che F à la prise IEC) 2 Prise d'antenne 3 Postes de télévision 4 Câble de connexion SAT (che F vers che IEC) 5 Modulateur audio/vidéo stéréo 6 Câble audio/vidéo à péritel 7 Appareil vidéo / DVD 8 Prise de courant 9 Unité d'alimentation électrique 5.2 Fonctionnement 1. Allumer tous les appareils connectés et le modulateur audio/vidéo stéréo. La LED de fonctionnement (5) s'allume lorsque la tension est appliquée et que le modulateur audio/vidéo stéréo est activé. 2. Appuyez simultanément sur les touches "UP" (7) et "DOWN" (8) pour entrer dans le menu de fonction. L'écranressembleàceluidelagure3: 3. Appuyez sur la touche "DOWN" pour régler l'achage des bits de fonction. 4. Appuyez sur la touche "UP" pour régler l'achage des bits de don nées. Ilexiste3possibilitéspourl'achagedesbitsdefonction:0,1,2. Achagedes bits defonctionsAchage desbits de don- nées RéglageSystème audio0 0 4,5 MHz0 1 (Par défaut) 5,5 MHz0 2 6,0 MHz0 3 6,5 MHzFR | IT Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso Modulateur audio/vidéo stéréo | Modulatore stereo audio/video
REV2020-12-09V2.1 irSous réserve de modications. | Con riserva di modiche. Goobay by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany- 4 -Générateur de signaux1 0 (Par défaut) Utilisation normale1 1 Signal de test surTaux de transmissionaudio/ vidéo2 0 12 dB2 1 (Par défaut) 16 dB 5. Appuyez sur le bouton "MODE" pour quitter le mode de fonctionne- ment.5.3 Choix du système de télévision 1. Sélectionnez le système de télévision souhaité à l'aide du bouton de sélection de mode "MODE" (9) : EU = système européen, IT = système italien. 2. Sélectionnez le canal souhaité en appuyant sur la touche "UP" ou "DOWN" Si vous maintenez le bouton "UP" enfoncé, le canal passera au canal suivant. Si vous maintenez le bouton "DOWN" enfoncé, le canal change vers le bas pour le canal précédent. Vous trouverez des informations sur les canaux et les fréquences à la page 11. 6 Maintenance, entretien, stockage et transport Le produit est sans entretien.
- Produit Nettoyez uniquement avec un chion doux et sec.
- Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage. • Endroit frais et sec.
- Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
- Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport. 7 Instructions pour l’élimination Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou élimi- nés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés correctement. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel ‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, ‘application et d‘élimination des décets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnment. No DEEE : 82898622 8 Symboles utilisés Pour usage intérieur uniquement IEC 60417- 5957Courant alternatif IEC 60417- 5032Courant continu IEC 60417- 5031Polarité du connecteur d'alimentation en courant continuIEC 60417- 5926Classe de protection, Classe II IEC 60417- 5172RecyclageISO 7001 - PI PF 066 1 Indicazioni di sicurezza
Notice Facile