Cadel Kobe 11 - Poêle

Kobe 11 - Poêle Cadel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kobe 11 Cadel au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Cadel Kobe 11 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Poêle à bois Cadel Kobe 11, puissance nominale 11 kW, rendement 80%, capacité de chauffage jusqu'à 200 m².
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 115 cm, Profondeur : 50 cm.
Poids 150 kg.
Utilisation Chauffage d'appoint ou principal, compatible avec des systèmes de chauffage central.
Type de combustible Bois, bûches jusqu'à 50 cm.
Maintenance Nettoyage régulier du foyer et du conduit de fumée, vérification des joints d'étanchéité.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité anti-surchauffe, conforme aux normes CE.
Informations générales Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel, respect des normes environnementales.

FOIRE AUX QUESTIONS - Kobe 11 Cadel

Comment éviter que les aliments n'adhèrent à la poêle Cadel Kobe 11 ?
Pour éviter que les aliments n'adhèrent, assurez-vous de préchauffer la poêle avant d'ajouter de l'huile ou du beurre. Utilisez également des ustensiles en bois ou en silicone pour préserver le revêtement.
Puis-je utiliser la poêle Cadel Kobe 11 sur une plaque à induction ?
Oui, la poêle Cadel Kobe 11 est compatible avec les plaques à induction. Assurez-vous que le fond de la poêle est plat et magnétique.
Comment nettoyer la poêle Cadel Kobe 11 ?
Nettoyez la poêle à la main avec de l'eau chaude et un détergent doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer le revêtement.
Puis-je mettre la poêle Cadel Kobe 11 au four ?
Oui, la poêle Cadel Kobe 11 est conçue pour résister à des températures allant jusqu'à 200°C, ce qui la rend adaptée à une utilisation au four.
La poêle Cadel Kobe 11 est-elle compatible avec le lave-vaisselle ?
Bien que la poêle puisse être lavée au lave-vaisselle, il est recommandé de la laver à la main pour prolonger la durée de vie du revêtement.
Que faire si la poêle Cadel Kobe 11 présente des rayures ?
Les rayures peuvent se produire avec le temps. Évitez d'utiliser des ustensiles en métal. Si les rayures sont profondes, il est préférable de remplacer la poêle.
Quel type d'ustensiles devrais-je utiliser avec la poêle Cadel Kobe 11 ?
Utilisez des ustensiles en bois, en silicone ou en plastique pour éviter d'endommager le revêtement antiadhésif.
La poêle Cadel Kobe 11 est-elle sans PFOA ?
Oui, la poêle Cadel Kobe 11 est fabriquée sans PFOA, ce qui la rend plus sûre pour la cuisson.
Comment savoir si la poêle Cadel Kobe 11 est suffisamment chaude ?
Vous pouvez tester la chaleur de la poêle en ajoutant quelques gouttes d'eau. Si elles dansent et s'évaporent rapidement, la poêle est prête.
Quelle est la garantie de la poêle Cadel Kobe 11 ?
La poêle Cadel Kobe 11 est généralement couverte par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur Kobe 11 Cadel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kobe 11 - Cadel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kobe 11 de la marque Cadel.

MODE D'EMPLOI Kobe 11 Cadel

MANUEL DE L'INSTALLATEUR Poêle à granulés

CE

Cadel Kobe 11 - MANUEL DE L'INSTALLATEUR Poêle à granulés - 1

Cadel Kobe 11 - MANUEL DE L'INSTALLATEUR Poêle à granulés - 2

new

©2023 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati

PRINCE 11 - KOBE 11 - FENICE 11 PRINCE PLUS 11 - KOBE PLUS 11 - FENICE PLUS 11 SPARK 11 - INDACO 11 - GO 11 - ECLIPSE 11

SOMMAIRE

1 SYMBOLES DU MANUEL......4
2 EMBALLAGE, MANUTENTION

POSITIONNEMENT ....4

2.1 EMBALLAGE 4
2.2 ENLÈVEMENT DU POÊLE DE LA PALETTE......4
2.3 MANUTENTION DU POÊLE....5

3 CONDUIT DES FUMÉES ....5

3.1 AMÉNAGEMENTS POUR LE SYSTÈME D'ÉVACUATION DES FUMÉES ....5
3.2 COMPOSANTS DE LA CHEMINÉE ......6
3.3 CANAUX DE FUMÉE (RACCORD DES FUMÉES)......6
3.4 CONDUIT DE FUMEES (CHEMINEE OU CONDUIT ENTUBE)....7
3.5 TERMINAL DE CHEMINEE 9
3.6 ENTRETIEN 10

4 AIR COMBURANT....10

4.1 PRISE D'AIR 10
4.2 PROCÉDURE DE RACCORDEMENT AU POÊLE DANS UNE CHAMBRE ÉTANCHE....11

5 EXEMPLES D'INSTALLATION (DIAMÈTRES ET LONGUEURS À DIMENSIONNER)....12

5.1 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVEC TUBES CONCENTRIQUES (VALABLE POUR LA FRANCE) ......13
5.3 INSTALLATION EN ZONE 1 (FRANCE) .....16

5.3.1 INSTALLATION EN ZONE 2 (FRANCE) .....17
5.3.2 INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE) .....19

6 INSTALLATION....21

6.1 AVANT-PROPOS 21
6.2 DISTANCES MINIMALES....22
6.3 DIMENSIONS GÉNÉRALES .....24
6.4 RETRAIT/MONTAGE DE LA PORTE DU FOYER .....27
6.5 RETRAIT/MONTAGE DES FLANCS (PRINCE 11 - PRINCE PLUS 11)....27
6.6 DEMONTAGE / MONTAGE DU CADRE (PRINCE 11 - PRINCE PLUS 11)....28
6.7 RETRAIT/MONTAGE DES FLANCS (FENICE 11 - FENICE PLUS 11)....28
6.8 RETRAIT/ MONTAGE DU CACHE INFÉRIEUR (FENICE 11 - FENICE PLUS 11)....29
6.9 RETRAIT/MONTAGE DES FLANCS (KOBE 11 - KOBE PLUS 11)....29
6.10 RETRAIT/MONTAGE DU CADRE (KOBE 11 - KOBE PLUS 11) ....30
6.11 DÉMONTAGE/MONTAGE DES FLANCS (INDACO 11)30
6.12 DÉMONTAGE/MONTAGE DES FLANCS (SPARK 11) 31
6.13 DEMONTAGE / MONTAGE DU CADRE (GO 11)......32
6.14 RETRAIT/MONTAGE DES FLANCS (ECLIPSE 11).....32

6.15 DEMONTAGE / MONTAGE DU CADRE (ECLIPSE 11)32
6.16 CONDUIT ARRIÈRE OU SUPÉRIEUR D'ÉVACUATION DES FUMÉES ....33
6.17 MONTAGE DU KIT TUYAU CONCENTRIQUE......34
6.18 CANALISATION D'AIR CHAUD (VALABLE UNIQUEMENT POUR LES POÊLES CANALISÉS)....35

6.18.1 SOLUTIONS DE CANALISATION EN FONCTION DU MODÈLE : 35

6.19 CANALISATION DES DONNÉES ....37
6.20 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ......38
6.21 RACCORDEMENT DUTHERMOSTAT EXTERNE......38
6.22 ÉTALONNAGE DU POÊLE ET MESURE DE LA DÉPRESSION....38

7 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ....39

7.1 AVANT-PROPOS 39
7.2 NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DES FUMÉES......39
7.3 NETTOYAGE DU COLLECTEUR DES FUMÉES .....40
7.4 NETTOYAGE DU CONDUIT DE PASSAGE DES FUMÉES ......41
7.5 NETTOYAGE DE L'ASPIRATEUR DES FUMÉES......42
7.6 NETTOYAGE DE LE VENTILATEUR AMBIANT .....42
7.7 NETTOYAGE ANNUEL DU CONDUIT DES FUMÉES .43

8 EN CAS D'ANOMALIES ....43
8.1 SOLUTION DES PROBLÈMES....43
9 DONNÉES TECHNIQUES ....45
9.1 INFORMATION POUR LES REPARATIONS....45
10 CARACTÉRISTIQUES......46

- AVERTISSEMENT D'INSTALLATION POUR LE MARCHÉ FRANÇAIS

Cadel Kobe 11 - - AVERTISSEMENT D'INSTALLATION POUR LE MARCHÉ FRANÇAIS - 1

INSTALLATION

Cadel Kobe 11 - INSTALLATION - 1

text_image ZONE 1 OK Installation possible pour toute la gamme CADEL/FREEPOINT

Cadel Kobe 11 - INSTALLATION - 2

text_image ZONE 2 OK RÉGLAGE DE LA COMBUSTION PAR UN PROFESSIONNEL OBLIGATOIRE Installation possible seulement pour les poèles avec CHAMBRE ÉTANCHE et déclaration du fabricant

Cadel Kobe 11 - INSTALLATION - 3

text_image ZONE 3 OK RÉGLAGE DE LA COMBUSTION PAR UN PROFESSIONNEL OBLIGATOIRE Installation possible seulement pour les poèles avec CHAMBRE ÉTANCHE et déclaration du fabricant

Le réglage de la combustion est une opération normale, à faire lors de la pose d'un poêle à granulé. Elle permet d'optimiser les prestations du poêle en fonction des caractéristiques de l'installation. Pour les zones 2 et 3 elle est obligatoire.

Merci de lire avec attention pour les détails requis au niveau de l'installation (voir le chapitre dédié).

Cadel Kobe 11 - INSTALLATION - 4UTILISATEUR
Cadel Kobe 11 - INSTALLATION - 5TECHNICIEN AGRÉÉ(faisant allusion au Fabricant du poêle ou le Technicien Autorisé du Service d'Assistance Technique EXCLUSIVEMENT)
Cadel Kobe 11 - INSTALLATION - 6FUMISTE SPÉCIALISÉ
Cadel Kobe 11 - INSTALLATION - 7ATTENTION:LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTE
Cadel Kobe 11 - INSTALLATION - 8ATTENTION:POSSIBILITÉ DE DANGER OU DE DOMMAGE IRRÉVERSIBLE
Cadel Kobe 11 - INSTALLATION - 9VALABLE SELON LES NORMES EUROPÉENNES EN VIGUEUREn absence de drapeaux, les informations s'appliquent partout
Cadel Kobe 11 - INSTALLATION - 10VALABLE SELON LES NORMES FRANÇAISES EN VIGUEUREn absence de drapeaux, les informations s'appliquent partout

- Les icônes à côté de chaque paragraphe indiquent à qui s'adresse chaque sujet (Utilisateur final et/ou Technicien agréé et/ou fumiste spécialisé).

- Les symboles ATTENTION indiquent une note importante.

2 EMBALLAGE, MANUTENTION ET POSITIONNEMENT

2.1 EMBALLAGE

  • L'emballage se compose d'une boîte en carton recyclable selon les normes RESY, d'inserts recyclables en EPS (polystyrène expansé) et d'une palette en bois.
  • Tous les matériaux d'emballage peuvent être réutilisés pour un usage similaire ou éventuellement éliminés en tant que déchets solides urbains, dans le respect des normes en vigueur.
  • Une fois l'emballage retiré, vérifier que le produit soit intact.

2.2 ENLÈVEMENT DU POÊLE DE LA PALETTE

Procéder comme suit :

Cadel Kobe 11 - ENLÈVEMENT DU POÊLE DE LA PALETTE - 1

Fig. 1 - Retrait des étriers

- Retirer les étriers qui bloquent les pieds du poêle (voir Fig. 1). Procéder ensuite à l'enlèvement du poêle de la palette en faisant attention à ne pas endommager le poêle, les components externes et/ou les pieds.

Que le poêle soit emballé ou déballé, il est nécessaire d'observer les instructions suivantes pour la manutention et le déplacement du poêle à partir de l'achat jusqu'à son utilisation et pour tout déplacement futur :

  • Manutentionner le poêle avec des moyens adaptés en respectant les normes en vigueur en matière de sécurité ;
  • Ne pas retourner et/ou mettre le poêle sur le côté. Le maintenir en position verticale ou selon les dispositions du constructeur ;
  • Si le poêle possède des parties en faïence, en pierre, en verre ou en matériaux délicats, manutentionner l'ensemble avec extrême précaution.

Les sorties de fumées et les entrées d'air comburant des poêles ne doivent pas être utilisées comme support pour les soulever ; elles ne sont pas conçues pour supporter le poids du poêle et des dégâts fonctionnels en seraient la conséquence.

3 CONDUIT DES FUMÉES

3.1 AMÉNAGEMENTS POUR LE SYSTÈME D'ÉVACUATION DES FUMÉES

Le système d'évacuation des produits de la combustion est un élément particulièrement important pour le bon fonctionnement de l'appareil et doit être correctement dimensionné selon la norme EN 13384-1.

Sa réalisation/adaptation/vérification doit toujours être effectuée par un opérateur habilité par la loi et doit respecter la réglementation en vigueur dans le pays où l'appareil est installé.

Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnements imputables à un système d'évacuation des fumées mal dimensionné et non conforme.

3.2 COMPOSANTS DE LA CHEMINÉE

Cadel Kobe 11 - COMPOSANTS DE LA CHEMINÉE - 1

Fig. 2 - Composants de la cheminée

LÉGENDE : Fig. 2

1 TERMINAL DE CHEMINÉE
2 VOIE D'ÉJECTION
3 CONDUIT DE FUMÉE
4 ISOLATION THERMIQUE
5 PAROI EXTÉRIEURE
6 RACCORD DE LA CHEMINÉE
7 RACCORD DE FUMÉE
8 GÉNÉRATEUR DE CHALEUR
9 TRAPPE D'INSPECTION
10 RACCORD EN T AVEC BOUCHON D'INSPECTION

Remarquer la différence fondamentale entre (7) raccord de fumées et (3) conduit de fumées.

Le raccord des fumées (7) porte l'évacuation des produits de combustion de la sortie du poêle au conduit de fumées (3).

Cadel Kobe 11 - COMPOSANTS DE LA CHEMINÉE - 2

Adressé à nos clients français : en cas d'installation sur le territoire français en ZONE 2 et ZONE 3, le raccord des fumées n'est pas présent puisque le conduit concentrique remplace la fonction du raccord des fumées.

3.3 CANAUX DE FUMÉE (RACCORD DES FUMÉES)

Le canal de fumée est le tuyau qui relie l'appareil au conduit de fumées.

Ce raccord des fumées doit notamment respecter les prescriptions suivantes :

  • être conforme à la norme de produit EN 1856-2;
  • sa section doit être de diamètre constant et au moins identique à celui de la sortie de l'appareil depuis la sortie du foyer jusqu'au raccord dans le conduit de fumées;
  • la longueur de la section horizontale doit être la plus petite possible et sa projection en plan ne doit pas dépasser 4 mètres;

  • les sections horizontales doivent avoir une pente minimale de 3 % vers le haut;

  • les changements de direction doivent avoir un angle ne dépassant pas 90^ et être facilement inspectables;
  • le nombre de changements de direction y compris celui pour l'entrée dans le conduit de fumées, et l'exclusion du T en cas de sortie latérale ou arrière, ne doit pas dépasser 3;
  • il doit être isolé s'il passe à l'extérieur du local d'installation;
  • il ne doit pas traverser des pièces dans lesquelles l'installation d'appareils à combustion est interdite;
  • il est interdit d'employer des tuyaux métalliques flexibles, en fibrociment ou en aluminium.

Dans tous les cas, les canaux de fumée doivent être étanches aux produits de la combustion et aux éventuels condensats. Pour cela, il est conseillé d'utiliser des tuyaux avec un joint en silicone ou des dispositifs d'étanchéité similaires qui résistent aux températures de fonctionnement de l'appareil (par exemple T200 P1) et qui, en retirant les joints, sont quand même certifiés T400 N1 G.

TYPE DE SYSTÈME TUYAU ∅80 mm TUYAU ∅100 mm
Longueur verticale minimale 1,5 mt 2 mt
Longueur maximale (avec 1 raccord) 6,5 mt 10 mt
Longueur maximale (avec 3 raccords) 4,5 mt 8 mt
Nombre maximum de raccords 3 3
Sections horizontales (pente minimale 3%) 4 mt 4 mt
Installation à une altitude supérieure à 1200 mètres d'altitude NONOBLIGATOIRE

Lors de la réalisation du conduit de fumées, respecter notamment les prescriptions suivantes :

  • être conforme à la norme de produit applicable (EN 1856, EN 1857 EN 1457, EN 1806, EN 13063...);
  • être fabriqué avec des matériaux adaptés pour assurer la résistance aux contraintes mécaniques, chimiques, thermiques normales et avoir une isolation thermique adéquate afin de limiter la formation de condensation ;
  • avoir un parcours principalement vertical et être exempt d'étranglements sur toute sa longueur ;
  • être correctement espacé en laissant un vide d'air et isolé des matériaux combustibles ;
  • le conduit de fumées à l'intérieur de l'habitation doit être isolé et peut être inséré dans un puits de lumière à condition qu'il respecte la réglementation en matière d'intubation ;
  • le canal de fumées doit être raccordé au conduit de fumées au moyen d'un raccord en « T » ayant une chambre de collecte inspectable pour récupérer la suie et les condensats possibles ;
  • lorsque le dimensionnement prévoit le fonctionnement dans des conditions humides, il faut aménager un système approprié de collecte et un siphon d'évacuation des condensats.

Cadel Kobe 11 - CANAUX DE FUMÉE (RACCORD DES FUMÉES) - 1

Il est recommandé de vérifier, dans les données nominales du conduit de fumées, les distances de sécurité à respecter en présence de matières combustibles et éventuellement le type de matériau isolant à employer.

Il est interdit de relier le poêle à un conduit de fumées collectif ou à un conduit de fumées en commun avec d'autres appareils à combustion ou avec des systèmes d'évacuation de hottes.

Il est interdit d'utiliser le système d'évacuation dirigé vers le mur ou vers des espaces fermés et toute autre forme d'évacuation qui n'est pas en prévue par la réglementation en vigueur dans le pays d'installation.

Nos poêles à pellets sont pourvus d'extracteurs de fumées et tombent sous la catégorie des poêles à combustibles solides à tirage forcé. Le conduit des fumées ou cheminée revêt une grande importance dans le bon fonctionnement d'un poêle de ce genre. Il est donc essentiel que le conduit de fumées soit correctement dimensionné, adéquatement construit et toujours efficace. Le conduit de fumées peut être neuf avec des conduits double paroi isolé (voir schéma A ci-dessous) ou raccordé à un conduit de fumées existant (voir schéma B ci-dessous). Faire vérifier l'efficacité du conduit de fumées existant par un ramoneur expert. Il pourrait être nécessaire de tuber le conduit existant à l'aide de matériaux répondant aux normes en vigueur.

Cadel Kobe 11 - CANAUX DE FUMÉE (RACCORD DES FUMÉES) - 2

Fig. 3 - Conduit de fumées

LEGENDA Fig. 3

1 Cheminée avec tuyaux en acier inoxydable isolés
2 Cheminée sur cheminée existante
3 Bouchon de visite
4 Porte de visite

Les deux solutions doivent avoir un « T » tampon (1) et/ou une trappe de contrôle (2).

Cadel Kobe 11 - CANAUX DE FUMÉE (RACCORD DES FUMÉES) - 3

Vérifier avec le fabricant de la cheminée les distances de sécurité à respecter et le type de matériel isolant à utiliser (EN 13501 - EN 13063 - EN 1856 - EN 1806 - EN15827).

Cadel Kobe 11 - CANAUX DE FUMÉE (RACCORD DES FUMÉES) - 4

text_image OK

Cadel Kobe 11 - CANAUX DE FUMÉE (RACCORD DES FUMÉES) - 5

text_image NO

Fig. 4 - Exemples des installations correctes

- Le conduit de fumée doit être fourni CE selon la norme EN 1443. Nous joignons un exemple de plaquette :

Cadel Kobe 11 - CANAUX DE FUMÉE (RACCORD DES FUMÉES) - 6

text_image CERTIFICATE CE: 0000 - CPO - 0000 CHINAJET SYSTEM EN 1896.1: 1200 PL W/2 GB/000-050 DINJAMATION EN 1843 7200 P1 W 3 CSO @ 120 MM - 3 MM → PASTHILED DATE: 20.05.2012

Fig. 5 - Exemple de plaquette

LA CONDENSATION ET LE POINT DE ROSÉE

La cause de la condensation est la température trop basse des fumées à cause d'une isolation insuffisante du conduit fumées. Les températures de sortie des fumées d'un poêle à granulés sont inférieures à celle des poêles à bûches. Les poêles de dernière génération ont un rendement très élevé afin de réduire au minimum les émissions et garantir le chauffage le plus efficace possible.

Cadel Kobe 11 - LA CONDENSATION ET LE POINT DE ROSÉE - 1

Le poêle n'est donc pas imputable au cas où de la condensation se produirait dans le conduit de fumée.

Des inconvénients de condensation peuvent être évités dès le début par un dimensionnement et isolement corrects du conduit de fumée.

Pour des informations ultérieures, consulter le chapitre EN CAS D'ANOMALIES 1. SOLUTIONS DES PROBLÈMES « Le conduit de fumée condensation »

3.5 TERMINAL DE CHEMINEE

Le terminal de cheminée, c'est-à-dire la partie terminale du conduit de fumées, doit satisfaire aux caractéristiques suivantes:

  • la section de sortie des fumées doit être au moins égale au double de la section intérieure de la cheminée;
  • empêcher la pénétration de la pluie ou de la neige;
    • assurer la sortie des fumées même en cas de vent (terminal de cheminée pare-vent);
  • la hauteur de débouché doit être en dehors de la zone de reflux (**) (se référer aux réglementations nationales pour identifier la zone de reflux);
  • toujours être construit loin des antennes ou parabole et ne jamais servir de support.

(**) à moins que des dérogations nationales spécifiques ne soient prévues (clairement spécifiées dans la notice d'instructions correspondante en langue) qui, dans des conditions appropriées, le permettent ; dans ce cas, les exigences du produit/de l'installation prévues par les réglementations/spécifications techniques/législations en vigueur dans ce pays doivent être strictement respectées.

Cadel Kobe 11 - TERMINAL DE CHEMINEE - 1

Fig. 6 - Sortie de toit coupe-vent

Cadel Kobe 11 - TERMINAL DE CHEMINEE - 2

  • Les conduits d'évacuation des fumées (conduit de cheminée + raccord des fumées + sortie de toit) doivent toujours être propres, nettoyés et contrôlés par un ramoneur qualifié, en conformité avec les normes locales, selon les indications du fabricant de la cheminée et les directives de votre compagnie d'assurance.
  • En cas de doutes, toujours appliquer les normes les plus restrictives.
  • Il est nécessaire de faire contrôler et nettoyer le raccord des fumées et la cheminée par un ramoneur qualifié au moins une fois par an.
  • Le ramoneur devra délivrer une déclaration écrite attestant la sécurité de l'installation.
    • Le non nettoyage nuit à la sécurité.

Cadel Kobe 11 - TERMINAL DE CHEMINEE - 3

À propos de la fréquence des entretiens : les indications générales d'entretien se basent sur une utilisation moyenne du produit, c'est-à-dire 2-3 allumages par jour et un fonctionnement quotidien qui varie entre puissance 5 et 1 pour maintenir la chaleur programmée. Quand un poêle est utilisé de façon extrême, avec > 5 allumages par jour et des fonctionnements prolongés ou constants sur la puissance maximale, un entretien par an ne sera pas suffisant, il faudra au moins en prévoir 2. Consultez votre professionnel pour plus d'info.

4 AIR COMBURANT

4.1 PRISE D'AIR

Il est obligatoire de prévoir une prise d'air extérieure adéquate qui permette l'apport de l'air comburant nécessaire au bon fonctionnement du produit. L'arrivée d'air entre l'extérieur et le local d'installation peut s'effectuer avec une prise d'air libre ou en canalisant l'air directement vers l'extérieur (***)

La prise d'air libre doit:

  • être réalisée à un niveau proche de celui du sol
  • toujours être protégée par une grille extérieure de sorte qu'elle ne puisse être obstruée par aucun objet
  • avoir une surface libre totale d'au moins 80 cm ^2 (nette de la grille)

La présence dans le même local d'autres dispositifs d'aspiration (par exemple : vmc, ventilateur électrique pour l'extraction de l'air vicié, hotte de cuisine, autres poêles, etc.), peut mettre l'environnement en dépression. Dans ce cas, à l'exception des installations étanches, il est nécessaire de vérifier qu'avec tous les équipements allumés, le local d'installation ne soit pas mis en dépression de plus de 4 Pa par rapport à l'extérieur. Si nécessaire, augmenter la section d'entrée de la prise d'air.

Il est possible de canaliser l'air nécessaire à la combustion à l'extérieur, en branchant la prise d'air extérieur directement à l'entrée de l'air de combustion qui se trouve habituellement à l'arrière de l'appareil.

Le conduit de canalisation doit respecter les dimensions suivantes (chaque coude à 90° équivaut à un mètre linéaire):

(***) En cas de canalisation de l'air de combustion sur des produits non étanches, veiller à ce que le local d'installation ne soit pas mis en dépression de plus de 4 Pa par rapport à l'extérieur, sinon prévoir une prise air supplémentaire dans le local.

Moins de 15 kW:

Diamètre du conduit de l'airLongueur maximale (conduit lisse) Longueur maximale (conduit ondulé)
50 mm 2 m 1 m
60 mm 3 m 2 m
80 mm 7 m 4 m
100 mm 12 m 9 m

Plus de 15 kW:

Diamètre du conduit de l'airLongueur maximale (conduit lisse) Longueur maximale (conduit ondulé)
50 mm --
60 mm 1 m -
80 mm 3 m 1 m
100 mm 7 m 4 m

Cadel Kobe 11 - PRISE D'AIR - 1
Fig. 8 - Entrée d'air directe Fig. 9 - Prise d'air pour installation en chambre étanche

LEGENDA Fig. 8|Fig. 9

1 Environnement à ventiler
2 Prise d'air directe
4 Grille de protection
5 L'entrée de la courbe à tourner vers le bas

4.2 PROCÉDURE DE RACCORDEMENT AU POÊLE DANS UNE CHAMBRE ÉTANCHE

Procédure de raccordement au poêle en enceinte étanche :

Cadel Kobe 11 - PROCÉDURE DE RACCORDEMENT AU POÊLE DANS UNE CHAMBRE ÉTANCHE - 1

- Raccordez le tuyau d'arrivée d'air au tuyau d'air de combustion du poêle et serrez le tout avec un collier (voir Fig. 10).

5 EXEMPLES D'INSTALLATION (DIAMÈTRES ET LONGUEURS À DIMENSIONNER)

Cadel Kobe 11 - EXEMPLES D'INSTALLATION (DIAMÈTRES ET LONGUEURS À DIMENSIONNER) - 1

Fig. 11 - Conduit des fumées

  1. Installation du conduit de fumées avec un trou pour le passage du tuyau augmenté de : 100 mm minimum autour du tuyau s'il communique avec des parties non inflammables comme du ciment, des briques, etc. ou 300 mm minimum autour du tuyau (ou ce qui est prescrit dans les données nominales) s'il communique avec des parties inflammables comme du bois, etc. Dans les deux cas, il faut insérer un isolant adéquat entre le conduit de fumées et le plancher. Il est recommandé de vérifier et de respecter les données nominales du conduit de fumées, notamment les distances de sécurité des matières inflammables. Les règles précédentes s'appliquent également aux trous effectués dans le mur.
  2. Vieux conduit de fumées, entubé en réalisant une porte extérieure pour permettre de nettoyer la cheminée.
  3. Conduit de fumées extérieur réalisé exclusivement avec des tuyaux en inox isolés, c'est-à-dire avec une double paroi: le tout bien ancré au mur. Avec un terminal de cheminée pare-vent.
  4. Système de canalisation au moyen de raccords en T qui permet un nettoyage facile sans démonter les tuyaux.

LÉGENDE Fig. 11

U Isolant
V Éventuelle augmentation de diamètre
I Bouchon d'inspection
S Trappe d'inspection
P Prise d'air
T Raccord en t avec bouchon d'inspection
A Distance du matériau combustible (plaque du canal de fumée)
B Maximum 4 m
C Minimum 3° d'inclinaison
D Distance du matériau combustible (plaque de l'appareil)
E Zone de reflux
F Canalisation de l'air

Cadel Kobe 11 - EXEMPLES D'INSTALLATION (DIAMÈTRES ET LONGUEURS À DIMENSIONNER) - 2

Les indications contenues dans ce chapitre font explicitement référence à la norme italienne d'installation UNI 10683. Dans tous les cas, il faut toujours respecter les normes en vigueur dans le pays d'installation.

5.1 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVEC TUBES CONCENTRIQUES (VALABLE POUR LA FRANCE)

5.2

Les poêles Étanche sont installés en configuration étanche: chaque appareil prélève l'air comburant directement à l'extérieur par un conduit d'amenée d'air et est raccordé à un conduit d'évacuation des produits de combustion.

Il est nécessaire que le conduit d'amenée d'air soit réalisé de façon à ce qu'il soit étanche pour ne pas compromettre la caractéristique d'étanchéité globale du système.

Les poêles Étanche sont prévus pour être installés dans l'habitat individuel isolé, jumelé ou groupé en bande.

Ils peuvent être mis en œuvre dans les configurations indiquées dans le tableau ci-dessous, avec des terminaux concentriques ou séparés, en respectant les prescriptions figurant dans le Document Technique d'Application relatif au système d'amenée d'air comburant et d'évacuation des produits de combustion, ainsi que celles figurant dans le "Cahier des Prescriptions Communes n° 3708 V2".

Zone 1 : débouché 40 cm au-dessus du faitage.

Zone 2 : terminal vertical en toiture.

Zone 3: terminal horizontal en façade.

Cadel Kobe 11 - 5.2 - 1

Fig. 12 - Definition des zones d'implantation

Cadel Kobe 11 - 5.2 - 2

Vérifier si la référence DTA est indiquée sur l'étiquette placée à l'arrière du produit. Si cette référence n'est pas présente, s'assurer que l'appareil que l'on est en train d'installer et sa configuration d'installation aient été approuvés par DTA (téléchargeable sur le site http://evaluation.cstb.fr).

L'installation devra être conforme aux préconisations du D.T.U 24.1

En cas d'installation du terminal en zone 2 ou 3, se référer au DTA du système d'amenée d'air comburant et d'évacuation des produits de combustion correspondant :

Configurations d'installation du terminal d'évacuation des produits de combustionConfigurations d'installation des systèmes à circuit de combustion étanche visées par le CPT (1)
Terminaux concentriquesVerticale Zone 1 ou 2- Conduits systèmes concentriques pour l'amenée d'air comburant et l'évacuation des produits de combustion
- Terminal concentrique vertical
Horizontale Zone 3 (existant uniquement) (2)- Conduits systèmes concentriques pour l'amenée d'air comburant et l'évacuation des produits de combustion
- tubage du conduit de fumée existant pour l'évacuation des produits de combustion et amenée d'air comburant par l'espace annulaire
- Terminal concentrique vertical
Réutilisation d'un conduit de fumée existant Zone 1 ou 2- En raccordement : conduit concentrique (AAC + EVAPDC)
- Tubage pour EVAPDC et espace annulaire pour AAC
- Terminal concentrique vertical
Terminaux séparésVerticale Zone 1- En raccordement et en conduit de fumée: les dispositions du NF DTU 24.1 sont applicables
- conduit d'amenéed'air avec terminal en façade
Verticale Zone 2 (uniquement hors zone de surpression selon l'EN 13384-1)- en raccordement: conduit simple paroi, conduit concentrique ou conduit isolé
- conduit isolé (3) et terminal vertical pour l'évacuation des produits de combustion
- conduit d'amenée d'air avec terminal en façade
Montage dans un conduit de fumée existant Zone 1- en raccordement et en tubage: les dispositions du NF DTU 24.1 sont applicables
- conduit d'amenée d'air avec terminal en façade
Montage dans un conduit de fumée existant avec débouché non conforme à l'arrêté du 22 octobre 1969 Zone 2 (uniquement hors zone de surpression selon l'EN 13384-1)- en raccordement: conduit simple paroi
- tubage du conduit de fumée existant pour l'évacuation des produits de combustion
- conduit d'amenée d'air avec terminal en façade

(1) Les autres configurations d'installation ne sont pas visées par le présent CPT
(2) Les bâtiments sont considérés "existants" au sens du présent CPT lorsqu'ils ont été réalisés depuis plus de 3 ans.
(3) Les conduits isolés sont les seuls types de conduits visés par le présent CPT en configuration séparée. Les conduits concetriques, dont la "lame d'air" n'est pas connctée au poêle, ne sont pas visés compte tenu d'une résistance thermique insuffisante en l'absence de lame d'air dynamique.

Pour le positionnement des terminaux en zones 1-2-3 voir les prescriptions dans le Cahier des Prescriptions Techniques Communes n° 3708 V2. Pour éviter surchauffe de l'air comburant nous conseillons de ne pas utiliser plus de 6 mètres linéaires de tube concentrique. Le diamètre du conduit doit être supérieur ou égal au diamètre de la buse du poêle, c'est-à-dire 80 mm.

En configuration horizontale (zone 3), une longueur verticale est imposée à l'intérieur de la pièce où se trouve l'appareil entre la buse de sortie du poêle et la traversée du mur. Elle doit être supérieure à:

  • 1,50 m pour les modèles avec sortie arrière
  • 0,80 m pour les modèles avec sortie verticale

Cadel Kobe 11 - 5.2 - 3

text_image A F E B D C G A Habitation voisine Habitation voisine 3 m mini 6 m mini

Fig. 13 - Position des terminaux

Cadel Kobe 11 - 5.2 - 4

Fig. 14 - Rebord de toit

LÉGENDE Fig. 14

A Distance minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion à tout ouvrant: 2 m
BDistance minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion à tout orifice d'entrée d'air de ventilation: 2 m
C Hauteur minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion par rapport au sol: 2 m
DHauteur minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion par rapport à un rebord de toit (voir Fig. 14)
EDistance minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion à un mur avec fenêtre ou orifice d'entrée d'air de ventilation : 4 m
FDistance minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion à un mur sans ouverture : 1 m
GDistance minimum de l'axe de l'orifice des produits de combustion à un mur de clôture ou une haie: 3 m

5.3 INSTALLATION EN ZONE 1 (FRANCE)

Cadel Kobe 11 - INSTALLATION EN ZONE 1 (FRANCE) - 1

L'installation en Zone1 correspond aux installations « classiques » expliquées à propos des normes européennes (CONDUIT DE FUMEES (CHEMINEE OU CONDUIT ENTUBE) a pag. 7). Voir Fig. 2 pour une définition des composants de cheminée et pour la différence entre le « Raccord des fumées » et le « Conduit de fumées ».

Nous répétons de façon synthétique les restrictions qui s'appliquent sur ce genre d'installation :

RACCORD DES FUMÉES (SORTIE DE FUMÉES POÊLE 80 MM)

On peut travailler avec deux diamètres différents en ZONE1 au niveau du RACCORD DES FUMÉES

A. DIAMÈTRE 80 MM

  • La Longueur maximale avec 1 coude ou T est de 6 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle.
  • Le Nombre maximal de coudes ou T est 3 pièces
  • La Longueur maximale avec 3 coudes ou T est de 4 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle.
  • Les Sections horizontales peuvent extre maximum de 2 mètres avec une pente maximale de 3%

Cadel Kobe 11 - RACCORD DES FUMÉES (SORTIE DE FUMÉES POÊLE 80 MM) - 1

L'installation avec raccord de fumées d'un diamètre de 80 mm à des altitudes supérieures à 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer n'est pas permise

B. DIAMÈTRE 100 MM

  • La Longueur maximale avec 1 coude ou T est de 10 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle.
  • Le Nombre maximal de coudes ou T est 3 pièces
  • La Longueur maximale avec 3 coudes ou T est de 8 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle.
  • Les Sections horizontales peuvent être maximum de 2 mètres avec une pente maximale de 3%

Cadel Kobe 11 - RACCORD DES FUMÉES (SORTIE DE FUMÉES POÊLE 80 MM) - 2

Le raccord de fumées d'un diamètre de 100 mm est obligatoire en cas d'installation à des altitudes supérieures à 1200 mètres au-dessus du niveau de la mer

CONDUIT DE FUMÉES:

  • Pour les marques CADEL et FREEPOINT le conduit des fumées doit être ISOLÉ
  • La Hauteur minimale du conduit de fumées en installation Zone1 est de 4 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle.
  • La dimension de la section interne (diamètre) du conduit des fumées doit être:

•Au minimum ∅80 mm
- Au maximum de ∅200 mm (prévoir éventuellement modération de tirage)

PRISE D'AIR COMBURANT:

Cadel Kobe 11 - PRISE D'AIR COMBURANT: - 1

text_image ZONE 1 OK pour la ZONE 1

Fig. 15 - Installation possible pour tous les poêles (ZONE 1)

En règle générale, l'air nécessaire à la combustion est à prélever directement depuis l'extérieur.

- La prise d'air devra être réalisée à une hauteur proche du sol avec une grille de protection externe anti-volatiles et qui ne devra pas être obstruée.

Il y a deux méthodes de prise d'air comburant possibles:

C. PAR GRILLE:

- L'afflux d'air entre l'extérieur et la pièce peut se produire directement, à travers une ouverture dans les murs extérieurs de la pièce (solution conseillée voir Fig. 15)

- La prise d'air doit avoir une surface nette totale de 80 cm ^2 minimum.

- Utiliser une grille qui n'a pas la fonction ouvrir/fermer afin d'éviter qu'elle ne reste fermée de façon inaperçue.

D. PAR TUYAÜ:

- Utiliser un tuyau d'un diamètre minimum de ∅60 mm et d'une longueur maximale de 2 mètres; pour la fixation, voir derrière le poêle.

RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION

- Nous conseillons le réglage des paramètres de combustion par un professionnel.

5.3.1 INSTALLATION EN ZONE 2 (FRANCE)

Contexte d'installation des installations en ZONE 2:

- La prise d'air séparée du conduit de fumée n'est pas nécessaire dans le cas d'une pose avec conduit concentrique car l'amenée d'air comburant est prélevée de l'espace interstitiel du conduit concentrique:

- Le décret N. 2008-1231 article R131-2 dispense de l'entrée d'air directement de l'extérieur puisque l'appareil dispose de sa propre amenée d'air pour les appareils étanches.

- Toujours vérifier l'isolement correct du conduit des fumées.

- Vérifier si le poêle reçoit assez d'air comburant.

• L'installation en zone 2 n'est autorisée que pour des poêles étanches et si le conduit concentrique est visé par un DTA.

• Habitation individuelle seulement

- La hauteur maximale du conduit des fumées est de 6 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle.

Nous pouvons distinguer trois types d'installation en zone 2 :

(A) « configuration concentrique » la sortie de toiture avec conduit d'évacuation des fumées à conduit concentrique avec prise d'air au niveau du terminal vertical;

Préconisé par CADEL-FREEPOINT aux conditions suivantes:

•Le terminal du conduit visé par le DTA est impératif
• L'amenée d'air est uniquement raccordée au conduit concentrique ;
• La prise d'air est au moins à 30 cm au-dessus du toit ;
• Installation à l'intérieur uniquement (à l'extérieur le conduit isolé est impératif) ;

(B) « configuration dissociée »: avec double parois isolée pour la sortie des fumées en terminal vertical sans dépasser le faîtage et prise d'air directe à extérieur du terminal horizontal;

Préconisé par CADEL-FREEPOINT aux conditions suivantes:

  • Prise d'air raccordée directement sur l'appareil comme décrite sur la page 17 à propos de l'installation en Zone 1;
  • Débouché du conduit au-dessus de la zone de turbulence selon EN13384-1) : les zones de surpression dues au vent sont interdites. Tenir compte des pentes du toit.
  • Dispositif anti-oiseau sur le débouché du conduit de fumée ;
  • Longueur maximale de 2 mètres avec un diamètre de tuyau de 60 mm

(C) « raccord concentrique et conduit tubé » : la connexion avec raccord de fumée concentrique à un conduit maçonné existant tubé qui descend jusqu'au sol ou s'arrête au plafond et qui prend l'air comburant dans l'espace annulaire laissé vide du conduit maçonné.

Déconseillé par CADEL-FREEPOINT mais accepté sur responsabilité de l'installateur qui connaîtra entre autres les conditions suivantes:

  • Les tubes flexibles doivent être à double peau, à paroi intérieure lisse, et ISOLÉS
  • L'aération de l'espace annulaire entre le conduit et le tube, doit être prévue en ménageant une communication avec l'atmosphère par:
  • un orifice de 5cm^2 minimum en partie haute, protégé des rentrées de pluies
  • un orifice de 20 cm ^2 minimum en partie basse
  • En cas de problème de tirage, les services après-vente CADEL-FREEPOINT demanderont à l'installateur qui a effectué le tubage de démontrer que le tubage a été fait selon les règles de l'art, entre autre par les mesures de tirage réel.

Cadel Kobe 11 - Déconseillé par CADEL-FREEPOINT mais accepté sur responsabilité de l'installateur qui connaîtra entre autres les conditions suivantes: - 1

text_image A conduit concentrique B conduit double parols isolés C ZONE 2 arrivée de l'air comburant dans l'espace annulaire laissé vide ACCES INTERDIT A TOUTE PERSONNE ETRANGERE AU SERVICE

Fig. 16 - Schéma de principe des 3 types de système concentrique avec terminal vertical (ZONE 2)

Voir également le schéma des positions des terminaux sur, voir Fig. 16.

En ce qui concerne les BRANCHEMENTS, voir CONDUIT DE FUMEES (CHEMINEE OU CONDUIT ENTUBE) a pag. 7.

Cadel Kobe 11 - Déconseillé par CADEL-FREEPOINT mais accepté sur responsabilité de l'installateur qui connaîtra entre autres les conditions suivantes: - 2

ATTENTION : exception sur le prélèvement d'air comburant de l'espace interstitiel du conduit concentrique (C). CADEL et FREEPOINT n'autorisent pas que l'on prélève de l'air comburant de l'espace annulaire laissé vide dans le cas d'un tubage de conduit maçonné comme suggéré dans le schéma dans Fig. 16], cas (C).

Vérifier auprès des autorités locales s'il existe des normes restrictives concernant la prise d'air comburant : si de telles normes existent, elles doivent être respectées.

Cadel Kobe 11 - Déconseillé par CADEL-FREEPOINT mais accepté sur responsabilité de l'installateur qui connaîtra entre autres les conditions suivantes: - 3

BRANCHEMENT DE LA PRISE D'AIR EN CAS DE PRÉLÈVEMENT DE L'AIR COMBURANT DE L'INTERSTITIEL DU CONDUIT CONCENTRIQUE

- Pour ce branchement, il faudra un tuyau flexible ou rigide:

- qui résiste à une température de 100 °C,

- ayant un diamètre de 60 mm,

•et une longueur maximale de 2 mètres

- Nous conseillons un tuyau flexible en aluminium.

Cadel Kobe 11 - BRANCHEMENT DE LA PRISE D'AIR EN CAS DE PRÉLÈVEMENT DE L'AIR COMBURANT DE L'INTERSTITIEL DU CONDUIT CONCENTRIQUE - 1

Le réglage des paramètres de combustion par un professionnel est indispensable.

5.3.2 INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE)

Cadel Kobe 11 - INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE) - 1

- L'installation en zone 3 n'est autorisée que pour des poêles étanches.

Cadel Kobe 11 - INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE) - 2

Dans certains pays et/ou villes, l'installation étanche est obligatoire : en cas de doutes, toujours appliquer les normes les plus restrictives.

• L'installation en ZONE 3 implique la sortie de fumée murale en horizontal.
- Cette installation n'est autorisée que dans la rénovation de bâtiments existants (> 3 ans) SI les installations en ZONE1 et ZONE2 ne sont pas réalisables.
- L'évacuation des fumées doit être la plus courte possible, réalisée avec conduit concentrique. Toutefois, la hauteur minimale pour la partie verticale après le T de purge est de 1,5 mètres.
• Le debouché des fumées doit être placé à une hauteur minimale de 2 mètres par rapport au sol extérieur.
- La longueur totale du conduit de fumée concentrique (sections horizontales + verticales) ne peut pas être supérieure à 4 mètres.
- Pour l'installation en ZONE3 qui prévoit la sortie horizontale en façade, il est obligatoire de faire au moins un coude en plus du « T » pour la sortie en horizontale.
- Placer sur le terminal horizontal (sortie façade) une grille anti-volatiles.
- La dimension de la section interne du conduit des fumées doit être minimum ∅80 mm.

Cadel Kobe 11 - INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE) - 3

text_image ZONE 3

Fig. 17 - Schéma de principe du système concentrique avec terminal horizontal (ZONE 3)

Cadel Kobe 11 - INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE) - 4

- Voir schéma des positions des terminaux sur TERMINAL DE CHEMINEE a pag. 9.

- La norme française permet l'installation dans un conduit d'évacuation des fumées à double paroi (système concentrique); l'air de combustion est prélevé de l'espace interstitiel.

- Le décret N. 2008-1231 article R131-2 dispense de l'entrée d'air directement de l'extérieur puisque l'appareil dispose de sa propre amenée d'air pour les appareils étanches.

- En ce qui concerne les BRANCHEMENTS, voir CONDUIT DE FUMEES (CHEMINEE OU CONDUIT ENTUBE) a pag. 7.

Cadel Kobe 11 - INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE) - 5

Vérifier auprès des autorités locales s'il existe des normes restrictives concernant la prise d'air comburant : si de telles normes existent, elles doivent être respectées.

Cadel Kobe 11 - INSTALLATION EN ZONE 3 (FRANCE) - 6

ATTENTION: la prise d'air dans le vide sanitaire n'est pas autorisé.

RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION

- Le réglage des paramètres de combustion part un professionnel est indispensable.

Cadel Kobe 11 - RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION - 1

ATTENTION AU VENT DOMINANT ! Le tirage « naturel » de votre conduit de fumée qui a été consolidé/confirmé par le ramoneur reste sujet aux variations climatiques, comme par exemple Fig. 15 le vent (dominant) qui ajoute ou enlève du tirage au conduit. Par conséquent, ces variations peuvent causer des alarmes de dépression de la part du logiciel du poêle (voir le chapitre dédié aux alarmes).

L'installation en Zone3 est la typologie d'installation la plus sensible aux vents dominants et aux autres facteurs climatiques.

Cadel Kobe 11 - RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION - 2

text_image ZONE 3

Fig. 19 - Vent dominant

Cadel Kobe 11 - RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION - 3

BRANCHEMENT DE LA PRISE D'AIR EN CAS DE PRÉLÈVEMENT DE L'AIR COMBURANT DE L'INTERSTITIEL DU CONDUIT CONCENTRIQUE

- Pour ce branchement, il faudra un tuyau flexible ou rigide:

-qui résiste à une température de 100°C,

- ayant un diamètre de 60 mm,

•et une longueur maximale de 2 mètres.

- Nous conseillons un tuyau flexible en aluminium.

6 INSTALLATION

6.1 AVANT-PROPOS

La mise en place de l'installation thermique (générateur + alimentation en air de combustion + système d'évacuation des produits de la combustion + éventuel installation hydraulique/aéraulique) doit être réalisée dans le respect des lois et de la réglementation en vigueur (*), et effectuée par un technicien habilité, qui doit remettre au responsable de l'installation une déclaration de conformité de l'installation même et qui assumera l'entière responsabilité de l'installation définitive et du bon fonctionnement du produit qui en résulte.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installations non conformes aux réglementations et aux lois en vigueur et d'usage inapproprié de l'appareil.

Il faudra notamment veiller à ce que:

- l'environnement soit adapté à l'installation de l'appareil (capacité de charge du sol, présence ou possibilité de réaliser une installation électrique/hydraulique/aéraulique adéquate si nécessaire, volume compatible avec les caractéristiques de l'appareil etc.);

- l'appareil soit branché à un système d'évacuation des fumées correctement dimensionné selon la norme EN 13384-1, résistant au feu de suie et qui respecte les distances prescrites des matériaux combustibles présents indiquées sur la plaque signalétique;

- il y ait un afflux d'air de combustion adéquat au service de l'appareil;

- les autres appareils de combustion ou dispositifs d'aspiration installés ne mettent pas en dépression la pièce où le produit est installé de plus de 4 Pa par rapport à l'extérieur (uniquement pour les installations étanches, un maximum de 15 Pa de dépression dans l'environnement est admissible).

(*) La réglementation nationale de référence pour l'installation des appareils domestiques est la UNI 10683 (IT) - DTU NF 24.1 (FR) - DIN 18896 (DE) - NBN B 61-002 (BE) - Real Decreto 1027/2007 (ES) - Paesi Bassi (NL) Bouwbesluit - Danmark (DK) BEK n° 541 del 27/04/2020.

Il est notamment recommandé de respecter scrupuleusement les distances de sécurité des matériaux combustibles pour éviter de graves dommages à la santé des personnes et à l'intégrité de l'habitation.

L'installation de l'appareil doit garantir un accès facile pour effectuer l'entretien de l'appareil même, des tuyaux d'évacuation des fumées et au conduit de fumées.

Toujours garder une distance et une protection appropriées afin d'éviter que le produit n'entre en contact avec de l'eau.

Il est interdit d'installer le poêle dans des locaux comportant un risque d'incendie.

À l'exception des installations étanches, la coexistence dans le même local ou dans des locaux communicants d'appareils à combustible liquide à fonctionnement continu ou discontinu qui aspirent l'air de combustion dans le local où ils sont installés, ou d'appareils à gaz de type B destinés au chauffage des locaux, avec ou sans production d'eau chaude sanitaire, est également interdite.

Cadel Kobe 11 - AVANT-PROPOS - 1

Par installation étanche, on entend que le produit est certifié étanche et que son installation (canalisation de l'air de combustion et raccordement à la cheminée) est réalisée de manière hermétiquement étanche par rapport à l'environnement d'installation.

Une installation étanche ne consomme pas l'oxygène de l'environnement car elle prélève la totalité de l'air de l'environnement extérieur (si la canalisation est réalisée correctement) et cela permet d'installer le produit à l'intérieur de toutes les habitations qui nécessitent un degré élevé d'isolation, comme les « maisons passives » ou « à haut rendement énergétique ». Grâce à cette technologie, il n'y a aucun risque d'émissions de fumée dans l'environnement et donc ni les prises d'air neuf et ni les grilles d'aération ne sont nécessaires.

Par conséquent, il n'y aura plus de flux d'air froid dans l'environnement, ce qui le rendra plus confortable et augmentera l'efficacité globale de l'installation. Le poêle étanche dans une installation étanche est compatible avec la présence d'une ventilation forcée ou de locaux pouvant se mettre en dépression par rapport à l'extérieur.

6.2 DISTANCES MINIMALES

Respecter les distances des objets inflammables ou sensibles à la chaleur (divans, meubles, revêtements en bois, etc.) comme spécifié dans le schéma ci-dessous.

S'il y a des objets jugés particulièrement sensibles à la chaleur tels que meubles, rideaux, canapés, par précaution, augmenter la distance.

Cadel Kobe 11 - DISTANCES MINIMALES - 1

text_image dP 2 5 dB dF 4 1 6 dC dR

Cadel Kobe 11 - DISTANCES MINIMALES - 2

text_image dL 6 5 3 dS dP dR 4 6

Fig. 20 - Distances de sécurité

LÉGENDE Fig. 20

dR (distance postérieure) 200 mm
dS (distance latérale) 300 mm
dB (distance inférieure) 0 mm
dC (distance supérieure) 750 mm
dP (irradiation frontale) 1000
dF (irradiation au sol) 1000
dL (irradiation latérale) 1000
1 SOL
2 MATÉRIAU COMBUSTIBLE FRONTAL
3 ZONE SUJETTE À IRRADIATION
4 SURFACE DE PROTECTION DU SOL
5 SURFACE IRRADIÉE À PROTÉGER
6 SURFACE COMBUSTIBLE ARRIÈRE/LATÉRALE/SUPÉRIEURE

Si le sol est constitué d'un matériau combustible, utiliser une protection en matériau incombustible (acier, verre...) qui protège également la partie frontale de la chute éventuelle des produits brûlés au cours des opérations de nettoyage.

Cadel Kobe 11 - DISTANCES MINIMALES - 3

En présence d'un sol en matériau combustible, il faut toujours monter une surface de protection du sol.

Installer le poêle également détaché de tout mur/surface incombustible, en respectant une distance de circulation d'air minimum de 200 mm (arrière) et 300 mm (latérale) pour permettre une ventilation efficace de l'appareil et une bonne répartition de la chaleur dans l'environnement.

Assurer en tous cas une distance adéquate pour faciliter l'accessibilité pendant le nettoyage et l'entretien extraordinaire. Si cela n'est pas possible, il faut du moins permettre l'espacement du produit par rapport aux murs/encombrements adjacents.

Cette opération (1*) doit être effectuée par un technicien habilité pour débrancher les conduits d'évacuation des produits de combustion et les rétablir ultérieurement.

Pour les générateurs raccordés à l'installation hydraulique, il faut prévoir un branchement entre l'installation même et le produit de telle sorte que, lors de la phase d'entretien extraordinaire, effectuée par un technicien habilité, il soit possible de déplacer le générateur 1 à au moins 50 cm des murs adjacents sans vider l'installation (par exemple en utilisant un double robinet-vanne d'arrêt ou un tuyau flexible approprié).

(1*) La réglementation nationale de référence pour l'installation des appareils domestiques est la UNI 10683 (IT) - DTU NF 24.1 (FR) - DIN 18896 (DE) - NBN B 61-002 (BE) - Real Decreto 1027/2007 (ES) Paesi Bassi (NL) Bouwbesluit - Danmark (DK) BEK n° 541 del 27/04/2020.

6.3 DIMENSIONS GÉNÉRALES

Cadel Kobe 11 - DIMENSIONS GÉNÉRALES - 1
Fig. 21 - Dimensions générales: Prince 11 - Prince Plus 11

LÉGENDE Fig. 21

A Tuyau d'évacuation d.8 cm
B Prise d'air comburant d.6 cm
C Évacuation d'air chaud d.8 cm

Cadel Kobe 11 - LÉGENDE Fig. 21 - 1

text_image C 55 51,6

Cadel Kobe 11 - LÉGENDE Fig. 21 - 2

text_image 109,6 107,7

Cadel Kobe 11 - LÉGENDE Fig. 21 - 3

text_image B A C 32,2 11 23,8 15,6 13 25,6

Fig. 22 - Dimensions générales: Kobe 11 - Kobe Plus 11

LÉGENDE Fig. 22

A Tuyau d'évacuation d.8 cm
B Prise d'air comburant d.6 cm
C Évacuation d'air chaud d.8 cm

Cadel Kobe 11 - LÉGENDE Fig. 22 - 1
Fig. 23 - Dimensions générales: Fenice 11 - Fenice Plus 11

LÉGENDE Fig. 23

A Tuyau d'évacuation d.8 cm
B Prise d'air comburant d.6 cm
C Évacuation d'air chaud d.8 cm

Cadel Kobe 11 - LÉGENDE Fig. 23 - 1

text_image C 54,8 47,6

Cadel Kobe 11 - LÉGENDE Fig. 23 - 2

text_image 108,1 106,8

Cadel Kobe 11 - LÉGENDE Fig. 23 - 3

text_image B A C 32,2 11 23,8 13,6 11 23,7

Fig. 24 - Dimensions générales: Spark 11

LÉGENDE Fig. 24

A Tuyau d'évacuation d.8 cm
B Prise d'air comburant d.6 cm
C Évacuation d'air chaud d.8 cm

Cadel Kobe 11 - LÉGENDE Fig. 24 - 1

text_image C 47,7 55,2

Cadel Kobe 11 - LÉGENDE Fig. 24 - 2

text_image 108,1 106,3

Cadel Kobe 11 - LÉGENDE Fig. 24 - 3

text_image B A C 32,2 11 23,8 13,6 11 23,8

Fig. 25 - Dimensions générales: Indaco 11

LÉGENDE Fig. 25

A Tuyau d'évacuation d.8 cm

B Prise d'air comburant d.6 cm

C Évacuation d'air chaud d.8 cm

Cadel Kobe 11 - LÉGENDE Fig. 25 - 1

text_image 56

Cadel Kobe 11 - LÉGENDE Fig. 25 - 2

text_image 51,5 109 110 1

Cadel Kobe 11 - LÉGENDE Fig. 25 - 3

text_image B Ø5 31 15,7 = = A Ø8 C 10 23 13

Fig. 26 - GO 11

LEGENDA Fig. 26

A Tuyau d'évacuation d.8 cm

B Prise d'air comburant d.6 cm

C Évacuation d'air chaud d.8 cm

Cadel Kobe 11 - LEGENDA Fig. 26 - 1
Fig. 27 - Eclipse 11

LEGENDA Fig. 27

A Tuyau d'évacuation d.8 cm

B Prise d'air comburant d.6 cm

C Évacuation d'air chaud d.8 cm

6.4 RETRAIT/MONTAGE DE LA PORTE DU FOYER

RETRAIT DE LA PORTE

Pour certaines interventions (par exemple : montage des flancs et nettoyage), il faut retirer la porte du foyer.

Pour retirer la porte, procédez de la manière suivante:

  • Ouvrir la porte.
  • À l'aide d'un tournevis, tourner le levier dans le sens de la flèche (voir Fig. 28).
  • Lever la porte de façon à ce que les goujons de la porte sortent de l'étrier sur la structure (voir Fig. 29).
  • Poser la porte dans un lieu sûr jusqu'à la prochaine utilisation.

Cadel Kobe 11 - RETRAIT DE LA PORTE - 1

Fig. 28 - Retrait des vis Fig. 29 - Retrait de la porte

Cadel Kobe 11 - RETRAIT DE LA PORTE - 2

Pour le montage de la porte, il faut centrer les goujons fixés dans la porte sur le trou de l'étrier situé dans la structure.

Lorsque la porte a été remontée, soulever le levier à l'aide d'un tournevis de façon à ce que la porte soit bloquée.

6.5 RETRAIT/MONTAGE DES FLANCS (PRINCE 11 - PRINCE PLUS 11)

Pour le démontage des flancs, procéder comme suit :

  • Svitare le viti posteriori (vedere Fig. 30).
    • Dégager les dents de devant et enlever le flanc (voir Fig. 31 Fig. 32).
  • Pour le montage, procéder dans le sens inverse.

Cadel Kobe 11 - RETRAIT/MONTAGE DES FLANCS (PRINCE 11 - PRINCE PLUS 11) - 1

Fig. 30 - Retirer les vis. Fig. 31 - Ôter les flancs Fig. 32 - Ôter les flancs

6.6 DEMONTAGE / MONTAGE DU CADRE (PRINCE 11 - PRINCE PLUS 11)

Pour retirer le cadre, procédez comme suit :

  • Poussez le cadre vers le haut et relâchez les dents arrière (voir Fig. 33).
  • Retirer le cadre ( pour le montage, procéder en sens inverse Fig. 34 Fig. 35).

Cadel Kobe 11 - DEMONTAGE / MONTAGE DU CADRE (PRINCE 11 - PRINCE PLUS 11) - 1

Fig. 33 - Décrocher le cadre Fig. 34 - Retirer le cadre Fig. 35 -

6.7 RETRAIT/MONTAGE DES FLANCS (FENICE 11 - FENICE PLUS 11)

Pour le démontage des flancs, procéder comme suit :

  • Dévisser les vis avant (voir Fig. 36) et les vis postérieures (voir Fig. 37).
    • Retirer le flanc (voir Fig. 38).
  • Pour le montage, procéder dans le sens inverse.

Cadel Kobe 11 - RETRAIT/MONTAGE DES FLANCS (FENICE 11 - FENICE PLUS 11) - 1
Fig. 36 - Retirer les vis antérieures Fig. 37 - Retirer les vis postérieures Fig. 38 - Retirer le flanc

6.8 RETRAIT/ MONTAGE DU CACHE INFÉRIEUR (FENICE 11 - FENICE PLUS 11)

Pour le montage du cache, procéder comme suit :

  • Ouvrir la porte.
    • Décrocher le cache frontal vers le haut et retirer le pièce (voir Fig. 39).
  • Pour le montage, procéder dans le sens inverse.

Cadel Kobe 11 - RETRAIT/ MONTAGE DU CACHE INFÉRIEUR (FENICE 11 - FENICE PLUS 11) - 1

Pour le démontage des flancs, procéder comme suit :

• Dévisser les vis postérieures (voir Fig. 40).
- Décrocher les dents antérieures et retirer le flanc (voir Fig. 41).
- Pour le montage, procéder dans le sens inverse.

Cadel Kobe 11 - RETRAIT/ MONTAGE DU CACHE INFÉRIEUR (FENICE 11 - FENICE PLUS 11) - 2

Fig. 40 - Retirer les vis postérieures Fig. 41 - Retirer le flanc

Cadel Kobe 11 - RETRAIT/ MONTAGE DU CACHE INFÉRIEUR (FENICE 11 - FENICE PLUS 11) - 3

Pour le montage du cadre, procéder comme suit :

• Retirer le dessus en fonte (voir Fig. 42).
- Poussez le cadre vers le haut et décrocher les dents.
• Démonter le cadre (voir Fig. 43).
- Pour le montage, procéder dans le sens inverse.

Cadel Kobe 11 - RETRAIT/ MONTAGE DU CACHE INFÉRIEUR (FENICE 11 - FENICE PLUS 11) - 4

Fig. 42 - Retirer le dessus en fonte Fig. 43 - Décrocher le cadre

6.11 DÉMONTAGE/MONTAGE DES FLANCS (INDACO 11)

Pour le démontage des flancs, procéder comme suit :

  • Ouvrir la porte.
  • Dévisser les vis qui fixent le cache frontal avant (vedi Fig. 44).
  • Retrait du cache avant (vedi Fig. 45).
    • Décrocher le cache arrière vers le haut et retirez-le (vedi Fig. 46).

Cadel Kobe 11 - DÉMONTAGE/MONTAGE DES FLANCS (INDACO 11) - 1

Fig. 44 - Retirer les vis Fig. 45 - Retirer le cache avant Fig. 46 - Retirer le cache arrière

• Dévisser les vis avant (vedi Fig. 47).
• Retirer le flanc (vedi Fig. 48).
- Pour le montage, procéder dans le sens inverse.

Cadel Kobe 11 - DÉMONTAGE/MONTAGE DES FLANCS (INDACO 11) - 2

Pour le démontage des flancs, procéder comme suit :

  • Ouvrir la porte.
    • Dévisser les vis qui fixent le cache (voir Fig. 49).
  • Retrait du cache avant (voir Fig. 50).
    • Dévisser les vis avant (voir Fig. 51).

Cadel Kobe 11 - DÉMONTAGE/MONTAGE DES FLANCS (INDACO 11) - 3

Fig. 49 - Retirer les vis Fig. 50 - Retrait du cache Fig. 51 - Retirer les vis

Retirer le flanc (voir Fig. 52).

Pour le montage, procéder dans le sens inverse.

Cadel Kobe 11 - DÉMONTAGE/MONTAGE DES FLANCS (INDACO 11) - 4

Pour retirer le cadre, procédez comme suit :

  • Poussez le cadre vers le haut et relâchez les dents arrière (voir Fig. 53).
  • Retirer le cadre ( pour le montage, procéder en sens inverse Fig. 54 Fig. 55).

Cadel Kobe 11 - DÉMONTAGE/MONTAGE DES FLANCS (INDACO 11) - 5

Fig. 53 - Décrocher le cadre Fig. 54 - Retirer le cadre Fig. 55 -

6.14 RETRAIT/MONTAGE DES FLANCS (ECLIPSE 11)

Pour le démontage des flancs, procéder comme suit :

• Dévisser les vis postérieures (voir Fig. 56).
• Retirer le flanc (voir Fig. 57).
- Pour le montage, procéder dans le sens inverse.

Cadel Kobe 11 - RETRAIT/MONTAGE DES FLANCS (ECLIPSE 11) - 1

Fig. 56 - Retirer les vis postérieures Fig. 57 - Retirer le flanc

6.15 DEMONTAGE / MONTAGE DU CADRE (ECLIPSE 11)

Pour retirer le cadre, procédez comme suit :

• Retirer la calandre. Fig. 58
• Retirer le haut. Fig. 59
- Poussez le cadre vers le haut et relâchez les dents arrière (voir Fig. 60).
• Retirer le cadre ( pour le montage, procéder en sens inverse Fig. 61).

Cadel Kobe 11 - DEMONTAGE / MONTAGE DU CADRE (ECLIPSE 11) - 1

Fig. 60 - Décrocher le cadre Fig. 61 - Retirer le cadre

Cadel Kobe 11 - DEMONTAGE / MONTAGE DU CADRE (ECLIPSE 11) - 2

Le conduit d'évacuation des fumées peut être raccordé à l'arrière ou sur le haut.

Fig. 62 - Le conduit d'évacuation

- Placer le tuyau comme sur Fig. 62.

CONDUIT D'ÉVACUATION SUPÉRIEUR

Cadel Kobe 11 - DEMONTAGE / MONTAGE DU CADRE (ECLIPSE 11) - 3

Fig. 65 - Raccorder le raccord en T

• Ôter le bouchon sur l'arrière du couvercle (cf. Fig. 63 ou Fig. 64).
• Raccorder un raccord en T comme sur Fig. 65.

Cadel Kobe 11 - DEMONTAGE / MONTAGE DU CADRE (ECLIPSE 11) - 4

Fig. 66 - Abaisser le support Fig. 67 - Raccorder les tuyaux Fig. 68 - Conduit arrière d'évacuation des fumées
Cadel Kobe 11 - DEMONTAGE / MONTAGE DU CADRE (ECLIPSE 11) - 5

  • Plier le support installé derrière le panneau arrière du poêle et introduire le tuyau pour l'évacuation des fumées (cf. Fig. 66).
    • Raccorder les 2 tuyaux (cf. Fig. 67 et fixer le tout avec un collier de serrage (cf. Fig. 68).

6.17 MONTAGE DU KIT TUYAU CONCENTRIQUE

Le poêle est prévu pour être raccordé au tuyau concentrique grâce à un kit dédié.

Pour l'évacuation supérieure des fumées avec un tuyau concentrique, il faut 1 kit code 5020002 (en option).

Pour le montage du kit, procéder comme suit :

  • Prendre le kit (cf. Fig. 69) et raccorder le tuyau à la sortie du conduit d'évacuation des fumées du poêle (cf. Fig. 70).
  • Raccorder le tuyau flexible au tuyau d'entrée de l'air comburant du poêle (cf. Fig. 71).

Cadel Kobe 11 - MONTAGE DU KIT TUYAU CONCENTRIQUE - 1

Fig. 69 - Kit concentrique Fig. 70 - Raccorder le tuyau d.80 mm Fig. 71 - Raccorder le tuyau de l'air comburant
Cadel Kobe 11 - MONTAGE DU KIT TUYAU CONCENTRIQUE - 2

• Fixer le kit avec un collier de serrage au panneau arrière du poêle (cf. Fig. 72).
• Le poêle est prêt à être raccordé au conduit de fumée (cf. Fig. 73).

Cadel Kobe 11 - MONTAGE DU KIT TUYAU CONCENTRIQUE - 3

Fig. 72 - Bloquer avec un collier de serrage Fig. 73 - Position du tuyau

6.18 CANALISATION D'AIR CHAUD (VALABLE UNIQUEMENT POUR LES POÊLES CANALISÉS)

Le poêle est équipé de 1 sortie d'air chaud et par défaut il est orienté vers l'arrière sur le côté gauche (voir Fig. 74).

Cadel Kobe 11 - CANALISATION D'AIR CHAUD (VALABLE UNIQUEMENT POUR LES POÊLES CANALISÉS) - 1

Fig. 74 - Sortie de canalisation

6.18.1 Solutions de canalisation en fonction du modèle :

SOLUTION A : canalisation avec sortie de l'air chaud sur l'arrière

Cadel Kobe 11 - Solutions de canalisation en fonction du modèle : - 1

Fig. 75 - Retrait du déflecteur Fig. 76 - Raccorder le tuyau

• Retirez le déflecteur d'air (voir Fig. 75).
• Le poêle est prêt à être canalisé, placer le tuyau comme indiqué sur la photo (voir Fig. 76).

SOLUTION B: canalisation avec sortie de l'air chaud supérieur.

Pour la canalisation supérieure, il faut kit code 5020003 (en option).

Cadel Kobe 11 - Solutions de canalisation en fonction du modèle : - 2
Fig. 77 - Retrait du déflecteur Fig. 78 - Enlever le bouchon Fig. 79 - Raccorder le tuyau flexible

• Démonter le flanc gauche (voir le chapitre dédié).
- Retirer le déflecteur d'air (voir Fig. 77).
- Retirer le bouchon supérieur à l'endroit où l'on désire faire sortir la canalisation (voir Fig. 78).
• Raccorder le tuyau flexible au ventilateur de la canalisation (voir Fig. 79).

Cadel Kobe 11 - Solutions de canalisation en fonction du modèle : - 3

  • Fixer le tuyau au ventilateur à l'aide du collier de serrage fourni (voir Fig. 80).
  • Raccorder le tuyau d.80 mm fourni au tuyau flexible (voir Fig. 81).
  • Rabattre vers le bas les ailettes du support pour la canalisation supérieure (voir Fig. 82).

Cadel Kobe 11 - Solutions de canalisation en fonction du modèle : - 4
Fig. 83 - Fixer le tuyau d.80 mm Fig. 84 - Raccorder le tuyau

  • Fixer avec un collier de serrage au support avec les ailettes rabattues (voir Fig. 83).
    • Le poêle est prêt à être canalisé, placer le tuyau comme indiqué sur la photo (voir Fig. 84).

6.19 CANALISATION DES DONNÉES

Cadel Kobe 11 - CANALISATION DES DONNÉES - 1

Fig. 85 - Exemple de canalisation

  • Avec un poêle sans canalisation, il y a une portée d'air variable d'un minimum de 61 m ^-3 /h à un maximum de 130 m ^3 /h et une température de l'air qui varie entre un minimum de 90°C et un maximum de 136°C.
  • Pour la canalisation, il est recommandé de ne pas dépasser les 6 mètres de tuyau et 3 coudes de 90° car l'air chaud perdrait de son efficacité.
  • Utiliser des tuyaux d'un diamètre de 80 mm avec des parois internes lisses.
  • Si les tuyaux passent à travers des murs froids, isoler les tuyaux avec un matériau adapté.
  • Sur la bouche de sortie, mettre une grille de protection à grandes mailles avec une superficie nette totale d'un minimum de 40 cm².
  • Au-delà de 7 mètres de tuyau, la portée d'air variable est au minimum de 58 m ^3 /h et au maximum de 83 m ^3 /h et la température de l'air varie entre 65°C minimum et 99°C maximum. (Ces valeurs ont été enregistrées dans un laboratoire d'essais. Dans la pièce où est installé le poêle la portée d'air et la température peuvent varier).
  • Si vous désirez augmenter la portée d'air, il faut installer à la sortie du tuyau un petit ventilateur mural d'un portée supérieure à 130 m³/h. Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé.
  • Avec les paramètres de fabrication, 1/2 de la chaleur produite par le poêle est relâchée dans la pièce où est installé le poêle. Un autre 1/2 sort par la canalisation par celle de gauche.
  • Pour les différents réglages voir le chapitre dédié dans le MANUEL UTILISATEUR.

6.20 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Cadel Kobe 11 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 1

Important: l'appareil doit être installe par un technicien spécialisé!

  • Le branchement électrique s'effectue au moyen d'un câble avec fiche sur une prise électrique capable de supporter la charge et la tension de chaque modèle comme indiqué dans le tableau des données techniques (voir CARACTÉRISTIQUES a pag. 46).
  • La fiche doit être facilement accessible quand l'appareil est installé.
  • S'assurer que le réseau électrique dispose d'une mise à terre suffisante : si celle-ci est inexistante ou insuffisante, procéder à sa réalisation selon les normes en vigueur.
  • Brancher le câble d'alimentation avant sur le dos du poêle (voir Fig. 86 Fig. 87) puis à une prise murale.

Cadel Kobe 11 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 2

Cadel Kobe 11 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 3

Fig. 86 - Prise électrique avec interrupteur général Fig. 87 - Fiche électrique connectée

  • Ne pas utiliser de rallonges.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien agréé.
  • Débrancher le poêle pendant les périodes d'inutilisation.
  • Un raccordement électrique à une ASI ou à un ACCUMULATEUR/STABILISATEUR doit garantir une tension d'au moins 210 V sans fluctuations de tension. Étant donné la variété d'ASI sur le marché en termes de taille et de qualité de construction, nous ne pouvons pas fournir de garantie de fonctionnement une fois que le poêle a été connecté à ces appareils.

6.21 RACCORDEMENT DU THERMOSTAT EXTERNE

Cadel Kobe 11 - RACCORDEMENT DU THERMOSTAT EXTERNE - 1

Le poêle a déjà un thermostat interne. Si vous le désirez, le poêle peut être relié à un thermostat ambiant externe. Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé.

Relier les câbles provenant du thermostat externe à la borne « Term opt » sur la fiche présente sur le poêle. Activer le thermostat externe (configuration d'usine OFF) de la manière suivante :

  • Appuyer sur la touche « menu ».
  • Défiler avec les flèches jusqu'à « Selection »
  • Sélectionner en appuyant sur « menu ».
  • Défiler à nouveau avec les flèches jusqu'à « Therm. Deporte »
  • Sélectionner en appuyant sur « menu ».
  • Appuyer sur les touches -/+
  • Pour activer le thermostat externe, sélectionner « On ».
  • Appuyer sur la touche « menu » pour confirmer.

6.22 ÉTALONNAGE DU POÊLE ET MESURE DE LA DÉPRESSION

Cet appareil est équipé d'un point de détection, placé dans le réservoir, qui permet de mesurer la dépression en chambre de combustion et de vérifier le fonctionnement.

Pour effectuer cette opération procéder comme suit :

- Brancher un pressostat numérique à l'aide d'un petit tuyau pour détecter la dépression (voir Fig. 89).

  • Charger la vis sans fin au moyen de la fonction prévue à cet effet.
  • Démarrer le poêle et configurer « Set flamme » sur la puissance 1 (le démarrage de ce poêle dure de 8 à 10 minutes pour assurer un tirage minimum).
  • Comparer les valeurs lues à celles figurant dans le tableau.
  • Changer de puissance toutes les 10 minutes et attendre qu'elle se stabilise.
  • Entrer dans le menu utilisateur et, le cas échéant, modifier les paramètres.

Cadel Kobe 11 - ÉTALONNAGE DU POÊLE ET MESURE DE LA DÉPRESSION - 1

Fig. 89 - Retrait du carter

DONNÉES P1 P2 P3 P4 P5
Dépression - température du poêle 11 kW25 Pa - 120°C 44 Pa - 138°C 57 Pa - 165°C 64 Pa - 185°C 70 Pa - 200°C

Remarque : pour obtenir une combustion optimale les valeurs de dépression doivent être comprises entre ± 5 Pa et les valeurs de température entre ± 10C

Pour une longue durée de vie du poêle, le nettoyer régulièrement comme indiqué dans les paragraphes reportés ci-dessous.

  • Les conduits d'évacuation des fumées (conduit de cheminée + conduit de fumée + cheminée) doivent toujours être propres, nettoyés et contrôlés par un ramoneur qualifié, en conformité avec les normes locales, selon les indications du fabricant de la cheminée et les directives de votre compagnie d'assurance.
  • En cas d'absence de normes locales et de directives de votre compagnie d'assurance, il est nécessaire d'effectuer le nettoyage du conduit de cheminée, du conduit de fumée et de la cheminée au moins une fois par an.
  • Au moins une fois par an, il est nécessaire de faire nettoyer la chambre de combustion, de vérifier les joints, de nettoyer les moteurs et les ventilateurs et de contrôler la carte électrique.

Cadel Kobe 11 - ÉTALONNAGE DU POÊLE ET MESURE DE LA DÉPRESSION - 2

Toutes ces opérations doivent être programmées à temps avec le service Technique d'assistance agréé.

  • Après une longue période de non-utilisation, avant d'allumer le poêle, contrôler que le système d'évacuation des fumées ne soit pas obstrué.
  • Si le poêle est utilisé de manière continue et intense, toute l'installation (y compris la cheminée) doit être nettoyée et contrôlée à une fréquence plus importante.
    • Pour un éventuel remplacement des parties endommagées, demander une pièce détachée d'origine à votre Revendeur Agréé.

7.2 NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DES FUMÉES

Chaque fin de saison (ou bien toutes les 2 000 heures de travail), il faut procéder au nettoyage de la chambre des fumées.

  • Ouvrir la porte et décrocher le panneau sous la porte (cf. le chapitre dédié).
  • Enlever le brasier (cf. Fig. 90) de son logement et vider les cendres.
  • Nettoyer et aspirer les cendres qui se sont éventuellement accumulés dans le compartiment du brasier (cf Fig. 91).
  • Retirer le bouchon d'inspection (cf. Fig. 92).

Cadel Kobe 11 - NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DES FUMÉES - 1

natural_image Person in protective gear using a tool on a metal door (no visible text or symbols)

Cadel Kobe 11 - NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DES FUMÉES - 2

Fig. 90 - Ôter le brasier Fig. 91 - Aspirer les cendres Fig. 92 - Retirer le bouchon

  • Nettoyer à l'aide d'un goupillon et aspirer les cendres qui se sont accumulées à l'intérieur (cf. Fig. 93 et Fig. 94).
  • Après le nettoyage, répéter l'opération inverse en vérifiant l'intégrité et l'efficacité du joint : si nécessaire, le faire remplacer par un Technicien Autorisé.

Cadel Kobe 11 - NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DES FUMÉES - 3

Fig. 93 - Nettoyer avec un goupillon Fig. 94 - Aspirer les cendres

7.3 NETTOYAGE DU COLLECTEUR DES FUMÉES

Tous les 2/3 mois, nettoyer le système d'évacuation.

Cadel Kobe 11 - NETTOYAGE DU COLLECTEUR DES FUMÉES - 1

Fig. 95 - Nettoyage du conduit de fumée

  • Enlever le "T" tampon du raccord (voir Fig. 95).
  • Aspirer la cendre accumulée à l'intérieur.
  • Après le nettoyage, répéter l'opération en sens inverse et en vérifiant l'intégrité et l'efficacité du joint: si nécessaire le faire remplacer.

Cadel Kobe 11 - NETTOYAGE DU COLLECTEUR DES FUMÉES - 2

Il est important de refermer le bouchon autrement les fumées nocives se répandent dans la salle.

7.4 NETTOYAGE DU CONDUIT DE PASSAGE DES FUMÉES

À chaque fin de saison (ou bien toutes les 2 000 heures de travail), il faut procéder au nettoyage des conduits de passage des fumées.

  • Enlever la porte (voir le chapitre dédié).
  • Dévisser les vis à tête hexagonale qui bloquent les plaques en fonte du foyer, des deux côtés (cf. Fig. 96).
  • Pousser vers le haut la tête du foyer (cf. Fig. 97), incliner la pièce et l'extraire (cf. Fig. 98).

Cadel Kobe 11 - NETTOYAGE DU CONDUIT DE PASSAGE DES FUMÉES - 1

Fig. 96 - Ôter les vis hexagonales Fig. 97 - Retirer la tête du foyer 1 Fig. 98 - Retirer la tête du foyer 2

  • Puis procéder en enlevant les parois latérales du foyer (cf. Fig. 99).
  • Et pour finir, extraire le panneau arrière du foyer (cf. Fig. 100).

Cadel Kobe 11 - NETTOYAGE DU CONDUIT DE PASSAGE DES FUMÉES - 2

Fig. 99 - Retirer le panneau arrière du foyer Fig. 100 - Ôter les parois latérales

  • Nettoyer à l'aide d'un goupillon et aspirer les cendres qui se sont accumulées à l'intérieur (cf. Fig. 101).
  • Une partie des cendres va tomber dans le compartiment installé sous le foyer (cf. Fig. 102). Pour le nettoyage, cf. le chapitre précédent.

Cadel Kobe 11 - NETTOYAGE DU CONDUIT DE PASSAGE DES FUMÉES - 3

Fig. 101 - Nettoyer avec un goupillon Fig. 102 - Aspirer les cendres

7.5 NETTOYAGE DE L'ASPIRATEUR DES FUMÉES

Chaque année, nettoyer l'aspirateur des fumées en enlevant la cendre ou la poussière qui pourraient causer un déséquilibre des pales et un bruit accru.

  • Ouvrir la porte et décrocher le panneau sous la porte (cf. le chapitre dédié).
  • Enlever le bouchon d'inspection (cf. Fig. 103).
  • Dévisser les 2 vis du déviateur de fumées installé à l'intérieur Fig. 104) et l'enlever (cf. Fig. 105).

Cadel Kobe 11 - NETTOYAGE DE L'ASPIRATEUR DES FUMÉES - 1

Fig. 103 - Retirer le bouchon Fig. 104 - Dévisser les vis Fig. 105 - Ôter le déviateur de fumées

  • Aspirer les pales de l'aspirateur des fumées (cf. Fig. 106).
  • Après le nettoyage, répéter l'opération inverse en vérifiant l'intégrité et l'efficacité du joint : si nécessaire, le faire remplacer par un Technicien Autorisé.

Cadel Kobe 11 - NETTOYAGE DE L'ASPIRATEUR DES FUMÉES - 2

Fig. 106 - Aspirer les cendres

7.6 NETTOYAGE DE LE VENTILATEUR AMBIANT

Chaque année, nettoyer le ventilateur ambiant en enlevant la cendre ou la poussière qui pourraient causer un déséquilibre des pales et un bruit accru.

• Ôter les panneaux latéraux comme décrit dans. (voir Fig. 107).
- Enlever la poussière accumulée dans les pales à l'aide d'une brosse et d'un aspirateur (voir Fig. 107).

Cadel Kobe 11 - NETTOYAGE DE LE VENTILATEUR AMBIANT - 1

Fig. 107 - Nettoyage de le ventilateur ambiant Fig. 108 - Nettoyage de le ventilateur ambiant

7.7 NETTOYAGE ANNUEL DU CONDUIT DES FUMÉES

8 EN CAS D'ANOMALIES

8.1 SOLUTION DES PROBLÈMES

Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 1

Avant tout essai et/ou intervention du technicien agréé, il devra vérifier que les paramètres de la carte électronique correspondent à son tableau de référence.

Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 2

En cas de doute sur l'utilisation de poêle, TOUJOURS appeler le personnel technique agréé afin d'éviter des dommages irréparables!

PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION
Le panneau de contrôle ne s'allume pasLe poêle n'est pas alimentéVérifier que la fiche soit raccordée.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 3
Fusibles de protection dans la prise électrique ont sautéRemplacer les fusibles protection prise électrique (3,15A-250V).Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 4
Panneau de commande défectueuxRemplacer la console du panneau de commande.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 5
Câble plat défectueuxRemplacer le câble plat.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 6
Carte électronique défaillanteRemplacer la carte.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 7
Les pellets n'arrivent pas dans la chambre de combustionRéservoir vide Remplir le réservoir.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 8
Porte du feu ouverte ou portillon du pellet ouvertFermer la porte du feu et le portillon du pellet et contrôler qu'il n'y ait pas de grains de pellet en correspondance avec le joint.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 9
Poêle bouché Nettoyer la chambre des fuméesCadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 10
Vis sans fin bloquée par un objet étranger (par exemple des clous)Nettoyer la vis sans fin.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 11
Motoréducteur vis sans fin casséRemplacer le motoréducteur.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 12
Vérifier qu'aucune "ALARM ACTIVE"Faire contrôler le poêle par un technicien agréé.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 13
PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION
Le feu s'éteint et le poêle s'arrêteRéservoir vide Remplirle réservoir.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 14
Vis sans fin bloquée par un objet étranger (par ex. des clous)Nettoyer la vis sans fin.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 15
Pellets de mauvaise qualitéEssayer avec d'autres types de pellets.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 16
Paramètre configuré dans la carte à la phase 1 est trop basRégler la charge des pellets.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 17
Vérifier qu'aucune "ALARM ACTIVE" n'apparaisse à l'écran.Faire contrôler le poêle par un technicien agrée.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 18
Flamme faible ou orange, les pellets ne brûlent pas correctement et la vitre se noircitAir de combustion insuffisantContrôler les points suivants: obstructions éventuelles de l'entrée d'air comburant à l'arrière ou sous le poêle; grille du brasero obstruée et/ou logement brasero obstrué par un excès de cendre. Faire nettoyer par un technicien agrée les pales et l'intérieur de l'aspirateur. (voir VARIATION RPM FUMEES Manuel de l'Utilisateur)Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 19
Évacuation obstruéeLa cheminée d'évacuation est partiellement ou totalement obstruée. Appeler un ramoneur qualifié qui effectuera un contrôle depuis l'évacuation du poêle jusqu'au terminal de cheminée. Nettoyer immédiatement.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 20
Poêle bouché Nettoyerl'intérieur du poêleCadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 21
Aspirateur des fumées casséLes pellets peuvent brûler grâce à la dépression du conduit de fumées sans l'aide de l'aspirateur. Faire immédiatement remplacer l'aspirateur des fumées. Le fonctionnement du poêle sans l'aspirateur des fumées peut être nocif pour la santé.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 22
Le ventilateur échangeur continue à tourner même si le poêle est froidSonde de tempéra-ture des fumées défectueuseFaire remplacer la sonde des fumées.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 23
Carte électronique défectueuseFaire remplacer la carte électronique.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 24
Cendres autour du poêleJoints de la porte défectueux ou abîmésFaire remplacer les joints.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 25
Tuyaux du conduit de cheminée non hermétiquesConsulter un ramoneur qualifié qui effectuera immédiatement les raccordements avec du silicone haute température et/ou le remplacement des tuyaux par des tuyaux répondant aux normes en vigueur. La canalisation des fumées non hermétique peut nuire à la santé.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 26
Le poêle à puissance maximale mais il ne chauffe pasTempérature am-biante atteinteLe poêle marche au minimum Élever la température ambiante souhaitéeCadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 27
Le poêle marche à plein régime. L'écran affiche "Surchauffe Fumees"Température limite des fumées atteinteLe poêle marche au ralenti, pas de problème.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 28
PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION
Le conduit de fumée du poêle condenseTempérature des fumées trop basseVérifier que le conduit de fumée ne soit pas obstruéCadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 29
Augmenter la puissance minimale de l'appareil (descente de granulés et vitesse ventilateurs)Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 30
Installer un collecteur de condensationCadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 31
Le poêle marche à plein régime. L'écran affiche "SERVICE"Avis de maintenance périodique (ne bloque pas)Lorsque cette mention clignotante apparaît à l'allumage, cela signifie que les heures de fonctionnement préétablies avant la maintenance sont écoulées. Appeler le centre d'assistance.Cadel Kobe 11 - SOLUTION DES PROBLÈMES - 32

9 DONNÉES TECHNIQUES

9.1 INFORMATION POUR LES REPARATIONS

Voici quelques indications pour permettre au technicien agréé d'accéder aux parties mécaniques du poêle.

- Pour le replacement des fusibles dans la prise électrique qui se trouve à l'arrière du poêle retirer le couvercle en plastique à l'aide d'un tournevis plat (voir Fig. 109) et retirer les fusibles à remplacer.

Cadel Kobe 11 - INFORMATION POUR LES REPARATIONS - 1

Fig. 109 - Hublot avec les fusibles a enlever

Procédez comme suit:

  • Retirer les côtés (voir les chapitres dédiés).
  • Après ces opérations, vous pouvez accéder à ces composants: motoreducteur, bougie d'allumer, ventilateur d'ambiance, aspirateur des fumées, sonde d'ambiance, sonde des fumées, thermostat, carte électronique, pressostat.
  • Pour la substitution et/ou nettoyage de la vis sans fin il faut devisser les trois vises du motoriducteur et le defiler, devisser les deux vises au-dessous du motoreducteur de la vis sans fin, enlever la grille de protection des mains à l'intérieur du serbatotio, et enfin devisser les boulons a l'interieur de la vis sans fin. (voir Fig. 110 Fig. 111)

Cadel Kobe 11 - INFORMATION POUR LES REPARATIONS - 2

Fig. 110 - Retirer les vis Fig. 111 - Retrait des vis

Cadel Kobe 11 - INFORMATION POUR LES REPARATIONS - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cadel

Modèle : Kobe 11

Catégorie : Poêle