AVerVision F50HD - Caméra de document AVer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVerVision F50HD AVer au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de document |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Capteur | CMOS |
| Zoom optique | 4x |
| Connectivité | USB 3.0, HDMI |
| Compatibilité | Windows, Mac, Linux |
| Dimensions | 320 x 220 x 50 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéale pour l'enseignement, les présentations et les conférences |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires recommandés par le fabricant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVerVision F50HD AVer
Questions des utilisateurs sur AVerVision F50HD AVer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVerVision F50HD - AVer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVerVision F50HD de la marque AVer.
MODE D'EMPLOI AVerVision F50HD AVer
Manuel de l'utilisateur
Déclaration de la Commission Fé dé rale des Télécommunications (FCC) (Classe A)

Remarque - Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe A, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC.
Ces limites ont été conçues pour garantir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation domestique. Cet appareil
produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux directives, il est susceptible de causer des interférences radio ou télévision.
Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences radio ou télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l'appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes:
- Changez la direction ou déplacez l'antenne réceptrice.
■ Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur. - Branchez l'appareil sur une prise relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Contactez votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de l'aide
Classe A de ITE :
La classe A ITE est une catégorie de tous les autres ITE qui satisfait toutes les limites de la classe A ITE mais pas les limites de la classe B ITE. Cet appareil peut être vendu tel quel mais l'avertissement suivant doit être inclus dans les instructions d'utilisation :
Avertissement – Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de causer des interférences radio, et dans ce cas il est possible que l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates.
Classe A de la CE (EMC)

Ce produit a été déclaré conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois des Pays Membres, relatives à la Directive de Compatibilité électromagnétique (2004/108/CE).
Avertissement – Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de causer des interférences radio, et dans
ce cas il est possible que l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences.
DÉ CLARATION DE NON-RESPONSABILITÉ
Aucune garantie ni représentation, qu'elle soit explicite ou implicite, n'est donnée quant au contenu, la qualité et l'exactitude du présent document ainsi qu'à sa valeur commerciale ou sa convenance à un usage particulier. L'exactitude des informations contenues dans ce document a été vérifiée minutieusement, cependant nous ne pouvons pas être tenu responsables d'éventuelles erreurs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles à des modifications sans préavis.
En aucun cas AVer ne pourra être tenu responsable d'éventuels dommages que ce soit, directs, indirects, accidentels, spéciaux ou consécutifs découlant de l'utilisation ou de l'incapacité à utiliser cet appareil ou son manuel, même si elle a été avertie en avance de la possibilité de tels dommages.
MARQUES DE COMMERCE
AVerVision est une marque déposée de AVer Information Inc. IBM PC est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft est une marque de commerce et Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Tous les autres noms commerciaux ou de produits indiqués dans ce document sont à titre d'information uniquement, et peuvent être des marques enregistrées ou des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
COPYRIGHT
© 2014 par AVer Information Inc. Tous droits réservés. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue que ce soit, par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de AVer Information Inc.

LE SYMBOLE DE POUBELLE AVEC UNE CROIX DESSUS INDIQUE QUE CET APPAREIL NE DOIT PAS Ê TRE JETÉ DANS UNE POUBELLE ORDINAIRE. VOUS DEVEZ VOUS DÉ BARRASSER DE CET APPAREIL, LORSQUE VOUS N'EN AVEZ PLUS BESOIN, EN L'EMMENANT DANS UN POINT DE COLLECTE SPÉ CIALEMENT CONÇ U POUR LE RECYCLAGE DES APPAREILS É LECTRIQUES ET É LECTRONIQUES. POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR LES POINTS DE COLLECTE POUR LE RECYCLAGE SITUÉ S PRÈ S DE CHEZ VOUS, CONTACTEZ VOTRE SERVICE DE RECYCLAGE DES APPAREILS RÉ SIDENTIELS OU LE MAGASIN OU VOUS AVEZ ACHETÉ CET APPAREIL.
Information de sécurité sur les piles de la commande à distance
- Rangez les piles en un lieu frais et sec.
- Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères Déposez-les aux points de collecte spécifiques ou rapportez-les au magasin, le cas échéant.
- Enlevez les piles en cas de non-utilisation prolongée. Une pile qui fuit peut corroder et endommager la commande à distance ; utilisez les batteries en sécurité.
- Ne mélangez pas, à l'usage, des piles neuves et non neuves.
- Ne mélangez pas, à l'usage, des piles de différents types : alcalines, standard (charbon-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
- Ne jetez pas les piles dans le feu.
- Ne mettez pas les bornes d'une pile en court-circuit.
Table des matières
Contenu de la boîte ....1
Optional Accessories .... 1
Familiarisez-vous avec l'AVerVision F50HD 2
Panneau droit....3
Panneau arrière ....3
Panneau gauche....4
Panneau de contrôle....5
Télécommande 7
Branchements 11
Ajustez le commutateur TV-RGB 11
Branchement à un moniteur ou à un projecteur LCD/DLP 11
Branchement à un moniteur ou à un projecteur LCD/DLP par une interface HDMI interface ....12
Branchement à un téléviseur 12
Branchement de l'adaptateur secteur ....13
Branchement à un ordinateur ....13
Branchement à un ordinateur via USB....14
Connexion à un ordinateur avec une interface d'entrée HDMI....15
Branchement d'un micro externe ....15
Branchement d'un haut-parleur amplifié ....16
Branchement à un microscope ....16
Réglage de l'AVerVision F50HD 18
Rangement et manipulation....18
Champ de la caméra....19
Lampe zénithale....20
Capteur infrarouge....20
Montage du F50HD sur une surface plate 21
Feuille antireflet....21
Stockage en mémoire externe 22
Insertion d'une carte SD 22
Insertion d'un Flash Drive USB....22
MENU OSD....23
Parcourir le menu et les sous-menus....24
Image 24
Luminosité 24
Contraste 24
Mode....25
Effets....25
Miroir....25
Avancé....25
Auto Image 26
Exposition 26
Balande des blancs 26
Focus....26
Présentation....27
Cadreur d' image 27
Viseur....28
PIP (image dans l'image)....28
Ecran divisé ....29
Chronomètre....29
Réglage 29
Capture 29
Résolution....29
Qualité ....30
Type 30
Intervalle 30
Stockage 30
Formater 30
USB à PC 31
Papillotement....31
Système....31
Langue....31
Rés sortie....31
Sauvegarde 32
Sauv.Régl. (Enregistrement des paramètres) 32
Rétablir les parameters....32
Information....32
Défaut 32
Mémoire 33
Diaporama 33
Intervalle 33
Effets diaporama....33
Stockage actuel 33
Effacer tout ....33
Annotation 34
Connection d'une souris USB 34
Utilisation de l'annotation....35
Transfert des Images capturées/Vidéos à un ordinateur.... 36
Caractéristiques techniques.... 36
Image....36
Optique 36
Alimentation....37
É clairage....37
Entrée/sortie ....37
Dimensions....37
Stockage externe....37
Utilisation de l'interface RS-232 I.... 38
Conexion au RS-232 de l'ordinateur....38
Spécifications du Câble RS-232 39
Spécifications de Transmission RS-232....39
Format de communication RS-232 39
Table de commande RS-232 40
RS-232 Acquisition de la table des commandes 50
Guide de dépannage....51
Garantie limitée 52
Limitation de la garantie.... 52
Décharge de responsabilité....52
Limitation de responsabilité .... 52
Lois en vigueur et vos droits....53
Contenu de la boîte
Assurez-vous que les éléments suivants se trouvent bien dans l'emballage.

* Le Adaptateur secteur sera différent selon le type de prise de courant utilisé dans le pays où il est vendu.

Adaptateur microscope

Coupleur
caoutchouc
28 mm

Coupleur caoutchouc 34mm
Familiarisez-vous avec l'AVerVision F50HD

| Nom | Fonction |
| (1) Tête de la caméra | Contient le senseur de la caméra. |
| (2) Objectif de la caméra | Mise au point de la caméra. |
| (3) Lampe LED | Lumière pour améliorer les conditions d’éclairage. |
| (4) Bras souple | Permet de régler le cadrage. |
| (5) Panneau gauche | Connexions d’entrée/sortie pour périphérique d’affichage externe, microphone, haut parleur, clé USB/sourie USB et commutateur USB. |
| (6) Panneau de contrôle | Accès facile aux différentes fonctions. |
| (7) Capteur IR | Réception des ordres de la commande à distance. |
| (8) Panneau arrière | Connexions pour alimentation, ordinateur, périphérique d’affichage externe RGB/RCA, RS-232 et USB à PC. |
| (9) Panneau droit | Connexions pour le support de la tête caméra, la carte SD, l’interrupteur de la sortie de l’afficheur TV-RGB, et la rainure compatible du verrouillage de sécurité Kensington antivol. |
Panneau droit

text_image
(1) (2) (3) (4)(fig. 1.2)
| Nom | Fonction |
| (1) Compartiment caméra | Rangement de la tête caméra. |
| (2) Fente pour carte | Insertion de la carte SD (étiquette vers le haut). |
| (3) Commutateur TV-RGB | Utilisez le commutateur de la TV pour pour faire passer la sortie vidéo de RCA (via RS232/CVBS adapter) à RGB OUT et HDMI OUT. |
| (4) Connecteur antivol | Connexion d’un verrouillage de sécurité compatible Kensington ou d’un périphérique antivol. |
Panneau arrière

text_image
(1) (3) (4)(2) (5)(fig. 1.3)
| Nom | Fonction |
| (1) DC12V | Branchez l'adaptateur secteur sur ce port. |
| (2) Port d'entrée RVB | Entrer le signal depuis un ordinateur ou une autre source et le faire passer par le port SORTIE RGB seulement. Connecter ce port au port de sortie RGB/VGA d'un ordinateur. |
| (3) Port de sortie RVB | Branchez l'AVerVision F50HD à n'importe quel périphérique d'affichage par câble RGB |
| (4) Port RS-232/CVBS | Branchement du câble RS-232/CVBS (fourni). La prise RCA sort le signal vidéo de la caméra vers un téléviseur ou des appareils vidéo. La prise RS-232 s'utilise pour se brancher au port de série d'un ordinateur, à un panneau de contrôle ou à un contrôle centralisé si on le souhaite. |
| (5) Port Mini USB | Connector à un port USB d'un ordinateur par un câble USB et utiliser l'AVerVision F50HD comme une caméra USB, ou transférer les images/vidéos capturées de la source mémoire à l'ordinateur. |
Panneau gauche

text_image
(1) (2) (3) (4) (5) (6)(fig. 1.4)
| Nom | Fonction |
| (1) Port casque d'écoute | Branchement d'un haut-parleur ou d'un casque amplifié pour l'écoute de l'audio et des clips vidéo enregistrés. |
| (2) Port micro | Branchement d'un micro avec une prise jack de 3,5 mm. Le micro incorporé se désactive lorsqu'un micro externe est branché sur ce port. |
| (3) Port USB | Insérer un lecteur flash USB ; enregistrer les images ou les vidéos directement a partir du lecteur flash USB ou utiliser la souris pour annoter. |
| (4) Commutateur USB | Commuter sur pour l'enregistrement audio/vidéo directement sur un lecteur flash USB, ou utilisier une souris USB pour annoter et lorsque vous connectez l'AVerVision F50HD à un ordinateur en utilisant un câble USB à partir du port USB arrière. |
| (5) Port HDMI Out | Affiche le signal vidéo provenant du système principal vers un écran LCD ou en utilisant un câble HDMI vers un projecteur LCD/DLP ayant une interface HDMI. |
| (6) Port HDMI In | Connector une source HDMI externe comme entrée via ce port. |
Panneau de contrôle

text_image
AVer AVerVision F50HD OUTPUT RGB TV RECORDING CAMERA PC PLAYBACK (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) AUTOFOCUS (13) (14) MENU FREEZE ROTATE CAP/DELLAMP (15)(fig. 1.5)
| Nom | Fonction |
| (1) POWER | Bouton Marche/Veilleuse. |
| (2) OUTPUT LED | Indique la sélection du commutateur TV-RGB pour montrer par quel port est en train de sortir le signal vidéo.TV indique que le signal vidéo sort par le port RS232/CVBS via le connecteur RCA.RGB indique que le signal vidéo est envoyé à travers les ports RGB OUT et HDMI OUT. |
| (3) RECORDING | Démarrer/arrêter l'enregistrement audio et vidéo. Les enregistrements audio et vidéo ne peuvent être enregistrés que dans une carte SD ou un lecteur Flash USB. Voir Stockage en mémoire externe. |
| (4) USB Switch LED | Indiquer la sélection du commutateur USB pour montrer quel port USB est activé.vous permettre d'utiliser l'AVerVision F50HD comme caméra USB ou de transférer les images/vidéos capturées de la source mémoire à l'ordinateur.vous permettre d'enregistrer les images/vidéos dans le lecteur flash USB ou d'utiliser une souris USB pour annoter. |
| (5) Shuttle Wheel | - Tournez la roue navette dans le sens des aguilles d'une montre pour zoomer en avant et dans le sens contraire pour zoomer en arrière sur l'image, en modes Caméra et Lecture seulement. Une fois atteint le maximum du zoom optique (x8), vous pouvez continuer avec l'AVERZOOM (jusqu'à x1,25) et le zoom numérique (x20).- Appuyez sur les fonctions ▲,▼,◀, et▶ pour panoramiquer sur l'image lorsque vous êtes en mode zoom, pour sélectionner parmi les 16 miniatures, pour passer à la prévisualisation plein écran unique suivante ou précédente en mode lecture, ou pour effectuer |
| (5) Shuttle Wheel | une sélection et un réglage dans le menu principal et les sous-menus OSD (voir « Fonctions du menu » pour plus de détails).- Utilisez ▲et▼ pour augmenter ou baisser le volume en reproduction vidéo.- Utilisez ◀et► pour reproduire la vidéo en marche arrière ou avant. Déplacez sur l’écran le cadre Cadreur d’image ou le masque Viseur. |
| (6) [XBAH] | - Sélection depuis le mode Lecture ou depuis le menu OSD.- Activer/Désactiver la pause en reproduction vidéo. |
| (7) FREEZE | - Activer/Désactiver la pause pour l’affichage de l’image en mode Caméra.- Arrêter la reproduction audio et vidéo en mode Reproduction. |
| (8) MENU | Ouvrir et quitter le menu OSD. |
| (9) ROTATE | Faire pivoter l’image de 90°, en mode caméra seulement. |
| (10) CAMERA / PC | Commuter le signal vidéo entre la caméra et l’ordinateur à partir du port ENTRÉE RGB. |
| (11) PLAYBACK | Visionner et lire les images fixes capturées et les fichiers vidéo. |
| (12) AUTO FOCUS | Pour régler automatiquement la mise au point. |
| (13) LAMP | Allumer/éteindre la lampe zénithale. |
| (14) CAP/DEL | - Capturer une photo en mode Caméra. En mode de capture continue, pressez ce bouton de nouveau pour arrêter.- Effacer la photo/vidéo sélectionnée, en mode Reproduction. |
| (15) Built-in MIC | Enregistrer le son pendant l’enregistrement d’un clip vidéo. Le son ainsi enregistré sera monaural. |
Télé commande
La télécommande utilise deux (2) piles AAA (fournies), à installer correctement (respect des polarités) avant utilisation. Toutes les fonctions de l'AVerVision F50HD sont accessibles par la télécommande.

| Name | Function |
| (1) POWER | Bouton Marche/Veilleuse. |
| (2) CAMERA | Le mode Caméra affiche le signal vidéo de la caméra intégrée. |
| (3) RECORD | Marche/Arrêt de l'enregistrement audio et vidéo. Les données vidéo ne peuvent être enregistrées que dans une carte de mémoire SD ou dans un flash drive USB. |
| (4) CAPTURE | Capturer une photo en mode Caméra.En mode de capture photo continue,appuyer de nouveau sur ce bouton pour arrêter. |
| (5) VISOR | Appelez le sous-menu Viseur. Viseur couvre une partie de l'écran de la présentation, et permet au présentateur de dévoiler l'information à mesure qu'il le souhaite.Dans le sous-menu Viseur, les options suivantes sont disponibles. |

ON/OFF (Marche/Arrêt) – sélectionnez d'exécuter/annuler l'Viseur. Appuyez sur

pour passer à la sélection suivante.
Shade (Ombre) – réglage de l'opacité de la surface masquée. La surface ombrée sera complètement noire si vous vous réglez sur le niveau 100. Appuyez sur

pour passer à la sélection suivante.
OK – appuyer sur pour la prise
d'effet du réglage. Si vous sélectionnez ON, le haut de l'écran de la présentation sera légèrement exposé. Utilisez les boutons ▲, ▼, ◀, et ▶ pour dévoiler une plus grande partie de la surface masquée ; et OFF fermera le sous-menu.
Pour éteindre l'Viseur, réappuyez sur


| Name | Function |
| (6) ROTATE | Faire pivoter l'image de 90° en mode Caméra et en mode Reproduction. |
| (7) MENU | Ouvrir ou quitter le menu OSD. |
| (8) ▲,▼,◀, & ▶ | - Panoramique et zoom avant dans l'image (au-delà de la plage du zoom numérique) en mode direct ou en mode lecture.- Déplacer la sélection en mode Reproduction ou dans le menu OSD.- Utilisez ▲et▼ pour augmenter ou baisser le volume en reproduction vidéo.- Utilisez ◀et▶ pour reproduire la vidéo en marche arrière ou avant.Déplacez sur l'écran le cadre Cadreur d'image ou le masque Viseur. |
| (9) AUTO FOCUS | Pour régler automatiquement la mise au point. |
| (10) ZOOM +/- | - Augmenter/Diminuer le grossissement de l'image en mode caméra ou reproduction photo.- Permet aussi de passer facilement à la précédente ou à la suivante des 16 miniatures de prévisualisation. |
| (11) ZOOM RESET | Remettre le zoom à la valeur 100 %. |
| (12) PLAYBACK | Visionner les photos/vidéos capturées à partir de la mémoire en 16 images miniature. |
| (13) PC 1/2 | Le mode PC affiche le signal vidéo du port ENTRÉE RVB du AVERVISION F50HD. |
| (14) FREEZE / STOP | - Geler l'image live.- Arrêt de la reproduction vidéo. |
| (15) SPOTLIGHT | Appeler le sous-menu Cadreur d'image. Cadreur d'image surimprime une boî te-cadre sur l'écran de présentation. Vous pouvez anjuster la taille de la boî te et déplacer celle-ci.Dans le sous-menu Cadreur d'image, les options suivantes sont disponibles. ON/OFF (Marche/Arrêt) – sélectionnez d'exécuter/annuler l'Cadreur d'image. |

| Name | Function |
| (15) SPOTLIGHT | Appuyez sur pour passer à la sélection suivante.Shade (Ombre) – réglage de l'opacité de la surface extérieure à la boî te. La surface ombrée sera complètement noire si vous vous réglez sur le niveau 100. Appuyez sur pour passer à la sélection suivante.Color (Couleur) – sélection de la couleur du cadre Cadreur d'image. Appuyez surpour passer à la sélection suivante.OK– appuyer sur pour la prise d'effet du réglage. Si vous sélectionnez ON, le cadre apparaî tra et clignotera. Utilisez les boutons ▲,▼,◀, et ▶ pour ajuster la taille du cadre et appuyez surpour fixer la taille voulue ; OFF fermera le sous-menu. Pour éteindre l'Cadreur d'image, réappuyez sur |
| (16) SPLIT SCREEN | Partager l'écran en deux. Un côté affiche l'image en direct de la caméra intégrée, l'autre côté affiche 8 miniatures photo/vidéo à partir de la mémoire. |
| (17) MODE | Sélectionnez parmi 6 modalités:Sharp (net) – Régler le contraste le long des bords pour rendre le texte plus visible.Graphique– réglage le gradient de l'image.Motion (vidéo) - augmentez le nombre d'images/seconde. Ce mode exige de bonnes conditions de lumière.Microscope– réglage automatique du zoom optique pour l'utilisation avec un microscope.Macro– réglage pour des objets situés de 5 à 20 cm de la caméra.Infini– réglage pour des objets situés à plus de 55 cm de la caméra. |

| Name | Function |
| (18) TIMER | Appeler le sous-menu du temporisateur. Sélectionnez de démarrer/mettre en pause/arrêter le compte à rebours du temporisateur, et réglez-en la durée.![]() |
| (19) [←] | - Sélection depuis le mode Lecture ou depuis le menu OSD.- Activer/désactiver la pause en reproduction vidéo. |
| (20) LAMP | Allumer/éteindre la lampe zénithale. |
| (21) BRIGHTNESS +/- | Réglage de brillance. |
| (22) DEFAULT | Restaurer les paramètres d’usine. |
| (23) DEL | Effacer les photos/vidéos sélectionnées en mode Reproduction. |
Branchements
Avant de faire un branchement, assurez-vous qu'aucun des appareils ne soit allumé. Si vous n'êtes pas sûr de l'endroit où vous brancher, voyez simplement les illustrations des connections ci-après et consultez également le mode d'emploi de l'appareil auquel vous allez brancher l'AVerVision F50HD.
Ajustez le commutateur TV-RGB
Le commutateur TV-RGB sélectionne la sortie de l'affichage. Mettez-le sur RGB (à droite) pour sortir le signal par une connexion RGB/HDMI, ou sur TV (à gauche) pour sortir le signal par une prise RCA. (see fig. 1.2 #3)
| Commutateur | Port AVerVision | Port Périph. d'Affichaget | |
| RGB | Sortie RGB | To | Entrée RGB |
Sortie HDMI | Entrée HDMI | ||
| TV | RS232/CVBS (utilisez un câble RS-232/CVBS) | Entrée VIDEO | |
Branchement à un moniteur ou à un projecteur LCD/DLP
TRepérez le port d'entrée RGB (VGA) du périphérique d'affichage graphique et raccordez-le au port de SORTIE RGB de l'AVERVISION F50HD.

Assurez-vous que l'interrupteur TV/RVB est réglé sur RVB.

flowchart
graph TD
A["User Ethernet"] -->|USB| B["LCD/DLP projector"]
B --> C["Cable RVB"]
C --> D["LCD/DLP projector"]
D --> E["Cable RVB"]
E --> F["Computer monitor"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Branchement à un moniteur ou à un projecteur LCD/DLP par une interface HDMI interface
Repérez le port d'entrée HDMI du périphérique d'affichage et raccordez-le au port de SORTIE HDMI de l'AVERVISION F50HD.

Assurez-vous que l'interrupteur TV/RVB soit réglé sur RVB.

text_image
Câble HDMI Moniteur HDMIProjecteur LCD/LDP avec interface HDMI
Branchement à un té lé viseur
Repérer le port d'entrée VIDEO ou Péritel RGB (s'il existe) du téléviseur ou de l'appareil vidéo (par exemple un magnétoscope) pour enregistrer votre présentation et branchez-le à la prise RCA du câble RS-232/CVBS.

flowchart
graph TD
A["Projecteur"] --> B["EN TRÉE"]
C["Téléviseur"] --> B
D["VCR"] --> B
B --> E["Câble RS-232/CVBS"]
B --> F["Câble RCA"]
B --> G["Câble RCA/PÉRITEL (non fourmi)"]
Branchement de l'adaptateur secteur
Branchez la source d'alimentation sur une prise secteur 100V\~240V CA. Une fois branché, l'appareil se met automatiquement en mode veille. Appuyez sur ⏻ pour l'allumer.

text_image
30 VCC RBS II RBS OUT RBS OUT Adaptateur d'alimentation Prise muraleBranchement à un ordinateur
Repérez le port de sortie RGB (VGA) de l'ordinateur et raccordez-le au port d'ENTRÉE RGB de l'AVERVISION F50HD. Le signal vidéo du port d'ENTRÉE RGB est diffusé en continu aux ports de SORTIE RGB.

- Pour afficher l'image sur l'ordinateur, appuyez sur le bouton Caméra/PC du tableau de commandes ou de la commande à distance afin de passer l'AVerVision F50HD en mode ordinateur.
- Pour qu'un ordinateur portable produise une image, utiliser la commande clavier (FN+F5) pour passer d'un mode à l'autre. Pour une commande différente, vous référer au manuel de votre ordinateur portable.

flowchart
graph TD
A["Port 1"] -->|USB| B["Cable RGB"]
B --> C["Cable RGB"]
C --> D["Ordinateur portable"]
D --> E["Ordinateur"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
Branchement à un ordinateur via USB
- Mettez le commutateur du port USB du panneau de gauche sur et la LED du panneau de commandes s'allumera. Ceci vous permettra d'utiliser l'AVerVision F50HD comme caméra USB ou de transférer les photos/vidéos capturées de la source mémoire à l'ordinateur. Voyez aussi « Transférer un fichier de l'AVerVision F50HD à l'ordinateur ».

- Repérez le port USB de l'ordinateur et raccordez-le au port d'ordinateur de l'AVerVision F50HD.

flowchart
graph TD
A["Ordinateur"] --> B["Laptop"]
B --> C["Cable USB"]
C --> D["Server with port labels: 3C port, 106-24, 108-57, 109-04, 109-05, 109-06, 109-07"]
D --> E["Data outlet"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Connexion à un ordinateur avec une interface d'entrée HDMI
Trouvez le port de sortie HDMI du PC ou du portable et connectez-le au port HDMI de l'AVerVision F50HD.

- Vérifiez que le commutateur TV/RGB soit bien sur RGB.
- Pour afficher l'image sur l'ordinateur, appuyez sur le bouton Caméra/PC du tableau de commandes ou de la commande à distance afin de passer l'AVerVision F50HD en mode ordinateur.
- Pour qu'un ordinateur portable produise une image, utiliser la commande clavier (FN+F5) pour passer d'un mode à l'autre. Pour une commande différente, vous référer au manuel de votre ordinateur portable.

text_image
Câble HDMI Ordinateur Ordinateur portableB r a n c h e m e n t d'un micro externe
Branchez un micro monaural muni d'une prise jack de 3,5 mm au port 📋. Le micro incorporé du panneau de commandes se désactive lorsqu'on branche un micro externe. Le son enregistré sera monaural.

Branchement d'un haut-parleur amplifié
Branchez un haut-parleur amplifié muni d'une prise jack de 3,5 mm au port. Seul le son de la reproduction vidéo est pris en charge.

Nous vous recommandions de brancher un haut-parleur amplifié au port de sortie audio. Prenez garde quand vous mettez un casque. Baissez le volume avec la commande à distance pour vous éviter le risque d'un dommage auditif par excès de volume.

text_image
AUT-PARLEUR haut-parleur amplifiéBranchement à un microscope
Vous pouvez aussi connecter le AVerVision F50HD à un microscope pour vous permettre de regarder des objets microscopiques sur un grand écran sans vous fatiguer les yeux.
-
Changer le mode d'affichage à « Microscope ». Appuyez sur MENU > sélectionnez l'onglet IMAGE > sélectionnez MODE > sélectionnez (microscope) et appuyez sur
-
Pointez la tête caméra vers un point le plus lointain possible et appuyez sur AUTO FOCUS (mise au point automatique).
-
Ajustez la mise au point du microscope.

text_image
DRAGE Lamidroftie Contraste Mode Effects Colour Mascin OFF Analyze Auto Image Export 1.0 pt (1.0 pt) Focus 257- Sélectionnez le coupleur caoutchouc le plus adéquat pour la taille de l'oculaire du microscope, et insérez-le dans l'adaptateur microscope.
- Enlevez l'oculaire du microscope et raccordez-le à l'adaptateur microscope muni du coupleur en caoutchouc. Serrez les 3 vis moletées jusqu'à ce que l'oculaire tienne dans l'adaptateur.

Nous recommandons d'utiliser des oculaires de 15,5 mm ou plus d'eye relief (séparation admissible entre l'œil et l'oculaire).
- Raccordez l'adaptateur microscope à le tête caméra AVerVision. Puis raccordez-le à l'AVerVision et au microscope.
Assurez-vous que les flèches gravées sur la tête caméra et sur l'adaptateur soient du même côté, raccordez puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller en faisant coï ncider les flèches.

text_image
Adaptateur microscopique l'oculaire microscope Microscope
Réglage de l'AVerVision F50HD
Cette section explique comment régler et ajuster le AVerVision F50HD pour répondre à vos besoins.
Rangement et manipulation
La taille du champ peut atteindre 400x300 mm, ce qui permet de cadrer une feuille DIN A4 en format vertical.

text_image
A4 400 mm 300 mmSi la tête caméra est en position verticale, appuyez deux fois sur PIVOTER dans le panneau de commandes ou dans la télécommande pour redresser l'image.

Pour inverser l'image (effet miroir), appuyez sur MENU > sélectionnez Mirror (miroir), appuyez sur et sélectionnez ON.

text_image
Luminosité Contraste Node Effets Miroir Avance Focus 31 129 Douleur HD Nipatif OFF Auto Image Exposition 5. Blanche 257Lampe zénithale
Appuyez sur le bouton LAMP (lampe) du panneau de commandes ou de la télécommande pour allumer ou éteindre la lampe.
Capteur infrarouge
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge pour faire fonctionner l'appareil.
Montage du F50HD sur une surface plate
Mesurez et marquez le segment de 75 cm correspondant à la distance entre les trous tel qu'indiqué dans l'illustration ci-dessous. Utilisez deux vis M 4,0 pour trous de 6mm et fixez le F50HDsur la surface plate.

text_image
75mm
text_image
75mm M4Feuille antireflet
La feuille antireflet est recouverte d'un film spécial qui permet d'éliminer les reflets qui peuvent apparaître lors du visionnage d'objets très brillants ou glacés, comme les magazines ou les photographies. Il suffit de placer la feuille antireflet sur le document brillant pour réduire la lumière réfléchie.

Stockage en mémoire externe
L'AVerVision F50HD prend en charge aussi bien la carte de mémoire SD que le flash drive USB afin que l'on puisse enregistrer plus de photos et de vidéos avec son. L'AVerVision F50HD détecte la présence d'un dispositif de stockage externe, et utilise automatiquement le dernier dispositif de stockage détecté. Si aucun dispositif externe de stockage n'est connecté, toutes les images fixes capturées seront enregistrées dans la mémoire interne.
Insertion d'une carte SD
Insérez la carte à fond, avec les contacts vers le bas. Pour enlever la carte, poussez pour la libérer puis tirez. Le système prend en charge les cartes SD d'une capacité de 1Go à 32Go (FAT32). Nous conseillons d'utiliser des cartes SDHC de classe 6 ou mieux, pour des enregistrements de haute qualité.

carte SD

- Placez le commutateur USB du panneau de gauche sur L'AVerVision F50HD détectera alors le lecteur flash USB et la LED du panneau de commandes s'allumera.

- Branchez le lecteur flash USB au connecteur USB. L'AVerVision F50HD prend en charge des lecteurs flash USB de 2 GB à 64 GB (FAT32). L'idéal est de formater le lecture flash USB avec l'AVerVision F50HD pour de meilleurs enregistrements vidéo.

text_image
Flash Drive USBMENU OSD
Il y a 4 onglets dans le menu OSD : IMAGE, PRESENTATION, REGLAGE et SYSTÈME. En mode Reproduction, on peut accéder au Menu OSD REPRODUCTION pour activer la fonction Diaporama et modifier, si vous le souhaitez, les réglages d'intervalle et de transition

Pour la sortie TV, la RÉ SOLUTION sera désactivée dans la liste du menu PARAMÉTRAGE.

text_image
Luminosité ← Contraste Mode Effets Couleur NB Negative Miroir OFF ON Avance Auto Image Exposition 5. Blanca Focus 257IMAGE

text_image
PRESENTATION Cadreur d'Image ← Exécuter Viseur Exécuter PIP Ecran Divisé Chrononètre ExécuterPRESENTATION

text_image
PARAMETRES Capture → Resolution Qualité Type Intervaille Enregistrement Haute Normale Package Interne Corte 80 C10 USB Forester Interne Corte 60 C10 USB USB à PC Caméra Stouvrage Papillatement 50 Hz 60 HzREGLAGE

text_image
SYSTEME Langue → Français Rés sortie 1024x768 Sauvegarde Carte 50 Cité USB Sauv.Régl. Profil 1 Profil 2 Profil 3 Recall Setting Profil 1 Profil 2 Profil 3 Information Exécuter Défaut ExécuterSYSTÈ ME

text_image
PLAYBACK Diaporone Exécuter Intervalle 10 Effects Stockage actual Interne Carte ID DIA VBS Effacer tout ExécuterMÉMOIRE

Parcourir le menu et les sous-menus

text_image
ONLINE Lumines lité CONCRETE Node Effects Couleur Minoir OFF Auto - image expiration 8, 100% Focus 257
- Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de commandes.
- Appuyez sur ▶ et sur ◀ pour vous déplacer parmi les onglets
- Appuyez sur ▼ et sur ▲ pour choisir une sélection dans la liste du menu.
- Appuyez sur pour faire une sélection.
- Utilisez ▶ et ◀ pour régler un paramètre ou pour faire une sélection.
- Appuyez sur pour entrer au sous-menuto enter submenu.
- Appuyez sur MENU pour fermer le menu OSD.
Image
Écran du menu

text_image
Luminesite Contraste Mode Effects MnOle Auto Image Exposition B, Science Focus 21 128 OFF ON 557Fonction
Luminosité
Réglez manuellement la brillance de 0 à 63.

Réglez manuellement le contraste de 0 à 255 pour des environnements lumineux et sombres.
Écran du menu

text_image
DNGE Loose/mono 31 Constructe 125 Auto Efforts Couleur M Properties Minin: OFF ON Auto: Image Fragmentation By Origin Focus 297Fonction
Mode
Sélectionnez parmi les divers paramétrages d'affichage des images.

Sharp (net) – Régler le contraste le long des bords er rendre le texte plus visible.

Graphique – réglez le gradient de l'image.

Motion (vidéo) - augmentez le nombre pages/seconde. Ce mode exige de bonnes conditions umière.

Microscope – réglage automatique du zoom optique r l'utilisation avec un microscope.

Macro – réglage pour des objets situés de 5 à 20 cm a caméra.

Infini – réglage pour des objets situés à plus de 55 de la caméra.

text_image
Luminauté Contracte Mode Effecto Couleur Minde OFF Auto Image Connection By Window Focus 257Effets
Conversion de l'image : positive (couleurs normales), monochrome (noir et blanc) ou négative.

text_image
DINJ26 Lumbrustite 31 Contrastte 175 Mode Effects Coulmer OK Negative Furain OFF OK Avance Auto Image Regression & Comparison Focus 257Miroir
Sélectionner inverser l'image en mode Caméra.

text_image
DIME Luminesite 31 Contraste 128 Mode Effects Coulure MP Auto 27 Minimize OFF 05 Auto Image (Show Light, 0, 0.000) Focus 257Avancé
Sélectionnez pour paramétrer l'image automatique, l'exposition et la balance des blancs.
Écran du menu

Sélectionnez ON ou OFF pour régler automatiquement la balance des blancs et l'exposition, et pour corriger la compensation de couleur et d'exposition.
Ceci établira également l'allumage automatique de la lampe si la lumière est insuffisante pour que la caméra fasse la mise au point.

Sélectionnez le réglage de l'exposition.
Auto – réglage automatique de l'exposition et de la quantité de lumière requise.
Manuel – réglez manuellement l'exposition. Le niveau maximum est 100.

Sélectionnez le réglage de la balance des blancs pour différentes conditions d'éclairage ou différentes températures de couleur.
AUTO – réglage automatique de la balance des blancs.
MANUEL – réglez manuellement les niveaux de rouge et de bleu. La valeur maximale pour chacun d'eux est 255.

Réglage manuel de la mise au point.
Présentation
Écran du menu

text_image
PRESENTATION Câdeur d'Image → Exporter Video → Exporter PDF Kran Divisé Chronometre → ExporterFonction
Cadreur d' image
Cadreur d'image superpose un cadre sur l'écran de la présentation. Vous pouvez déplacer l'Cadreur d'image à trAVers l'écran de la présentation à l'aide des boutons ▲, ▼, ◀, et ▶. Sélectionnez Execute (exécuter) pour appeler le sous-menu Cadreur d'image.

Dans le sous-menu Cadreur d'image, les options suivantes sont disponibles.

ON/OFF (Marche/Arrêt) – sélectionnez d'exécuter/annuler l'Cadreur d'image. Appuyez sur pour passer à la sélection suivante.
Shade (Ombre) – réglage de l'opacité de la surface extérieure à la boîte. La surface ombrée sera complètement noire si vous vous réglez sur le niveau 100.
Appuyez sur pour passer à la sélection suivante. Color (Couleur) – sélection de la couleur du cadre Cadreur d'image. Appuyez sur pour passer à la sélection suivante.
OK – appuyer sur ← pour la prise d'effet du réglage. Si vous sélectionnez ON, le cadre apparaî tra et clignotera. Utilisez les boutons ▲, ▼, ◀, et ▶ pour ajuster la taille du cadre et appuyez sur ← pour fixer la taille voulue ; OFF fermera le sous-menu.
Écran du menu

text_image
PRESENTATION Subtotal d'Image Exporter Viseur Exporter PDF Enan Élysée Grancière ExporterFonction
Viseur
Viseur recouvre l'écran de présentation. Une petite partie dans le haut de la présentation reste visible. Utilisez les boutons ▲, ▼, ◀, et ▶ pour dévoiler une plus grande partie de la zone masquée. Sélectionnez Execute (exécuter) pour appeler le sous-menu Viseur.

Dans le sous-menu Viseur, les options suivantes sont disponibles.

ON/OFF (Marche/Arrêt) – sélectionnez d'exécuter/annuler
l'Viseur. Appuyez sur pour passer à la sélection suivante. Shade (Ombre) – réglage de l'opacité de la surface masquée. La surface ombrée sera complètement noire si vous vous réglez sur le niveau 100. Appuyez sur pour passer à la sélection suivante.
OK – appuyer sur pour la prise d'effet du réglage. Si vous sélectionnez ON, le haut de l'écran de la présentation sera légèrement apparent. Utilisez les boutons ▲, ▼, ◀, et ▶ pour dévoiler une plus grande partie de la surface masquée ; et OFF fermera le sous-menu.

text_image
PRESENTATION Retour d'Leuge Eclouter Visour Eclouter FIR Eram Divided Dimesmetre EclouterPIP (image dans l'image)
Sélectionnez l'emplacement de l'écran d'affichage des miniatures et affichez-le dans un coin de votre écran pour rappeler l'image capturée depuis la mémoire en mode Caméra. Sélectionnez OFF pour annuler la PIP.
Coin inférieur gauche
Coin supérieur gauche
Coin supérieur droit
Coin inférieur droit
Écran du menu

text_image
PRESENTATION Colour of Image Extruder View Extruder PDF Ecoa Divise Chrometre ExtruderFonction
Ecran divisé
Partagez l'écran en deux. La moitié de l'écran affiche les huit images miniature et l'autre moitié affiche l'image de la caméra AVerVision F50HD.
Sélectionnez le lieu d'affichage de la reproduction des 8 images en miniature. Sélectionnez OFF pour annuler l'écran divisé.

Gauche

Haut

Droite

Bas

text_image
FRESENTATION Colour of Image Exclouter Vertex Exclouter PIP Forest Divisions Chronometro ExclouterChronomètre
Démarrer/mettre en pause/arrêter le temporisateur, et en régler la durée. Le temporisateur se met automatiquement à compter en avant lorsque le compte à rebours arrive à zéro, pour montrer le temps écoule. Même si vous passez dans les modes Reproduction, PC ou Caméra, le temporisateur continue à compter.
Réglage
Écran du menu

text_image
PHYSMETRES Capture Resolution Quality Type Information Insgesit/Prevent Audio Nonlinear Stockage Internet Color 50 CM Ctrl 100 Connector Internet Carry 50 Vol. max USB & PC Cashflow Capture PAPITISHMENT Tab 40 R2Fonction
Capture
Sélectionnez de paramétrer la résolution, la qualité et le type de capture, et la durée des intervalles.

Sélectionnez la taille de la capture. Pour la valeur 5M, la taille de résolution de la capture est 2560 X 1920.
| Écran du menu | Fonction |
![]() | QualitéSélectionnez le paramètre de compression de capture. |
![]() | TypeSélectionnez le type de capture.Simple - capture d'une seule image.Continu - capture d'images successives. |
![]() | IntervalleDéfinir l'intervalle de temps pour la capture continue.Cette valeur peut être fixée jusqu'à un maximum de 600 s (10 min). |
![]() | StockageChangez le lieu de stockage. Les enregistrements audio et vidéo ne peuvent être enregistrés que dans une carte de mémoire SD ou un flash drive USB. |
![]() | FormaterFormatez pour effacer toutes les données de la mémoire sélectionnée. |
Écran du menu

Sélectionner le statut de l'AVerVision F50HD lorsqu'il est connecté à l'ordinateur via USB. Assurez-vous que le commutateur USB du panneau de gauche soit sur
Caméra - peut être utilisée comme une webcam d'ordinateur ou, avec notre logiciel joint, pour l'enregistrement vidéo ou la capture d'images fixes.
Stockage - transférez les photos capturées et les vidéos de la mémoire au disque dur de l'ordinateur.

text_image
Format Net Capture Blackface Balance Pack Intervizi Brauglntroent Auto Manowia STOCKS00 Internal Center ID Care 100 Forester Internal Center ID Care 100 USB x PC General Maintenance Papltioetemmt 56 No 80 NoPapillotement
Sélectionnez 50 Hz ou 60 Hz. Certains écrans ne peuvent pas prendre en charge des fréquences d'actualisation élevées. L'image clignotera quelques instants lorsque vous changerez la fréquence d'actualisation du signal de sortie.
Système
Écran du menu

Changer et sélectionner une autre langue.

text_image
File Options Preview ALL Options Default Descriptive Model1 Model2 Model3 Model4 Model5 Model6 Model7 Model8 Model9 Model10 Model11 Model12 Model13 Model14 Model15 Model16 Model17 Model18 Model19 Model20 Model21 Model22 Model23 Model24 Model25 Model26 Model27 Model28 Model29 Model30 Model31 Model32 Model33 Model34 Model35 Model36 Model37 Model38 Model39 Model40 Model41 Model42 Model43 Model44 Model45 Model46 Model47 Model48 Model49 Model50 Model51 Model52 Model53 Model54 Model55 Model56 Model57 Model58 Model59 Model60 Model61 Model62 Model63 Model64 Model65 Model66 Model67 Model68 Model69 Model70 Model71 Model72 Model73 Model74 Model75 Model76 Model77 Model78 Model79 Model80Rés sortie
Paramétrer la résolution pour l'affichage de l'image sur l'écran. Cette sélection sera désactivée en mode sortie TV.
Écran du menu

text_image
SYSTEMS Language Prangais Afs startle 1024m760 Deversparde Carte SD 154 MPa Dass_Rqsl. Profil 1 Profil 2 Profil 3 Merrall Setting Profil 1 Profil 2 Profil 3 Information Executor Default ExecutorFonction
Sauvegarde
Copier l'image de la mémoire interne à la carte SD ou au flash drive USB.

text_image
DOSIME Longue Français Môs. sertie 1024968 Sauvegarde Carte 10 200 mm Sauv.Rég1. Profit1 1 Profit2 2 Profit3 3 Recall Setting Profit1 1 Profit2 2 Profit3 3 Information Executor Péraut ExecutorSauv.Régl. (Enregistrement des paramètres)
Enregistrer le paramétrage actuel sous le n° de profil sélectionné. Seuls les paramétrages d'effet, de mode, de brillance et de contraste peuvent être enregistrés.

text_image
SYSTEM Language: François Mès partir: Superbox Touworsparde: 40% 100% 20% 100% Water, Mgl. Profit 1 Profit 2 Profit 3 Recall Setting → Profit 1 Profit 2 Profit 3 Information: Executor Default: ExecutorRétablir les parameters
Restaurer le paramétrage du n° de profil sélectionné.

Afficher les infos produit.

text_image
SYSTEM Longue Français Môs startie 1024x190 Sauvégande Name: 36 C# d##e Simér.Régis: Profil 1 Profil 2 Protel 3 Recall Setting Profil 1 Protel 2 Protel 3 Information Executor Default ExecutorDéfaut
Restaurer tous les paramètres d'usine.
Mémoire
| Écran du menu | Fonction |
![]() | DiaporamaAfficher toutes les photos capturées comme un diaporama automatisé. Le fichier vidéo sera ignoré. |
![]() | IntervalleRégler l'intervalle avant l'affichage de la photo suivante.La valeur maximale est de 100 secondes. |
![]() | Effets diaporamaSélectionner l'effet de transition du diaporama.Glissement de l'image Damier descendant Volet descendant Volet à droite Ouverture verticale Fermeture verticale |
![]() | Stockage actuelSélectionner la source des images. |
![]() | Effacer toutEffacer définitivement toutes les données de la source de mémoire sélectionnée. Un message d'AVertissement s'affichera. Sélectionnez OUI pour continuer ou NON pour arrêter de formater le stockage. |
Annotation
En mode de lecture d'image unique, vous pouvez utiliser la fonction d'annotation pour superposer une ligne droite ou une ligne de forme libre sur l'image capturée avec la souris USB connectée au port USB de l'AVerVision F50HD. Elle comporte les sélections suivantes : Icônes de Palette de couleurs, Épaisseur du trait, Ligne, Main levée, Capture, Gomme et Masquer/afficher.

La fonction d'annotation n'est prise en charge qu'avec les paramètres de résolution suivants :
- 1024 x 768
- 1280 x 720
- 1280 x 1024

Connection d'une souris USB
- Placez le commutateur USB du panneau de gauche sur 📄
L'AVerVision F50HD détectera alors la sourirs USB et la LED du panneau de commandes s'allumera.

- Branchez le câble USB dans la prise USB de l'AVerVision F50HD.

text_image
souris USBUtilisation de l'annotation
- Appuyez sur dans la télécommande.
-
Utilisez les boutons ▲, ▼, ◀, et ▶ pour sélectionner l'image que vous voulez annoter dans la prévisualisation de 16 miniatures.
-
Appuyez sur pour faire une sélection et affichez l'image plein écran.
-
Le menu Annotation s'affichera au coin supérieur gauche de l'écran.
-
À l'aide de la souris, amenez le curseur « + » sur l'élément du panneau d'annotation que vous voulez utiliser. Pis cliquez du obuton gauche pour faire une sélection.

| Nom | Fonction |
| Palette de couleurs | Sélectionnez la couleur du trait. |
| Épaisseur du trait | Sélectionnez l’épaisseur du trait. |
| Ligne | Sélectionnez de tracer une ligne droite. |
| Main levée | Sélectionnez de tracer une ligne de forme libre. |
| Capture | Capturez l’image avec l’annotation et enregistrez-la comme un nouveau fichier. |
| Gomme | Sélectionnez d’effacer une partie quelconque de l’annotation touchée par la gomme ou d’effacer toute l’annotation. |
| Masquer/afficher | Shrink or expand the annotation menu. |
Transfert des Images capturées/Vidéos à un ordinateur
Ceci vous permet de transférer l'image capturée de la mémoire interne ou de la SD à un ordinateur.

Vous DEVEZ lire attentivement et respecter les instructions suivantes AVANT de brancher le câble USB.
-
Assurez-vous de mettre le commutateur USB sur pour que l'ordinateur puisse détecter l'AVerVision F50HD.
-
IL FAUT paramétrer l'USB vers l'ordinateur en fonction STOCKAGE avant de brancher le câble USB.
-
Lorsque « Mass Storage Start (must check)... » [Démarrage du stockage de masse (à vérifier)...] s'affiche au coin inférieur droit de l'écran de présentation, vous pouvez brancher le câble USB.
-
Dès que le câble USB est branché, le système détecte automatiquement le nouveau disque amovible. À présent, vous pouvez transférer la ou les images capturées depuis la mémoire intégrée du F50HD au disque dur de l'ordinateur.

Carac té ristiques techniques
Image
| Capteur | 1/2.5” CMOS |
| Nombre de pixels | 5 Méga |
| Cadence d’images | 30 images par seconde (maxi.) |
| Balance des blancs | Auto/Manuelle |
| Exposition | Auto/Manuelle |
| Mode d’image | Net / Graphique / Vidéo / Microscope / Macro / Infini |
| Effet | Couleur / N&B / Négatif / Miroir / Inversé / Arrêt sur image |
| Sortie analogique RVB | 1920x1080, 1280x720, 1024x768 |
| Sortie HDMI | HD 1080p 60Hz; HD 720p 60Hz |
| Capture d’image | 240 images(XGA) ; 80 images (5M Pixel) |
Optique
| Mise au point | Auto/Manuelle |
| Champ | 400mm x 300mm |
| Zoom | Total 200X (zoom optique 8X + AVERZOOM 1,25 + zoom numérique 20X) |
Alimentation
| Source d'alimentation | DC 12V, 100-240V, 50-60Hz |
| Consommation électrique | 16.8 Watts (lampe éteinte); 18 Watts (lampe allumée) |
Éclairage
| Type de lampe | LED |
Entrée/sortie
| Entrée RVB | 15 broches D-Sub (VGA) |
| Sortie RVB | 15 broches D-Sub (VGA) |
| Sortie HDMI | HDMI |
| Entrée HDMI | HDMI |
| CVBS/RS-232 | Mini prise DIN (utilisation de câble adaptateur S-Vidéo/RS-232) |
| Vidéo composite | Prise RCA |
| USB | USB2.0 |
| Entrée 12V c.c. | Prise d'alimentation |
| MIC | Jack 3,5 mm |
| Haut-parleur | Jack 3,5 mm |
Dimensions
| En service | 380mm x 200mm x 540mm (± 2 mm y compris pied caoutchouc) |
| Plié | 305mm x 245mm x 77mm (± 2 mm y compris pied caoutchouc) |
| Poids | 2.56 kg (environ 5.64lbs) |
Stockage externe
| Secure Digital (SDHC) | 1 Go ~ 32 Go (FAT32) |
| Flash Drive USB | 2 Go ~ 64 Go (FAT32) |
Utilisation de l'interface RS-232 I
L'AVerVision F50HD peut être contrôlé à l'aide d'un ordinateur ou de n'importe quel panneau de commandes centralisées à trAVers une connexion RS-232. Le code de commande pour le RS-232 est fourni pour que l'intégrateur système puisse l'incorporer au programme du système.
Conexion au RS-232 de l'ordinateur
Repérez le port RS-232 de l'ordinaeur et raccordez-le à la prise jack RS-232 jack du câble RS-232/CVBS.

flowchart
graph TD
A["Desktop"] --> B["Laptop"]
B --> C["Cable RS-232 (non fourmi)"]
C --> D["Cable RS-232/CVBS"]
D --> E["Device with USB port"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C stroke-dasharray: 5 5
Spécifications du Câble RS-232
Vérifiez que les caractéristiques de votre câble RS-232 correspondent aux caractéristiques suivantes.

Spécifications de Transmission RS-232
■ Bit de départ : 1 bit
■ Bits de données : 8 bit
■ Bit d'arrêt : 1 bit
■ Bit de parité : Aucun
■ Paramètre X : Aucun
■ Débit en bauds (vitesse de communication) : 9600bps
Format de communication RS-232
| Envoi du code du périphérique (1 octet) | 0x52 | |
| Code de type (1 octet) | 0x0B | 0x0A |
| Code de longueur de données (1 octet) | 0x03 | 0x01 |
| Code de données[0] (1 octet) | RS-232 Send Command Table | RS-232 Get Command Table |
| Code de données[1] (1 octet) | RS-232 Send Command Table | X |
| Code de données[2] (1 octet) | RS-232 Send Command Table | X |
| Réception du code du périphérique (1 octet) | 0x53 | |
| Code de somme de contrôle (1 octet) | RS-232 Send Command Table | RS-232 Get Command Table |
| Format | Périphérique d'envoi + Type + Longueur + Données + Réception de données + CheckSum | Périphérique d'envoi + Type + Longueur + Données + Réception de données + CheckSum |
| Example | Démarrer après réception de la commande 0x52 + 0x0B + 0x03 + 0x01 + 0x01 + 0x00 + 0x53 + 0x5B | Obtenir la valeur WB rouge : 0x52 + 0x0A + 0x01+ 0x02+ 0x53 + 0x5A |
Table de commande RS-232
Format d'envoi : 0x52 + 0x0B + 0x03 + Data[0] + Data[1] + Data[2] + 0x53 + CheckSum*1
Format de reception : 0x53 + 0x00 + 0x02+ *2 + 0x00 + 0x52 + ReCheckSum*4
Format de réception anormal : 0x53 + 0x00 + 0x02+ *3 + 0x00 + 0x52 + ReCheckSum*4
xor : Exclusif ou opérateur
*1 : CheckSum = 0x0B xor 0x03 xor Data[0] xor Data[1] xor Data[2] xor 0x53
*2 : Recevoir code de vérification de succès : 0x0B(Succès de la commande) , 0x03(Commande non valide)
*3 : Code de vérification de succès anormal : 0x01(Échec de type) , 0x02(Échec de CheckSum) , 0x04 (Commande non valide)
*4 : ReCheckSum = 0x00 xor 0x02 xor *2 xor 0x00 xor 0x52
*5 : ReCheckSum* = 0x00 xor 0x01 xor *3 xor 0x52
*6 : Mode veille Éteindre format de réception : 0x51 + 0xFF + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0xA4
*7 : Mode veille activer le format de réception : 0x51 + 0x00 + 0x01 + 0x0B + 0x51 + 0x5B
| Fonction | Don-nées[0] | Données[1] | Don-nées[2] | Somme de contrôle |
| POWER OFF*6 | 0x01 | 0x00 | 0x00 | 0x5a |
| POWER ON*7 | 0x01 | 0x01 | 0x00 | 0x5b |
| CAMERA MODE | 0x02 | 0x00 | 0x00 | 0x59 |
| PLAYBACK MODE | 0x03 | 0x00 | 0x00 | 0x58 |
| PC-1 PASS THROUGH | 0x04 | 0x00 | 0x00 | 0x5f |
| IMAGE CAPTURE TYPE: SINGLE | 0x05 | 0x00 | 0x00 | 0x5e |
| IMAGE CAPTURE TYPE: CONTINUOUS | 0x05 | 0x01 | 0x00 | 0x5f |
| CONT. CAPTURE INTERVAL + | 0x06 | 0x00 | 0x00 | 0x5d |
| CONT. CAPTURE INTERVAL - | 0x06 | 0x01 | 0x00 | 0x5c |
| NORMAL IMAGE CAPTURE | 0x07 | 0x00 | 0x00 | 0x5c |
| 3M/5M IMAGE CAPTURE | 0x07 | 0x01 | 0x00 | 0x5d |
| TIMER START | 0x08 | 0x00 | 0x00 | 0x53 |
| TIMER PAUSE | 0x08 | 0x01 | 0x00 | 0x52 |
| TIMER STOP | 0x08 | 0x02 | 0x00 | 0x51 |
| TIMER SET TIME | 0x08 | 0x03 | VALUE[ 1 ~ 120 ] | *1 |
| PREVIEW MODE: SHARP | 0x0A | 0x00 | 0x00 | 0x51 |
| PREVIEW MODE: GRAPHIC | 0x0A | 0x01 | 0x00 | 0x50 |
| PREVIEW MODE: MOTION | 0x0A | 0x02 | 0x00 | 0x53 |
| PREVIEW MODE: MICROSCOPE | 0x0A | 0x03 | 0x00 | 0x52 |
| PREVIEW MODE: MACRO | 0x0A | 0x04 | 0x00 | 0x55 |
| PREVIEW MODE: INFINITE | 0x0A | 0x05 | 0x00 | 0x54 |
| PREVIEW MODE CAPTURE | 0x0B | 0x00 | 0x00 | 0x50 |
| PLAYBACK DELETE | 0x0C | 0x00 | 0x00 | 0x57 |
| PLAYBACK FULL SCREEN | 0x0D | 0x00 | 0x00 | 0x56 |
| MIRROR OFF | 0x0E | 0x00 | 0x00 | 0x55 |
| MIRROR ON | 0x0E | 0x01 | 0x00 | 0x54 |
| ROTATE 0 | 0x0F | 0x00 | 0x00 | 0x54 |
| ROTATE 90 | 0x0F | 0x01 | 0x00 | 0x55 |
| ROTATE 180 | 0x0F | 0x02 | 0x00 | 0x56 |
| ROTATE 270 | 0x0F | 0x03 | 0x00 | 0x57 |
| EFFECT: COLOR | 0x10 | 0x00 | 0x00 | 0x4b |
| EFFECT: B/W | 0x10 | 0x01 | 0x00 | 0x4a |
| EFFECT: NEGATIVE | 0x10 | 0x02 | 0x00 | 0x49 |
| CONTRAST INCREASE | 0x11 | 0x00 | 0x00 | 0x4a |
| CONTRAST DECREASE | 0x11 | 0x01 | 0x00 | 0x4b |
| CONTRAST VALUE | 0x11 | 0x02 | VALUE[ 0 ~ 255 ] | *1 |
| BRIGHTNESS INCREASE | 0x12 | 0x00 | 0x00 | 0x49 |
| BRIGHTNESS DECREASE | 0x12 | 0x01 | 0x00 | 0x48 |
| BRIGHTNESS VALUE | 0x12 | 0x02 | VALUE[ 0 ~ 63 ] | *1 |
| EXPOSURE: AUTO | 0x13 | 0x00 | 0x00 | 0x48 |
| EXPOSURE: MANUAL | 0x13 | 0x01 | 0x00 | 0x49 |
| EXPOSURE MANUAL INCREASE | 0x14 | 0x00 | 0x00 | 0x4f |
| EXPOSURE MANUAL DECREASE | 0x14 | 0x01 | 0x00 | 0x4e |
| WHITE BALANCE: AUTO | 0x15 | 0x00 | 0x00 | 0x4e |
| WHITE BALANCE: MANUAL | 0x15 | 0x01 | 0x00 | 0x4f |
| WHITE BALANCE BLUE INCREASE | 0x16 | 0x00 | 0x00 | 0x4d |
| WHITE BALANCE BLUE DECREASE | 0x16 | 0x01 | 0x00 | 0x4c |
| WHITE BALANCE RED INCREASE | 0x17 | 0x00 | 0x00 | 0x4c |
| WHITE BALANCE RED DECREASE | 0x17 | 0x01 | 0x00 | 0x4d |
| FLICKER: 50Hz | 0x18 | 0x00 | 0x00 | 0x43 |
| FLICKER: 60Hz | 0x18 | 0x01 | 0x00 | 0x42 |
| SPOTLIGHT: OFF | 0x19 | 0x00 | 0x00 | 0x42 |
| SPOTLIGHT: ON | 0x19 | 0x01 | 0x00 | 0x43 |
| SPOTLIGHT SHADE: 0% DARK | 0x1A | 0x00 | 0x00 | 0x41 |
| SPOTLIGHT SHADE: 50% DARK | 0x1A | 0x01 | 0x00 | 0x40 |
| SPOTLIGHT SHADE: 100% DARK | 0x1A | 0x02 | 0x00 | 0x43 |
| SPOTLIGHT COLOR: RED | 0x1B | 0x00 | 0x00 | 0x40 |
| SPOTLIGHT COLOR: GREEN | 0x1B | 0x01 | 0x00 | 0x41 |
| SPOTLIGHT COLOR: BLUE | 0x1B | 0x02 | 0x00 | 0x42 |
| SPOTLIGHT RESIZE | 0x1C | 0x00 | 0x00 | 0x47 |
| VISOR: OFF | 0x1D | 0x00 | 0x00 | 0x46 |
| VISOR: ON | 0x1D | 0x01 | 0x00 | 0x47 |
| VISOR SHADE: 50% DARK | 0x1E | 0x00 | 0x00 | 0x45 |
| VISOR SHADE: 100% DARK | 0x1E | 0x01 | 0x00 | 0x44 |
| PIP: OFF | 0x1F | 0x00 | 0x00 | 0x44 |
| PIP: ON | 0x1F | 0x01 | 0x00 | 0x45 |
| PIP POSITION: BOTTOM LEFT | 0x20 | 0x00 | 0x00 | 0x7b |
| PIP POSITION: TOP LEFT | 0x20 | 0x01 | 0x00 | 0x7a |
| PIP POSITION: TOP RIGHT | 0x20 | 0x02 | 0x00 | 0x79 |
| PIP POSITION: BOTTOM RIGHT | 0x20 | 0x03 | 0x00 | 0x78 |
| SPLITSCREEN: OFF | 0x21 | 0x00 | 0x00 | 0x7a |
| SPLITSCREEN: ON | 0x21 | 0x01 | 0x00 | 0x7b |
| SPLITSCREEN DIR: UPPER SCREEN | 0x22 | 0x00 | 0x00 | 0x79 |
| SPLITSCREEN DIR: LOWER SCREEN | 0x22 | 0x01 | 0x00 | 0x78 |
| SPLITSCREEN DIR: LEFT SCREEN | 0x22 | 0x02 | 0x00 | 0x7b |
| SPLITSCREEN DIR: RIGHT SCREEN | 0x22 | 0x03 | 0x00 | 0x7a |
| RECORDING: ON | 0x23 | 0x01 | 0x00 | 0x79 |
| MOVIE FAST REWIND | 0x25 | 0x00 | 0x00 | 0x7e |
| MOVIE FAST FORWARD | 0x25 | 0x01 | 0x00 | 0x7f |
| MOVIE VOL INC | 0x26 | 0x00 | 0x00 | 0x7d |
| MOVIE VOL DEC | 0x26 | 0x01 | 0x00 | 0x7c |
| STORAGE: EMBEDDED | 0x28 | 0x00 | 0x00 | 0x73 |
| STORAGE: SD CARD | 0x28 | 0x01 | 0x00 | 0x72 |
| STORAGE: THUMB DRIVE | 0x28 | 0x02 | 0x00 | 0x71 |
| FORMAT: EMBEDDED | 0x29 | 0x00 | 0x00 | 0x72 |
| FORMAT: SD CARD | 0x29 | 0x01 | 0x00 | 0x73 |
| FORMAT: THUMB DRIVE | 0x29 | 0x02 | 0x00 | 0x70 |
| OUTPUT RESOLUTION: 1024x768 | 0x2F | 0x01 | 0x00 | 0x75 |
| OUTPUT RESOLUTION: 1280x720 | 0x2F | 0x02 | 0x00 | 0x76 |
| OUTPUT RESOLUTION: 1920x1080 | 0x2F | 0x03 | 0x00 | 0x77 |
| OUTPUT RESOLUTION: 1280x1024 | 0x2F | 0x04 | 0x00 | 0x70 |
| OUTPUT RESOLUTION: 1600x1200 | 0x2F | 0x05 | 0x00 | 0x71 |
| OUTPUT RESOLUTION: 1280x800 | 0x2F | 0x05 | 0x00 | 0x72 |
| USB CONNECT: USB CAMERA | 0x30 | 0x00 | 0x00 | 0x6b |
| USB CONNECT: MASS STORAGE | 0x30 | 0x01 | 0x00 | 0x6a |
| BACKUP TO SD CARD | 0x31 | 0x00 | 0x00 | 0x6a |
| BACKUP TO THUMBDRIVE | 0x31 | 0x01 | 0x00 | 0x6b |
| PROFILE SAVE: PROFILE 1 | 0x32 | 0x00 | 0x00 | 0x69 |
| PROFILE SAVE: PROFILE 2 | 0x32 | 0x01 | 0x00 | 0x68 |
| PROFILE SAVE: PROFILE 3 | 0x32 | 0x02 | 0x00 | 0x6B |
| PROFILE RECALL: PROFILE 1 | 0x33 | 0x00 | 0x00 | 0x68 |
| PROFILE RECALL: PROFILE 2 | 0x33 | 0x01 | 0x00 | 0x69 |
| PROFILE RECALL: PROFILE 3 | 0x33 | 0x02 | 0x00 | 0x6a |
| SLIDESHOW: OFF | 0x34 | 0x00 | 0x00 | 0x6f |
| SLIDESHOW: ON | 0x34 | 0x01 | 0x00 | 0x6e |
| SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 0 | 0x35 | 0x00 | 0x00 | 0x6e |
| SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 1 | 0x35 | 0x01 | 0x00 | 0x6f |
| SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 2 | 0x35 | 0x02 | 0x00 | 0x6c |
| SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 3 | 0x35 | 0x03 | 0x00 | 0x6d |
| SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 4 | 0x35 | 0x04 | 0x00 | 0x6a |
| SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 5 | 0x35 | 0x05 | 0x00 | 0x6b |
| AUTO IMAGE:OFF | 0x36 | 0x00 | 0x00 | 0x6d |
| AUTO IMAGE:ON | 0x36 | 0x01 | 0x00 | 0x6c |
| CAPTURE QUALITY: NORMAL | 0x37 | 0x00 | 0x00 | 0x6c |
| CAPTURE QUALITY: HIGH | 0x37 | 0x01 | 0x00 | 0x6d |
| CAPTURE QUALITY: FINEST | 0x37 | 0x02 | 0x00 | 0x6e |
| AUTO FOCUS | 0x40 | 0x00 | 0x00 | 0x1b |
| MENU | 0x41 | 0x00 | 0x00 | 0x1a |
| ARROW - DOWN | 0x42 | 0x00 | 0x00 | 0x19 |
| ARROW - UP | 0x42 | 0x01 | 0x00 | 0x18 |
| ARROW - LEFT | 0x42 | 0x02 | 0x00 | 0x1b |
| ARROW - RIGHT | 0x42 | 0x03 | 0x00 | 0x1a |
| ENTER | 0x43 | 0x00 | 0x00 | 0x18 |
| FREEZE | 0x44 | 0x00 | 0x00 | 0x1f |
| DEFAULT | 0x45 | 0x00 | 0x00 | 0x1e |
| ZOOM - | 0x46 | 0x00 | 0x00 | 0x1d |
| ZOOM + | 0x46 | 0x01 | 0x00 | 0x1c |
| ZOOM RESET | 0x47 | 0x00 | 0x00 | 0x1c |
| NEAR | 0x48 | 0x00 | 0x00 | 0x13 |
| FAR | 0x48 | 0x01 | 0x00 | 0x12 |
| LAMP OFF | 0x49 | 0x00 | 0x00 | 0x12 |
| LAMP ON | 0x49 | 0x01 | 0x00 | 0x13 |
| POWER OFF | 0x01 | 0x00 | 0x00 | 0x5a |
| POWER ON | 0x01 | 0x01 | 0x00 | 0x5b |
| CAMERA MODE | 0x02 | 0x00 | 0x00 | 0x59 |
| PLAYBACK MODE | 0x03 | 0x00 | 0x00 | 0x58 |
| PC-1 PASS THROUGH | 0x04 | 0x00 | 0x00 | 0x5f |
| IMAGE CAPTURE TYPE: SINGLE | 0x05 | 0x00 | 0x00 | 0x5e |
| IMAGE CAPTURE TYPE: CONTINUOUS | 0x05 | 0x01 | 0x00 | 0x5f |
| IMAGE CAPTURE CONTINUOUS INTERVAL INCREASE | 0x06 | 0x00 | 0x00 | 0x5d |
| IMAGE CAPTURE CONTINUOUS INTERVAL DECREASE | 0x06 | 0x01 | 0x00 | 0x5c |
| NORMAL IMAGE CAPTURE | 0x07 | 0x00 | 0x00 | 0x5c |
| 3M/5M IMAGE CAPTURE | 0x07 | 0x01 | 0x00 | 0x5d |
| TIMER START | 0x08 | 0x00 | 0x00 | 0x53 |
| TIMER PAUSE | 0x08 | 0x01 | 0x00 | 0x52 |
| TIMER STOP | 0x08 | 0x02 | 0x00 | 0x51 |
| TIMER SET TIME | 0x08 | 0x03 | Value [ ? ~ ? ] | *1 |
| PREVIEW MODE: TEXT | 0x0A | 0x00 | 0x00 | 0x51 |
| PREVIEW MODE: GRAPHIC | 0x0A | 0x01 | 0x00 | 0x50 |
| PREVIEW MODE: HIGH FRAME | 0x0A | 0x02 | 0x00 | 0x53 |
| PREVIEW MODE: MICROSCOPE | 0x0A | 0x03 | 0x00 | 0x52 |
| PREVIEW MODE: MACRO | 0x0A | 0x04 | 0x00 | 0x55 |
| PREVIEW MODE: INFINITE | 0x0A | 0x05 | 0x00 | 0x54 |
| PREVIEW MODE CAPTURE | 0x0B | 0x00 | 0x00 | 0x50 |
| PLAYBACK DELETE | 0x0C | 0x00 | 0x00 | 0x57 |
| PLAYBACK FULL SCREEN | 0x0D | 0x00 | 0x00 | 0x56 |
| MIRROR OFF | 0x0E | 0x00 | 0x00 | 0x55 |
| MIRROR ON | 0x0E | 0x01 | 0x00 | 0x54 |
| ROTATE 0 | 0x0F | 0x00 | 0x00 | 0x54 |
| ROTATE 90 | 0x0F | 0x01 | 0x00 | 0x55 |
| ROTATE 180 | 0x0F | 0x02 | 0x00 | 0x56 |
| ROTATE 270 | 0x0F | 0x03 | 0x00 | 0x57 |
| EFFECT: COLOR | 0x10 | 0x00 | 0x00 | 0x4b |
| EFFECT: B/W | 0x10 | 0x01 | 0x00 | 0x4a |
| EFFECT: NEGATIVE | 0x10 | 0x02 | 0x00 | 0x49 |
| CONTRAST INCREASE | 0x11 | 0x00 | 0x00 | 0x4a |
| CONTRAST DECREASE | 0x11 | 0x01 | 0x00 | 0x4b |
| CONTRAST VALUE | 0x11 | 0x02 | Value [ ? ~ ? ] | *1 |
| BRIGHTNESS INCREASE | 0x12 | 0x00 | 0x00 | 0x49 |
| BRIGHTNESS DECREASE | 0x12 | 0x01 | 0x00 | 0x48 |
| BRIGHTNESS VALUE | 0x12 | 0x02 | Value [ ? ~ ? ] | *1 |
| EXPOSURE: AUTO | 0x13 | 0x00 | 0x00 | 0x48 |
| EXPOSURE: MANUAL | 0x13 | 0x01 | 0x00 | 0x49 |
| EXPOSURE MANUAL INCREASE | 0x14 | 0x00 | 0x00 | 0x4f |
| EXPOSURE MANUAL DECREASE | 0x14 | 0x01 | 0x00 | 0x4e |
| WHITE BALANCE: AUTO | 0x15 | 0x00 | 0x00 | 0x4e |
| WHITE BALANCE: MANUAL | 0x15 | 0x01 | 0x00 | 0x4f |
| WHITE BALANCE BLUE INCREASE | 0x16 | 0x00 | 0x00 | 0x4d |
| WHITE BALANCE BLUE DECREASE | 0x16 | 0x01 | 0x00 | 0x4c |
| WHITE BALANCE RED INCREASE | 0x17 | 0x00 | 0x00 | 0x4c |
| WHITE BALANCE RED DECREASE | 0x17 | 0x01 | 0x00 | 0x4d |
| FLICKER: 50Hz | 0x18 | 0x00 | 0x00 | 0x43 |
| FLICKER: 60Hz | 0x18 | 0x01 | 0x00 | 0x42 |
| CADREUR D’IMAGE: OFF | 0x19 | 0x00 | 0x00 | 0x42 |
| CADREUR D’IMAGE: ON | 0x19 | 0x01 | 0x00 | 0x43 |
| CADREUR D’IMAGE SHADE: 0% dark | 0x1A | 0x00 | 0x00 | 0x41 |
| CADREUR D’IMAGE SHADE: 50% dark | 0x1A | 0x01 | 0x00 | 0x40 |
| CADREUR D’IMAGE SHADE: 100% dark | 0x1A | 0x02 | 0x00 | 0x43 |
| CADREUR D’IMAGE COLOR: RED | 0x1B | 0x00 | 0x00 | 0x40 |
| CADREUR D’IMAGE COLOR: GREEN | 0x1B | 0x01 | 0x00 | 0x41 |
| CADREUR D’IMAGE COLOR: BLUE | 0x1B | 0x02 | 0x00 | 0x42 |
| CADREUR D’IMAGE RESIZE | 0x1C | 0x00 | 0x00 | 0x47 |
| VISEUR: OFF | 0x1D | 0x00 | 0x00 | 0x46 |
| VISEUR: ON | 0x1D | 0x01 | 0x00 | 0x47 |
| VISEUR SHADE: 50% dark | 0x1E | 0x00 | 0x00 | 0x45 |
| VISEUR SHADE: 100% dark | 0x1E | 0x01 | 0x00 | 0x44 |
| PIP: OFF | 0x1F | 0x00 | 0x00 | 0x44 |
| PIP: ON | 0x1F | 0x01 | 0x00 | 0x45 |
| PIP POSITION: BOTTOM LEFT | 0x20 | 0x00 | 0x00 | 0x7b |
| PIP POSITION: TOP LEFT | 0x20 | 0x01 | 0x00 | 0x7a |
| PIP POSITION: TOP RIGHT | 0x20 | 0x02 | 0x00 | 0x79 |
| PIP POSITION: BOTTOM RIGHT | 0x20 | 0x03 | 0x00 | 0x78 |
| SPLITSCREEN: OFF | 0x21 | 0x00 | 0x00 | 0x7a |
| SPLITSCREEN: ON | 0x21 | 0x01 | 0x00 | 0x7b |
| SPLITSCREEN DIR: UPPER SCREEN | 0x22 | 0x00 | 0x00 | 0x79 |
| SPLITSCREEN DIR: LOWER SCREEN | 0x22 | 0x01 | 0x00 | 0x78 |
| SPLITSCREEN DIR: LEFT SCREEN | 0x22 | 0x02 | 0x00 | 0x7b |
| SPLITSCREEN DIR: RIGHT SCREEN | 0x22 | 0x03 | 0x00 | 0x7a |
| RECORD: OFF | 0x23 | 0x00 | 0x00 | 0x78 |
| RECORD: ON | 0x23 | 0x01 | 0x00 | 0x79 |
| MOVIE FAST REWIND | 0x25 | 0x00 | 0x00 | 0x7e |
| MOVIE FAST FORWARD | 0x25 | 0x01 | 0x00 | 0x7f |
| MOVIE VOL INC | 0x26 | 0x00 | 0x00 | 0x7d |
| MOVIE VOL DEC | 0x26 | 0x01 | 0x00 | 0x7c |
| RECORD QUALITY: STANDARD | 0x27 | 0x00 | 0x00 | 0x7c |
| RECORD QUALITY: FINE | 0x27 | 0x01 | 0x00 | 0x7d |
| RECORD QUALITY: FINEST | 0x27 | 0x02 | 0x00 | 0x7e |
| STORAGE: EMBEDDED | 0x28 | 0x00 | 0x00 | 0x73 |
| STORAGE: SD CARD | 0x28 | 0x01 | 0x00 | 0x72 |
| STORAGE: THUMB DRIVE | 0x28 | 0x02 | 0x00 | 0x71 |
| FORMAT: EMBEDDED | 0x29 | 0x00 | 0x00 | 0x72 |
| FORMAT: SD CARD | 0x29 | 0x01 | 0x00 | 0x73 |
| FORMAT: THUMB DRIVE | 0x29 | 0x02 | 0x00 | 0x70 |
| OUTPUT RESOLUTION: 1024x768 | 0x2F | 0x01 | 0x00 | 0x75 |
| OUTPUT RESOLUTION: 1280x720 | 0x2F | 0x02 | 0x00 | 0x76 |
| OUTPUT RESOLUTION: 1920x1080 | 0x2F | 0x03 | 0x00 | 0x77 |
| OUTPUT RESOLUTION: HD720P 50Hz | 0x2F | 0x04 | 0x00 | 0x70 |
| OUTPUT RESOLUTION: HD720P 60Hz | 0x2F | 0x05 | 0x00 | 0x71 |
| OUTPUT RESOLUTION: HD1080P 50Hz | 0x2F | 0x06 | 0x00 | 0x72 |
| OUTPUT RESOLUTION: HD1080P 60Hz | 0x2F | 0x07 | 0x00 | 0x73 |
| OUTPUT RESOLUTION: 1280x1024 | 0x2F | 0x08 | 0x00 | 0x7c |
| USB CONNECT: USB CAMERA | 0x30 | 0x00 | 0x00 | 0x6b |
| USB CONNECT: MASS STORAGE | 0x30 | 0x01 | 0x00 | 0x6a |
| BACKUP TO SD CARD | 0x31 | 0x00 | 0x00 | 0x6a |
| BACKUP TO THUMBDRIVE | 0x31 | 0x01 | 0x00 | 0x6b |
| PROFILE SAVE: PROFILE 1 | 0x32 | 0x00 | 0x00 | 0x69 |
| PROFILE SAVE: PROFILE 2 | 0x32 | 0x01 | 0x00 | 0x68 |
| PROFILE SAVE: PROFILE 3 | 0x32 | 0x02 | 0x00 | 0x6b |
| PROFILE RECALL: PROFILE 1 | 0x33 | 0x00 | 0x00 | 0x68 |
| PROFILE RECALL: PROFILE 2 | 0x33 | 0x01 | 0x00 | 0x69 |
| PROFILE RECALL: PROFILE 3 | 0x33 | 0x02 | 0x00 | 0x6a |
| SLIDESHOW: OFF | 0x34 | 0x00 | 0x00 | 0x6f |
| SLIDESHOW: ON | 0x34 | 0x01 | 0x00 | 0x6e |
| SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 0 | 0x35 | 0x00 | 0x00 | 0x6e |
| SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 1 | 0x35 | 0x01 | 0x00 | 0x6f |
| SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 2 | 0x35 | 0x02 | 0x00 | 0x6c |
| SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 3 | 0x35 | 0x03 | 0x00 | 0x6d |
| SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 4 | 0x35 | 0x04 | 0x00 | 0x6a |
| SLIDESHOW EFFECT: EFFECT 5 | 0x35 | 0x05 | 0x00 | 0x6b |
| AUTO IMAGE:OFF | 0x36 | 0x00 | 0x00 | 0x6d |
| AUTO IMAGE:ON | 0x36 | 0x01 | 0x00 | 0x6c |
| AUTO FOCUS | 0x40 | 0x00 | 0x00 | 0x1b |
| MENU | 0x41 | 0x00 | 0x00 | 0x1a |
| ARROW - DOWN | 0x42 | 0x00 | 0x00 | 0x19 |
| ARROW - UP | 0x42 | 0x01 | 0x00 | 0x18 |
| ARROW - LEFT | 0x42 | 0x02 | 0x00 | 0x1b |
| ARROW - RIGHT | 0x42 | 0x03 | 0x00 | 0x1a |
| ENTER | 0x43 | 0x00 | 0x00 | 0x18 |
| FREEZE | 0x44 | 0x00 | 0x00 | 0x1f |
| DEFAULT | 0x45 | 0x00 | 0x00 | 0x1e |
| ZOOM - | 0x46 | 0x00 | 0x00 | 0x1d |
| ZOOM + | 0x46 | 0x01 | 0x00 | 0x1c |
| ZOOM RESET | 0x47 | 0x00 | 0x00 | 0x1c |
| NEAR | 0x48 | 0x00 | 0x00 | 0x13 |
| FAR | 0x48 | 0x01 | 0x00 | 0x12 |
| LAMP OFF | 0x49 | 0x00 | 0x00 | 0x12 |
| LAMP ON | 0x49 | 0x01 | 0x00 | 0x13 |
| LIGHT BOX OFF | 0x4A | 0x00 | 0x00 | 0x11 |
| LIGHT BOX ON | 0x4A | 0x01 | 0x00 | 0x10 |
RS-232 Acquisition de la table des commandes
Format d'envoi : 0x52 + 0x0A + 0x01 + Données [0] + 0x53 + Somme de contrôle
Format de réception : 0x53 + 0x0C + 0x01 + ReData[0] + 0x52 + ReCheckSum *1
xor : Exclusif ou opérateur
*1 : ReCheckSum = 0x0C xor 0x01 xor ReData[0] xor 0x52
*2 : Get Eteindre l'état Format de réception : 0x51 + 0xFF + 0x01 + 0x0A + 0x51 + 0xA5
| Fonction | Données[0] | Somme de contrôle | Re Data[0] |
| RED VALUE | 0x02 | 0x5A | VALUE[ 0 ~ 255 ] |
| BLUE VALUE | 0x03 | 0x5B | VALUE[ 0 ~ 255 ] |
| POWER STATUS | 0x04 | 0x5C | OFF *21: ON |
| LAMP STATUS | 0x05 | 0x5D | 0 : OFF 1: ON |
| DISPLAY STATUS | 0x06 | 0x5E | 0: CAMERA MODE1: PLAYBACK MODE2: PC-1 PASS THROUGH |
| VIDEO OUTPUT STATUS | 0x07 | 0x5F | 0: VGA 1: TV |
| FREEZE STATUS | 0x08 | 0x5O | 0 : OFF 1: ON |
| BRIGHTNESS VALUE | 0x0A | 0x52 | VALUE[ 0 ~ 63 ] |
| CONTRAST VALUE | 0x0B | 0x53 | VALUE[ 0 ~ 255 ] |
Guide de dépannage
Cette section contient des informations importantes qui peuvent vous aider à résoudre les problèmes les plus fréquents avec l'AVerVision F50HD.
Il n'y a aucune image sur l'écran de présentation.
- Vérifiez toutes les connexions en suivant les instructions de ce manuel.
- Vérifiez l'interrupteur de l'appareil d'affichage de sortie.
- Vérifiez les réglages de l'appareil d'affichage de sortie.
- Si vous faites une présentation depuis un ordinateur portable au moyen d'un appareil d'affichage en sortie, vérifier le branchement du câble depuis la sortie RGB (VGA) de l'ordinateur vers l'entrée RGB de l'AVerVision F50HD et assurez-vous que l'AVerVision F50HD soit en mode PC.
J'ai réglé l'AVerVision F50HD et vérifié toutes les connexions comme indiqué dans ce manuel mais il n'y a toujours aucune image sur l'écran de présentation.
- Une fois mis sous tension, l'appareil se met en mode veille. Appuyer sur le bouton POWER (Marche) pour l'allumer.
- Si votre périphérique de sortie d'affichage est un téléviseur ou un périphérique analogique, placez le commutateur DIP TV-RVB sur TV.
L'image sur l'écran de présentation est déformée ou est floue.
- Remettez aux valeurs d'usine tous les paramètres qui auraient pu être modifiés. Appuyez sur MENU puis allez à SYSTEM > Default (SYSTÈME > Valeurs par défaut) et sélectionnez YES (Oui) dans le menu OSD.
- Utilisez les fonctions de menu Brilliance et Contraste pour réduire la déformation si possible.
- Si l'image est floue ou n'est pas au point, appuyez sur le bouton Mise au point automatique du panneau de commande ou de la télécommande.
Il n'y a aucun signal d'ordinateur sur l'écran de présentation.
- Vérifiez tous les câbles de connexion entre l'appareil d'affichage, l'AVerVision F50HD et votre PC.
- Connectez d'abord votre PC à l'AVerVision F50HD avant d'allumer votre PC.
- Pour un ordinateur portable, appuyer plusieurs fois de suite sur FN+F5 pour naviguer parmi les modes d'affichage et afficher l'image de l'ordinateur sur l'écran de présentation. Pour une commande différente, se référer au manuel de votre ordinateur portable.
L'écran de présentation ne montre pas exactement l'image du bureau de mon PC ou de mon portable après que je change du mode Caméra au mode PC.
- Retournez sur votre PC ou portable, mettez la souris sur le bureau et cliquez sur le bouton droit, puis choisissez « Propriétés » ; choisissez l'onglet « Réglages », cliquez sur « 2 » moniteurs et cochez la case « Agrandir mon bureau de Windows sur ce moniteur ».
- Puis retournez sur votre PC ou portable, remettez la souris sur le bureau et cliquez de nouveau sur le bouton droit.
- Cette fois, choisissez « Options graphiques » puis « Envoyer vers », puis « Intel® double affichage cloné » puis choisissez « Moniteur + portable ».
- Lorsque vous suivez ces étapes, vous devriez voir la même image du bureau sur votre PC ou votre portable et sur votre écran de présentation.
L'AVerVision F50HD ne détecte pas le flash drive USB qui est inséré.
Assurez-vous que le commutateur du flash drive USB soit dans la et vérifiez que le flash drive USB soit correctement inséré
Garantie limitée
AVer Information Inc. (« AVer ») garantit et ce pour la période suivant la date de l'achat dudit produit et son éventuelle prolongation, telles que définies dans la section « Warranty Period of AVer Product Purchased (Période de garantie du produit AVer acheté) », que le produit en question (« Produit ») est conforme à la documentation d'AVer et que sa fabrication et ses composants ne présentent pas de défaut matériel ni de défaut de fabrication, sous réserve d'une utilisation normale. « Vous », dans le cadre de ce contrat, correspond à vous en tant qu'individu ou qu'entreprise responsable de l'installation et de l'utilisation du Produit. La présente garantie limitée s'applique uniquement à Vous, l'acheteur d'origine. Sauf pour ce qui suit, le Produit est fourni « TEL QUEL ». En aucun cas AVer ne garantie que vous serez capable d'utiliser le Produit sans problèmes ou interruptions, ou que le Produit conviendra à vos besoins. Votre seul recours et l'entière responsabilité de AVer dans ce paragraphe sera, selon AVer, la réparation ou le remplacement du Produit par un produit similaire ou équivalent. Cette garantie ne s'applique pas aux (a) Produits dont le numéro de série a été effacé, modifié ou enlevé et aux (b) cartons, boî tiers, piles, cabinets, cassettes et autres accessoires utilisés avec ce produit. Cette garantie ne s'applique pas aux Produits qui ont été endommagés, détériorés ou qui fonctionnent mal suite à (a) un accident, un abus, la négligence, le feu, l'eau, les éclairs ou tout autre acte naturel, une utilisation commerciale ou industrielle, une modification interdite ou le non-respect des instructions fournies avec ledit Produit, (b) un abus de service par une personne autre que les représentatifs du fabriquant, (c) des dommages pendant le transport (ces réclamations doivent être faites auprès de la compagnie de transport), ou (d) toute autre cause qui n'est pas causée par un défaut matériel. La Durée de la Garantie de tout produit réparé ou remplacé sera la durée la plus longue entre (a) la Durée de la Garantie d'origine et (b) trente (30) jours à partir de la date de réception du produit réparé ou de remplacement.
Limitation de la garantie
AVer ne donne aucune garantie à un tiers. Vous êtes responsable pour tous les dommages, demandes, accords, dépenses et coûts d'avocat associés à une plainte déposée contre Vous puisque vous êtes le seul responsable de votre utilisation, correcte ou non, de ce Produit. Cette garantie n'est valide que si ce Produit a été installé, opéré, utilisé et entretenu en accordance avec les instructions de AVer. En particulier, cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (i) des accidents, des événements physiques, électriques ou électromagnétiques inhabituels, la négligence ou l'utilisation incorrecte, (ii) des fluctuations dans l'alimentation électrique hors du contrôle de AVer, (iii) l'utilisation du Produit avec des accessoires ou des attachements non recommandés par AVer ou ses agents agréés ou (iv) l'installation, la modification ou la réparation de ce Produit par n'importe qui autre que AVer ou l'un de ses agents agréés.
Décharge de responsabilité
SAUF DANS LES CAS EXPRESSÉMENT SPÉCIFIÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE ET DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI, AVER DÉCLINE TOUTE LES AUTRES RESPONSABILITÉ S DE GARANTIE POUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, RÈGLEMENTAIRE OU AUTRE, INCLUANT SANS RESTRICTIONS LA SATISFACTION DE LA QUALITÉ, L'APTITUDE À L'UTILISATION, AU FONCTIONNEMENT AINSI QUE LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU LE RESPECT DES DROITS DE TIERS.
Limitation de responsabilité
EN AUCUN CAS AVER NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE D'ÉVENTUELS DOMMAGES QUE CE SOIT, DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS, INCLUANT SANS RESTRICTIONS, LA PERTE DE PROFITS, DE DONNÉES, DE PRODUCTION, DE L'USAGE, LES INTERRUPTIONS DE COMMERCE, L'OBTENTION DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT DÉCOULANT DE OU ASSOCIÉ À CETTE GARANTIE LIMITÉE, OU DE L'UTILISATION OU DES PERFORMANCES DE N'IMPORTE QUEL PRODUIT MÊME SI LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES EST STIPULÉE DANS LE CONTRAT OU LE DROIT, INCLUANT SANS RESTRICTIONS LA NÉGLIGENCE OU N'IMPORTE QUELLE AUTRE THÉORIE LÉGALE, MÊME SI AVER A É TÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. L'UNIQUE ET ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE AVER, DANS LE CAS D'UN DOMMAGE DE
QUELQUE SORTE QUE CE SOIT ET CELA MALGRÉ LA FORME D'ACTION PRISE, NE DÉPASSERA JAMAIS LE MONTANT PAYÉ PAR VOUS VERS AVER POUR L'ACHAT DU PRODUIT EN QUESTION.
Lois en vigueur et vos droits
Cette garantie vous confère des droits réglementaires spécifiques auxquels pourront éventuellement s'ajouter d'autres droits en fonction des lois en vigueur. Ces droits varient d'une région à l'autre.

Pour la période de garantie, reportez-vous à la carte de garantie.
ON/OFF (Marche/Arrêt) – sélectionnez d'exécuter/annuler l'Cadreur d'image.
Sortie RGB
Entrée RGB
Sortie HDMI
Entrée HDMI
RS232/CVBS (utilisez un câble RS-232/CVBS)
Entrée VIDEO








