300814 - Télécommande Arendo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 300814 Arendo au format PDF.
| Type de produit | Kit de commutateur radio avec télécommande |
| Marque | Arendo |
| Modèle | 300814 |
| Tension d'alimentation | 230 V AC, 50 Hz |
| Intensité maximale | 4,35 A |
| Puissance maximale | 1000 W |
| Fréquence d'émission | 433,92 MHz |
| Portée maximale | 25 m (en champ libre) |
| Type de pile de la télécommande | A23 (12 V) incluse |
| Indice de protection | IP44 (uniquement avec fiche Schuko) |
| Nombre de canaux | 4 (A-D) réglables |
| Fonctions | Allumer et éteindre à distance les appareils branchés sur les prises radiocommandées |
| Contenu de la livraison | Prises radiocommandées, télécommande, pile A23, notice d'utilisation |
| Dimensions de la télécommande | Environ 10 x 5 x 2 cm |
| Poids de la télécommande | Environ 50 g (avec pile) |
| Matériau | Plastique ABS |
| Compatibilité | Prises Schuko (type F) |
| Utilisation recommandée | Commande à distance d'appareils électriques jusqu'à 1000 W |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser d'eau ou de solvants. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, ne pas exposer à l'eau, hors de portée des enfants de moins de 3 ans |
| Recyclage | Appareil et piles ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recycler selon les directives locales. |
| Garantie | 2 ans contre les défauts de fabrication |
| Fabricant | WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, Allemagne |
FOIRE AUX QUESTIONS - 300814 Arendo
Questions des utilisateurs sur 300814 Arendo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 300814 - Arendo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 300814 de la marque Arendo.
MODE D'EMPLOI 300814 Arendo
Nous vous remercions d'voir choisi un produit de CSL. Veulille lire attentivement le mode d'emploi ci-après afin que cet apparéil vous donne satisfaction pendant longtemps.
1 Contenu de la livraison
2 Données techniques
| Tension électricque | 230V AC 50Hz |
| Intensité maximale | 4.35 Amps |
| Puisance maximale | 1000W |
| Télécommande | necessite une batterie type A23 (comprise dans la fourniture)Portée jusqu'à 25 mFréquence d'émission 433,92MHz |
| Indice de protection | IP44 (uniquement en utilisant une fiche secteur Schuko) |
| Caracteristiques | Canaux régibles |
3 Fonctions
Le kit de commutateur radio Arendo vous permet grâce d'allumer et d'eteindre à distance vos apparèels électroniques à l'aide de la télécommande. Cette solution qui vous permet de gagner du temps vous simplifie la vie et réduit les coûts d'énergie mais aussi le risque d'incendie lié à des équipements électroniques en permanence allumés. Les différents canaux A-D de la télécommande peuvent être adaptés à vos propres besoins, comme décrit dans ce qui suit. Pour utiliser simultanément plusieurs kits de commutateur radio, le code système permet également de définir l'affection des prises radiocommandées et de la télécommande.
4 Mise en service
Sortez les prises radiocommandees et la télékommande de leur emballage. Mettez la batterie dans le compartment batterie situé à l'avant de la télékommande.
C'est également la que vous pouvez régler le code système qui vous permet d'utiliser en même temps plusieurskits de commutateur radio et de faire en sorté qu'un seul kit obéisse à la télécommande.

Pour cela, poussez les interrupteurs 1-5 vers le haut ou vers le bas et要考虑 la configuration régée. Si vous avez besoin de plusieurskits et télécommandes, vous doivent alors utiliser pour chaque télécommande un autre code système. Refermez ensuite le compartment batterie.
L'étape suivante consiste à configurer les différentes prises radiocommandees. À l'arrête de chaque prise se trouve un volet d'obturation portant l'inscription « SYSTEM-CODE » et « unit code ». Retirez la vis de sécurité à l'aide d'un tournevis et ouvre le volet.

Les interrupteurs 1-5 situés sur le (:éto) gauche servent à régler le code système. Réglez la position des interrupteurs de sortie qu'elle corresponde au code système de la télécommande qui sert à pilotter la prise radiocommandée.
Les interrupteurs A-E situés sur le côte croit vous permettent de déterminer la prise radiocommandee affectée à tel ou tel canal de la télékommande. Veuiliez note que la télékommande ne dispose que des canaux A-D et que par consécutif l'interrupeeur E doit être en bas. Par ailleurs, chaque prise radiocommandée ne peut être affectée qu'à des quatre canaux disponibles.
Poussé vers le haut l'interrupteur du canal qui doit être affecté à la此时 radiocommandee et vers le bas des autres canaux. Réfermez ensuite le volet.
La prise radiocommandee obéit Maintaining à la télécommande, laquelle dispose du même code système, et aux touches qui correspondent au canal régle parmi les canaux A-D.
Avant de brancher les connecteurs s'assurer que une prise seouve au-dessus et l'extrémité longue tourné vers le bas, autrement n'est pas garantí la protection contre les éclaboussures. La protection contre les éclaboussures est garantie uniquement lors de l'utilisation IP 44 bouygies.
Branchez maintainant les prises radiocommandees dans une prise Schuko montée correctement. Les apparèels sont premès à fonctionner.
5 Activation et désactivation des prises radiocommandées
Sur la télémande, appuyez sur la touche « ON » de l'un des canaux A-D pour activer les prises radiocommandees du canal correspondant. Pour etéindre les apparels correspondants, appuyez sur la touche « OFF »
La LED allumée en permanence sur une prise radiocommandée vous indique que cette-ci est activée. Si elle reste étenteine, la prise est donc désactivée.
6 Causes possibles d'erreur
La LED de la télécommande ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur l'une des touches:
- Vérifie que la batterie a bien été mise et que la polarité concorde avec l'inscription dans le compartment batterie
- Vérifiez que la batterie n'est pas déchargée et remplacez-la, le cas échéant
La LED de la télécommande s'allume mais la prise radiocommandee n'obéit pas aux commandes:
- Vérifiez que le code système de la télécommande correspond à celui de la prise radiocommandé.
- Vérifiez que le canal de la prise radiocommandée correspond à la touche que vous actionné sur la télécommande.
- Vérifiez que la prise sur laquelle est branchée la prise radiocommandee est connectée au réseau.
Si aucune des mesures préconisées ne permet de remédier au problème, veuillez contacter le fabricant ou le revendeur.
7 Garantie
Le fabricant garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matériel pendant 2 ans. Les réparations peuvent être effectues uniquement par un service après-venture habilité. Le document de vente authentique doit être joint à titre de preuve.
L'usure normale, ainsi que les modifications, interventions, déteriorations par inadvertance, influences extérieures, applications auxquelles le produit n'est pas destiné ou le demontage partiel ou complèt des produits sont exclud de cette garantie.
8 Consignes importantes d'utilisation
- Les prises sont étantaches aux projections d'eau selon (IP44) et ne devraient pas été exposés à des jets d'eau directs.
- S'il vous plait ne pas connecter avec la rallonge électrique, sinon avec les prises électriques autorisées.
S'il vous plaît ne pas connecter un après l'autre.
Hors tension uniquement si la prise est retirée.
La puissance electrique maximale indiquee doit etre respectee.
La prise doit être prévue à proximite de l'installation et facile d'accès. - Ne convient pas pour les enfants de moins de trois ans contient de petites piées pouvant être absorbées
9 Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil pour le réparer ou le modifier. Évitez tout contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l'appareil. Protégére le cable de raccordement afin qu'il ne soit pas endomagné. N'emploiner que des cables réservés à une utilisation en extérieur. S'assurer que la prise est à l'abri de l'humidité. Protégéze-le d'un taux d'humidité élevé, de l'eau et de la neige. N'expose pas l'apparéil à des températures élevées. N'expose pas l'apparéil à des changements de température soudains ou à des fortes vibrations, car cela pourrait endomager les éléments Electroniques. Vérifie que l'apparéil n'est pas endomagé avant de l'utiliser. Ne pas utiliser l'apparéil s'il a subi un choc ou qu'il a été endomagé d'une qualconque autre manière. Veillez à respecter les dispositions et les restrictions nationales. N'utilise pas l'apparéil dans un autre but que celui indiqued dans les instructions.Cet apparéil n'est pas un jouet. Conservé-le hors de portée des enfants ou des personnes atteintes de troubles mentalaux.Toute modification ou réparation qui n'a pas été effectué par le fournisseur d'origine entraîne l'annulation de la garantie et des droits de recours en garantie. L'utilisation de l'appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les générées instructions. Les specifications de l'apparéil peuvent être modifiées sans notification prétable.
10 Indications de recyclage
Les apparèts électriques et Electroniques ne doivent pas été jetés avec les ordres menagères, conformément à la directive DEEE. Leurs éléments doivent être
recyclés ou éliminés séparément, car une élimination inappropriée d'éléments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l'environnement. Conformément à la loi relative aux produits électroniques, en tant que consommateur, vous étés obligé de ramener notamment les produits électriques et Electroniques arrivées en fin de vie au fabricant, au point de vente ou dans un point de collecte prévu à cet effet. La loi de chaque pays regle les détails connexes. Le symbole sur le produit, le manuel d'utilisation et/ou l'emballage indique les dettes dispositions. Avec ce type de séparation des matières, de recyclage et d'élimination des produits usages, vous prenez part activement à la protection de notre environnement.
11 Consignes concernant le recyclage des piles
En rapport avec la distribution de batteries ou la livraison d'appareils contenant des batteries, le fournisseur est tenu d'informer le client sur les aspects suivants: Comme utilisateur final, le client est tenu légalement de restituer les batteries us-ages. Il peut restituer gratuitelement les batteries usagées que le fournisseur pro-pose ou a proposé comme batteries neuves dans son assoortment, à l'entropôt d'expédition (adresse d'expédition) du fournisseur. Les symboles représentés sur les batteries ont la signification suivante; Pb = la batterie contient plus de 0,004 pour cent en masse de plomb, Cd = la batterie contient plus de 0,002 pour cent en masse de cadmium, Hg = la batterie contient plus de 0,0005 pour cent en masse de mercury.

Le symbole de poubelle écrasée signifie qu'il est interdit de jeter la pile dans les ordures menagères.

Directive DEEE:2012/19/EU N* d'enregistrement DE: 94495668
Par la presente, la société WD Plus GmbH déclare que l'appareil 300814/20160810WZ001 est conforme aux exigencies essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pouroirnir une déclaration de conformité dans son intégralité, WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre