RUDcompact easy2go 4025 - Chaîne à neige RUD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RUDcompact easy2go 4025 RUD au format PDF.
| Type de produit | Chaîne à neige |
| Marque | RUD |
| Modèle | RUDcompact easy2go 4025 |
| Système de montage | Easy2go avec tension automatique |
| Matériau | Acier |
| Couleur | Crochets oranges et gris |
| Fonctions principales | Montage facile, auto-tension, démontage rapide |
| Sécurité | Ne pas dépasser 50 km/h, porter un gilet fluorescent |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer à l'eau chaude et sécher après chaque emploi |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces de réparation incluses (manchon, fiche de contrôle) |
| Poids estimé | Environ 2 kg |
| Accessoires inclus | Manuel de montage, gants, pièces de réparation, fiche de contrôle |
| Vitesse maximale recommandée | 50 km/h |
| Conditions d'utilisation | Neige et verglas |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les pneus, ne pas faire patiner |
FOIRE AUX QUESTIONS - RUDcompact easy2go 4025 RUD
Questions des utilisateurs sur RUDcompact easy2go 4025 RUD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne à neige au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RUDcompact easy2go 4025 - RUD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RUDcompact easy2go 4025 de la marque RUD.
MODE D'EMPLOI RUDcompact easy2go 4025 RUD
Description de produit
- marque orange
à l'avant - anneau
- fermeture
- crochets oranges
- œillets
- l'arrêt à cliquet
- crochet gris
- œillet
- œillets
- tendeur en caoutchouc
- bande de roulement
Une chaîne bien disposée facilite le montage. Passez votre chaîne derrière la roue en maintenant l'extrémité de l'anneau portant la marque orange (1) à l'avant. L'anneau (2) doit se situer ensuite juste derrière le pneu. Saisissez les deux extrémités de l'anneau et tirez les vers le haut le long de la surface de roulement du pneu.
À présent, accrochez les parties de la fermeture (3) entre elles. L'image détaillée de droite vous montre la fermeture une fois réalisée.
Accrochez maintenant les crochets (4) oranges dans les ceillets (5) au niveau de la partie supérieure de la roue. Cette opération est plus facile si vous retirez un peu la chaîne orange de l'arrêt à cliquet (6). Pour cela, appuyez sur le bouton orange.
Passez l'anneau à câble sur la surface de roulement jusqu'à ce qu'il soit positionné à l'arrière du pneu. L'image de droite montre le flanc intérieur arrière du pneu et le positionnement correct de l'anneau.
Accrochez à présent le crochet gris (7) dans l'œillet (8) dans la partie basse de la roue. Cette opération est à nouveau plus facile si vous retirez un peu la chaîne orange de l'arrêt à cliquet. Pour cela, appuyez sur le bouton !
IT
MONTAGGIO
| Il suffit maintenant d'accrocher les deux œillets (9) dans les crochets en plastique du tendeur en caoutchouc (10). Veillez ici à ce que le filet de la chaîne soit positionné régulièrement sur le flanc extérieur du pneu.Votre chaîneeasy2gose tend automatiquement lors de la marche. | DEMONTAGEPour le démontage, arrêtez votre voiture de telle sorte que le crochet orange (4)s'immobilise sur la roue comme les illustrations de droite le montrent. Décrochez ensuite les deux œillets (9) du tendeur en caoutchouc (10). Détendez à présent la chaîne. Pour cela, actionnez le bouton de déverrouillage sur l'arrêt à cliquet (6) et retirez la chaîne. Refailes la même opération au deuxième arrêt à cliquet. | Sur les véhicules à traction avant, le crochet orange (4) devra se trouver environ à hauteur de l'essieu. Le retrait de la chaîne est simplifié si vous toumez la roue vers l'extérieur du côté du crochet. Sur les véhicules à traction arrière, le crochet orange (4) devra se trouver en haut. Décrochez le crochet orange (4) et le crochet gris (7). Tirez-la vers le centre de la roue. Le dispositif de fermeture (3) vient à présent vers l'avant. Ouvrez-le ! | Si la chaîne ne se déplace pas vers l'extérieur, secouez-la légèrement afin de faciliter le démontage. Saisissez la bande de roulement (11) au niveau du crochet orange et du dispositif de serrage. Vous pouvez maintenant déposer votre chaîne au sol et démonter la deuxième chaîne de l'autre côté du véhicule. Faites ensuite avancer votre véhicule pour libérer les chaînes ! | FR | |
| A questo punto, vanno soltanto agganciati i due occhielli (9) al gancio di plastica del tendicatena di gomma (10).Accertarsi che le maglie della catena poggino in maniera uniforme sul lato esterno del pneumatico.easy2goregola automaticamente la tensione con il movimento delle ruote. | SMONTAGGIOPer smontare le catene, arrestare l'auto in modo tale che il gancio arancione (4) si arresti sulla ruota nel modo mostrato nelle figure.Dopodiché sganciare i due occhielli (9) dal tendicatena di gomma (10).Allentare la catena di tensione premendo il pulsante di sbloccaggio sul nottolino d'arresto (6) e tirare la catena. Ripetere questa operazione sul secondo nottolino d'arresto. | Con la trazione anteriore, il gancio arancione (4) deve trovarsi all'incirca all'altezza dell'asse. Lo smontaggio della catena risulta più facile se la ruota viene girata verso l'esterno sul lato del gancio. Con la trazione posteriore, il gancio arancione (4) deve trovarsi in alto. Sganciare il gancio arancione (4) e quello grigio (7). Afferrare la maglia (11) nei pressi del gancio arancione e sul tendicatena. Tirarla al centro della ruota. A questo punto, il meccanismo di chiusura (3) si sposta in avanti. Aprirlo! | Se la catena non si dovesse spostare verso l'esterno, scuoterla può facilitarne lo smontaggio.La catena da neve può essere quindi poggiata sul pavimento e si può passare allo smontaggio della seconda catena sull'altro lato dell'auto. Dopodi-ché allontanare l'auto dalle catene! | IT | |
| Nu moeten enkel nog de beide ogen (9) in de plastic haken van de rubberspin (10) gehaakt worden.Let er alstublieft op dat het loopnet gelijkmatig op de buitenste bandflank zit.Uweasy2gowordt tijdens het rijden automatisch bijgespannen. | DEMONTAGEVoor de demontage parkeert u uw auto zodanig dat de oranje haak (4) zo op het wiel komt te staan als afge-beeld op de foto's rechts. Haak dan de beide ogen (9) op de rubberspin (10) los. Nu maakt u de spanketting los. Daarvoor moet u op de ontg-rendelknop op het ratelmechanisme (6) drukken en daarna de ketting terugtrekken. Herhaal deze stap ook met het tweede ratelmechanisme. | Bij voorwielaandrijving dient de oranje haak (4) ongeveer op de hoogte van de as te staan. Het verwijderen van de ketting wordt vergemakkelijkt indien u het wiel aan de kant van de haak naar buiten draait. Bij achteraandrijving moet de oranje haak (4) boven staan. De oranjekleurige haak (4) en de grijze haak (7) losshaken. Grijp het loopnet (11) vast in het bereik van de oranje haak en aan de spaninrichting. Trek het tot aan het midden van het wiel. De sluiting (3) komt nu naar voor. Open de sluiting. | In geval de ketting zich niet naar buiten beweegt, vergemakkelijkt schudden het demonteren.Nu kunt u de sneeuwketting op de bodem leggen en uw tweede ketting op de andere zijde van de wagen de -monteren. Rij daarna uit de kettingen! | NL |
ES
MONTAJE
Lisez le manuel de montage entièrement et conservez le pour relecture en cas de besoin.
Nous vous conseillons de porter une veste fluorescente de sécurité lors du montage. Assurez-vous que vos chaînes à neige conviennent aux pneus montés sur votre véhicule.
Ne dépassez pas 50 km/h avec des chaînes! Nettoyez vos chaînes avec de l'eau chaud et laissez les sécher après chaque emploi. Consultez le manuel de votre védicule et lisez les conseils du constructeur concernant l'emploi de chaînes.
Evitez de faire patiner vos pneus.
En cas de dépannage, les règlements de la sécurité routière sont à respecter. Avec des chaînes le comportement du véhicule change, surtout de façon négative sur une route sèche (freinage!). Si les maillons de la bande de roulement sont usés à plus de 50%, n'utilisez plus les chaînes. Une rupture des chaînes peut avoir lieu Accessoires inclus: Manuel de montage, gants, pièces de réparation et fiche de contrôle.
De façon générale, notre réseau de distribution vous permet de rendre les emballages.
Pour les retours en cas de réclamation, joinder impérativement la fi che de contrôle. D'avance merci.