WN44G200FR - Machine à laver SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WN44G200FR SIEMENS au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS WN44G200FR - page 1
Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 14 programmes, dont coton, synthétiques, délicats, laine
Dimensions (HxLxP) 84.5 x 60 x 59 cm
Poids 75 kg
Type de chargement Frontal
Niveau sonore en lavage 52 dB
Niveau sonore en essorage 75 dB
Système de sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Consommation d'eau annuelle 9900 litres
Affichage Écran LED
Connectivité Wi-Fi, compatible avec l'application Home Connect
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WN44G200FR SIEMENS

Pourquoi ma machine à laver ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et qu'aucun programme n'est en pause.
Comment résoudre un problème d'érreur d'évacuation d'eau ?
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de la pompe n'est pas bouché.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut être dû à une surcharge de linge, des objets coincés dans le tambour ou un déséquilibre de la charge. Répartissez le linge uniformément et vérifiez l'intérieur du tambour.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver SIEMENS WN44G200FR ?
Le filtre se trouve en bas à droite de la machine. Ouvrez le couvercle, placez un récipient sous le filtre pour recueillir l'eau, puis dévissez le filtre pour le nettoyer.
Quels sont les programmes disponibles sur la SIEMENS WN44G200FR ?
Cette machine propose plusieurs programmes, dont coton, synthétiques, délicats, laine et un programme rapide. Consultez le manuel pour plus de détails sur chaque programme.
Comment économiser de l'eau et de l'énergie avec ma machine ?
Utilisez le mode éco qui ajuste la consommation d'eau et d'énergie. Remplissez toujours la machine à pleine capacité pour maximiser l'efficacité.
Que faire si l'eau ne chauffe pas pendant le lavage ?
Vérifiez que le programme choisi nécessite un chauffage de l'eau. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un défaut de la résistance de chauffage, et il est conseillé de contacter un technicien.
Comment réinitialiser ma machine à laver SIEMENS WN44G200FR ?
Pour réinitialiser la machine, éteignez-la et débranchez-la pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-la et rallumez-la.
Pourquoi le tambour de ma machine à laver ne tourne-t-il pas ?
Cela peut être dû à un déséquilibre de la charge ou à un problème avec le moteur. Vérifiez que le linge est bien réparti et essayez de relancer le programme.
Comment programmer un lavage différé ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis utilisez la fonction de départ différé pour choisir le temps d'attente avant le démarrage du cycle.

Questions des utilisateurs sur WN44G200FR SIEMENS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WN44G200FR - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WN44G200FR de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI WN44G200FR SIEMENS

Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........................................4

1.3 Restrictions du périmètre uti-

lisateurs ..................................... 4

1.4 Installation sécurisée................. 5

1.5 Utilisation sûre........................... 7

1.6 Nettoyage et entretien sûrs ..... 10

2 Prévention des dégâts maté- riels ............................................12 3 Protection de l'environne- ment et économies d'énergie ...13

3.1 Élimination de l'emballage ...... 13

3.2 Économiser de l’énergie et

4.1 Déballage de l’appareil ........... 14

4.2 Contenu de la livraison ........... 14

4.3 Exigences sur le lieu d'instal-

lation........................................ 15

4.4 Retrait des cales de trans-

port .......................................... 15

4.5 Branchement de l'appareil ...... 17

4.6 Alignement de l'appareil.......... 18

5.2 Bac à produits......................... 19

5.3 Bandeau de commande ......... 20

6 Avant la première utilisation ....21

6.1 Démarrage du cycle de la-

  • vage à vide p. 21
  • 7 Affichage p. 22
  • 8 Touches p. 25
  • 9 Degré de séchage p. 27

9.1 Modifier le degré de sé-

13 Lessive et produit d'entre- tien ...........................................33 14 Utilisation ................................33

14.1 Mise sous tension de l’ap-

pareil...................................... 33

14.2 Réglage d'un programme ..... 33

14.3 Adapter les réglages d'un

14.5 Doseur pour de la lessive

liquide.................................... 34

14.6 Utiliser le doseur pour de la

lessive liquide........................ 34

14.7 Ajout de la lessive et du

produit d'entretien ................. 34

14.8 Départ du programme........... 35

14.13 Poursuite du programme

en cas d'arrêt cuve pleine... 36fr

15 Sécurité enfants ......................36

15.1 Activation de la sécurité en-

fants....................................... 36

15.2 Désactivation de la sécurité

enfants................................... 36 16 Réglages de base....................38

16.1 Aperçu des réglages de

base....................................... 38

16.2 Modification des réglages

17.2 Nettoyage du bac à pro-

17.4 Nettoyer l'orifice d'entrée

dans le joint en caoutchouc.. 43 18 Dépannage ..............................44

19.1 Démontage de l'appareil....... 55

19.3 Remise en service de l'ap-

pareil...................................... 55

19.4 Mettre au rebut un appareil

usagé..................................... 56 20 Service après-vente ................56

20.1 Numéro de produit (E-Nr)

et numéro de fabrication (FD)........................................ 56 21 Valeurs de consommation......58 22 Données techniques...............59fr Sécurité

1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. 1.2 Utilisation conforme Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages la- vables à la main d'après l'étiquette. ¡ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien du commerce, utilisables en machine. ¡ pour sécher et rafraîchir des textiles lavés à l'eau et adaptés au sèche-linge. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000m au-dessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.Sécurité fr

Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 3ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir une section de câble suffisamment grande. ▶ En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole . ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécom- mande. ▶ Ne connectez jamais l'appareil à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l'alimentation électrique. ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation sec- teur doit être librement accessible ou, si un accès libre est im- possible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l'installation électrique fixe, conformément aux régle- mentations d'installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.fr Sécurité

▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. PRUDENCE‒Risque de blessure! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à éviter tout risque de chute.Sécurité fr

Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. ▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. PRUDENCE‒Risque de coupure! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'ap- pareil. ▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil. ▶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'ap- pareil. 1.5 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'ali- mentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. →Page56 L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.fr Sécurité

▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. Lors de l'essorage de grandes pièces de linge imperméable à l'eau, des balourds peuvent se produire et entraîner des bles- sures. ▶ Ne lavez pas et n'essorez pas de grandes pièces de linge im- perméables à l'eau, telles que des couvertures ou des surmate- las, dans l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! La poussière de charbon ou la farine à proximité de l'appareil peut provoquer une explosion. ▶ Gardez l'environnement de l'appareil propre pendant le fonction- nement. AVERTISSEMENT‒Risque d'empoisonnement! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de provo- quer un empoisonnement. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Les objets facilement inflammables, tels que les briquets ou les al- lumettes, peuvent s'enflammer pendant le séchage. ▶ Avant de sécher du linge, retirez tous les objets facilement in- flammables des poches.Sécurité fr

Du linge non lavé et étant entré en contact avec du dissolvant, de l'huile, de la cire, du décapant, de la peinture, de la graisse ou du détachant, peut s'enflammer lors du séchage. ▶ Ne séchez pas du linge non lavé dans cet appareil. ▶ Rincez soigneusement le linge à l'eau chaude additionnée de lessive avant de le sécher. ▶ N'utilisez pas l'appareil si le linge a été préalablement nettoyé avec des produits chimiques industriels. Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage conte- nant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appa- reil. ▶ Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le la- ver. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Si le processus de séchage est interrompu prématurément, le linge n'est pas suffisamment refroidi et peut s'enflammer. ▶ N'annulez pas prématurément le programme de séchage. ▶ Si le processus de séchage est interrompu prématurément, reti- rez immédiatement le linge et étendez-le. PRUDENCE‒Risque de blessure! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans.fr Sécurité

PRUDENCE‒Risque de brûlure! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE‒Risque de brûlures chimiques! Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entre- tien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations. ▶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entre- tien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à l'eau claire. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. 1.6 Nettoyage et entretien sûrs AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéris- tiques de l'appareil. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjonc- teur. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.Sécurité fr

AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des ac- cessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT‒Risque d'empoisonnement! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.fr Prévention des dégâts matériels

Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels ATTENTION! Un dosage incorrect de l'assouplis- sant, de la lessive et des produits d'entretien et de nettoyage peut nuire au bon fonctionnement de l'appareil. ▶ Respectez les recommandations de dosage lessiviel du fabricant. Le dépassement de la quantité de charge maximale altère le fonctionne- ment de l'appareil. ▶ Respectez la quantité de charge maximale pour chaque pro- gramme et ne la dépassez pas.

  • "Programmes", Page28 Les produits en mousse ou en mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. ▶ Ne faites pas sécher du linge contenant contenant de la mousse ou de la mousse synthétique. En vue de son transport, l'appareil aété sécurisé avec des cales de transport. Les cales de transport qui ne sont pas enlevées peuvent entraî- ner des dommages matériels ou en- dommager l'appareil. ▶ Avant la mise en service, retirez complètement toutes les cales de transport et conservez-les dans un endroit sûr. ▶ Avant chaque transport, mettez en place toutes les cales de transport afin d'éviter tout dommage dû au transport. Le branchement non conforme du tuyau d'arrivée d'eau peut entraîner des dommages matériels. ▶ Serrez les vis à la main sur l'arri- vée d'eau. ▶ Raccordez directement le tuyau d'arrivée d'eau au robinet sans uti- liser d'éléments de raccordement supplémentaires tels que des adaptateurs, des rallonges ou des vannes. ▶ Veillez à ce que le diamètre inté- rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17mm. ▶ Vérifiez que la longueur du filetage sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10mm. Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- ment de l’appareil. ▶ Assurez-vous que la pression d’eau au niveau de l’alimentation en eau est comprise entre 100kPa (1bar) minimum et 1000kPa (10bars) maximum. ▶ Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installée. ▶ Ne raccordez pas l'appareil au mi- tigeur d'un chauffe-eau accumula- teur. Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- magés peuvent provoquer des dé- gâts matériels ou endommager l’ap- pareil. ▶ Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou couper les tuyaux d’eau. ▶ Utilisez uniquement les tuyaux d’eau fournis ou les tuyaux de re- change d’origine. ▶ Ne réutilisez jamais des tuyaux d'eau usagés. L'utilisation de l'appareil avec de l'eau sale ou trop chaude peut provo- quer des dégâts matériels. ▶ Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau potable froide. Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de net- toyage agressifs ou récurants.Protection de l'environnement et économies d'énergie fr

▶ N’utilisez pas de nettoyants forte- ment alcoolisés. ▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récu- rant. ▶ Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide. ▶ En cas de contact avec l'appareil, éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus. Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environ- nement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces déta- chées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environne- ment. 3.2 Économiser de l’énergie et des ressources Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d’eau. Utiliser des programmes à basses températures et des temps de la- vage plus longs et exploiter la quanti- té de charge maximale.

La consommation d'énergie et de l'eau est alors la plus efficace. Dosez la lessive en fonction du de- gré de salissure du linge.

Une plus petite quantité de lessive est suffisante pour une salissure légère à normale. Respectez la re- commandation de dosage lessiviel du fabricant de lessive. Réduisez la température de lavage pour le linge légèrement et normale- ment sale.

À température plus basse, l'appa- reil consomme moins d'énergie. Des températures plus basses que celles indiquées sur l'étiquette d'entretien sont également suffi- santes pour une salissure légère à normale. Réglez la vitesse d'essorage maxi- male si le linge doit ensuite être sé- ché dans l'appareil.

Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et de baisser la consommation d'énergie. Avec une vitesse d'es- sorage plus élevée, l'humidité rési- duelle diminue dans le linge et le volume du bruit de l'essorage aug- mente. Lavez le linge sans prélavage.

Le lavage avec prélavage pro- longe la durée du programme et augmente la consommation d'énergie et d'eau. L'appareil dispose d'une capacité va- riable automatique.

La capacité variable automatique adapte la consommation d’eau et la durée du programme de façon optimale selon le type de textile et la charge de linge.fr Installation et branchement

3.3 Mode économie d‘énergie Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- dant une période prolongée, il passe automatiquement en mode économie d'énergie. Le mode économie d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil. Installation et branchement 4 Installation et branche- ment Installation et branchement 4.1 Déballage de l’appareil ATTENTION! Les objets qui restent dans le tam- bour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil. ▶ Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tam- bour.

1. Retirez entièrement les emballages

et les sachets de l'appareil.

  • "Élimination de l'emballage", Page13

2. Vérifiez que l'appareil ne présente

pas de dommages visibles.

4. Retirez l'accessoire du tambour.

4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégra- lité de la livraison. ATTENTION! Des accessoires incomplets ou dé- fectueux peuvent gêner le fonctionne- ment de l'appareil, l'endommager ou entraîner des dommages matériels. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des accessoires incomplets ou défectueux. ▶ Remplacez les accessoires appro- priés avant de faire fonctionner l'appareil.

  • "Accessoires", Page32 Remarque:Lebon fonctionnement devotre appareil aété soigneuse- ment contrôlé àl’usine. Des traces d'eau peuvent subsister dans l'appa- reil. Les traces disparaissent après le premier cycle de lavage. La livraison comprend: ¡ Lave-linge séchant ¡ Documents d’accompagnement ¡ Cales de transport
  • "Retrait des cales de transport", Page15 ¡ Chapeaux de protection ¡ Flexible d'arrivée d'eau
  • "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page17 ¡ Coude pour la fixation du flexible d'évacuation d'eauInstallation et branchement fr

4.3 Exigences sur le lieu d'installation AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! L'appareil contient des pièces sous tension. Toucher des pièces sous tension est dangereux. ▶ N'utilisez pas l'appareil sans la plaque de protection. AVERTISSEMENT Risque de blessure! L'appareil peut basculer lorsqu'il est utilisé sur un socle. ▶ Avant la mise en service, il est es- sentiel que les pieds de l'appareil soient fixés sur un socle à l'aide des pattes de retenue →Page32 du fabricant. ATTENTION! La présence d'eau résiduelle gelée dans l'appareil peut l'endommager. ▶ N'installez et n'utilisez pas l'appa- reil dans des lieux exposés au risque de gel et/ou en plein air. Si l'appareil est incliné à plus de 40°, l'eau résiduelle qu'il contient peut s'échapper et provoquer des dom- mages matériels. ▶ Inclinez l'appareil avec précaution. ▶ Transportez l'appareil debout. Lieu d’installa- tion Conditions Socle Fixez l'appareil à l'aide de pattes de retenue

  • Page32. Lieu d’installa- tion Conditions Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque de bois résistant à l'eau (épais- seur d'au moins 30mm), ferme- ment vissée au sol. Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines. Largeur de niche requise: 60cm. Contre un mur Ne coincez au- cun tuyau ni au- cun cordon d'ali- mentation sec- teur entre le mur et l'appareil. 4.4 Retrait des cales de trans- port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarque:Conservez les vis des sécurités de transport et les douilles pour tout transport ultérieur.

2. Dévissez les 4vis des sécurités de

transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 et retirez-les .

4. Retirez les 4douilles.

5. Remettez les 4chapeaux de pro-

6. Poussez les 4 chapeaux de pro-

tection vers le bas. Remarque:Pour installer les cales de transport dans l'appareil pour le transport, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse.Installation et branchement fr

4.5 Branchement de l'appareil Raccorder le flexible d'arrivée d'eau

1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau

2. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau

au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4").

3. Ouvrez le robinet d'eau avec pré-

caution et vérifiez que les raccords sont étanches. Types de raccordement à l'évacuation de l'eau Ces informations vous aident à rac- corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. ATTENTION! Lors de la vidange, le tuyau d'éva- cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- dement installé. ▶ Sécurisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éviter tout desserrage involontaire. Remarque:Respectez les hauteurs de pompage. Les hauteurs de pompage sont les suivantes: minimum: 60cm, maxi- mum: 100cm. Siphon Fixez le point de raccordement avec un collier de serrage (24-40mm). Lavabo Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sé- curisez-le.

  • "Accessoires", Page32 Tuyau en plas- tique avec man- chon en caou- tchouc Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sé- curisez-le.
  • "Accessoires", Page32 Raccordement électrique de l’appareil Remarque:Votre installation domes- tique électrique pour cet appareil doit être conforme à la législation et aux règles de sécurité locales et doit in- clure un disjoncteur de courant rési- duel.fr Installation et branchement

1. Branchez la fiche secteur du cor-

don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques →Page59.

2. Assurez-vous que la fiche secteur

soit correctement branchée. 4.6 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil.

1. Desserrez les contre-écrou dans le

sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis de calibre 17.

2. Pour aligner l'appareil, tournez les

pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.

3. Serrez les contre-écrous contre le

corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur.Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.

Trappe d'entretien de la pompe d'évacuation

Bac à produits →Page19

Tuyau d'évacuation d'eau

Cordon d'alimentation secteur

Cales de transport →Page15 5.2 Bac à produits Remarque:Respectez les indica- tions des fabricants concernant l'utili- sation et le dosage de la lessive et des produits d'entretien, ainsi que les indications dans les descriptions des programmes.fr Description de l'appareil

Doseur pour de la lessive li-quide →"Doseur pour de la lessiveliquide", Page34

Compartiment II : produit les-siviel pour le lavage principal

Compartiment : produit as-souplissant

Compartiment I : produit lessi-viel pour le prélavage5.3 Bandeau de commandeLe champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions devotre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.

Sélecteur de programme→Page33

Touches →Page25Avant la première utilisation fr

Avant la première utilisation 6 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Votre appareil a été soumis à des tests approfondis avant de quitter l'usine. Pour éliminer l'eau résiduelle éventuellement présente, effectuez un premier lavage sans linge.

1. Réglez le sélecteur de programme

3. Extrayez le bac à produits jusqu'en

4. Verser la lessive en poudre toutes

températures avec agent de blan- chiment oxygéné dans le comparti- ment II. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. Ne pas utiliser de lessive pour lainages ni pour linge délicat.

5. Enfoncez le bac à produits.

6. Appuyez sur Départ/PauseRajout

de linge pour démarrer le pro- gramme. a L'écran affiche la durée restante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique: End.

7. Démarrez le premier cycle de la-

vage ou réglez le sélecteur de pro- gramme sur pour éteindre l'ap- pareil.

Affichage 7 Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Description 0:40

Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. +8h

Heure de fin du programme

Recommandation de quantité de charge maximale en kg pour le programme sélectionné. - 1400 Vitesse d'essorage réglée en tr/min.

  • "Touches", Page25 : sans essorage, uniquement vidange - 90 Température réglée en °C.
  • "Touches", Page25 (froid) Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume: le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote: le programme peut être lancé ou poursuivi. Statut du programme: prélavage Statut du programme: lavage Statut du programme: rinçage Statut du programme: essorage

Affichage Description End Statut du programme: fin du programme Statut du programme: séchage Statut du programme: repassage facile ¡ s'allume: la sécurité enfants est activée. ¡ clignote: la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé.

  • "Désactivation de la sécurité enfants", Page36 La fonction Antifroissage du linge est activée.
  • "Touches", Page25 Le prélavage est activé.
  • "Touches", Page25 Hot Le processus de refroidissement refroidit le linge quelques minutes dans le tambour en rotation pour éviter d'endommager le linge. Remarque:N'interrompez pas le processus de refroidis- sement et attendez l'ouverture du système de verrouillage de la porte. - - - La fonction Arrêt cuve pleine est activée. La durée de programme raccourcie est activée.
  • "Touches", Page25 L'objectif de séchage est activé. L'objectif de séchage est activé. L'objectif de séchage est activé. Le type de tache Sang est activé. Le type de tache Herbe est activé. Le type de tache Vin rouge est activé. Le type de tache Graisse/huile est activé. clignote: nettoyage du tambour nécessaire. Exécutez le programme Coton 90° pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la cuve.
  • "Nettoyage tambour", Page39 ¡ s'allume: la porte est verrouillée et ne peut pas être ou- verte. ¡ clignote: la porte n'est pas fermée. ¡ éteint: la porte est déverrouillée et peut être ouverte. ¡ Aucune pression d'eau.
  • "E:30 / -10 et/ou ", Page45 ¡ La pression d'eau au robinet est insuffisante.

Code défaut, affichage défaut, signal.

Touches 8 Touches Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection Description Temp.℃ - 90 Adaptez la température. Température réglée en °C. Vitesse d'es- sorage - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage. Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez , l'eau est vi- dangée et l'essorage est désactivé. Le linge reste mouillé dans le tambour. Départ/ PauseRajout de linge ¡ démarrer ¡ annuler ¡ mettre en pause Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. Fin dans jusqu'à 24heures Définissez l'heure de fin du pro- gramme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. varioSpeed ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver la durée de pro- gramme raccourcie. Remarque:La consommation d’éner- gie augmente. Cela n'affecte pas le résultat du lavage. Prélavage ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver le prélavage, par exemple pour laver du linge très sale. Remarque:Versez la lessive pour le prélavage dans le compartiment I et la lessive pour le lavage principal dans le compartiment II du bac à produits.

  • "Bac à produits", Page19 Repassage fa- cile ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage. Pour limiter le froissage du linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés. Remarque:Le linge présente une hu- midité résiduelle plus élevée après le lavage. Pour réduire le froissage, pen- dez le linge directement après le la- vage.fr Touches

Touche Sélection Description varioS- peedandFin dans ¡ activer ¡ désactiver

  • "Sécurité enfants", Page36 Taches Sélection multiple Pour sélectionner le type de tache. La température, le mouvement du tambour et le temps de trempage sont adaptés au type de tache. Résultat de séchage

L'objectif de séchage détermine le de- gré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme.Degré de séchage fr

Degré de séchage 9 Degré de séchage Degré de séchage Pour certains programmes, un degré de séchage est spécifié. Le degré de sé- chage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré de sé- chage Linge Résultat de séchage Linge épais constitué de plusieurs épaisseurs, qui sèche difficilement. Le linge est sec. Linge normal comportant une seule épaisseur. Le linge est sec. Linge normal comportant une seule épaisseur. Après le séchage, le linge est en- core légèrement humide. Afin d'éviter que le linge ne soit froissé, repassez-le directement après le séchage ou suspendez-le s'il est encore humide. 9.1 Modifier le degré de sé- chage Pour certains programmes, vous pouvez modifier le degré de séchage pour que votre linge soit plus sec ou plus humide.

1. Réglez un programme pour laver

et sécher, ou pour sécher.

  • "Programmes", Page28 a Le degré de séchage préréglé est affiché.

2. Appuyez sur Résultat de sé-

chage . a L'affichage indique: , ou .fr Programmes

Programmes 10 Programmes Programmes Remarque:Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charg

max. (kg) Sé- chage Coton Laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez varioSpeed. Réglage du programme: ¡ max. 90 °C ¡ max. 1400 tr/min 9,0 5,0

6,0 Eco 40-60 Pour laver des textiles en coton, en lin et en tissu mélangé. Remarque:Les textiles qui sont lavables de 40°C à 60°C selon leur symbole d'entretien peuvent être lavés ensemble. L'efficacité de lavage correspond à la meilleure classe d'efficacité de lavage pos- sible selon les exigences légales. Pour ce programme, la température de lavage est automatiquement adaptée selon la quanti- té de charge afin d'obtenir une efficacité éner- gétique optimale avec la meilleure efficacité de lavage possible. La température de lavage ne peut pas être modifiée. Réglage du programme: Remarque:La température n'est pas réglable dans ce programme et est réglée automati- quement. ¡ max. - °C ¡ max. 1400 tr/min 9,0 6,0

max. (kg) Sé- chage Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mélangé. Réglage du programme: ¡ 60 °C max. ¡ 1400 tr/min max. 4,0 2,5 Mix Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé. Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme: ¡ max. 60°C ¡ max. 1400tr/min 4,0 2,5 Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie. Remarque:Lavez les textiles particulièrement fragiles ou les textiles comportant des cro- chets, des oeillets ou des attaches dans le fi- let à linge. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 800tr/min 2,0 –

Laine Pour laver des textiles en laine lavables à la main ou en machine, ou des textiles à fort pourcentage en laine. Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tam- bour déplace les textiles tout en douceur avec de longues pauses. Utilisez une lessive pour laine. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 800tr/min 2,0 1,0 Rinçage Effectuez un rinçage suivi d'un essorage et vi- dangez l'eau. Réglage du programme: max. 1400 tr/min

max. (kg) Sé- chage Essorage/Vi- dange Pour essorer et vidanger l'eau. Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, activez . Le linge n'est pas essoré. Réglage du programme: max. 1400 tr/min

Outdoor Im- perméabiliser Pour laver des textiles tous temps et de plein air avec technologie à membrane et protec- tion hydrophobe. Adapté à un lavage suivi d'une imperméabili- sation. Utilisez une lessive pour textiles de plein air. Utilisez un produit imperméabilisant adapté au lavage en machine. N'utilisez aucun produit assouplissant. Versez la lessive pour les textiles de plein air dans le compartiment II du bac à produits et le produit imperméabilisant dans le comparti- ment .

  • "Bac à produits", Page19 Traitez ensuite le linge conformément aux ins- tructions du fabricant. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 800tr/min 1,0 1,0 Séchage déli- cat Pour sécher des textiles synthétiques et en tis- su mélangé. Programme délicat à basses températures pour les textiles délicats.

2,5 Séchage in- tensif Pour sécher des textiles en coton et en lin. Programme intensif avec des températures pour textiles solides.

6,0 Défroisser Pour réduire le froissement et les odeurs lais- sées sur les costumes et les textiles en coton et en duvet. Conseil:Pour éviter tout froissage, retirez les textiles immédiatement à la fin du programme.

max. (kg) Sé- chage Remarques ¡ Les textiles ne sont ni séchés ni nettoyés. ¡ Si vous utilisez souvent le programme Dé- froisser sans faire de lavage entre les deux, des odeurs peuvent se former dans l'appareil. Séchage my- Time Pour sécher des textiles synthétiques et en tis- su mélangé. Programme avec durée de programme ré- glable.

6,0 Express 15 minLavage & séch. 60 min Laver et sécher des textiles en coton, en lin, synthétiques et en tissu mélangé. Programme bref pour petits lots de linge peu sales. Réglage du programme: ¡ max. 40 °C ¡ max. 1200 tr/min 2,0 1,0

Accessoires 11 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque:Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le

  • "Service après-vente", Page56. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée d'eau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop (2,50 m). WZ10131 Pattes de retenue Améliorer la stabilité de l'appareil. WX975600 Coude Pour fixer le tuyau d'évacuation d'eau. 00655300 Insert pour lessive li- quide Pour doser la lessive liquide. 00605740 Étrier Placez l'appareil en position élevée afin de faciliter son chargement et son déchar- gement. WZWP20W Nettoyant pour lave- linge Produit de nettoyage pour l'entretien de l'intérieur de l'appareil.

Linge 12 Linge Linge 12.1 Préparation du linge ATTENTION! Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge. ▶ Avant le lavage, retirez tous les ob- jets des poches. Remarque En préparant votre linge, vous ménagez l'appareil et les textiles. ¡ À l'aide d'une brosse, retirez le sable et la terre ¡ Triez le linge par couleur et par textile en respectant les symboles d'entretien ¡ fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les œillets ¡ Attachez les ceintures en tissu, les lanières de tissu et les cordons ¡ Retirez les crochets des rideaux et les rubans de plomb ¡ Lavez les petites pièces de linge ou les pièces délicates dans un fi- let à linge ¡ lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge ¡ Lavez immédiatement le linge ve- nant d'être taché ¡ Prétraitez le linge avec des taches séchées et lavez-le plusieurs fois ¡ Introduisez le linge déplié dans le tambour ¡ Essorer le linge avant le séchage ¡ Rincer plusieurs fois le linge pré- traité au chlore avant de le charger dans le tambourLessive et produit d'entretien fr

Lessive et produit d'entretien 13 Lessive et produit d'entretien Lessive et produit d'entretien Les informations du fabricant sur l'uti- lisation et le dosage se trouvent sur l'emballage. Remarques ¡ En cas d'utilisation de lessives li- quides, utilisez uniquement des lessives liquides à écoulement au- tomatique ¡ ne mélangez pas différentes les- sives liquides ¡ ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant ¡ n'utilisez pas de produits stockés trop longtemps et fortement épais- sis ¡ N'utilisez pas de produits conte- nant des solvants, corrosifs ou dé- gageant des gaz ¡ ne pas utiliser de chlore ¡ Utilisez le colorant avec parcimo- nie, car le sel de fixation peut atta- quer l'acier inoxydable ¡ n'utilisez aucun agent de décolora- tion dans l'appareil Utilisation 14 Utilisation Utilisation 14.1 Mise sous tension de l’appareil Condition:L’appareil est installé et raccordé correctement.

  • "Installation et branchement", Page14 ▶ Réglez le sélecteur sur un pro- gramme. 14.2 Réglage d'un pro- gramme

1. Tournez le sélecteur de pro-

gramme sur le programme souhai- té.

  • "Programmes", Page28

2. Si vous le souhaitez, adaptez les

réglages du programme.

  • "Adapter les réglages d'un pro- gramme", Page33 14.3 Adapter les réglages d'un programme Condition:Un programme est réglé.
  • "Réglage d'un programme", Page33 ▶ Adaptez les réglages du pro- gramme.
  • "Touches", Page25 Remarque:Les réglages du pro- gramme ne sont pas enregistrés de façon permanente pour le pro- gramme. 14.4 Introduction du linge Remarque:Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du programme.
  • "Programmes", Page28 Conditions ¡ Le linge est préparé et trié.
  • "Linge", Page32 ¡ Le tambour est vide.

2. Introduisez le linge dans le tam-

Assurez-vous qu'aucun linge n'est coincé dans la porte.fr Utilisation

14.5 Doseur pour de la les- sive liquide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utili- ser.

1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-

2. Appuyez sur l'insert et retirez le

3. Mettez en place le doseur.

4. Réintroduisez le bac à produits.

14.6 Utiliser le doseur pour de la lessive liquide Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac à produits.

1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-

2. Poussez le doseur vers l'avant.

3. Rabattez le doseur vers l'arrière,

puis encliquetez-le.

4. Insérez le bac à produits.

14.7 Ajout de la lessive et du produit d'entretien Remarques ¡ N'utilisez pas le doseur pour les lessives liquides avec des lessives en gel, de la lessive en poudre, lorsque le prélavage est activé ou que vous réglez l'heure Fin dans. ¡ Respectez les instructions relatives aux lessives et produits d'entretien

1. Extrayez le bac à produits jusqu'en

  • "Bac à produits", Page19

3. Si vous le souhaitez, versez du

produit d'entretien.Utilisation fr

4. Enfoncez le bac à produits.

14.8 Départ du programme Condition:Un programme est réglé.

  • "Réglage d'un programme", Page33

1. Appuyez sur Départ/PauseRajout

de linge. a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. a L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique: End.

2. Si l'affichage indique , le linge

n'est pas essoré. L'eau est vidan- gée après le rinçage. Remarques ¡ Si vous ne retirez pas le linge après la fin du programme, la fonction antifroissage démarre après 15minutes pour une durée d'environ 30minutes. L'affichage indique 0:00, , et End en alternance et apparaît. Appuyez sur n'importe quelle touche de l'écran pour interrompre la fonction antifroissage et retirer le linge. ¡ Lorsque "Hot" apparaît, l'appareil refroidit le linge. Lorsque "Hot" s'éteint, le linge est refroidi. 14.9 Trempage Remarque:Aucune lessive supplé- mentaire n'est nécessaire pour le trempage. L'appareil utilise la lessive que vous avez versée pour le trem- page et le lavage. Conditions ¡ Le linge est inséré.

  • "Introduction du linge", Page33 ¡ Le programme est démarré.
  • "Départ du programme", Page35

1. Appuyez sur Départ/PauseRajout

de linge pendant environ 10mi- nutes après le démarrage du pro- gramme. Le programme se met en pause et le linge peut tremper.

2. Appuyez sur Départ/PauseRajout

de linge après le temps de trem- page souhaité. 14.10 Rajout de linge Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du linge en fonction de l'état du pro- gramme.

1. Appuyez sur Départ/PauseRajout

de linge. L'appareil se met en pause pen- dant le lavage. Pendant le séchage, l'appareil véri- fie s'il est possible de rajouter du linge. Remarque:Si vous souhaitez ra- jouter du linge, respectez les conseils affichés.

3. Rajouter ou retirer du linge.

5. Appuyez sur Départ/PauseRajout

de linge. 14.11 Annuler le programme de lavage

1. Appuyez sur Départ/PauseRajout

2. Ouvrir le hublot.fr Sécurité enfants

En cas de niveau d’eau et de tem- pérature élevés, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sé- curité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Rin- çage. – En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Esso- rage ou réglez un programme adapté pour la vidange.

  • "Retirer le linge", Page36 14.12 Annuler le programme de séchage ▶ Tournez le sélecteur pour changer le programme. a Le verrouillage de la porte de l'ap- pareil s'ouvre automatiquement après quelques minutes de refroi- dissement. 14.13 Poursuite du pro- gramme en cas d'arrêt cuve pleine Conditions ¡ La fonction arrêt cuve pleine est activée. ¡ Le dernier cycle de rinçage du pro- gramme réglé est terminé et le linge baigne dans l'eau de rinçage.

1. Réglez le programme Essorage

ou un programme de vidange.

  • "Programmes", Page28

2. Appuyez sur Départ/PauseRajout

2. Retirez le linge du tambour.

14.15 Extinction de l'appareil

1. Réglez le sélecteur de programme

2. Fermez le robinet d'eau.

3. Essuyez le joint en caoutchouc et

retirez les corps étrangers.

4. Laissez la porte de l'appareil et le

bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer. Sécurité enfants 15 Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes. 15.1 Activation de la sécurité enfants ▶ Appuyez sur les deux touches va- rioSpeedandFin danspendant environ 3secondes. a L’affichage indique . a Les éléments de commande sont bloqués. a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil et en cas de panne. 15.2 Désactivation de la sécu- rité enfants Condition:Pour désactiver la sécuri- té enfants, l'appareil doit être allumé.Sécurité enfants fr

▶ Appuyez sur les deux touches va- rioSpeedandFin danspendant environ 3secondes. Pour ne pas annuler le programme en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. a s'éteint à l'affichage.fr Réglages de base

Réglages de base 16 Réglages de base Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 16.1 Aperçu des réglages de base Réglage de base Position pro- gramme Valeur Description Vol. fin 2 0 (arrêt) 1 (faible) 2 (moyen) 3 (fort) 4 (très fort) Régler le volume sonore du signal à la fin du programme. Vol. touche 3 0 (arrêt) 1 (faible) 2 (moyen) 3 (fort) 4 (très fort) Régler le volume sonore du signal lors de la sélection des touches. Rappel de nettoyage du tambour 4 On (marche) OFF (ar- rêt) Activez ou désactivez le rappel pour le nettoyage du tambour. Compteur d’usage

Affichez le nombre de pro- grammes terminés.

ExempleNettoyage et entretien fr

16.2 Modification des ré- glages de base

1. Réglez le sélecteur de programme

2. Appuyez sur la touche Vitesse

d'essorageet réglez en même temps le sélecteur de programme sur la position2. a L'affichage indique la valeur ac- tuelle.

3. Réglez le sélecteur de programme

sur la position souhaitée.

  • "Aperçu des réglages de base", Page38

4. Pour modifier la valeur, appuyez

5. Pour enregistrer la modification,

éteignez l'appareil. Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. 17.1 Nettoyage tambour PRUDENCE Risque de blessure! Le lavage en continu à basse tempé- rature et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures. ▶ Lavez régulièrement à des tempé- ratures d'au moins 60°C ou exé- cutez un programme de nettoyage du tambour. ▶ Laissez l'appareil sécher après chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à pro- duits. ▶ Lancez le programme Coton 90° sans linge avec une lessive en poudre toutes températures conte- nant un agent de blanchiment oxy- géné ou un produit de nettoyage pour l'entretien de l'intérieur de l'appareil.

  • "Accessoires", Page32 17.2 Nettoyage du bac à pro- duits

1. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-

tée.fr Nettoyage et entretien

2. Appuyez sur l'insert et retirez le

3. Retirez l'insert de bas en haut.

4. Nettoyez et séchez le bac à pro-

duits et l'insert avec de l'eau et une brosse.

5. Insérez l'insert et encliquetez-le.

6. Nettoyez l'ouverture pour le bac à

7. Insérez le bac à produits.

17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne- ment, par exemple en cas d'obstruc- tion ou de bruits de cliquetis. Vidage de la pompe d'évacuation

1. Fermer le robinet d’eau.

2. Éteignez l’appareil.

  • "Extinction de l'appareil", Page36

3. Débranchez la prise de l’appareil

du secteur.Nettoyage et entretien fr

4. Ouvrez la trappe d'entretien et reti-

5. Placez un récipient suffisamment

grand sous l'ouverture.

6. Sortez le flexible de vidange de

PRUDENCE-Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de la- vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.

8. Appuyez sur le bouchon de ferme-

ture.fr Nettoyage et entretien

9. Mettez le flexible de vidange en

place dans le support. Nettoyage de la pompe d'évacuation Condition:La pompe d'évacuation est vide. →Page40

1. Sachant que la pompe d'évacua-

tion peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. ‒ Les grosses salissures peuvent entraîner le colmatage de l'élé- ment filtrant dans le carter de pompe. Retirez les salissures et retirez le filtre.

2. Nettoyez le compartiment intérieur,

le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui sont démontables pour le net- toyage.

3. Assurez-vous que les deux roues

de battant puissent tourner.Nettoyage et entretien fr

4. Insérez le couvercle de la pompe.

‒ Assurez-vous que les compo- sants du couvercle de la pompe sont correctement montés.

5. Fermez le couvercle de la pompe

jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.

6. Insérez la trappe d'entretien et fer-

mez-la. 17.4 Nettoyer l'orifice d'en- trée dans le joint en ca- outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le.

1. Ouvrez la porte de l'appareil.

2. Retirez les obstructions de l'orifice

d'entrée. Remarque:N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants.fr Dépannage

Dépannage 18 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Défaut Cause et dépannage L'afficheur s'éteint et Départ/PauseRajout de linge clignote. Le mode économie d‘énergie est actif. ▶ Appuyez sur une touche quelconque. a L'affichage s'allume de nouveau. "E:30 / -80" La pompe d'évacuation est obstruée.

  • "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page40 Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas cor- rectement assemblé. ▶ Assemblez correctement le couvercle de la pompe. Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. ▶ Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. ▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1m.Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. ▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- cuation d'eau.

  • "Branchement de l'appareil", Page17 Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment II (pas avec les vête- ments de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. "H:32" Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. "E:30 / -10" et/ou La pression d'eau est faible. Pas de solution possible. Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés. ▶ Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Le robinet d’eau est fermé. ▶ Ouvrez le robinet d’eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni coudé ni pincé. Système de mesure du niveau d'eau défectueux. Remarque:Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un processus de vidange.

1. Patientez d'abord environ 5minutes jusqu'à ce que

le processus de vidange soit terminé.

2. Pour réinitialiser le message d'erreur, éteignez l'ap-

4. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le ser-

  • "Service après-vente", Page56fr Dépannage

Défaut Cause et dépannage s'allume. La température est trop élevée. ▶ Attendez que la température ait baissé. ▶ Annuler le programme.

  • "Annuler le programme de lavage", Page35 Le niveau d'eau est trop élevé. ▶ Sélectionnez un programme adapté pour la vi- dange.
  • "Programmes", Page28 clignote. Le hublot n'est pas fermé. ▶ Fermez le hublot. Du linge est coincé dans le hublot. ▶ Retirez le linge coincé. "Hot" et le tambour tourne. Processus de refroidissement actif.

1. Il ne s'agit pas d'un défaut.

2. Ne modifiez pas le programme pendant l'exécution

du processus de refroidissement. Remarque:Le processus de refroidissement dure jusqu'à 10minutes. Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil. Nettoyage du tambour nécessaire.

  • "Nettoyage tambour", Page39 "H:95" s’allume en al- ternance avec End. La pression d'eau est faible. ▶ Voir
  • "E:30 / -10 et/ou ", Page45 Tous les autres codes de défaut. Dysfonctionnement

1. Mettez l’appareil hors, puis sous tension.

2. Si le message s'affiche de nouveau, débranchez

l'appareil de l'alimentation électrique pendant au moins 30secondes en retirant la prise ou en cou- pant le fusible correspondant dans la boîte à fu- sibles. a Si le défaut était unique, le message disparaît.

3. Si ce message réapparaît, contactez le service

après-vente. Lors de l’appel, indiquez le message d’erreur exact.

  • "Service après-vente", Page56 La durée de séchage est trop longue. La température ambiante est supérieure à 30°C. ▶ Assurez-vous que la température ambiante est infé- rieure à 30°C.Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage La durée de séchage est trop longue. Circulation d'air insuffisante sur le lieu d'installation de l'unité. ▶ Ventilez le lieu d'installation de l'appareil. Des peluches se sont accumulées dans le tambour. ▶ Exécutez le programme Coton 90° sans linge ni lessive. Froissage. La quantité de charge est trop élevée. Le linge est laissé trop longtemps après le séchage dans le tambour.

1. Retirez le linge du tambour directement après le sé-

2. Étalez le linge pour qu'il refroidisse.

Programme inadapté au type de textile. ▶ Réglez le programme approprié pour le type de tex- tile. Les textiles d'entretien facile ont séché trop long- temps. L'appareil ne fonc- tionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. ▶ Branchez l’appareil au réseau électrique. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Le programme ne dé- marre pas. Départ/PauseRajout de linge n'a pas été enfoncée. ▶ Appuyez sur Départ/PauseRajout de linge. Le hublot n'est pas fermé. ▶ Fermez le hublot. La sécurité enfants est active. ▶ Désactivez la sécurité enfants.

  • "Désactivation de la sécurité enfants", Page36 Fin dans est activé. ▶ Vérifiez si Fin dans est activé.
  • "Touches", Page25 Du linge est coincé dans le hublot. ▶ Retirez le linge coincé.fr Dépannage

Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas être ouvert. La température est trop élevée. ▶ Attendez que la température ait baissé. ▶ Annuler le programme.

  • "Annuler le programme de lavage", Page35 Le niveau d'eau est trop élevé. ▶ Sélectionnez un programme adapté pour la vi- dange.
  • "Programmes", Page28 Panne de courant. ▶ Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- cours.
  • "Déverrouillage de secours", Page55 Le liquide de lavage n'est pas évacué. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée.
  • "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page40 Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. ▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1m. Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas cor- rectement assemblé. ▶ Assemblez correctement le couvercle de la pompe. Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment II (pas avec les vête- ments de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. ▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- cuation d'eau.
  • "Branchement de l'appareil", Page17Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage n'est pas évacué. Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. ▶ Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. L'eau n'arrive pas. La lessive n'est pas ajou- tée. Départ/PauseRajout de linge n'a pas été enfoncée. ▶ Appuyez sur Départ/PauseRajout de linge. Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés. ▶ Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Le robinet d’eau est fermé. ▶ Ouvrez le robinet d’eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni coudé ni pincé. Démarrages répétitifs de l'essorage court. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en répartissant plusieurs fois le linge. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Remarque:Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. L'eau n'est pas visible dans le tambour. L'eau se trouve en dessous de la zone visible. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. ▶ Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil pendant qu’il fonctionne. Il reste de l'eau dans le compartiment . L'insert du compartiment est bouché.

  • "Nettoyage du bac à produits", Page39 Vibrations et déplace- ment de l'appareil pendant l'essorage. L'appareil n'est pas correctement aligné.
  • "Alignement de l'appareil", Page18 Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. ▶ Fixez les pieds de l'appareil.
  • "Alignement de l'appareil", Page18 Les cales de transport ne sont pas retirées.
  • "Retrait des cales de transport", Page15.fr Dépannage

Défaut Cause et dépannage Le tambour tourne, l'eau n'y entre pas. La détection de charge est active. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise. Remarque:La détection de charge peut durer jus- qu'à 2minutes. Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment II (pas avec les vête- ments de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. La vitesse d'essorage élevée n'est pas at- teinte. La vitesse d'essorage réglée est trop faible. ▶ Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée. Repassage facile est activé. ▶ Sélectionnez le programme adapté au type de tex- tile. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Le programme d'esso- rage ne démarre pas. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- rage ne démarre pas. ▶ Démarrez le programme Essorage. De l'eau fuit par le tuyau d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- ment raccordé.

1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement.

  • "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page17

2. Resserrez la vis.

L'eau s'écoule du tuyau d'évacuation d'eau. Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. ▶ Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma- gé. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement. ▶ Raccordez correctement le tuyau d'évacuation d'eau.

  • "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau", Page17 Le résultat de l'esso- rage n'est pas satisfai- sant. Le linge est trop mouillé/trop humide. La vitesse d'essorage réglée est trop faible. ▶ Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée. ▶ Démarrez le programme Essorage. Repassage facile est activé. ▶ Sélectionnez le programme adapté au type de tex- tile. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage.fr Dépannage

Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- rage n'est pas satisfai- sant. Le linge est trop mouillé/trop humide. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Résidus de lessive sur le linge humide. Les lessives peuvent contenir des substances inso- lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. ▶ Démarrez le programme Rinçage. Résidus de lessive sur le linge sec. Les lessives peuvent contenir des substances inso- lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. ▶ Brossez le linge après le lavage et le séchage. Le programme de sé- chage ne démarre pas. Le hublot n'est pas fermé. ▶ Fermez le hublot. Aucun programme de séchage sélectionné. ▶ Sélectionnez un programme de séchage adapté.

  • "Programmes", Page28 Le temps restant est modifié en cours de lavage. Le déroulement du programme est optimisé électroni- quement. Cela peut conduire à la modification de la durée du programme. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en répartissant plusieurs fois le linge. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Remarque:Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le système de contrôle de la mousse active un cycle de rinçage si la formation de mousse est trop impor- tante. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Le tambour fait des à- coups après le début du programme. Cela est dû à un test moteur interne. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire.Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage La lessive ou l'assou- plissant goutte au ni- veau du joint extérieur et s’accumule sur le hublot ou dans le pli du joint. Trop de lessive/d'assouplissant dans le bac à pro- duits. ▶ Lors du dosage de la lessive liquide et de l'assou- plissant, respectez les repères dans le bac à pro- duits et ne les surdosez pas. Peluches sur le linge. Des peluches se sont accumulées dans le tambour. ▶ Exécutez le programme Coton 90° sans linge ni lessive. Il reste de l'assouplis- sant dans le bac à produits. L'adoucissement n'est pas prévu pour le programme sélectionné. ▶ Le programme ne prend pas en charge l'utilisation d'un adoucissant.

  • "Programmes", Page28 Le linge est trop hu- mide. Programme inadapté au type de textile. L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. La quantité de charge est trop élevée. Le linge chaud paraît plus humide à la fin du pro- gramme qu'il ne l'est réellement.

1. Retirez le linge du tambour directement après le sé-

2. Étalez le linge pour qu'il refroidisse.

Le degré de séchage n'est pas adapté. Quantité de charge trop faible. Robinet d'eau fermé durant la phase de séchage. ▶ Veillez à ce que le robinet d'eau reste ouvert pen- dant la phase de séchage. La température ambiante est supérieure à 30°C. ▶ Assurez-vous que la température ambiante est infé- rieure à 30°C. Circulation d'air insuffisante sur le lieu d'installation de l'unité. ▶ Ventilez le lieu d'installation de l'appareil. La pression d'eau est faible. Pas de solution possible. Linge insuffisamment essoré. ▶ Sélectionnez toujours la vitesse d'essorage la plus élevée possible pour le programme de lavage cor- respondant.fr Dépannage

Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- mide. Les textiles épais et constitués de plusieurs épais- seurs nécessitent des temps de séchage plus longs. ▶ Réglez un programme de temps pour un séchage supplémentaire.

  • "Programmes", Page28 Bruits forts pendant l'essorage. L'appareil n'est pas correctement aligné.
  • "Alignement de l'appareil", Page18 Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. ▶ Fixez les pieds de l'appareil.
  • "Alignement de l'appareil", Page18 Les cales de transport ne sont pas retirées.
  • "Retrait des cales de transport", Page15. Bruits de cliquetis, cli- quetis dans la pompe d'évacuation. Un corps étranger s'est introduit dans la pompe d'éva- cuation.
  • "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page40 Bruit d'aspiration ryth- mique. La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage est vidangé. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Bruit de ventilateur pendant la phase de lavage. Air de séchage activé. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Bruit d'essorage pen- dant la phase de sé- chage. Essorage thermique actif. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Bruissement et siffle- ment. L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Bruit d'arrivée d'eau pendant la phase de séchage. Besoin d'eau pendant la phase de séchage.

1. Il ne s'agit pas d'un défaut.

2. Veillez à ce que le robinet d'eau reste ouvert pen-

dant la phase de séchage. Des odeurs se forment dans l'appa- reil. L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser la formation de bactéries.

  • "Nettoyage tambour", Page39 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.Transport, stockage et élimination fr

18.1 Déverrouillage de se- cours Déverrouiller le hublot Condition:La pompe d'évacuation est vide. →Page40

1. ATTENTION! Les fuites d'eau

peuvent entraîner des dégâts ma- tériels. ▶ N'ouvrez pas le hublot lorsque de l'eau demeure visible au niveau du hublot. À l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage de secours vers le bas puis relâchez-le. a La fermeture du hublot est déver- rouillée.

2. Insérez la trappe d'entretien et ver-

rouillez-la en place.

3. Fermez la trappe d'entretien.Transport, stockage et élimination

19 Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination 19.1 Démontage de l'appareil

1. Fermer le robinet d’eau.2. Vider le flexible d'arrivée d'eau.3. Éteignez l’appareil.

  • "Extinction de l'appareil", Page36

4. Débranchez la fiche de l'appareil

5. Vidangez le bain lessiviel.

  • "Nettoyage de la pompe d'éva- cuation", Page40

6. Démontez les flexibles.

19.2 Insertion des cales de transport Pour éviter tout dommage dû au transport, sécurisez l'appareil avant le transport avec les cales de transport.

1. À l'aide d'un tournevis, retirez les

4chapeaux de protection. Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr.

2. Insérez les 4 cales de transport.

  • "Retrait des cales de transport", Page15 19.3 Remise en service de l'appareil ▶ Pour plus d'informations, voir
  • "Installation et branchement", Page14 et
  • "Démarrage du cycle de lavage à vide", Page21.fr Service après-vente

19.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, dé- branchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.

1. Débrancher la fiche du cordon

d’alimentation secteur.

2. Couper le cordon d’alimentation

3. Éliminez l’appareil dans le respect

de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive euro- péenne 2012/19/UE re- lative aux appareils élec- triques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de la CE. Service après-vente 20 Service après-vente Service après-vente Les pièces de rechange d'origine re- latives au fonctionnement de l’appa- reil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre ser- vice après-vente pour une durée d’au moins 14ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil. Remarque:Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consulteznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 20.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve: ¡ sur le côté intérieur du hublot. ¡ sur le côté intérieur de la trappe d'entretien. ¡ au dos de l’appareil.Service après-vente fr

Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.fr Valeurs de consommation

Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont uniquement approximatives et ont été déterminées conformé- ment aux normes EN60456 et EN62512 en vigueur. Programme Charg e (kg) Durée du pro- gramm

Vitesse d'esso- rage (tr/ min)

Humi- dité ré- si- duelle

2,5 2:25 0,190 36,0 24 1400 53,00 Eco 40-60 + Résultat de séchage +

6,0 8:20 4,000 95,0 24 - -0,1 Eco 40-60 + Résultat de séchage +

Les valeurs réelles peuvent varier de celles indiquées en fonction de la pression de l’eau, de sa dureté et de la température d’entrée, de la tempé- rature ambiante, du type et de la quantité de linge, ainsi que de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de l'alimentation électrique et des options choisies.

Programme de contrôle selon le règlement de l'UE sur l'éco-conception et le règlement de l'UE sur le label énergétique avec de l'eau froide (15°C).Données techniques fr

Données techniques 22 Données techniques Données techniques Hauteur de l'ap- pareil 84,8cm Largeur de l’ap- pareil 59,8cm Profondeur de l’appareil 59,0cm Profondeur de l'appareil avec la porte fermée 63,5cm Profondeur de l'appareil avec la porte ouverte 107,2cm Poids 77,8kg Charge de linge maximale 9,0kg Tension secteur 220-240V, 50Hz Protection mi- nimale de l'instal- lation 10A Puissance nomi- nale 1900-2300W Puissance absor- bée ¡ Mode arrêt: 0,50W ¡ Mode laissé sur marche: 0,50W Pression de l’eau ¡ Minimum: 100kPa (1bar) ¡ Maximum: 1000kPa (10bars) Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 150cm Longueur du tuyau d'évacua- tion d'eau 150cm Longueur du cor- don d'alimenta- tion secteur 210cm Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https:// eprel.ec.europa.eu/

. Cette adresse Internet renvoie à la base de don- nées officielle des produits de l’UE, EPREL. Veuillez suivre les instruc- tions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.

Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen*9001892281* 9001892281  (031107)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : WN44G200FR

Catégorie : Machine à laver