VIEWSONIC LS741HD - Projecteur

LS741HD - Projecteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS741HD VIEWSONIC au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC LS741HD - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur laser DLP
Marque ViewSonic
Modèle LS741HD
Résolution native 1920 x 1080 (Full HD)
Rapport de projection 1,4 - 2,24 (100" à 3,10 m)
Taille d'image 30" à 300" (0,76 m à 7,62 m)
Objectif F=2,5-3,26 ; f=20,911-32,62 mm
Système d'affichage 1 puce DMD
Entrées vidéo 2 x HDMI (HDCP 1.4/2.2), VGA (non pris en charge sur télécommande)
Connectivité RS-232, LAN (RJ45), USB (5V/1,5A), sortie audio
Correction trapèze Verticale et horizontale (±30°), réglage 4 coins
Fonctions 3D Prise en charge 3D DLP-Link (HDMI 1/2), formats SBS, Haut/Bas, Frame Sequential
Dimensions (L x H x P) 286 x 216 x 129 mm
Poids 3,00 kg
Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz (commutation automatique)
Consommation électrique 210 W (typique), <0,5 W en veille
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement 10 % à 80 % (sans condensation)
Nettoyage Objectif : air comprimé ou chiffon doux avec nettoyant pour objectif. Boîtier : chiffon doux non pelucheux, sans ammoniaque ni alcool.
Entretien Ne pas ouvrir le projecteur. Contactez le service agréé pour toute réparation.
Sécurité Verrouillage clavier, mot de passe (par défaut 1234), minuterie de sécurité, fente de sécurité Kensington
Garantie 3 ans (pièces et main d'œuvre) sauf lampe (1 an)
Accessoires inclus Projecteur, télécommande, piles AAA, guide de démarrage rapide, cordon d'alimentation, interrupteur marche/arrêt

FOIRE AUX QUESTIONS - LS741HD VIEWSONIC

Comment allumer le projecteur ViewSonic LS741HD ?
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) situé sur le projecteur ou sur la télécommande. Le voyant d'alimentation clignote en bleu pendant le démarrage. Pour la première utilisation, suivez les instructions à l'écran pour configurer la langue et l'orientation.
Comment connecter un appareil HDMI au projecteur ?
Branchez une extrémité d'un câble HDMI sur votre appareil source et l'autre extrémité sur l'un des ports HDMI 1 ou HDMI 2 du projecteur. Le port HDMI 1 prend en charge HDCP 2.2. Allumez la source, puis appuyez sur le bouton Source du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée HDMI correspondante.
Comment corriger la distorsion trapézoïdale (keystone) ?
Appuyez sur la touche Trapèze sur le projecteur ou la télécommande. Utilisez les flèches directionnelles pour ajuster le trapèze vertical et horizontal. Vous pouvez également accéder au menu OSD : Display > Keystone. Pour un réglage précis, utilisez l'option Four Corners (Quatre coins).
Comment activer le mode 3D sur le projecteur ?
Assurez-vous d'avoir des lunettes 3D compatibles DLP-Link. Connectez une source 3D (lecteur Blu-ray) via HDMI. Dans le menu OSD, allez dans Display > 3D et réglez 3D Mode sur On. Sélectionnez le format 3D approprié (Auto, SBS, Haut/Bas, Frame Sequential). La résolution 4K n'est pas prise en charge en 3D.
Comment nettoyer l'objectif du projecteur ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Utilisez une bombe d'air comprimé pour enlever la poussière. Si nécessaire, humidifiez un chiffon doux avec un nettoyant pour objectif (sans ammoniaque ni alcool) et essuyez délicatement la surface de l'objectif. Ne frottez jamais avec des matériaux abrasifs.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et les capteurs IR (avant et supérieur) et que la distance ne dépasse pas 8 mètres. Remplacez les piles (type AAA) en respectant les polarités. Si le problème persiste, réinitialisez le projecteur en le débranchant 20 secondes.
Comment réinitialiser le projecteur aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu OSD : Setup > Reset > Reset to Default. Confirmez. Les réglages de langue, projection, haute altitude, sécurité, zoom et keystone seront conservés. Pour une réinitialisation complète, contactez le support.
Quelle est la durée de vie de la source lumineuse laser ?
La source lumineuse laser a une longue durée de vie, mais la notice ne donne pas de chiffre précis. Il est recommandé de remplacer la lampe uniquement par un technicien agréé. La notice indique que la lampe chauffe énormément : attendez 45 minutes avant de la manipuler.
Comment verrouiller le clavier du projecteur ?
Dans le menu OSD, allez dans Setup > Keypad Lock et activez-le. Seul le bouton Power reste fonctionnel. Pour déverrouiller, appuyez et maintenez la touche Enter du projecteur pendant 5 secondes, ou utilisez la télécommande pour désactiver l'option.
Quels sont les modes d'image disponibles ?
Le projecteur propose plusieurs modes de couleur dans Display > Image Settings : Presentation (présentation), Brightest (luminosité max), Movie (film), Gaming (jeux) et User (utilisateur personnalisé). Vous pouvez ajuster la luminosité, le contraste, la netteté, la couleur et la teinte.

Questions des utilisateurs sur LS741HD VIEWSONIC

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Le VIEWSONIC LS741HD dispose-t-il du Bluetooth ou du WiFi ?
FAQ fréquente - 2 j
Réponse Notice-Facile

Non, le VIEWSONIC LS741HD ne dispose pas de Bluetooth ni de WiFi natifs.

Ce projecteur professionnel propose exclusivement des connexions filaires :

  • HDMI : 2 ports (HDMI 1 supporte HDCP 2.2 et la 3D, HDMI 2 supporte HDCP 1.4)
  • Ethernet RJ45 (LAN) : pour le contrôle à distance réseau via Crestron, Extron, PJ Link, AMX, Telnet ou HTTP
  • RS-232 : pour la commande à distance par ordinateur
  • USB Type A : alimentation et maintenance (5V/1,5A)
  • Sortie audio : prise pour enceintes externes

Si vous avez besoin d'une connexion sans fil, vous devrez utiliser un adaptateur externe compatible HDMI (comme un dongle wireless HDMI ou un appareil de diffusion en continu) connecté à l'un des ports HDMI du projecteur.

Répondre (soyez le premier)
Comment corriger l'orientation de l'image inversée sur le projecteur VIEWSONIC LS741HD ?
FAQ fréquente - 2 j
Réponse Notice-Facile

Si l'image de votre projecteur VIEWSONIC LS741HD s'affiche à l'envers, vous pouvez corriger cela via le menu OSD en quelques étapes :

Étapes pour inverser l'orientation :

  • Appuyez sur le bouton Menu/Exit sur la télécommande ou le projecteur pour ouvrir le menu OSD
  • Utilisez les boutons de navigation (haut/bas) pour sélectionner Setup
  • Appuyez sur Enter pour confirmer
  • Naviguez jusqu'à Projection
  • Sélectionnez l'orientation adaptée à votre installation :
    • Desk Front : projection normale depuis un bureau
    • Desk Rear : projection arrière depuis un bureau
    • Ceiling Front : projection inversée depuis le plafond (image redressée)
    • Ceiling Rear : projection arrière depuis le plafond

Correction trapézoïdale (déformation d'image) :

Si l'image présente aussi une déformation trapézoïdale, accédez à Display > Keystone dans le menu OSD. Vous disposez de trois modes de correction :

  • Four Corners : ajustement précis de chaque coin
  • H. Keystone : correction horizontale jusqu'à ±30°
  • V. Keystone : correction verticale jusqu'à ±30°

Ajustement physique :

Vous pouvez également ajuster les trois pieds réglables du projecteur pour modifier la hauteur et l'angle de projection vertical, ce qui complète le réglage via le menu.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS741HD - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS741HD de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI LS741HD VIEWSONIC

Projecteur Guide d'utilisation

VIEWSONIC LS741HD - 1

Merci d'avoir choisi ViewSonic®

ViewSonic®, un des principaux fournisseurs mondiaux de solutions visuelles, s'engage à dépasser les attentes du monde en matière d'évolution technologique, d'innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous sera utile.

Encore une fois, merci d'avoir choisi ViewSonic® !

Précautions de sécurité - Général

Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.

  • Gardez ce guide d'utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure.
  • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
  • Laissez un dégagement minimum de 20» (50 cm) autour du projecteur pour assurer une ventilation adéquate.

- Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipation de chaleur.

- Ne placez pas le projecteur sur une surface inégale ou instable. Le projecteur pourrait tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.

- N'utiliser pas le projecteur s'il est incliné à un angle supérieur à 10° à gauche ou à droite, ni à un angle de plus de 15° par rapport à l'avant ou l'arrière.

- Ne regardez pas directement l'objectif de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. L'intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.

- N'oubliez pas d'ouvrir l'obturateur ni de retirer le couvercle de l'objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée.

- Évitez de placer des objets devant l'objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.

- La lampe atteint une température très élevée lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer.

- N'utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.

- Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.

- N'essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Un courant de haute tension circule à l'intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort.

- Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ne pas laisser tomber ou percuter le projecteur sur quoi que ce soit.

- Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de connexion.

- Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Cela pourrait faire tomber le projecteur et causer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.

- Évitez d'exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à d'autres sources de chaleur prolongée. Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les

amplificateurs) susceptibles d'augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.

  • Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de l'alimentation et contactez votre service d'assistance local pour une réparation.
  • De l'air chaud et une odeur particulière peuvent s'échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s'agit d'une situation normale et non d'une défaillance.
  • N'essayez pas de contourner les protections de sécurité de la prise polarisée ou de la terre. Une prise polarisée a deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre a deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La broche large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise n'entre pas dans votre prise secteur, procurez-vous un adaptateur et n'essayez pas de forcer la prise dans la prise secteur.
  • Lors du branchement à une prise secteur, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS ENLEVÉES.
  • Protégez le cordon d'alimentation contre tout risque de piétinement ou de pincement, en particulier au niveau de la prise et à la sortie du projecteur.
  • Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur.
  • Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur si vous n'utilisez pas le projecteur pendant une période prolongée.
  • L'entretien doit être confié à un spécialiste.

RG2

ATTENTION : Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas le rayon lumineux, RG2 IEC 62471-5:2015.

Précautions de sécurité - Montage au plafond

Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur.

Si vous avez l'intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d'utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu'il est correctement installé.

Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité lié à l'éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.

Mise en garde relative au laser

Ce produit appartient aux produits laser de CLASSE I et est conforme à la norme IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021.

Les mises en garde relatives au laser ci-dessus sont situés au dessous de cet appareil.

  • Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur.
  • Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l'objectif de projection.
  • Il est conseillé à l'utilisateur d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes dans le faisceau.

Contenu

Précautions de sécurité - Général ...... 3

Introduction 8

Contenu de l'emballage....8

Présentation du produit ....9

Projecteur....9

Clavier.... 10

Voyants indicateurs.... 10

Ports d'E/S.... 11

Télécommande.... 12

Configuration initiale.... 16

Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur ....16

Dimensions de la projection....17

Montage du projecteur ....19

Utiliser la barre de sécurité ....19

Branchements 20

Branchement sur l'alimentation ....20

Raccordement à des périphériques externes ......21

Branchement HDMI.... 21

Connexion USB et au réseau 23

Connexion RS-232 24

Utilisation du projecteur 25

Mise en marche du projecteur ....25

Sélection d'une source d'entrée 26

Réglage de l'image projetée ....27

Réglage de la hauteur du projecteur et de l'angle de projection 27

Ajustement de la mise au point, du keystone et du zoom 28

Arrêt du projecteur ....29

Utilisation du projecteur 30

Menu OSD (Affichage à l'écran) 30

Navigation dans le menu ....31

Arborescence du menu à l'écran (OSD) 32

Utilisation du menu ....38

Menu d'affichage 38

Audio Menu (Menu Audio) 43

Setup Menu (Configuration) 44

Network Menu (Menu Réseau).... 47

Menu Information (Informations)...... 48

Annexe 49

Spécifications....49

Dimensions du projecteur ....50

Chronogramme....51

Entrée PC.... 51

Prise en charge de la synchronisation 3D .... 52

Dépannage....53

Voyants LED....55

Entretien....56

Précautions générales 56

Nettoyage de l'objectif.... 56

Nettoyage du boîtier 56

Rangement du projecteur .... 56

Informations relatives à la règlementation et aux

services 57

Informations de conformité ....57

Déclaration de conformité FCC 57

Déclaration Industry Canada 58

Conformité à la CE pour les pays européens.... 58

Déclaration de conformité RoHS2....59

Restrictions indiennes sur les substances dangereuses 60

Mise au rebut en fin de vie du produit.... 60

Informations de copyright 61

Contenu de l'emballage

VIEWSONIC LS741HD - Contenu de l'emballage - 1

Numéro Description
1Projecteur
2Télécommande
3Batteries AAA
4Guide de démarrage rapide
5Cordon d'alimentation
6Interrupteur mise en marche/arrêt

REMARQUE : Le cordon d'alimentation et la télécommande inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.

Présentation du produit Projecteur

VIEWSONIC LS741HD - Présentation du produit Projecteur - 1

Numéro Description
1Clavier
2Bague de variation de la focale
3Bague de réglage du zoom
4Capteur de télécommande IR avant
5Capteur de télécommande IR supérieur
6Prise CC
7Objectif
8Ports d’E/S
9Aération (entrée d’air)
10Aération (sortie d’air)

REMARQUE : Ne bloquez pas les entrées/sorties d'air du projecteur.

Clavier

ENTERSOURCE AUTO MENU EXIT

Clé Description
AlimentationPermet de faire basculer le projecteur entre les modes Veille et Marche.
TrapèzePermet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection.
NavigationPermet de sélectionner les éléments de menu désirés et d’effectuer des réglages lorsque le menu de l’écran (OSD) est activé.
MENU EXITMenu/Exit (Menu/Quitter)Permet d’ouvrir/fermer le menu de l’écran (OSD).
SOURCESourceAffiche la barre de sélection de la source d’entrée.
Information (Informations)Affiche le menu INFORMATION (INFORMATIONS).
ENTEREnter (Entrée)Applique l’élément du menu de l’écran (OSD) sélectionné lorsque le menu OSD est activé.
AUTOAutoDétermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée.

Voyants indicateurs

Voyant indicateur Description
Voyant indicateur d'alimentation
Voyant indicateur de source lumineuse
Voyant indicateur de température

Ports d'E/S
DC IN AUDIO OUT USB 5V/1.5A (SERVICE) RS232 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ LAN HDMI 2 HDMI 1 ⑤

Port Description
1 ENTRÉE SECTEUR CCPrise ENTRÉE CC.
2AUDIO OUT (SORTIE AUDIO)Prise de sortie du signal audio.
3USB (Sortie 5V/1,5A) (Service)Port USB type A pour l’alimentation et l’entretien
4 RS-232Port de contrôle RS-232.
5 HDMI 1 ^1 / HDMI 2 ^2 Port HDMI.
6 PJ-45Port réseau.

VIEWSONIC LS741HD - Voyants indicateurs - 2

B 5V/1.5A SERVICE) RS232

VIEWSONIC LS741HD - Voyants indicateurs - 4

VIEWSONIC LS741HD - Voyants indicateurs - 5

VIEWSONIC LS741HD - Voyants indicateurs - 6

VIEWSONIC LS741HD - Voyants indicateurs - 7

VIEWSONIC LS741HD - Voyants indicateurs - 8

VIEWSONIC LS741HD - Voyants indicateurs - 9

VIEWSONIC LS741HD - Voyants indicateurs - 10

VIEWSONIC LS741HD - Voyants indicateurs - 11

VIEWSONIC LS741HD - Voyants indicateurs - 12

Télécommande

VIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["AV Mute"]
    C["2"] --> D["Power"]
    E["3"] --> F["Auto Sync"]
    G["4"] --> H["Source"]
    I["5"] --> J["Enter"]
    K["6"] --> J
    L["7"] --> M["Menu/Exit"]
    N["8"] --> O["/∞"]
    P["9"] --> Q["+"]
    R["10"] --> S["△"]
    T["11"] --> U["▽"]
    V["12"] --> W["1"]
    X["13"] --> Y["VGA"]
    Z["14"] --> AA["VIDEO"]
    AB["15"] --> AC["HDMI"]
    AD["16"] --> AE["PgUp"]
    AF["17"] --> AG["Aspect"]
    AH["18"] --> AI["PgDn"]
    AJ["19"] --> AK["Freeze"]
    AL["20"] --> AM["Display Mode"]
    AN["21"] --> AO["/∞"]
    AP["22"] --> AQ["/∞"]
    AR["23"] --> AS["/∞"]
Bouton Description
1AV Mute(Sourdine AV)VIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 2Masque l’image de l’écran et la sourdine du volume.
2Alimentation Allume le projecteur ou le met en mode veille.
3Auto Sync(Synchronisation auto)VIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 3Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée.
4Source Affiche la barre de sélection de la source d’entrée.
5Boutons de navigationVIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 4Permet de naviguer et de sélectionner les éléments souhaités dans le menu et de faire des réglages
6Enter (Entrée) Confirme la sélection.
7Menu/Exit(Menu/Quitter)VIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 5Ouvre ou ferme le menus de l’écran (OSD).Revient au menu OSD précédent.Quitte et enregistre les paramètres du menu.
8Luminosité Affiche la barre de sélection de la source d’entrée.
9Volume plus Augmente le niveau du volume.
10Trapèze Corrig VIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 6uellement les images déformées.
11Volume moins Dir VIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 7 le niveau du volume.
12Video (Vidéo)VIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 8Bouton non supporté
13VGAVIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 9Bouton non supporté
14HDMIVIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 10Sélectionne la source d'entrée HDMI 1 ou HDMI 2.
15Aspect Affiche la barre de sélection du rapport d'aspect.
16Page précédenteVIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 11Bouton non supporté
17Zoom avant Aug VIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 12 la taille de l'image projetée.
18Freeze (Figer) Gè VIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 13 age projetée.
19Zoom arrière Réd VIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 14 taille de l'image projetée.
20Page suivanteVIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 15Bouton non supporté
21Display Mode (Mode Affichage)VIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 16Affiche la barre de sélection du mode de couleur.
22Mode SourisVIEWSONIC LS741HD - Télécommande - 17Bouton non supporté
23Muet Muet/Rétablir le son.

Télécommande - Plage du récepteur

Pour garantir le fonctionnement correct de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous :

  1. La télécommande doit être tenue à un angle de moins de 30° perpendiculairement au(x) capteur(s) de la télécommande IR du projecteur.

  2. La distance entre la télécommande et le(s) capteur(s) ne doit pas dépasser 8 m (26 pi.)

REMARQUE : Consultez l'illustration pour connaître l'emplacement du/des capteur(s) de la télécommande infrarouge (IR).

VIEWSONIC LS741HD - Télécommande - Plage du récepteur - 1

Télécommande - Remplacement des piles

  1. Enlevez le couvercle des piles de la partie inférieure de la télécommande en appuyant sur la prise de doigt et en le faisant coulisser.
  2. Enlevez les piles présentes (si nécessaire) et installez deux piles AAA.

REMARQUE : Respectez les polarités des piles telles qu'indiquées.

  1. Remettez le couvercle des piles en l'alignant avec la base et en le poussant pour le remettre en place.

VIEWSONIC LS741HD - Télécommande - Remplacement des piles - 1

  • Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un environnement excessivement chaud ou humide.
  • Remplacez uniquement par un type identique ou équivalent recommandé par le fabricant des piles.
  • Si les piles sont vides ou si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une durée prolongée, enlevez les piles pour éviter d'endommager la télécommande.
  • Jetez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales locales pour votre région.

Configuration initiale

Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration initiale de votre moniteur.

Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur

Vos préférences personnelles et la disposition de la pièce décideront de l'emplacement d'installation. Tenez compte des points suivants :

  • Taille et position de votre écran.
  • Emplacement d'une prise électrique adaptée.
  • Emplacement et distance entre le projecteur et les autres équipements

Le projecteur est conçu pour être installé dans l'un des emplacements suivants :

Emplacement
Bureau devantLe projecteur est placé près du sol devant l’écran.VIEWSONIC LS741HD - Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur - 1
Plafond devantLe projecteur est suspendu à l’envers au plafond devant l’écran.VIEWSONIC LS741HD - Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur - 2
Bureau derrière ^1 Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran.VIEWSONIC LS741HD - Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur - 3
Plafond derrière ^1 Le projecteur est suspendu à l’envers au plafond derrière l’écran.VIEWSONIC LS741HD - Choix de l'emplacement - Orientation du projecteur - 4

Dimensions de la projection

• Image 16:9 sur un écran 16:9

(a) (b) (c) (d) (e) (f)

(a) (c) (d) (e) (f) (b)

REMARQUE :

• (e) = Écran (f) = Centre de l'objectif

Image 16:9 sur un écran 16:9

(a) Taille de l'écran(b) Distance de projection(c) Hauteur de l'image(d) Décalage vertical
Minimum Maximum
po.mmpo.mm po.mmpo.mmpo.mm
30 76336,67 931 58,67 1490 14,73374 2,3560
40101648,81124078,09198419,614983,1480
50 12770 61,011 550 97,622 2479 2451 623 392 100
60 15224 73,211 860 117,14 2975 29,42 7474,71 120
70 17778 85,412 170 136,66 3471 34,32 8725,49 139
80 20332 97,622 479 156,19 3967 39,22 9966,28 159
90 22886 109,822 789 17571 446344,12 1121 7,06 179
100 25440 122,023 099 19523 495949,03 1245 7,84 199
110 27994 134,223 409 21476 545553,93 1370 8,63 219
120 30448 146,423 719 23428 595158,83 1494 9,41 239
130 3302 158,634 029 25380 644763,73 1619 10,20259
140 35556 170,834 339 27333 694268,64 1743 10,98279
150 38110 183,034 649 292743873,54 1868 11,77299
200 508244,046 199 39047 991898,05 2491 15,69398
250 63550 305,057 748 48808 12397 122,573113 19,61498
300 76222 366,159 300 58584 14880 147,113737 23,53598

REMARQUE :

- Ces chiffres sont donnés uniquement à titre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.

- Nous vous recommandons d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.

• Image 16:9 sur un écran 4:3

(a) (b) (c) (d) (e) (f)

(a) (b) (c) (d) (e) (f) (b)

REMARQUE :

• (e) = Écran (f) = Centre de l'objectif

Image 16:9 sur un écran 4:3

(a) Taille de l'écran(b) Distance de projection(c) Hauteur de l'image(d) Décalage vertical
Minimum Maximum
po.mmpo.mm po.mmpo.mmpo.mm
30 76334,16 868 54,66 1388 13,52343 2,1655
40 1016 44,801 138 71,681821 18,00 457 288 73
50 12770 56,001 422 89,602 276 22,50 572 360 91
60 15224 67,201 707 107,52 2731 27,00 6864,32 110
70 17778 78,401 991 125,44 3186 31,50 8005,04 128
80 2032 89,602 276 143,36 3641 36,00 9145,76 146
90 2286 100,802 560 161,28 409740,50 1029 6,48 165
100 25440 112,002 845 179,20 455245,00 11443 7,20 183
110 27994 123,203 129 197,12 500749,50 1257 7,92 201
120 3048 134,403 414 215,04 546254,00 1372 8,64 219
130 3302 145,603 698 232,96 591758,50 1486 9,36 238
140 35556 156,803 983 250,88 637263,00 1600 10,08 256
150 38110 168,004 267 268,80 682867,50 17115 10,80 274
200 508224,005 690 358,40 910390,00 2286 14,40 366
250 635280,007 112 448,00 11379 112,502858 18,00 457
300 76222 336,088 536 537,60 13655 135,033430 21,60 549

REMARQUE :

- Ces chiffres sont donnés uniquement à titre de référence. Rapportez-vous directement au projecteur pour les dimensions exactes.

- Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur avant de l'installer de façon permanente.

Montage du projecteur

REMARQUE : Si vous achetez un support d'un fournisseur tiers, veuillez utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis peut dépendre de l'épaisseur de la plaque de montage.

  1. Pour l'installation la plus sûre possible, veuillez utiliser un support de montage mural ou au plafond ViewSonic®.
  2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le support au projecteur respectent les spécifications suivantes :

  3. Type de vis : M4 x 8

  4. Longueur maximale de la vis : 8mm

  5. Placez l'adaptateur d'alimentation dans la zone prévue pour cela et fixez-le avec une attache-câble.

Barre de sécurité 82.3 mm 55 mm 55 mm

AVERTISSEMENT :

  • Évitez d'installer le projecteur près d'une source chaude ou d'un climatiseur.
  • Maintenez un écart d'au moins 10 cm (3,9 po.) entre le plafond et la partie inférieure du projecteur.

Utiliser la barre de sécurité

Pour éviter le vol du projecteur, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe. La fente de sécurité peut également servir d'ancrage de sécurité si le projecteur est monté au plafond.

Branchements

Branchement sur l'alimentation

  1. Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur.
  2. Branchez l'adaptateur d'alimentation sur la prise ENTRÉE CC située à l'arrière du projecteur.
  3. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant.

VIEWSONIC LS741HD - Branchement sur l'alimentation - 1

REMARQUE : Lors de l'installation du projecteur, intégrez un dispositif de déconnexion facilement accessible dans le câblage fixe ou branchez la fiche d'alimentation à une prise électrique facilement accessible à proximité de l'appareil. En cas de panne pendant l'utilisation du projecteur, utilisez le dispositif de déconnexion pour couper l'alimentation électrique ou débranchez la fiche d'alimentation.

Raccordement à des périphériques externes

Branchement HDMI

Raccordez une extrémité d'un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Puis branchez l'autre extrémité du câble au port HDMI 1/2 de votre projecteur.

REMARQUE :

• Le port HDMI 1 prend en charge HDCP 2.2.
• Le port HDMI 2 prend en charge HDCP 1.4.

VIEWSONIC LS741HD - REMARQUE : - 1

flowchart
graph TD
    A[" projector"] -->|USB RJW1.6A (SERVICE)| B["USB RJW1.6A (SERVICE)"]
    B --> C["LAN"]
    C --> D["RAM/2 HDMI 1"]
    D --> E["RAM/2 HDMI 2"]
    E --> F["RAM/2 HDMI 3"]
    F --> G["RAM/2 HDMI 4"]
    G --> H["RAM/2 HDMI 5"]
    H --> I["RAM/2 HDMI 6"]
    I --> J["RAM/2 HDMI 7"]
    J --> K["RAM/2 HDMI 8"]
    K --> L["RAM/2 HDMI 9"]
    L --> M["RAM/2 HDMI 10"]
    M --> N["RAM/2 HDMI 11"]
    N --> O["RAM/2 HDMI 12"]
    O --> P["RAM/2 HDMI 13"]
    P --> Q["RAM/2 HDMI 14"]
    Q --> R["RAM/2 HDMI 15"]
    R --> S["RAM/2 HDMI 16"]
    S --> T["RAM/2 HDMI 17"]
    T --> U["RAM/2 HDMI 18"]
    U --> V["RAM/2 HDMI 19"]
    V --> W["RAM/2 HDMI 20"]

Branchement audio

Pour entendre le son du projecteur via une enceinte externe, connectez une extrémité d'un câble audio à l'enceinte externe et l'autre extrémité au port Sortie audio du projecteur.

DC IN AUDIO OUT USB 5V/1.5A (SERVICE) RS232 LAN HDMI 2 HDMI 1

Connexion USB et au réseau

Connexion USB type A

Le port USB n'est pas alimenté lorsque le projecteur est en mode veille.

REMARQUE : Le port USB n'est pas sous tension lorsque le projecteur est en mode veille.

Connexion réseau

Branchez le câble réseau dans le port LAN.

VIEWSONIC LS741HD - Connexion réseau - 1

flowchart
graph TD
    A[" projector"] --> B["LAN"]
    B --> C["Server"]
    C --> D["USB"]
    D --> E["Data Port 1"]
    D --> F["Data Port 2"]
    D --> G["Data Port 3"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333

Connexion RS-232

Lorsque vous utilisez un câble de port série RS-232 pour connecter votre projecteur à un ordinateur externe, certaines fonctions peuvent être contrôlées à distance par le PC, y compris la mise sous tension/hors tension, le réglage du volume, la sélection de l'entrée, la luminosité, etc.

VIEWSONIC LS741HD - Connexion RS-232 - 1

flowchart
graph TD
    A[" projector"] --> B["USB 6V/1.5A (SERVICE)"]
    B --> C["RS232"]
    C --> D["LAN"]
    D --> E["RS-232"]
    E --> F["PC"]

Utilisation du projecteur

Mise en marche du projecteur

VIEWSONIC LS741HD - Mise en marche du projecteur - 1

  1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation du projecteur est correctement branché à une prise électrique.
  2. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur.

REMARQUE :

  • Le voyant indicateur d'alimentation clignote en bleu pendant le démarrage.
  • La première fois que le projecteur est allumé, vous êtes invité à sélectionner vos préférences concernant la langue, l'orientation du projecteur, et d'autres paramètres.

Sélection d'une source d'entrée

Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu'un plein écran à la fois.

VIEWSONIC LS741HD - Sélection d'une source d'entrée - 1

flowchart
graph TD
    A["PC Monitor"] --> B["DC IN Ethernet"]
    B --> C["AUDIO OUT"]
    C --> D["USB 201.5A HDMI"]
    D --> E["RS232"]
    E --> F["LAN"]
    F --> G["HDMI 2 HDMI 1"]
    G --> H["Proportator"]
    H --> I["HDPI"]
    I --> J["Server"]
    K["RS-232"] --> L["Switch"]
    L --> M["Radio Port"]
    N["Wireless Device"] --> O["Antenna"]

Lorsque Auto Source (Source auto) est activée, le projecteur recherche automatiquement des sources d'entrée. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

REMARQUE : Assurez-vous que les sources connectées sont également allumées.

Réglage de l'image projetée

Réglage de la hauteur du projecteur et de l'angle de projection

Le projecteur est équipé de trois (3) pieds réglables. En ajustant les pieds, il est possible de modifier la hauteur du projecteur et l'angle de projection verticale.

Adjusted régulé Air Adjuster régulé de l'inclinaison

Ajustement de la mise au point, du keystone et du zoom

Vous pouvez améliorer et ajuster la netteté et la position de l'image en ajustant la bague de mise au point, les touches Keystone, ou la bague de zoom.

VIEWSONIC LS741HD - Ajustement de la mise au point, du keystone et du zoom - 1

  1. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) du projecteur ou de la télécommande et un « message d'arrêt » apparaîtra.

  2. Appuyez à nouveau sur le bouton Power (Alimentation) pour confirmer et éteindre le projecteur.

  3. Le voyant indicateur d'alimentation deviend bleu clignotant et le projecteur entre en mode veille.

Utilisation du projecteur

Le projecteur possède des menus d'affi chage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifi er toute une gamme de paramètres.

Display Image Settings > 3D > Aspect Ratio 4:3 Zoom 0 Keystone > SelectExitEnter

Menu Description
Display (Écran)VIEWSONIC LS741HD - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 2Réglez les paramètres Image, 3D, Aspect Ratio (Rapport d'aspect), Zoom, et Keystone (Trapèze).
AudioVIEWSONIC LS741HD - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 3Réglez le niveau du volume ou mettez en sourdine.
Setup (Installation)VIEWSONIC LS741HD - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 4Réglez les paramètres Projection (Projection), Power (Alimentation), Security (Sécurité), Language (Langue), Input Source (Source d'entrée), etc.
Network (Réseau)VIEWSONIC LS741HD - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 5Ajuster les paramètres de contrôle LAN
Information (Informations)VIEWSONIC LS741HD - Menu OSD (Affichage à l'écran) - 6Afficher les informations du projecteur.

Le projecteur utilise des menus d'affichage à l'écran multilingues qui permettent de régler l'image et les paramètres.

  1. Pour ouvrir le menu de l'écran (OSD), appuyez sur le bouton Menu/Exit (Menu/Quitter) du projecteur ou de la télécommande.
  2. Lorsque le menuOSD est affiché, utilisez les boutons de Navigation (▲/▼) pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton Enter (Entrer) du projecteur ou de la télécommande pour ouvrir un sous-menu.
  3. Utilisez les boutons de Navigation (▲/▼/◄/►) pour sélectionner l'élément désiré dans le sous-menu puis appuyez sur le bouton Enter (Entrer) pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres avec les boutons de Navigation (▲/▼/◄/►).
  4. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Appuyez sur Enter (Entrer) pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
  6. Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton Menu/Exit (Menu/Quitter). Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Arborescence du menu à l'écran (OSD)

Menu principalSous-menu Option de menu
Display (Écran)Image Settings (Réglages d'image)Color Mode (Mode couleur)Presentation (Présentation)
Brightest (Luminosité max.)
Movie (Film)
Gaming (Jeux)
User (Utilisateur)
3D
Brightness (Luminosité)(-/+, -50~50)
Contrast (Contraste)(-/+, -50~50)
Sharpness (Netteté)(-/+, 1~15)
Color (Couleur)(-/+, -50~50)
Tint (Teinte)(-/+, -50~50)
GammaFilm
Video (Vidéo)
Graphics (Graphiques)
Standard (2.2)
Color Settings (Paramètres de couleur)BrilliantColorTM (-/+, 1~10)
Color Temperature (Température de couleur)Warm (Chaud)
Standard
Cold (Froid)
Color Management (Gestion couleur)Couleur
Teinte / R (*) (-/+, -50~50)
Saturation / V (*) (-/+, -50~50)
Gain / B (*) (-/+, -50~50)
Reset (Réinitialiser)
Exit (Quitter)
Menu principalSous-menu Option de menu
Display (Écran)Image Settings (Réglages d'image)Color Settings (Paramètres de couleur)Color Space (Espace de couleur)Auto
RGB (0~255)
RGB (16~235)
YUV
Light Source Mode (Mode source lum.)Dynamic Black (Noir dynamique)
Eco
Power 100%~50% (Puissance 100%~50%)
Reset (Réinitialiser)
3D3D Mode (Mode 3D)Off (Désactiver)
On (Activer)
3D Format (Format 3D)Auto
SBS
Top and Bottom (Haut et bas)
Frame Sequential (Trame séquentielle)
3D Sync Invert (Inverser sync 3D)Off (Désactiver)
On (Activer)
Aspect Ratio (Rapport d'aspect)4:3
16:9
Full (Plein)
L.BOX
Auto
Zoom (-/+, -5~25)
Keystone (Trapèze)Four Corners (Quatre coins)Top-Left (Coin sup. Gauche)
Top-Right (Coin sup. Droit)
Bottom-Left (Coin inf. gauche)
Bottom-Right (Coin inf. Droit)
H. Keystone (Trapèze H)(-/+, -30~30)
V. Keystone (Trapèze V.)(-/+, -30~30)
Reset (Réinitialiser)
AudioMute (Muet)Off (Désactiver)
On (Activer)
Volume (-/+, 0~10)
Setup (Installation)ProjectionDesk Front (Bureau devant)
Desk Rear (Bureau derrière)
Ceiling Front (Plafond devant)
Ceiling Rear (Plafond derrière)
Power Settings (Paramètres d'alimentation)Direct Power On (Allumage direct)Off (Désactiver)
On (Activer)
Signal Power On (Signal en route)Off (Désactiver)
On (Activer)
Auto Power Off (Arrêt Auto)(-/+, 0~180) minutes
Power Mode (Standby) (Mode d'alimentation (en Veille))Active (Actif)
Eco
Security (Sécurité)Power On Lock (Verrou alimentation)Off (Désactiver)
On (Activer)
Security Timer (Minuteur Sécurité)Month (Mois) (-/+, 0~12)
Day (Jour) (-/+, 0~30)
Hour (Heure) (-/+, 0~24)
Change Password (Modifier mot de passe)
Menu principalSous-menu Option de menu
Setup (Installation)HDMI CEC HDMI CECOff (Désactiver)
On (Activer)
Test Pattern (Motif de Test)Test Pattern (Motif de Test)Off (Désactiver)
Green Grid (Grille verte)
Magenta Grid (Grille magenta)
White Grid (Grille blanche)
White (Blanc)
Test Card (Carte de test)
OptionsLanguage (Langue)English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
簡体中文
日本語
한국어
Русский
Čeština
يَبْرِع
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Setup (Installation)OptionsAuto Source (Source auto)Off (Désactiver)
On (Activer)
High Altitude (Haute altitude)Off (Désactiver)
On (Activer)
Keypad Lock (Clavier Verrouillé)Off (Désactiver)
On (Activer)
Splash Screen (Écran d'affichage)Default (Valeur par défaut)
User (Utilisateur)
Reset (Réinitialiser)Reset to Default (Réinitialiser aux valeurs par défaut)
LANLANNetwork Status
MAC Address (Adresse MAC)
DHCPOff (Désactiver)
On (Activer)
IP Address (Adresse IP)xxx.xxx.xxx
Subnet Mask (Masque de sous-réseau)xxx.xxx.xxx
Gateway (Passerelle)xxx.xxx.xxx
DNS xxx.xxx.xxx
Reset (Réinitialiser)
Control (Contrôle)CrestronOff (Désactiver)
On (Activer)
ExtronOff (Désactiver)
On (Activer)
PJ LinkOff (Désactiver)
On (Activer)
AMX Device DiscoveryOff (Désactiver)
On (Activer)
TelnetOff (Désactiver)
On (Activer)
HTTPOff (Désactiver)
On (Activer)
Menu principalSous-menu Option de menu
Information (Informations)Serial Number (Numéro de série)
Source
Resolution (Résolution)
Refresh Rate (Taux de rafraî-chissement)
Color Mode (Mode couleur)
Light Source Hours (Heures de source de lumière)
Light Source Mode (Mode source lum.)
Firmware Version (Version firmware)System (Système)
MCU

Utilisation du menu

Display Image Settings > 3D Aspect Ratio 4:3 Zoom 0 Keystone > SelectExitEnter

Menu Description

Image Settings (Réglages d'image)Color Mode (Mode couleur)Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage.
Mode Description
Presentation (Présentation)Convient à la plupart des besoins de présentation dans les environnements professionnels et éducatifs.
Brightest (Luminosité max.)Convient aux environnements clairs et bien éclairés.
Movie (Film)Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.
Gaming (Jeux)Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
User (Utilisateur)Paramètres personnalisés de l'utilisateur.
3DOptimisé pour le contenu en 3D.REMARQUE : Des lunettes 3D sont nécessaires.
Menu Description
Image Settings (Réglages d'image)Brightness (Luminosité)Plus la valeur est élevée, plus l'image est lumineuse. Des valeurs plus basses entraînent une image plus sombre.Contrast (Contraste)Plus la valeur est élevée, plus l'image est contrastée. Utilisez-le pour définir le niveau de crête de blanc après avoir réglé le paramètre Brightness (Luminosité) afin de l'adapter à votre entrée sélectionnée et à l'environnement de visualisation.Sharpness (Netteté)Une valeur élevée permet d'obtenir une image plus nette ; une valeur basse adoucit l'image.Color (Couleur)Règle une image depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.Tint (Teinte)Plus la valeur est élevée, plus l'image devient verdâtre. Plus la valeur est faible, plus l'image devient rougeâtre.GammaDésigne la relation entre la luminosité de la source d'entrée et de l'image.

Color Settings (Paramètres de couleur)
Image Settings (Réglages d'image)

Paramètre Description
BrilliantColorTMUn nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.
Color Temperature (Température de couleur)Choisissez entre Warm (Chaud), Standard (Standard) et Cold (Froid).
Color Management (Gestion couleur)La fonction Color Management (Gestion couleur) ne doit être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d'éclairage contrôlés, telles que les salles de réunions, les salles de conférences ou les salles de home-cinéma.Color Management (Gestion couleur)fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.Si vous avez acheté un disque de test contenant différents modèles de test des couleurs, il peut être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter une des images du disque sur l’écran et accéder au menu Color Management (Gestion couleur) pour effectuer les ajustements.
Color Space (Espace de couleur)Sélectionnez un espace couleur parmi Auto, RVB (0~255), RVB (16~235) et YUV.

Light Source Mode (Mode source lum.)

Mode Description
Dynamic Black (Noir dynamique)Ajuste automatiquement la luminosité de l'image afin de procurer des performances de contraste optimales.
EcoDiminue la luminosité, et réduit la consommation d'énergie.
AlimentationChoisissez le pourcentage de puissance (50%~100%) pour le mode lumineux.

Reset (Réinitialiser)

Rétablit les paramètres du mode d'affichage actuel (Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste), Sharpness (Netteté), Color (Couleur), Tint (Teinte), Gamma, Brilliant Color, Temperature (Température), Color Management (Gestion couleur), Color Space (Espace couleur), Light Source Mode (Mode source lum.)) aux valeurs par défaut.

Menu Description
3D3D Mode (Mode 3D)Active ou désactive la fonction 3D.3D Format (Format 3DSélectionnez le format Auto, SBS, Haut et bas ou Séquence d’image.REMARQUE : Une source Blu-ray 3D sera détectée automatiquement et les options ne seront pas sélectionnables.
Option Description
Auto Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
SBS Affichage avec le format Côte à Côte.
Top and Bottom (Haut et bas) Affichage avec le format Haut et Bas.
Frame Sequential (Trame séquentielle) Affichage avec le format séquentiel d’images.
3D Sync Invert (Inverser sync 3D)Active ou désactive la fonction d’inversion de la synchronisation 3D.

REMARQUE : Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link. Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link. Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI 1/HDMI 2. Pour des performances optimales, une résolution de 1920 x 1080 est recommandée. Veuillez noter que la résolution 4K (3840 x 2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.

Menu Description
Aspect Ratio (Rapport d'aspect)Sélectionnez le rapport d'aspect de l'image projetée.
Rapport d'aspect Description
4:3 Met une image à l'échelle pour qu'elle soit affichée au centre de l'écran avec un rapport d'aspect 4:3. Cette option est adaptée aux images 4:3, telles que les images des moniteurs d'ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des films DVD au format 4:3, car il les affiche sans altération de leur aspect.
16:9 Met une image à l'échelle pour qu'elle soit affichée au centre de l'écran avec un rapport d'aspect 16:9. Cette option est adaptée aux images déjà au format 16:9, telles que les images des téléviseurs haute définition.
L.BOX Pour une source non 16:9 boîte au lettre et si vous utilisez un objectif externe 16:9 pour afficher le format 2,35:1 en pleine résolution.
Plein Étend une image pour remplir l'écran entier.
Auto Met une image à l'échelle proportionnellement pour qu'elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette option est adaptée aux images en entrée qui ne sont pas au format 4:3 ou 16:9 si vous souhaitez tirer le meilleur parti de l'écran sans modifier le rapport d'aspect de l'image.
ZoomAgrandit ou réduit l'image projetée.
TrapèzeOption Description
Four Corners (Quatre coins) Ajuste chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la surface de projection n'est pas de niveau.REMARQUE : Pendant le réglage de Four Corners (Quatre coins), les menus Aspect Ratio (Rapport d'aspect), et Zoom (Zoom) seront désactivés. Pour les activer, réinitialisez les paramètres Keystone (Trapèze) aux valeurs par défaut.
H. Keystone (Trapèze H) Ajuste la distorsion de l'image horizontalement.
V. Keystone (Trapèze V.) Ajuste la distorsion de l'image verticalement.
Reset (Réinitialiser) Réinitialise les paramètres de trapèze aux valeurs d'usine par défaut.

Audio Menu (Menu Audio)
Audio Mute Volume 0 SelectExitEnter

Menu Description
Mute (Muet)Coupe temporairement le son.
VolumeAjuste le niveau du volume.

Setup Menu (Configuration)
VIEWSONIC LS741HD - Reset (Réinitialiser) - 2

Menu Description
ProjectionSélectionnez l’emplacement de projection préféré : Bureau devant, Bureau derrière, Plafond devant ou Plafond derrière.
Power Settings (Paramètres d’alimentation)Direct Power On (Allumage direct)Allume automatiquement le projecteur lorsque l’alimentation CA est fournie, sans avoir à appuyer sur le boutonPower(Alimentation)du projecteur ou de la télécommande.Signal Power On (Signal en route)Allume automatiquement le projecteur lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le boutonPower(Alimentation)du projecteur ou de la télécommande.Auto Power Off (Arrêt Auto)Un compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).Power Mode (Standby) (Mode d’alimentation (en Veille))Sélectionnez la fonction préférée lorsque le projecteur est en mode veille : Active ou Éco.
Security (Sécurité)Power On Lock (Verrou alimentation)Activez ou désactivez une demande de mot de passe avant d’utiliser le projecteur.REMARQUE: Le mot de passe par défaut est : 1234Security Timer (Minuteur Sécurité)Définissez la durée pendant laquelle le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.Change Password (Modifier mot de passe)Permet de définir ou de modifier le mot de passe.REMARQUE: Veuillez suivre le message OSD pour saisir d’abord le mot de passe actuel, puis un nouveau mot de passe (code de sécurité). Confirmez le nouveau mot de passe en le saisissant à nouveau.
HDMI CECLorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de HDMI CEC du menu de l’écran du projecteur. Cela permet à un appareil ou à plusieurs appareils d’un groupe de s’allumer ou de s’éteindre via HDMI CEC dans une configuration typique.REMARQUE :Pour que la fonction CEC fonctionne correctement, assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’entrée HDMI du projecteur avec un câble HDMI, et que la fonction CEC est activée.Si les ports HDMI 1 et HDMI 2 sont utilisés, la fonction CEC ne pourra pas détecter la source correcte.Selon l’appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas fonctionner.
Test Pattern (Motif de Test)Sélectionnez la mire parmi Green Grid (Grille verte), Magenta Grid (Grille magenta), White Grid (Grille blanche), White (Blanc), test cart (carte de test) ou désactivez cette fonction (arrêt).Language (Langue)Sélectionnez la langue du menu de l’écran (OSD).Auto Source (Source auto)Recherche automatique d’une source d’entrée disponible.
Option Description
Off (Désactiver)
On (Activer)
High Altitude (Haute altitude)Lorsque activé, les ventilateurs tournent plus rapidement pour un meilleur refroidissement et de meilleures performances.Cette fonction est utile dans les environnements en haute altitude où l’air est raréfié.Clavier VerrouilléVerrouille tous les boutons du clavier, à l’exception du bouton Power (Alimentation).REMARQUE : Pour désactiver le verrouillage du clavier, appuyez et maintenez enfoncé la touche Enter (Entrer) du projecteur pendant 5 secondes. Vous pouvez également utiliser la télécommande et aller dans : Setup (Configuration) > Keypad Lock (Verrouillage clavier) > Off (Arrêt).Splash Screen (Écran d’affichage)Configure l’« écran de démarrage ». Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.REMARQUE : Utilisez « l’outil splash » pour modifier l’image de l’écran de démarrage.
Reset (Réinitialiser)Réinitialise les paramètres aux valeurs d’usine par défaut.REMARQUE : Lors de la réinitialisation, les paramètres suivants seront conservés : Langue, Projection, Haute altitude, Paramètres de sécurité, Zoom, Paramètres Keystone.

Network Menu (Menu Réseau)

Le projecteur offre diverses fonctions de mise en réseau et de gestion à distance. Vous pouvez utiliser un câble LAN pour connecter le projecteur à un réseau existant.

Network LAN Control SelectExitEnter

Menu Description
LANAffiche des informations sur le réseau et active/désactive le protocole DHCP.REMARQUE: Le projecteur détectera automatiquement l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et les adresses DNS du projecteur lorsque le protocole DHCPest activé.
Control (Contrôle)Active ou désactive les suites de contrôle du réseau.

View Serial Number (Afficher le numéro de série), Source (Source), Resolution (Résolution), Refresh Rate (Taux de rafraîchissement), Color Mode (Mode couleur), Light Source Hours (Durée heure de la lampe), Light Source Mode (Mode source lum.), et Firmware Version (Version du firmware).

VIEWSONIC LS741HD - Menu Information (Informations) - 1

Élément Catégorie Spécifications
ProjecteurType Laser
Taille d'affichage30"~300"
Rapport de projection1,4~2,24(100"@3,10m)
Objectif F=2,5-3,26, f=20,911-32,62 mm
Système d'affichage1-PUCE DMD
Signal d'entréeHDMI (v. 1.4) f_h : 15~102 kHz, f_v :23~120 Hz, Taux de pixel: 165MHz
RésolutionNatif 1920 (H) x 1080 (V)
AlimentationTension d'entrée100~240V CC, 50/60 Hz (commutation automatique)
Utilisation de fonctionnementTempérature 32°F à 104°F (0°C à 40°C)
Humidité 10%jusqu'à 80% (sans condensation)
Altitude0 à 760 m (0 à 2500 pieds) à 0°C à 40°C (32°F à 104°F)760 à 1520 m (2500 à 5000 pieds) à 0°C à 35°C (32°F à 95°F)1520 à 3048 m (5000 à 10000 pieds) à 0°C à 30°C (32°F à 86°F)
Condition de stockageTempérature -4°F à 140°F (-20°C à 60°C)
Humidité 5%jusqu'à 90% (sans condensation)
Altitude 0 à 12 100 m (0 à 40 000 pieds)
DimensionsCaractéristiques physiques(L x H x P)286 x 216 x 129 mm(11,26" x 8,50" x 5,08")
PoidsCaractéristiques physiques3,00 kg (6,61 lbs)
Consommation électriqueActiver1 210 W (typique)
Désactiver < 0,5 W (Veille)

Dimensions du projecteur

286mm (H) x 216mm (E) x 129mm (L)

LUMINOUS SUPERIOR 216 mm ViewSonic 286 mm

129 mm

Chronogramme

Entrée vidéo

Synchronisation RésolutionFréquence horizontale (kHz)Fréquence verticale (Hz)Fréquence de l'horloge de points (MHz)
480i720(1440) x 48015,73 59,9427
480p720 x 48031,47 59,9427
720/50p1280 x 72037,50 50 74,25
720/60p45,00 60 74,25
1080/24P1920 x 108027,00 24 74,25
1080/50i28,13 50 74,25
1080/60i33,75 60 74,25
1080/50P56,25 50 14,8,50
1080/60P67,50 60 14,8,50

Entrée PC

Résolution ModeTaux de rafraîchissement (Hz)Fréquence horizontale (kHz)Horloge (MHz)
720 x 400720 x 400_70 70,09 31,47 28,32
800 x 600SVGA_56 56,25 35,16 36,00
SVGA_60 60,32 37,88 40,00
SVGA_72 72,19 48,08 50,00
SVGA_75 75,00 46,88 49,50
1024 x 768XGA_60 60,00 48,36 65,00
XGA_70 70,07 56,48 75,00
XGA_75 75,03 60,02 78,75
1152 x 8701152 x 870_75 75,00 67,50108,00
1280 x 1024SXGA_6060,0263,98108,00
SXGA_7575,03 79,98135,00
1280 x 9601280 x 960_60 60,00 60,00108,00
1440 x 900WXGA+_6059,89 55,94106,50
1680 x 10501680 x 1050_6059,95 65,29146,25
640 x 480 @ 67HzMAC1366,67 35,00 30,24

Prise en charge de la synchronisation 3D

HDMI 3D
Format d’empaquetage des trames
Synchronisation RésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)
1080p1920 x 1080 24
720p1280 x 720 50 / 60
Format Côte à Côte
Synchronisation RésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)
1080i1920 x 1080 50 / 60
Format Haut et bas
Synchronisation RésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)
1080p1920 x 1080 24
720p1280 x 720 50 / 60

Dépannage

Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l'utilisation du projecteur.

Problème ou question Solutions possibles
Le projecteur ne s'allume pas.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise électrique.Si le processus de refroidissement n'est pas terminé, veuillez attendre jusqu'à ce qu'il soit terminé puis essayez de rallumer le projecteur.Si ce qui précède ne fonctionne pas, essayez une autre prise électrique ou un autre appareil électrique avec la même prise électrique.
Il n'y a aucune imageAssurez-vous que le câble de la source vidéo est raccordé correctement et que la source vidéo est allumée.Si la source d'entrée n'est pas sélectionnée automatiquement, sélectionnez la source correcte avec la touche « Source d'entrée » du projecteur ou de la télécommande.
L'image est floueAjuster la mise au point avec le Focus Switch (sélecteur de Mise au point) permet de mettre au point correctement l'objectif de projection.Assurez-vous que le projecteur et l'écran sont alignés correctement. Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur ainsi que l'angle et la direction de projection.
L'image est inverséeOuvrez le menu OSD et allez dans : Setup (Configuration) > Projection (Projection) et modifiez l'option de projection.
L'image est allongée lors de la projection d'un DVD 16:9Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9.Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans le menu OSD du projecteur.Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
La télécommande ne fonctionne pasAssurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur ; et qu’ils sont à moins de 8 m (23 pi.).Les piles peuvent être déchargées, veuillez vérifier et les remplacer si nécessaire.
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. Attendez au moins 20 secondes, puis reconnectez-vous et réessayez.

Voyants LED

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Statut et descriptionVoyant indicateur d'alimentationVoyant indicateur de températureVoyant indicateur de source lumineuse
Rouge BleuRouge Rouge
Etat Veille (Entrée du cordon d'alimentation)Lumière fixe
Marche (Réchauffement)Clignotant (1 sec éteint/ 1 sec allumé)
Mise sous tension et allumage de la lampeLumière fixe
"Arrêt" (Refroidissement)Clignotant (0,5 sec éteint/ 0,5 sec allumé) Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent.
Erreur (Panne de lampe)Clignotant Lumière fixe
Erreur (Panne de ventilateur)Clignotant Clignotant
Erreur (Surchauffe)Clignotant Lumière fixe

Entretien

Précautions générales

  • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d'alimentation est débranché de la prise électrique.
  • Ne retirez jamais de pièces du projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur si une pièce du projecteur doit être remplacée.
  • Ne vaporisez et ne versez jamais de liquide directement sur le boîtier.
  • Manipulez délicatement le projecteur, car un projecteur de couleur plus sombre, s'il est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu'un projecteur de couleur plus claire.

Nettoyage de l'objectif

  • Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière.
  • Si l'objectif n'est toujours pas propre, utilisez du papier nettoyant pour objectif ou humidifiez un chiffon doux avec un produit nettoyant pour objectif et essuyez délicatement la surface.

AVERTISSEMENT : Ne frottez jamais l'objectif avec des matériaux abrasifs.

Nettoyage du boîtier

  • Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la poussière.
  • Si le boîtier n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.

AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais de cire, d'alcool, de benzène, de dissolvant ni aucun autre détergent chimique.

Rangement du projecteur

Si vous prévoyez de ranger le projecteur pendant une durée prolongée :

  • Assurez-vous que la température et l'humidité de l'espace de rangement sont dans la plage recommandée.
  • Rétractez complètement le pied de réglage.
  • Retirez les piles de la télécommande.
  • Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.

Clause de non-responsabilité

  • ViewSonic® ne recommande pas l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool pour le nettoyage de l'objectif ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l'objectif et/ou le boîtier du projecteur.
  • ViewSonic® n'est pas tenu responsable des dommages résultats de l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool.

Informations relatives à la règlementation et aux services

Informations de conformité

Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.

Déclaration de conformité FCC

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC.

Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l'appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :

  • Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
  • Augmenter l'espace entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer l'appareil en question.

Déclaration Industry Canada

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

Conformité à la CE pour les pays européens

VIEWSONIC LS741HD - Conformité à la CE pour les pays européens - 1

L'appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse tension 2014/35/UE. Directive Éco-conception 2009/125/CE.

Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :

Le label de droite indique la conformité à la directive sur l'élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.

VIEWSONIC LS741HD - Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : - 1

Déclaration de conformité RoHS2

Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d' Adaptation Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous :

SubstanceConcentration maximale proposéeConcentration réelle
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercure (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Biphényles polybromés (PBB) 0,1% < 0,1%
Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% < 0,1%
Phtalate de bis (2-éthylhexyle) (DEHP) 0,1% < 0,1%
Phtalate de benzyle et de butyle (BBP) 0,1% < 0,1%
Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% < 0,1%
Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% < 0,1%

Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemples de composants exemptés :

  • L'alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les dispositifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.
  • Conducteur en céramique diélectrique dans les condensateurs pour une tension nominale de 125 V CA ou 250 V CC ou plus.

Restrictions indiennes sur les substances dangereuses

Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle.

Mise au rebut en fin de vie du produit

ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus.

USA et Canada :

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2024. Tous droits réservés.

Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.

Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

ViewSonic ^® , le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic ^® Corporation.

VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.

ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américaine de protection de l'environnement (EPA).

En tant que partenaire de ENERGY STAR ^® , ViewSonic ^® Corporation a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR ^® en matière d'efficacité énergétique.

Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.

Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.

Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu'en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporation.

LS741HD_UG_FRN_1a_20240311

Assistance client

Pour de l'assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur.

REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.

Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet
Asie Pacifique et Afrique
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)www.viewsonic.com.cn香港(繁體中文)www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)www.viewsonic.com/jp/Koreawww.viewsonic.com/kr/
Malaysiawww.viewsonic.com/my/Middle Eastwww.viewsonic.com/me/
Myanmarwww.viewsonic.com/mm/Nepalwww.viewsonic.com/np/
New Zealandwww.viewsonic.com/nz/Pakistanwww.viewsonic.com/pk/
Philippineswww.viewsonic.com/ph/Singaporewww.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)www.viewsonic.com/tw/ประเทศไทยwww.viewsonic.com/th/
Việt Namwww.viewsonic.com/vn/South Africa & Mauritiuswww.viewsonic.com/za/
Amériques
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Latin America www.viewsonic.com/la
Europe
Europewww.viewsonic.com/eu/Francewww.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/Қазақстанwww.viewsonic.com/kz/
Россияwww.viewsonic.com/ru/Españawww.viewsonic.com/es/
Türkiyewww.viewsonic.com/tr/Українаwww.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/

Garantie limitée

Projecteur ViewSonic®

Ce que la garantie couvre :

ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, dans le cadre d'une utilisation normale, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf.

Garantie générale limitée de trois (3) ans :

Soumise à la garantie plus limitée d'un (1) an décrite ci-dessous, Amérique du Nord et du Sud : Garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces sauf la lampe, trois (3) ans pour la main d'œuvre et un (1) an pour la lampe d'origine à compter de la date du premier achat par le client.

Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l'agence locale de ViewSonic® pour des informations sur la garantie.

Garantie limitée d'un (1) an pour utilisation intensive :

Dans des conditions d'utilisation intensive, où l'utilisation d'un projecteur est supérieure à quatorze (14) heures d'utilisation quotidienne en moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garantie d'un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'œuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d'origine à compter de la date du premier achat par le client ; Europe : Garantie d'un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d'œuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d'origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l'agence locale de ViewSonic® pour des informations sur la garantie. Garantie de la lampe soumise à des conditions générales, vérification et approbation. S'applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanties pendant 90 jours.

Ce que la garantie protège :

Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.

Ce que la garantie ne couvre pas :

  1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou supprimé.
  2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :

» Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit.

» Utilisation en dehors des spécifications du produit.

» Utilisation du produit autre que l'utilisation normale prévue ou en dehors des conditions normales.

» Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.

» Tout dommage du produit dû au transport.

» Retrait ou installation du produit.

» Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.

» Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de Viewsonic.

» Usure normale.

» Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.

  1. Frais de service de dépose, d'installation et de configuration.

Comment en bénéficier :

  1. Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  2. Pour bénéficier du service de garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
  3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
  4. Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.

Limitation des garanties implicites :

Il n'existe aucune garantie, explicite ou implicite, s'étendant au-delà de la description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.

Exclusion de dommages :

La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :

  1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gène, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages.
  2. Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
  3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.

Effet de la loi d'État :

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant selon les autorités locales. Certains gouvernements locaux n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Ventes hors des États-Unis et du Canada :

Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local.

La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance.

Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informations relatives à l'assistance / la garantie ».

VIEWSONIC LS741HD - Ventes hors des États-Unis et du Canada : - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : LS741HD

Catégorie : Projecteur