FLUKE 700G29 - Station Météo

700G29 - Station Météo FLUKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 700G29 FLUKE au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FLUKE 700G29 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Manomètre numérique de test haute précision
Marque et modèle Fluke 700G29
Gamme de pression 0 à 3000 psi (vide : -14 psi)
Précision ±0,05 % pleine échelle (pression positive), ±0,1 % pleine échelle (vide)
Unités de mesure psi, bar, mbar, kPa, MPa, kg/cm², mmHg, inHg, cmH₂O, mmH₂O, mH₂O, inH₂O, ftH₂O, torr, unité personnalisée
Affichage LCD 5,5 chiffres (16,5 mm de haut), bargraphe analogique 20 segments (0 à 100 %)
Alimentation 3 piles alcalines AA IEC LR6 (autonomie jusqu'à 2000 h sans rétroéclairage)
Dimensions 11,4 cm x 12,7 cm x 3,7 cm (4,5 x 5,0 x 1,5 po)
Poids Environ 450 g (avec piles)
Indice de protection IP67 (avec joint et cache-port série)
Température de fonctionnement -10 °C à +55 °C (14 °F à 131 °F)
Compensation de température 15 °C à 35 °C pour précision nominale ; ajouter 0,003 % FS/°C hors plage
Fonctions principales Tare, Max/Min, amortisseur, arrêt automatique, rétroéclairage, sélection d'unités, débit d'échantillonnage réglable, mode supervision avec mot de passe
Interface de communication RS-232 via jack 3,5 mm (câble USB/RS-232 vendu séparément)
Connecteur de pression 1/4" NPT mâle
Matériau du boîtier Alliage ZNAL
Sécurité Certifié ATEX II 3 G Ex ic IIB T6 Gc, CSA Classe I Div 2 Groupes A-D
Entretien et nettoyage Chiffon doux humide (eau ou eau savonneuse) ; ne pas utiliser de solvants
Piles Remplacement par 3 piles AA alcalines ; compartiment verrouillé avec vis
Garantie 2 ans (pièces et main-d'œuvre) ; 90 jours pour logiciel et réparations
Accessoires inclus Sacoche de protection, piles AA (installées), adaptateur NPT/métrique

FOIRE AUX QUESTIONS - 700G29 FLUKE

Comment allumer et éteindre l'appareil ?
Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour allumer ou éteindre l'appareil. Pour économiser les piles, utilisez la fonction d'arrêt automatique configurable dans le menu Configuration.
Comment remplacer les piles du Fluke 700G29 ?
Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles. Retirez le couvercle et le joint, remplacez les 3 piles alcalines AA en respectant la polarité, puis remettez le couvercle et le joint en place et resserrez la vis.
Quelle est la précision de ce manomètre ?
La précision est de ±0,05 % de la pleine échelle pour les mesures de pression positive (sauf modèles 700G01/02 : ±0,1 %) et ±0,1 % pour le vide. La température de référence est de 15 à 35 °C.
Comment utiliser la fonction Tare ?
Dans le menu Configuration, sélectionnez TARE et définissez une valeur de décalage constante. Par exemple, si vous tare à 30 psi et mesurez 37 psi, l'affichage indique 7 psi. Le bargraphe reste basé sur la pression réelle pour la sécurité.
Comment verrouiller ou déverrouiller les fonctions ?
Utilisez le mode Supervision en appuyant sur ▼ puis ENTER, entrez le mot de passe 101, puis sélectionnez LOC ou UnLOC pour chaque fonction. Le mot de passe est réglé en usine et non modifiable.
Puis-je utiliser l'interface RS-232 en zone dangereuse ?
Non. Ne pas utiliser l'interface RS-232 dans les zones dangereuses. Le port série doit être scellé dans ces zones. L'interface est réservée aux zones non dangereuses (Ui = 18 V, Pi = 0,5 W).
Que signifie l'affichage 'OL' ?
L'affichage 'OL' (Over Load) indique que la pression appliquée dépasse la limite de la gamme. Réduisez immédiatement la pression pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié à l'eau ou à l'eau savonneuse. N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs. Ne frottez pas les parties non métalliques avec un chiffon sec pour éviter les décharges électrostatiques.
Quelle est la garantie du Fluke 700G29 ?
Fluke garantit l'absence de vices de matériaux et de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'expédition. La garantie ne couvre pas les fusibles, piles, ni les dommages causés par une mauvaise utilisation. Voir les conditions complètes dans la notice.
Comment contacter Fluke pour un support technique ?
Vous pouvez appeler le support technique aux États-Unis au 1-800-44-FLUKE, ou joindre les centres régionaux : Europe +31 402-675-200, Canada 1-800-36-FLUKE, Chine +86-400-921-0835. Visitez aussi www.fluke.com.

Questions des utilisateurs sur 700G29 FLUKE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 700G29 - FLUKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 700G29 de la marque FLUKE.

MODE D'EMPLOI 700G29 FLUKE

ELa société Fluke garantit l'absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. La période de garantie est de deux ans et prend effet à la date d'expédition. Les pièces, les réparations de produit et les services sont garantis pour un période de 90 jours. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur d'origine ou à l'utilisateur final s'il est client d'un distributeur agréé par Fluke, et ne s'applique pas aux fusibles, aux batteries/piles interchangeables ni à aucun produit qui, de l'avis de Fluke, a été malmené, modifié, négligé, contaminé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d'utilisation et de manipulation. Fluke garantit que le logiciel fonctionnera en grande partie conformément à ses spécifications fonctionnelles pour une période de 90 jours et qu'il a été correctement enregistré sur des supports non défectueux. Fluke ne garantit pas que le logiciel ne contient pas d'erreurs ou qu'il fonctionne sans interruption. Les distributeurs agréés par Fluke appliqueront cette garantie à des produits vendus à leurs clients neufs et qui n'ont pas servi mais ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l'intermédiaire d'un point de vente agréé par Fluke ou bien si l'acheteur a payé le prix international applicable. Fluke se réserve le droit de facturer à l'acheteur les frais d'importation des pièces de réparation ou de remplacement si le produit acheté dans un pays a été expédié dans un autre pays pour y être réparé.

L'obligation de garantie de Fluke est limitée, au choix de Fluke, au remboursement du prix d'achat, ou à la réparation/remplacement gratuit d'un produit défectueux retourné dans le délai de garantie à un centre de service agréé par Fluke.

Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de service agréé Fluke le plus proche pour recevoir les références d'autorisation de renvoi, ou envoyez le produit, accompagné d'une description du problème, port et assurance payés (franco lieu de destination), à ce centre de service. Fluke dégage toute responsabilité en cas de dégradations survenues au cours du transport. Après la réparation sous garantie, le produit sera retourné à l'acheteur, frais de port payés d'avance (franco lieu de destination). Si Fluke estime que le problème est le résultat d'une négligence, d'un traitement abusif, d'une contamination, d'une modification, d'un accident ou de conditions de fonctionnement ou de manipulation anormales, notamment de surtensions liées à une utilisation du produit en dehors des spécifications nominales, ou de l'usure normale des composants mécaniques, Fluke fournira un devis des frais de réparation et ne commencera la réparation qu'après en avoir reçu l'autorisation. Après la réparation, le produit sera retourné à l'acheteur, frais de port payés d'avance, et les frais de réparation et de transport lui seront facturés.

LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITÉ QUANT A L'APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU A ETRE APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D'AUCUNS DEGATS OU PERTES, DE DONNEES NOTAMMENT, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE.

Etant donné que certains pays ou états n'admettent pas les limitations d'une condition de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et les exclusions de cette garantie ne s'appliquent pas à chaque acheteur. Si une disposition quelconque de cette garantie est jugée non valide ou inapplicable par un tribunal ou un autre pouvoir décisionnel compétent, une telle décision n'affectera en rien la validité ou le caractère exécutoire de toute autre dispositionn.

Fluke Corporation

P.O. Box 9090

Consignes de sécurité.... 2

Zones dangereuses classées Ex.... 4

Ecran et boutons 4

Panneau de commande 5

Fonctionnement de base 5

Configuration de l'appareil 6

Réglage de la tare 7

Mode Supervision 7

Définir l'unité/échelle personnalisée.... 7

Entretien 8

Nettoyage de l'appareil.... 8

Piles 8

Interface RS-232 10

Spécifications 10

Introduction

Les appareils 700G Series Pressure Gauges sont des manomètres de test numériques de haute précision. Avec une précision de 0,05 % pleine échelle, ces appareils peuvent être utilisés en tant que référence d'étalonnage ou pour toute application dans laquelle une mesure très précise de la pression est nécessaire.

L'appareil dispose de fonctions pouvant être configurées par l'utilisateur, notamment :

  • Fréquence d'échantillonnage
  • Arrêt automatique
    • Tare
  • Sélection des unités
  • Amortisseur
  • Max./Min.

L'appareil inclut la protection par mot de passe pour verrouiller et déverrouiller les fonctions.

L'appareil est livré avec une sacoche de protection, trois piles AA (installées) et un adaptateur NPT/métrique.

Comment contacter Fluke

Pour contacter Fluke, composer l'un des numéros suivants :

• Support technique Etats-Unis : 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
- Réparation/étalonnage Etats-Unis : 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
• Canada : 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
• Europe : +31 402-675-200
• Japon : +81-3-6714-3114
• Singapour : +65-6799-5566
• Chine : +86-400-921-0835
• Partout dans le monde : +1-425-446-5500

Vous pouvez également visiter le site Web de Fluke, à l'adresse www.fluke.com.

Enregistrez votre appareil à l'adresse : http://register.fluke.com.

Pour lire, imprimer ou télécharger le dernier supplément au manuel, rendez-vous sur http://us.fluke.com/usen/support/manuals.

Consignes de sécurité

Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l'utilisateur. Une mise en garde Attention indique des situations et des actions qui peuvent endommager l'appareil ou l'équipement testé.

Avertissement

Pour éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure :

- Avant toute utilisation, lire les consignes de sécurité.

- Lire les instructions attentivement.

- Ne pas modifier cet appareil et ne l'utiliser que pour l'usage prévu, sans quoi la protection garantie par cet appareil pourrait être altérée.

- Ne pas utiliser le produit s'il ne fonctionne pas correctement.

- Ne pas utiliser le produit s'il est modifié ou endommagé.

- Désactiver le produit s'il est endommagé.

- Eviter toute action qui peut générer une charge électrostatique. Une décharge électrostatique représente un risque d'explosion.

- Utiliser exclusivement un chiffon humide pour nettoyer le produit.

- Ne pas frotter les pièces non métalliques du boîtier (revêtement de l'écran ou étui) avec un chiffon sec. Cette action peut créer une décharge électrostatique.

- Assembler et manipuler les systèmes haute pression uniquement si vous connaissez les procédures de sécurité. Les gaz et liquides haute pression sont dangereux et l'énergie qu'ils contiennent peut être libérée de manière inopinée.

- Ne pas utiliser l'interface RS-232 dans les zones dangereuses. Le port d'interface RS-232 doit être scellé lorsqu'il est utilisé dans une zone dangereuse.

- Le remplacement de composants peut compromettre l'utilisation de l'appareil dans des zones dangereuses.

- Si l'appareil est exposé à une pression excessive ou en cas de choc physique violent (par exemple une chute), vérifier l'absence d'endommagement du produit pouvant causer un problème de sécurité. Si nécessaire, renvoyer le produit à Fluke pour évaluation.

- Le compartiment des piles doit être fermé et verrouillé avant toute utilisation de l'appareil.

- Afin de ne pas fausser les mesures, veiller à remplacer les piles lorsque le voyant de pile faible s'allume.

- Faire réparer le produit avant utilisation si les piles fuient.

- S'assurer que la polarité de la batterie est respectée afin d'éviter les fuites.

  • Les piles doivent uniquement être remplacées dans un lieu sûr. Risque d'explosion.
  • Retirer les piles si le produit n'est pas utilisé pendant une longue durée, ou s'il est stocké à des températures supérieures à 50 °C. Si les piles ne sont pas retirées, des fuites pourraient endommager le produit.
  • Faire réparer l'appareil par un réparateur agréé.

Attention

Pour éviter tout dommage à l'appareil ou à l'équipement testé :

  • Si l'écran indique « OL », la limite de la gamme est dépassée et la source de pression doit être immédiatement réduite.
  • Toujours appliquer un ruban d'étanchéité sur les filetages du manomètre.
  • Ne pas dépasser le couple maximal autorisé. Le couple maximal autorisé est de 13,5 Nm = 10 Ibft.

Le tableau 1 répertorie les symboles qui peuvent être utilisés sur l'appareil ou dans ce manuel.

Tableau 1. Symboles

Symbole Description
[STKT]AVERTISSEMENT - RISQUE DE DANGER. Consulter la documentation utilisateur.
### Etat des piles
### Pile
### Conforme aux directives de l’Union européenne.
###Certifié conforme aux normes de sécurité en vigueur en Amérique du Nord par CSA.
###Conforme aux normes australiennes de sécurité et de compatibilité électromagnétique en vigueur.
### Conforme aux normes CEM sud-coréennes.
###Conforme à la politique européenne de risques liés aux atmosphères explosives (directive ATEX).
[XXXC]Cet appareil est conforme aux normes de marquage de la directive DEEE. La présence de cette étiquette indique que cet appareil électrique/électronique ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Catégorie d’appareil : Cet appareil est classé parmi les « instruments de surveillance et de contrôle » de catégorie 9 en référence aux types d’équipements mentionnés dans l’Annexe I de la directive DEEE. Ne pas jeter ce produit avec les déchets ménagers non triés.

Zones dangereuses classées Ex

Les zones dangereuses classées Ex citées dans ce manuel renvoient à des zones rendues dangereuses par la présence potentielle de vapeurs explosibles ou inflammables. Ces zones sont également mentionnées parmi les sites dangereux définis dans NFPA 70 Article 500.

Ecran et boutons

Le tableau 2 répertorie les fonctionnalités de l'appareil.

Tableau 2. Fonctionnalités de l'appareil
FLUKE 700G29 - Ecran et boutons - 1

text_image FLUKE 700G31 10K PSI GND/SSNAT CAVKE CAL UNITS SET RATE AUTO-OFF MIN MAX -188.000 204 °C 60 0% 100% ZERO MIN MAX CONFIG ENTER FLUKE 10K PSI 700 BAR
Elément DescriptionDescription Elément Description
1Valeur de la pression4Affichage incrémental
2Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt)5Panneau de commande
3Unité de pression6Connecteur 1/4" NPT

Panneau de commande

Le panneau de commande est utilisé pour modifier les paramètres ou sélectionner les fonctions et options. Le tableau 3 répertorie les fonctions des boutons du panneau de commande.

Tableau 3. Panneau de commande

Elément Fonction par défaut Fonction du mode Configuration
FLUKE 700G29 - Panneau de commande - 1Réinitialiser l’affichageRemarquePour les versions absolues du manomètre, appuyer sur ce bouton pour définir la pression barométrique de référence.Dans une fonction, appuyer sur ce bouton pour accéder aux options suivantes.
FLUKE 700G29 - Panneau de commande - 2L’appareil permet d’enregistrer les valeurs de pression minimale et maximale, puis de les sauvegarder en mémoire.Appuyer une fois pour afficher la valeur maximale (MAX) sur l’écran.Appuyer deux fois pour afficher la valeur minimale (MIN) sur l’écran.RemarqueAu bout de 2 secondes, l’écran indique à nouveau la valeur d’opération en direct.Pour effacer les valeurs MIN et MAX de la mémoire, maintenir le bouton enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’écran indiqueCLr.Dans une fonction, appuyer sur ce bouton pour accéder aux options précédentes.
FLUKE 700G29 - Panneau de commande - 3Ouvre le menu Configuration pour configurer l’appareil.Appuyer sur ce bouton pour naviguer parmi les fonctions.Dans une fonction, appuyer sur ce bouton pour définir l’option et revenir au menu Configuration.
FLUKE 700G29 - Panneau de commande - 4Bascule entre l’activation et la désactivation du rétroéclairage.Dans une fonction, appuyer sur ce bouton pour définir l’option et revenir à l’affichage en direct.

Fonctionnement de base

Appuyer sur Ⓐ pour allumer ou éteindre l'appareil. Pour optimiser la durée de vie des piles, utiliser la fonction d'arrêt automatique. Voir le tableau 4.

Le bargraphe analogique en bas de l'écran indique le niveau de pression appliquée par rapport à la gamme complète du manomètre.

Remarque

Lors de l'enregistrement d'une valeur de Tare, la valeur de pression qui s'affiche sur l'écran n'est pas la pression réelle appliquée au manomètre.

Configuration de l'appareil

Utiliser le menu Configuration pour afficher et modifier les paramètres.

Pour modifier les paramètres :

  1. Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le menu Configuration.
  2. Appuyer sur CONFIG à nouveau pour sélectionner une fonction.
  3. Appuyer sur ▲/▼ pour sélectionner une option.

  4. Appuyer sur CONFIG pour définir l'option et revenir à la fonction précédente ou appuyer sur ENTER pour définir l'option et revenir à l'affichage en direct.

Le tableau 4 répertorie les fonctions accessibles, pouvant être modifiées, verrouillées ou déverrouillées dans le menu Configuration.

Tableau 4. Fonctions

Fonction Option Description
UNITSSélectionne une unité de pression à partir d'une liste d'unités communes prédéfinies et d'une unité/échelle personnalisée (CUST). Voir la section Définir l'unité/échelle personnalisée. Voir la section Spécifications pour obtenir la liste des unités disponibles.
AUTO OFF (Arrêt automatique)Permet de définir le délai d'extinction automatique de l'appareil.
Charge des piles --Indique le niveau de tension des piles, ainsi qu'un graphique à barres représentant leur durée de vie en pourcentage, ce qui renseigne sur leur niveau de charge.
TempératureFPermet de régler les unités de température en Celsius ou Fahrenheit.L'appareil est à compensation thermique et affiche sur l'écran la température qui est mesurée par un capteur
C
DAMP(Condensation)ActivéActive/désactive l'amortisseur.L'amortisseur empêche les changements soudains de pression en cas de variation de pression.
Désactivé
RATE (Débit)Définit le débit, en échantillons par seconde, auquel l'appareil prend une mesure de pression et met à jour la valeur sur l'écran.
TAREDéfinit une valeur de décalage constante à soustraire d'une mesure de pression. Voir la section Réglage de la tare.
FUnC LOCK(Fonction de verrouillage)Indique si les fonctions sont verrouillées.En mode Supervision, cette option peut être utilisée pour verrouiller/déverrouiller les fonctions, pour activer/désactiver les modifications à apporter aux fonctions. Voir la section Mode Supervision.

Réglage de la tare

Permet de définir une valeur de décalage constante à soustraire d'une mesure de pression.

Remarque

Lors de l'enregistrement d'une valeur de Tare, la valeur de pression qui s'affiche sur l'écran n'est pas la pression réelle appliquée au manomètre.

Par exemple, si la tare est définie sur 30 psi et si la pression mesurée est de 37 psi, la valeur qui s'affiche à l'écran est de 7 psi. Si la tare est définie sur 30 psi et si la pression mesurée est de 27 psi, la valeur qui s'affiche à l'écran est de -3 psi.

Cette valeur de tare est basée sur les unités de pression et sur la résolution sélectionnée. La valeur de tare peut être définie sur la gamme maximale du manomètre.

Pour des raisons de sécurité, le bargraphe affiche toujours la pression réelle en fonction de la gamme complète du manomètre et indépendamment du réglage de la tare. Même lorsque la valeur de pression indique « 0 », le graphique à barres indique la pression réelle appliquée.

Mode Supervision

Si nécessaire, utiliser le mode Supervision pour verrouiller/déverrouiller les fonctions, pour activer/désactiver les modifications à apporter aux fonctions. Si FUnC LOCK s'affiche sur l'écran, au moins une fonction est verrouillée. Le mot de passe pour le mode Supervision est « 101 ». Ce mot de passe est réglé en usine et ne peut pas être modifié.

Pour ouvrir le mode Supervision :

  1. Appuyer sur ▼ ENTER.

0 PWRD s'affiche sur l'écran.

  1. Appuyer sur ▲ pour saisir le mot de passe.

Pour se déplacer dans les nombres par incréments de 10, appuyer longtemps sur ▲/▼. Pour se déplacer dans les nombres par incréments de 1, appuyer sur ▲/▼.

  1. Appuyer sur ENTER.

Pour verrouiller/déverrouiller une fonction :

  1. Ouvrir le mode Supervision.
  2. Appuyer sur ▲/▼ pour sélectionner UnLOC ou LOC.
  3. Appuyer sur ▼ pour définir l'option.

Définir l'unité/échelle personnalisée

Cette fonction permet de définir un facteur de multiplication pour une mesure de pression afin de créer une unité/échelle personnalisée.

Exemple : 40 psi correspond à la pression générée par environ 450 kg d'un produit contenu dans un réservoir. Pour afficher le poids d'un produit avec un manomètre de 100 psi, définir le facteur sur 25. Pour une pression de 40 psi, l'écran affiche 1000 (40 x 25). Les unités s'affichent en tant que CUST.

Pour définir un facteur :

  1. Accéder au mode Supervision.
  2. Appuyer sur CONFIG jusqu'à ce que SET FACTR s'affiche à l'écran.
  3. Appuyer sur ▲/▼ pour sélectionner un facteur.
  4. Appuyer sur CONFIG pour définir l'option et revenir à la fonction précédente ou appuyer sur ENTER pour définir l'option et revenir à l'affichage en direct.

Entretien

Nettoyage de l'appareil

Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux humidifié à l'eau ou à l'eau légèrement savonneuse.

Attention

Pour éviter d'endommager l'appareil, ne pas utiliser de solvants ou de produits nettoyants abrasifs.

Attention

Pour garantir la sécurité lors de l'utilisation et de l'entretien du Produit :

  • Faire réparer le produit avant utilisation si les piles fuient.
  • S'assurer que la polarité de la batterie est respectée afin d'éviter les fuites.
  • Retirer les piles si le produit n'est pas utilisé pendant une longue durée, ou s'il est stocké à des températures supérieures à 50 °C. Si les piles ne sont pas retirées, des fuites pourraient endommager le produit.
  • Afin de ne pas fausser les mesures, veiller à remplacer les piles lorsque le voyant de pile faible s'allume.
  • Faire réparer l'appareil par un réparateur agréé.

Piles

Lorsque le niveau de charge des piles est faible, 📁 s'affiche en haut à gauche de l'écran.

Avertissement

Pour éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessure :

  • Les piles doivent uniquement être remplacées dans un lieu sûr. Risque d'explosion.
  • Utiliser des piles de rechange du même type. Les piles de rechange doivent avoir été conçues de la même façon, contenir les mêmes produits chimiques, avoir la même ancienneté et provenir du même fabricant.

Pour remplacer les piles (voir la figure 1) :

  1. Utiliser un tournevis cruciforme pour desserrer la vis qui verrouille le couvercle du logement des piles.
  2. Retirer le couvercle et le joint du compartiment des piles.
  3. Remplacer les piles. Pour plus d'informations, voir Spécifications.
  4. Replacer le couvercle et le joint du compartiment des piles.

Remarque

Aligner correctement le couvercle et le joint du compartiment des piles avec l'appareil, afin de protéger l'appareil de l'humidité et de la poussière.

  1. Resserrer la vis qui verrouille le couvercle du logement des piles.

FLUKE 700G29 - Remarque - 1

Figure 1. Remplacement des piles

Interface RS-232

L'appareil dispose d'une interface RS-232. L'utilisation de la communication de type série permet de configurer et d'étalonner l'appareil et de déplacer les données de mesure de l'appareil vers un ordinateur. Un câble RS-232/USB est vendu séparément. Il comprend le logiciel 700G/TRACK. Pour obtenir plus d'informations sur l'interface, voir la section Spécifications.

Avertissement

Pour éviter tout risque d'incendie ou de blessure, ne pas utiliser l'interface RS-232 dans les zones dangereuses. Le port d'interface RS-232 doit être scellé lorsqu'il est utilisé dans une zone dangereuse.

Spécifications

Gammes d'entrée disponibles ....Voir le tableau Gammes et résolution pour connaître les gammes disponibles en psi, ainsi que les gammes et la résolution équivalentes pour toutes les unités de pression.

Précision des gammes du 700G

Pression positive (700G01, 700G02)....±0,1 % pleine échelle

Pression positive (toutes les

autres gammes)....±0,05 % pleine échelle

Vide....±0,1 % pleine échelle

Compensation de température .....15 °C à 35 °C (59 °F à 95 °F) pour une précision échantillonnée

Remarque

Pour des températures de -10 °C à +15 °C et de +35 °C à +55 °C, ajouter 0,003 % FS/°C.

Précision des gammes du 700RG

Pression positive....±0,04 % lect. ±0,01 % pleine échelle

Vide (700RG05)....±0,05 % pleine échelle

Vide (toutes les autres gammes) ....±0,1 % pleine échelle

Compensation de température ....0 °C à +50 °C (+32 °F à +122 °F) pour une précision échantillonnée

Remarque

Pour des températures de -10 °C à 0 °C et de +50 °C à +55 °C, ajouter 0,005 % FS/°C.

Compatibilité avec les supports

700G01, 700G02, 700G04,

700G05, 700RG05.....tout gaz propre, sec, non inflammable et non corrosif

Toutes les autres gammes

100 psi à 1 000 psi....tout liquide ou gaz non inflammable compatible avec l'acier inoxydable 316

Au-delà de 1 000 psi....tout liquide ou gaz non inflammable, non toxique et non oxydant compatible avec l'acier inoxydable 316

Caractéristiques mécaniques

Dimensions....11,4 cm x 12,7 cm x 3,7 cm (4,5 po x 5,0 po x 1,5 po)

Pressure (Pression)

Connexion .... ^1/4 en mâle NPT

Boîtier....Alliage ZNAL

Affichage 5,5 chiffres, 16,5 mm (0,65 po) de haut

Graphique à barres à 20 segments, 0 à 100 %

Puissance

Piles....3 piles alcalines AA IEC LR6

Autonomie....1 500 heures sans rétroéclairage (fonctionnement continu), 2 000 heures avec une fréquence d'échantillonnage lente

Environnement

Température

Fonctionnement ......-10 °C à +55 °C (14 °F à 131 °F)

Stockage

Avec piles......Selon les spécifications du fabricant, ne pas dépasser les spécifications de stockage sans piles.

Sans piles....-40 °C à +70 °C (-40 °F à +158 °F)

Altitude

Fonctionnement ....2000 m

Stockage 12 000 m

Humidité relative....10 % à 95 %, sans condensation

Sécurité ....CEI 60079-0, CEI 60079-11, CEI 61010-1 : Degré de pollution 2

Indice de protection IP....CEI 60529 : IP67 (avec joint du compartiment des piles et port de branchement en série installé)

Compatibilité électromagnétique (CEM)

International......CEI 61326-1 : Portable, environnement électromagnétique ; CEI 61326-2-2

CISPR 11 : Groupe 1, Classe A

Groupe 1 : Cet appareil a généré de manière délibérée et/ou utilise une énergie en radiofréquence couplée de manière conductrice qui est nécessaire pour le fonctionnement interne de l'appareil même.

Classe A : Cet appareil peut être utilisé sur tous les sites non domestiques et ceux qui sont reliés directement à un réseau d'alimentation faible tension qui alimente les sites à usage domestique. Il peut être difficile de garantir la compatibilité électromagnétique dans d'autres environnements, en raison de perturbations rayonnées et conduites.

Attention : Cet équipement n'est pas destiné à une utilisation dans des environnements résidentiels et peut ne pas fournir une protection adéquate pour la réception radio dans de tels environnements.

Corée (KCC).....Equipement de classe A (équipement de communication et diffusion industriel)

Classe A : Cet appareil est conforme aux exigences des équipements générateurs d'ondes électromagnétiques industriels, et le vendeur ou l'utilisateur doit en tenir compte. Cet équipement est destiné à l'utilisation dans des environnements professionnels et non à domicile.

USA (FCC)....47 CFR 15 sous-partie B. Ce produit est considéré comme exempt conformément à la clause 15.103.

Interface RS-232 ....L'interface série (J4) est un connecteur jack stéréo de 3,5 mm. Utiliser le câble USB/RS-232 vendu avec le logiciel 700G/TRACK. Convertisseur USB vers RS-232 avec signaux RS-232 5 V. Connexion à l'interface RS-232 dans des zones non dangereuses uniquement : Ui = 18 V, Pi = 0,5 W.

Repères de conformité

CF ^ CS US ....Classe I, Division 2 Groupes A-D

CE....II 3 G Ex ic IIB T6 Gc

SIRA 17ATEX4160X

Paramètres de l'entité d'entrée :

Ta = -10 °C...+55 °C

Ui = 18 V, Pi = 0.5 W (ZONE NON DANGEREUSE)

Gammes et résolution (700G)

Numéro de modèle700G01700G02 700G04 700G05 700G06 700G27700G07700G08 700G10 700G29 700G30 700G31
Gamme de pression (psi)0,4115301003005001 0002 0003 000500010 000
Gamme de vide (psi)-0,4 -1 -14 -14 -12-12 -12 -14-14 -14 -14-14-14
Pression de rafale (psi)35601204001 2002 0004 0008 00010 00015 00020 000
Pression d'étanchéité (psi)1330602006001 0002 0004 0006 00010 00015 000
Unité d'ingénierie Facteur
psi1,00000,40001,000015,00030,000100,00300,00500,001 000,02 000,03 000,05 000,010 000
bar0,068947570,02760,06891,03422,06846,894820,68434,47468,948137,90206,84344,74689,48
mbar68,9475727,57968,9481 034,22 068,46 894,820 68434 47468 948****
kPa6,8947572,75796,8948103,42206,84689,482 068,43 447,46 894,813 79020 68434 47468 948
MPa0,0068947570,00280,00690,10340,20680,68952,06843,44746,894813,79020,68434,47468,948
kg/cm20,070306970,02810,07031,05462,10927,030721,09235,15370,307140,61210,92351,53703,07
mmHg à 0 °C51,7150720,68651,715775,731 551,55 171,515 51525 85851 715****
inHg à 0 °C2,036030,81442,036030,54061,081203,60610,811 018,02 036,04 072,16 108,110 18020 360
cmH2O à 4 °C70,308928,12470,3091 054,62 109,37 030,921 09335 15470 309****
cmH2O à 20 °C70,433628,17370,4341 056,52 113,07 043,421 13035 21770 434****
mmH2O à 4 °C703,089281,24703,0910 54621 09370 309*******
mmH2O à 20 °C704,336281,73704,3410 56521 13070 434*******
mH2O à 4 °C0,7030890,28120,703110,54621,09370,309210,93351,54703,091 406,22 109,33 515,47 030,9
mH2O à 20 °C0,7043360,28170,704310,56521,13070,434211,30352,17704,341 408,72 113,03 521,77 043,4
inH2O à 4 °C27,6806711,07227,681415,21830,422 768,18 304,213 84027 68155 36183 042**
inH2O à 20 °C27,7297711,09227,730415,95831,892 773,08 318,913 86527 73055 46083 189**
inH2O à 15,5 °C (60 °F)27,7075911,08327,708415,61831,232 770,88 312,313 85427 70855 41583 123**
ftH2O à 4 °C2,3067260,92272,306734,60169,202230,67692,021 153,42 306,74 613,56 920,211 53423 067
ftH2O à 20 °C2,3108140,92432,310834,66269,324231,08693,241 155,42 310,84 621,66 932,411 55423 108
ftH2O à 15,5 °C (60 °F)2,3089660,92362,309034,63469,269230,90692,691 154,52 309,04 617,96 926,911 54523 090
Pieds eau de mer2,247191010,89892,247233,70867,416224,72674,161 123,62 247,24 494,46 741,611 23622 472
Mètres eau de mer0,684943820,27400,684910,27420,54868,494205,48342,47684,941 369,92 054,83 424,76 849,4
Torr51,7150720,68651,715775,731 551,55 171,515 51525 85851 715****
*- la gamme ne sera pas affichée, car la résolution de l'écran ne le permet pas. Dans tous les cas, la résolution ne permet pas l'affichage de valeurs supérieures à 100 000.

Gammes et résolution (700GA et 700RG)

Numéro de modèle700GA4700GA5700GA6700GAA27700RG05700RG006700RG07700RG08700RG29700RG30700RG31
Gamme de pression (psi)15 PSIA30 PSIA100 PSIA300 PSIA301005001 0003 000500010 000
Gamme de vide (psi)0 PSIA 0PSIA 0 PSIA0 PSIA -14-12 -12 -14-14 -14 -14
Pression de rafale (psi)601204001 200904002 0004 00010 00015 00020 000
Pression d'étanchéité (psi)3060200600602001 0002 0006 00010 00015 000
Unité d'ingénierie Facteur
psi1,000015,00030,000100,00300,0030,000100,000500,001 000,003 000,05 000,010 000,0
bar0,068947571,03422,06846,894820,6842,06846,894834,47468,948206,84344,74689,48
mbar68,947571 034,22 068,46 894,820 6842 068,46 894,834 47468 948***
kPa6,894757103,42206,84689,482 068,4206,84689,483 447,46 894,820 68434 47468 948
MPa0,0068947570,10340,20680,68952,06840,20680,68953,44746,894820,68434,47468,948
kg/cm20,070306971,05462,10927,030721,0922,10927,030735,15370,307210,92351,53703,07
mmHg à 0 °C51,71507775,731 551,55 171,515 5151 551,55 171,525 85851 715***
inHg à 0 °C2,0360330,54061,081203,60610,8161,081203,601 018,02 036,06 108,110 18020 360
cmH2O à 4 °C70,30891 054,62 109,37 030,921 0932 109,37 030,935 15470 309***
cmH2O à 20 °C70,43361 056,52 113,07 043,421 1302 113,07 043,435 21770 434***
mmH2O à 4 °C703,08910 54621 09370 309*21 09370 309*****
mmH2O à 20 °C704,33610 56521 13070 434*21 13070 434*****
mH2O à 4 °C0,70308910,54621,09370,309210,9321,09370,309351,54703,092 109,33 515,47 030,9
mH2O à 20 °C0,70433610,56521,13070,434211,3021,13070,434352,17704,342 113,03 521,77 043,4
inH2O à 4 °C27,68067415,21830,422 768,18 304,2830,422 768,113 84027 68183 042**
inH2O à 20 °C27,72977415,95831,892 773,08 318,9831,892 773,013 86527 73083 189**
inH2O à 15,5 °C (60 °F)27,70759415,61831,232 770,88 312,3831,232 770,813 85427 70883 123**
ftH2O à 4 °C2,30672634,60169,202230,67692,0269,202230,671 153,42 306,76 920,211 53423 067
ftH2O à 20 °C2,31081434,66269,324231,08693,2469,324231,081 155,42 310,86 932,411 55423 108
ftH2O à 15,5 °C (60 °F)2,30896634,63469,269230,90692,6969,269230,901 154,52 309,06 926,911 54523 090
Pieds eau de mer2,2471910133,70867,416224,72674,1667,416224,721 123,62 247,26 741,611 23622 472
Mètres eau de mer0,6849438210,27420,54868,494205,4820,54868,494342,47684,942 054,83 424,76 849,4
Torr51,71507775,731 551,55 171,515 5151 551,55 171,525 85851 715***
* - la gamme ne sera pas affichée, car la résolution de l'écran ne le permet pas. Dans tous les cas, la résolution ne permet pas l'affichage de valeurs supérieures à 100 000.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FLUKE

Modèle : 700G29

Catégorie : Station Météo