S55H - Barre de son TCL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S55H TCL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son |
| Puissance de sortie | 55W |
| Connectivité | Bluetooth, HDMI ARC, Optical, AUX |
| Dimensions | 800 x 70 x 70 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Nombre de haut-parleurs | 2 haut-parleurs intégrés |
| Modes audio | Musique, Film, Dialogue |
| Installation | Montage mural ou sur meuble |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité électrique | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - S55H TCL
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S55H - TCL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S55H de la marque TCL.
MODE D'EMPLOI S55H TCL
- Barre de son Dolby Atmos 2.1 canaux avec caisson de basses sans l S55H Manuel d'utilisateur1 Table des matières 1 Avant de commencer p. 3
- 2 Bienvenue p. 6
- Ce qu’il y a dans la boîte p. 6
- Généralité de la barre de son p. 8
- Généralité du caisson de basses sans l p. 10
- Conguration du système de la barre de son Emplacement de la barre de son et du caisson de basses p. 11
Montage mural de la barre de son .................................12 Installation/remplacement des batteries de la télécommande ............................................................... 15 Généralité de la télécommande ..................................... 16
- Connexion du système de la barre de son p. 19
- Connexion avec le câble HDMI p. 19
- TCL Tutti Choral p. 21
- Connexion avec le câble optique p. 22
- Connecter avec le câble audio p. 23
- Instructions pour installer la barre de son avec un câble optique Connexion de la barre de son à la source d’alimentation p. 24
Connexion de la barre de son avec un appareil Bluetooth2
- Connexion du caisson de basses sans fil à la barre de son p. 28
- 4 Utilisation du système de la barre de son p. 29
- Utiliser votre barre de son avec le panneau supérieur ou la télécommande p. 29
- Écouter de la musique via le dispositif Bluetooth p. 31
- Utiliser le câble ou dispositif USB pour la lecture de musique p. 32
- 5 Mise à jour du logiciel p. 33
- Mise à jour en ligne p. 33
- Mise à jour USB p. 34
- 6 Spécications p. 36
- 7 Attention p. 38
- Declaration of conformity p. 38
- Mise au rebut de produits et batteries usées p. 38
- Marques p. 40
- 8 FAQ 1 Avant de commencer p. 413
- Lisez attentivement et respectez toutes les consignes de sécurité qui sont précisées dans la notice de sécurité.
- Cette barre de son est destinée à une utilisation en intérieur uniquement. Si elle devait entrer accidentellement en contact avec de petites quantités d'eau, débranchez-la immédiatement et utilisez un chiffon sec pour enlever l'eau.
- Débranchez la barre de son si elle n'est pas utilisée pendant une longue période ou s’il y a un orage.
- Assurez-vous que la barre de son est placée sur une surface solide ou qu’elle est bien xée en dessous de votre téléviseur pour une expérience optimale.
- Utilisez exclusivement les batteries non-rechargeables AAA 1,5V pour la télécommande.
- Si l’un des câbles est visiblement endommagé ou coincé, débranchez la barre de son et remplacez le câble.
- Veillez à ne pas plier brusquement le câble HDMI ou optique, car cela pourrait affecter la performance.
- Protégez votre audition en réglant le volume à un niveau approprié. Des paramètres sonores prédénis et personnalisables sont disponibles pour vous offrir une expérience d’écoute confortable.4 Consignes de sécurité importantes Assurez-vous de lire toutes les informations relatives à la sécurité avant d'utiliser ce produit. TCL Overseas Marketing Limited n'est pas responsable des accidents ou des dommages causés par des changements non autorisés, des modications ou une utilisation incorrecte du produit. Le manuel de l'utilisateur est disponible à l'adresse www.tcl.com sur la page du produit concerné, dans la section « Téléchargement ».
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE
PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIÈCE INTERNE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ. Le symbole de l'éclair avec une pointe de èche, dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit, d'une magnitude sufsante pour constituer un risque de choc électrique. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (réparation) dans la documentation fournie avec le produit. Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation entre la tension principale dangereuse et les parties accessibles à l'utilisateur. En cas d'entretien, n'utilisez que des pièces de rechange identiques. Avertissements
- Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité. Ce produit ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur ou près du produit.
- Le produit est instable s'il n'est pas correctement placé ou xé au mur. Veillez à suivre les instructions de montage mural fournies dans ce manuel d'utilisation pour assurer votre sécurité.
- N'exposez pas les batteries à une chaleur excessive, telle que le soleil, le feu, etc.
- Pour éviter tout risque de suffocation, gardez les emballages en plastique hors de portée des animaux domestiques, des bébés et des enfants. N'utilisez pas les sacs d'emballage dans les berceaux, les lits, les carrosses ou les parcs pour enfants. Sécurité
- Lisez ces instructions - Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser le produit.
- Conservez ces instructions - Conservez les instructions de sécurité et de fonctionnement pour une référence ultérieure.
- Tenez compte de tous les avertissements - Respectez tous les avertissements gurant sur le produit et dans les instructions de fonctionnement.
- Suivez toutes les instructions - Suivez toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
- N'utilisez pas cet appareil près de l'eau - L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau ou de l'humidité - par exemple, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine et autres.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
- Ne violez pas l'objectif de sécurité de la che polarisée ou de la che de mise à la terre. Une che polarisée possède deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une che de mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la che fournie ne s'adapte pas à votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
- Protégez le câble d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier au niveau des ches, des prises de courant et de l'endroit où il sort du produit. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent de service.
- N'utilisez que les xations/accessoires spéciés par le fabricant.
- N'utilisez qu’avec le chariot, la charrette, le trépied, la console ou la table spéciée par le fabricant ou vendue avec l'appareil.5
- Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Conez tout entretien à un personnel de service qualié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple lorsque le câble d'alimentation ou la che sont endommagés, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il est tombé.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des handicapés sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- L'utilisateur doit maintenir une distance minimale de 20CM par rapport à l'appareil à tout moment. Attentions
- Pour éviter tout risque d'électrocution, il faut faire correspondre la lame large de la che à la fente large, puis l'insérer complètement.
- Ne placez aucune source de danger sur le produit (par exemple, objets remplis de liquide, bougies allumées).
- Débranchez le câble d'alimentation pour l'éteindre en cas de problème ou lorsque vous ne l'utilisez pas. Le câble d'alimentation doit être facilement accessible.
- L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse aux radiations ou un autre fonctionnement dangereux.
- Le coupleur câble d'alimentation/appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
- L'étiquette signalétique est située en bas ou à l'arrière du produit.
- L'utilisation de l'appareil dans les climats tropicaux et modérés. Précautions concernant les batteries
- Ne mélangez pas les batteries (anciennes et nouvelles ou carbone et alcalines).
- Ne jetez pas les batteries dans le feu ou l'eau.
- Recyclez ou éliminez les batteries conformément aux directives nationales et locales.
- Risque d’explosion si les batteries sont incorrectement remplacées. Remplacez exclusivement par les batteries de type similaire ou équivalent.
- Lorsque la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une longue période (plus d'un mois), retirez la batterie de la télécommande pour éviter la fuite.
- Si les batteries fuient, essuyez la fuite à l'intérieur du compartiment des batteries et remplacez les batteries par des neuves.
- Conservez les batteries à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
- Ne transportez pas ou stockez pas les batteries avec d'autres objets métalliques. Cela pourrait provoquer un court-circuit, une fuite ou une explosion des batteries.
- Ne rechargez jamais une batterie à moins qu'il ne soit conrmé qu'elle est de type rechargeable.
- Si le compartiment à batteries ne ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Mise au rebut de produits et batteries usées Le produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, qui peuvent être récupérés et réutilisés. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. L'élimination de ces matériaux peut être réglementée pour des raisons environnementales. Veuillez contacter les autorités locales pour des informations sur la mise au rebut ou le recyclage. Ce produit contient des batteries :
- Ne pas incinérer. Les batteries peuvent exploser en cas de surchauffe.
- Veuillez contacter les autorités locales pour des informations sur la mise au rebut ou le recyclage. ATTENTION : Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. ATTENTION : Remplacement d'une batterie par une batterie de type incorrect susceptible de neutraliser une mesure de protection. ATTENTION : L'élimination d'une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou le découpage mécanique d'une batterie, peut entraîner une explosion. ATTENTION : Laissez une batterie dans un environnement où la température est extrêmement élevée, ce qui peut entraîner une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inammable. ATTENTION : Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement faible qui peut entraîner une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inammable.6 2 Bienvenue Félicitations pour l’achat de votre nouvelle barre de son TCL ! Une fois qu’elle est installée et connectée, vous pouvez proter d’une superbe qualité sonore et d’un design de pointe pour s’adapter au mieux à votre système de divertissement à domicile. Nous vous recommandons de lire ce manuel d’utilisation qui peut vous aider à installer, connecter et exploiter facilement et correctement l’appareil. Commençons ! Ce qu’il y a dans la boîte Caisson de bassesBarre de son Télécommande Batterie AAA x 2 TCL7 Câble d’alimentation x 2 Ancre de mur x 2 Support de montage mural x 2 Vis de xation murale x 2 Wall mount template Certicat de garantie Manual Modèle de montage mural8 Généralité de la barre de son
Appui court : Mise sous tension/veille Appuyer longuement : Mise hors tension
Appuyer brièvement : Changer de source d'entrée (HDMI eARC/Optique/AUX/USB/Bluetooth) Appuyer longuement : Entrer dans l'appairage du caisson de basses (Si le caisson de basses est déconnecté)
Appuyer brièvement : Sélectionner le mode Bluetooth Appuyer longuement : Appairage de Bluetooth AC~INOPTICALUSBHDMI (eARC)AUX TCL
Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou baisser le volume sonore 5 Indicateur LED de la source d'entrée HDMI eARC : Magenta Optique : Jaune AUX : Vert USB : Cyan Bluetooth : Bleu 6 Connecteur d’alimentation d’entrée CA 7 Connecteur d’entrée AUX 8 Connecteur HDMI eARC 9 Connecteur d’entrée optique 10 Connecteur USB de type A Remarque :
- Réinitialisation aux paramètres d'usine : Appuyez longuement sur trois touches , et sur le panneau de la barre de son pendant 10 secondes simultanément jusqu'à ce que le voyant clignote en blanc et s'éteigne.10 Généralité du caisson de basses sans l Caisson de basses sans l Le caisson de basses s'appariera automatiquement avec la barre de son lors de la première utilisation. En cas de problème, suivez les étapes suivantes pour effectuer un appairage manuel :
1. Appuyez sur le bouton
du caisson de basses et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un voyant ambre commence à clignoter au-dessus du bouton d’appairage.
2. Appuyez sur le bouton
de la barre de son et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce qu'un voyant jaune clignote sur la barre de son. Après un court instant, un voyant vert s'allume pendant 5 secondes.
3. Le caisson de basses est maintenant connecté à la barre de
son.11 Configuration du système de la barre de son Remarques
- Assurez-vous d’avoir lu toutes les informations de sécurité avant que vous n’installez la barre de son sur le mur.
- Assurez-vous d’utiliser les vis fournis ou spéciés par le fabricant accrédité.
- TCL n’assume aucune responsabilité pour les accidents ou dommages à cause d’un montage mur ou d’une installation de vis incorrects, ou de la résistance insufsante du mur, etc.
- Des outils supplémentaires (non fournis) sont nécessaire pour l'installation.
- Vous pouvez choisir de placer la barre de son sous le milieu de votre téléviseur ou de l’installer sur le mur. Emplacement de la barre de son et du caisson de basses Il est idéal pour placer la barre de son sous le milieu de votre téléviseur. Nous vous recommandons de mettre la barre de son en haut de l’armoire et à droite inférieure du centre de votre téléviseur. La distance entre le caisson de basses et la barre de son doit être inférieure à 3 mètres.12
Montage mural de la barre de son 1 Mettre le modèle de montage mural fourni sur le mur. Assurez-vous que le modèle de montage mural est au moins à 5cm sous le centre du téléviseur. 2 Utiliser un niveau pour vous assurer que le modèle de montage mural est positionné avec précision. 3 Utiliser du ruban adhésif pour coller fermement le modèle de montage mural sur le mur. TV13 4 Marquer sur le mur en utilisant chaque marquage sur le modèle à travers les trous de montage. 5 Retirer le modèle de montage mural. 6 Percer des trous de vis à chaque marquage sur le mur. 7 Insérer les ancrages muraux dans les trous du mur. 8 Insérez les vis fournies avec les supports muraux dans le trou des ancrages muraux. 9 Fixez et serrez les vis de support mural sur le mur. (Laissez un espace entre le capuchon de la vis et les supports). 10 Prenez la barre de son et xez-la aux vis murales, comme vous le feriez pour accrocher un tableau. Assurez-vous que tout est bien serré. > 5CM
- Ne placez pas votre barre de son dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à la chaleur, au feu ou à l'humidité. Uniquement pour les hauteurs d'installation : < 200cm15 Installation/remplacement des batteries de la télécommande Avertissements
- Risque d’explosion si les batteries sont incorrectement remplacées. Remplacez exclusivement par les batteries de type similaire ou équivalent. Attention
- La batterie contient du perchlorate, manipulez-la avec précaution. Pour plus d'informations, veuillez consulter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate 1 Ouvrez le compartiment de batteries, retirez les batteries anciennes le cas échéant.
Mettez deux batteries neuves AAA dans le compartiment de batteries à la polarité correcte
3 Fermez le compartiment de batteries. La conguration est terminée. Votre barre de son est prête à être utilisée. Pour plus d’informations sur le moyen d’accès aux options différentes sur la barre de son, voir le chapitre suivant.16 Généralité de la télécommande
Appui court : Coupure/Rétablissement du son
Appui court : Mise sous tension/Veille Appui long : Mise hors tension
Appui long : Appairage de Bluetooth Appui court : Sélectionner le mode Bluetooth
Appui court : Modier les différents niveaux de luminosité des LED Appui long : Commutation entre la lumière LED allumée ou éteinte
Appui court : Changement des sources d'entrée HDMI eARC/ Optique/AUX/USB/Bluetooth17
Augmenter le volume Diminuer le volume Jouer la musique précédente ; passer à l'élément précédent Jouer la musique suivante ; passer à l'élément suivant Lecture/Pause de la musique
Appuyer pour activer ou désactiver le mode Nuit
Appuyer brièvement pour entrer dans le mode Amélioration de la voix, appuyer brièvement sur / pour passer d'un niveau à l'autre. Appuyez longuement pour activer ou désactiver les messages vocaux.
Appuyer brièvement pour entrer dans le mode Amélioration de Surround, appuyer brièvement sur / pour passer d'un niveau à l'autre
ppuyer brièvement pour entrer dans le menu Adaptation sonique IA. Appuyer brièvement sur / pour passer d'un menu à l'autre Adaptation sonique IA : Défaut/Sonic 1/Sonic 2/Sonic 3
Appui court : Changement du mode de son d'entrée Standard/Film/Musique/Voix/Jeux/Sports
Appuyer brièvement pour régler l'effet sonore des aigus Augmenter ou diminuer les aigus avec le bouton /
Appuyer brièvement pour régler l'effet sonore des basses Augmenter ou diminuer les basses avec le bouton / Touches combinées :
1. Appuyer simultanément sur les touches
pour activer ou désactiver le DTS TruVolume.
2. Appuyer simultanément sur les touches
pour activer ou désactiver DTS
Remarque : La technologie DTS
Virtual:X™ révolutionne les barres de son pour offrir un son immersif sans haut-parleurs supplémentaires. Les films et les jeux passent d'une expérience plate à une aventure sensorielle avec des dialogues plus clairs et des basses plus intenses qui vous enveloppent. Assurez-vous que le contenu audio haute définition est utilisé lors de l'exécution de la fonction DTS
Virtual:X™.18 Cette barre de son peut être entièrement contrôlée via l'application TCL Home, y compris la puissance, le volume, la commutation d'entrée, les effets, l'adaptation sonore AI et plus encore. Utilisez l'application TCL Home pour découvrir d'autres fonctions intelligentes. Veuillez télécharger la dernière version à partir des magasins d'applications. Application TCL Home Votre TCL Smart Hub Télécharger maintenant !19
Connexion du système de la barre de son Après avoir xé l’emplacement de la barre de son, vous pouvez commencer à la connecter avec votre téléviseur ou d’autres appareils, et écouter de la musique depuis votre barre de son. Assurez-vous d’avoir coupé le son de votre téléviseur ou appareil. Pour les informations en détail, consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur ou appareil. Connexion avec le câble HDMI Remarque
- Assurez-vous que votre téléviseur ou appareil prend en charge la fonction HDMI (eARC/ARC). Pour les informations en détail, consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur ou appareil. Connectez l’un bout du câble HDMI au connecteur d’entrée HDMI eARC sur votre barre de son, et l’autre au connecteur de sortie HDMI (eARC/ARC) de votre téléviseur ou appareil. Pour proter de la meilleure audio expérience avec le câble HDMI, suivez les étapes suivantes: Pour le téléviseur TCL :
Connectez le câble HDMI depuis l’interface HDMI (eARC) sur la barre de son à l’interface HDMI (eARC/ARC) sur le téléviseur.
Activez la fonction CEC dans les réglages du téléviseur TCL. (Voir le manuel d'utilisation du téléviseur pour les instructions)20
Connectez le câble HDMI depuis l’interface HDMI (eARC) sur la barre de son à l’interface HDMI (eARC/ARC) sur le téléviseur.
Activez la fonction CEC dans les réglages du téléviseur. Le nom de la fonction CEC (Contrôle électronique consommateur) peut différer en fonction du fabricant de téléviseur. Cette fonction peut être nommée CEC, Anynet+, SimpLink, BRAVIA Link, EasyLink or VIERA Link. Pour plus d’informations, veuillez voir le manuel de votre téléviseur.
Streaming Channels Home Setting eARC (HDMI 4) Search for CEC devices AC~IN OPTICAL USBHDMI (eARC)AUX (eARC)eARC/ARC21 TCL Tutti Choral Lorsque la barre de son est connectée, le menu « Téléviseur + Barre de son » s'afche sur le téléviseur. Réglages
Haut- parleur Interne + Barre de Son (HDMI) Remarque
- Le message afché peut varier selon le modèle de téléviseur.
- Cette fonction est compatible avec certains téléviseurs TCL (veuillez consulter le site ofciel de TCL pour connaître les modèles spéciques). Les méthodes d'utilisation peuvent varier d'un téléviseur à l'autre.
- Veuillez trouver la dernière version de la liste de compatibilité TCL Tutti Choral des modèles de téléviseurs sur le site web du soutien TCL.
AC~IN OPTICAL USBHDMI (eARC) AUX (eARC)Internal Speaker+Sound Bar(HDMI)Wired Headphone ARC BluetoothOpticalExternal SubwooferAudio OutputInternal SpeakerWired headphone+Internal speaker(eARC/ARC)22 Connexion avec le câble optique 1 Retirez les capuchons de protection du câble optique si nécessaire. 2 Connectez l’un bout du câble optique au connecteur d’entrée optique sur votre barre de son, et l’autre au connecteur de sortie optique de votre téléviseur ou appareil. Remarque
- S’il n’y a pas de sotie sonore de la barre de son, essayez d’activer la sortie de signal PCM sur votre téléviseur ou appareil. PCM est destiné à convertir les signaux audio analogiques en signaux audio numériques dans la plupart d’appareil. Pour plus d’informations sur le moyen d’activer la sortie de signal PCM, consultez le manuel de votre téléviseur ou appareil.
USB HDMI (eARC)AUX AC~IN23 Connecter avec le câble audio Connectez une extrémité du câble audio (non fourni) au connecteur d'entrée AUX de votre barre de son et l'autre extrémité au casque ou au connecteur de sortie audio de votre téléviseur ou de votre appareil. Cela désactivera le son des haut-parleurs intégrés de votre téléviseur.
AC~IN AUX24 Instructions pour installer la barre de son avec un câble optique Ne pas plier ni entortiller le câble optique (SPDIF), car celui-ci est fragile et facile d’être endommagé et cassé. Pour proter de la meilleure audio expérience audio avec le câble optique : 1 Appuyez sur le bouton Home sur la télécommande de votre téléviseur TCL. 2 Accédez à Audio option (Option audio) dans Settings (Réglages). 3 Modiez les réglages du téléviseur de manière à ce que le son du téléviseur puisse être émis par le système de haut-parleurs. Selon votre téléviseur, ce paramètre peut être réglé automatiquement lorsque le système de haut- parleurs est connecté. Voir les instructions d'utilisation de votre téléviseur. Remarques
- Le menu d’options peut varier selon de différents appareils.
- Les appareils tels que les lecteurs Blu-ray, les décodeurs, etc. sont également applicables.25 Connexion de la barre de son à la source d’alimentation 1 Assurez-vous d’avoir terminé toutes les autres connexions avant de connecter la barre de son à la source d’alimentation. 2 Assurez-vous que la tension de la source d’alimentation est conforme aux spécications de sécurité de votre pays (Voir « Spécications » à la page 36). 3 Connectez l’un bout du câble d’alimentation CA au connecteur d’entrée CA sur votre barre de son et l’autre à la prise d’alimentation sur le mur.
USB HDMI (eARC)AUX26 Connexion de la barre de son avec un appareil Bluetooth Remarques
- Assurez-vous que votre appareil sans l prend en charge la fonction Bluetooth.
- La portée opérationnelle entre la barre de son et votre appareil Bluetooth est d'environ 10 mètres (sans obstacle entre l'appareil Bluetooth et la barre de son).
Appuyez sur de la télécommande et maintenez- la enfoncée ou appuyez sur de la barre de son et maintenez-la enfoncée. Vous verrez les voyants bleus clignotent rapidement. La barre de son est prête à être appairée.
Allumez votre appareil Bluetooth et activez sa fonction Bluetooth.
Sélectionner TCL S55H. La lumière bleue s'allume pendant 3 secondes. L'appairage est réussi.
Si vous souhaitez appairer un autre appareil, répétez l'étape 3. Conseil
- Si vous ne pouvez pas trouver le nom de modèle TCL S55H dans votre appareil Bluetooth, appuyez sur le
maintenez-le enfoncé sur la télécommande. Vous verrez la lumière bleue clignoter. Maintenant la barre de son entre dans le mode d'appairage.27 TCL
Connexion du caisson de basses sans l à la barre de son Dès que le caisson de basses sans l est connecté, vous pouvez proter d’un son de basse profonde et puissante et d’une audio expérience vraiment immersive. Appairage automatique Assurez-vous que la barre de son et le caisson de basses sont tous connectés à la source d’alimentation et sont tous activés.
LE CAISSON DE BASSES S'APPARIERA AUTOMATIQUEMENT
AVEC LA BARRE DE SON LORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION. En cas de problème, suivez les étapes suivantes pour effectuer un appairage manuel : Appuyez sur le bouton du caisson de basses et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un voyant ambre commence à clignoter au-dessus du bouton d’appairage. Appuyez sur le bouton de la barre de son et maintenez- le enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce qu'un voyant jaune clignote sur la barre de son. Après un court instant, un voyant vert s'allume pendant 5 secondes. Le caisson de basses est maintenant connecté à la barre de son. Si vous avez plus d’un appareil à connecter, ne connectez le suivant qu’après avoir connecté le précédent avec succès. >3s TCL >10s29 4 Utilisation du système de la barre de son Utiliser votre barre de son avec le panneau supérieur ou la télécommande
Assurez-vous que la barre de son est correctement connectée à l'alimentation et aux sources.
Appuyez sur sur le panneau supérieur ou de la télécommande de votre barre de son pour passer à la bonne source. L'état de LED permet de comprendre le comportement de la barre de son. TCL30 Télécommande Action de la barre de son Comportement des LED sur la barre de son Mise hors tension/Veille Mise sous tension Mise hors tension : Toutes les lumières LED s'allument et s'éteignent des côtés vers le centre. Mise sous tension : Les lumières LED s'allument du centre vers les côtés. Ignorer/Précédent Volume Plus/Moins Volume Plus : Les lumières LED s'allument progressivement du centre vers les côtés. Volume Moins : Les lumières LED s'éteignent progressivement des côtés vers le centre. Ignorer : Les lumières LED se déplacent de gauche à droite. Précédent : Les lumières LED se déplacent de droite à gauche. Appairage de Bluetooth La lumière LED bleue clignote rapidement. Amélioration de la voix Source Indicateur LED de la source d'entrée : HDMI eARC : Magenta Optique : Jaune Aux : Vert USB : Cyan Bluetooth : Bleu Réglage des aigus Réglage des basses Sonic Défaut/1/2/3 Couper le son Muet On : La lumière LED centrale clignote plusieurs fois. Muet Off : Le niveau de volume actuel s'affiche. Mode Sonore Appuyer pour changer de mode de son dans l'ordre suivant : Standard/Cinéma/Musique/Voix/Jeux/Sports LED Appui court : Modifier les différents niveaux de luminosité des LED Appui long : Permet d'allumer ou d'éteindre la lumière LED Appuyer sur ce bouton pour régler quatre niveaux de son surround différents. Mode Nuit activé : Les lumières LED s'allument du centre vers les côtés. Mode Nuit désactivé : Toutes les lumières LED s'allument et s'éteignent des côtés vers le centre. Amélioration de Surround Mode Nuit Appui court : Présélectionne le niveau actuel d'amélioration de la voix. Les touches / permettent de régler quatre niveaux différents. Appuyez longuement pour activer ou désactiver les messages vocaux. Appui court : Afficher le niveau actuel des aigus. Augmenter/diminuer avec les touches / pour régler treize niveaux différents. Appui court : Afficher le niveau actuel des basses. Augmenter/diminuer avec les touches / pour régler treize niveaux différents. Appuyer brièvement pour entrer dans le menu Adaptation sonique IA. Appuyer brièvement sur / pour passer d'un menu à l'autre Adaptation sonique IA : Défaut/Sonic 1/Sonic 2/Sonic 331 Observation : Après la mise sous tension de votre barre de son, si aucune opération n'est effectuée sur la barre de son ou la télécommande dans les 10 secondes, tous les voyants LED de la barre de son s'éteignent et s'allument à nouveau lorsque l'opération est reprise. Conseil : Vous pouvez utiliser plus de fonctions avancées sur la télécommande (voir « Généralité de la télécommande » à la page 16). Écouter de la musique via le dispositif Bluetooth 1 Assurez-vous que votre appareil prend en charge A2DP et/ou AVRCP. Pour les informations en détail, consultez les spécications de votre appareil. 2 Appairez votre appareil Bluetooth à la barre de son (voir « Connexion de la barre de son avec un appareil Bluetooth » à la page 26). 3 Commencez à écouter la musique enregistrée dans votre appareil Bluetooth par la barre de son.
- Si votre appareil Bluetooth prend en charge A2DP, vous pouvez écouter de la musique, mais vous ne pouvez pas contrôler la lecture.
- Si votre appareil Bluetooth prend en charge AVRCP, vous pouvez écouter de la musique et contrôler la lecture de musique à l’aide de la télécommande. Appuyez sur le bouton central pour mettre en pause ou reprendre la lecture de la musique. Appuyez sur le bouton left/right (gauche/droite) pour passer à la piste précédente/suivante. Remarque
- La portée opérationnelle entre la barre de son et votre appareil Bluetooth est d'environ 10 mètres (sans obstacle entre l'appareil Bluetooth et la barre de son).32 Utiliser le câble ou dispositif USB pour la lecture de musique
- Appuyez sur le bouton play/pause (lecture/pause) sur la télécommande pour écouter/mettre en pause/reprendre de la musique.
- Appuyez sur le bouton left/right (gauche/droite) de la télécommande pour passer à la piste précédente ou suivante.
- Appuyez sur le bouton up/down (haut/bas) pour augmenter ou diminuer le niveau du volume. Conseil
- Cette barre de son peut prendre en charge les appareils USB d'une mémoire maximale de 64 Go et le format de chier pris en charge est MP3.
- Les musiques dans les dossiers de l’appareil USB devraient être inférieures à 5 niveaux de répertoire (niveau 5 inclus). Sinon, la barre de son ne pourra pas détecter la musique.
USB HDMI (eARC)AUX33 5 Mise à jour du logiciel TCL peut proposer des mises à jour du micrologiciel du système de la barre de son à l'avenir. Lorsqu'une mise à jour est disponible, vous pouvez mettre à jour la barre de son en connectant le lecteur USB ou en utilisant l'application TCL HOME pour mettre à jour le micrologiciel en ligne. Mise à jour en ligne Suivez les instructions de l'image ci-dessous pour mettre à jour le micrologiciel sur l'application TCL HOME. Remarque
- Le message afché peut être différent.
- Ordinateur connecté à l'Internet
- Un périphérique de stockage USB formaté en FAT/ FAT32 avec au moins 100 Mo d'espace libre. Remarque : Veuillez supprimer tous les chiers et dossiers du périphérique de stockage USB (après cela, il doit être vide). Procédure de mise à jour : A. Trouvez et téléchargez le dernier chier de mise à jour pour votre barre de son TCL sur le site web d'assistance TCL (www.TCL.com -> Support). Il est TRÈS important d'utiliser le bon chier pour votre modèle spécique. Firmware update Latest version:Current version:Updated contentPlease keep your phone close to your device and don’t leave during the update process.Update now Firmware update Updating...Current version:Updated contentPlease keep your phone close to your device and don’t leave during the update process.Update now 27% Latest version: Firmware update Update nowCurrent versionSystem:System:The current version is the latest35 B. Déplacez ou copiez le fichier téléchargé sur votre périphérique de stockage USB FORMATÉ et VIDE. Une fois terminé, le fichier nommé « .UPG » devrait être le SEUL chier situé sur le périphérique de stockage USB. C. Mettez à niveau la barre de son TCL en suivant les étapes suivantes : Étape 1 : Débranchez et rebranchez le câble d'alimentation, puis redémarrez la barre de son. Étape 2 : Passez la barre de son en mode USB et branchez le périphérique de stockage USB. Étape 3 : Le système sera automatiquement mis à jour et vous pouvez comprendre le processus de mise à jour grâce au voyant de la barre de son. Étape 4 : La barre de son redémarrera une fois les mises à jour terminées, l'ensemble du processus de mise à jour prendra environ 3 minutes. Veuillez RETIRER le périphérique de stockage USB de la barre de son une fois la mise à niveau terminée. IMPORTANT :
1. Pendant le processus de mise à jour, NE retirez PAS le
périphérique de stockage USB, ne débranchez pas le câble d'alimentation et n'éteignez pas la barre de son.
2. Si la mise à niveau échoue, le voyant devient rouge.
Débranchez le câble d'alimentation et le périphérique USB, puis répétez les étapes ci-dessus pour mettre à nouveau la barre de son à niveau.36 6 Spécications Désignation du produit Barre de son Dolby Atmos 2.1 canaux avec caisson de basses sans l Barre de son
- Consommation électrique : 38W
- Consommation électrique en mode veille (après un appui long sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes) : < 0,5W
- Consommation électrique en mode veille (lorsque la barre de son n'a pas d'entrée de signal ou de sortie audio pendant 19 minutes) avec l'application TCL Home activée : < 2W
- Réponse en fréquence : 180Hz-20KHz
- Température de service : 0°C - 45°C Caisson de basses sans l
- Alimentation : CA 100-240V~50/60Hz
- Consommation électrique : 50W
- Consommation électrique en mode veille : < 0,5W
- Consommation électrique en mode veille (lorsque le caisson de basses n'a pas d'entrée de signal ou de sortie audio pendant 2 minutes) avec l'application T-Home activée : < 2W
- Réponse en fréquence : 40Hz-180Hz37
- Plage de fréquence : 2402MHz-2480MHz
- Puissance de transmission maximale : 7,91dBm
- Version Bluetooth : 5.3, Bluetooth prole - Bluetooth stereo prend en charge (Prol de distribution audio avancé - A2DP; Prol de télécommande audio-vidéo- AVRCP)
- Plage de fréquence : 2402 MHz - 2480 MHz
- Puissance de transmission maximum : 9.5dBm Télécommande
- Distance/degré : 6m/ 30°
- Type de batterie : 1.5V AAA batterie x 2, remplaçable par le client)38 7 Attention Declaration of conformity Le soussigné, TCL Overseas Marketing Limited, déclare que l'équipement radioélectrique du type Barre de son est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.tcl.com passez au Soutien et entrez le nom du modèle. Mise au rebut de produits et batteries usées Le produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, qui peuvent être récupérés et réutilisés. Ce symbole sur un produit signie que le produit est couvert dans la directive européenne 2012/19/ UE. Ce symbole signie que le produit contient une batterie, conformément à la Directive européenne 2013/56/UE qui ne peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux. Renseignez-vous sur le système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques et les batteries. Suivez les règles locales et ne jetez jamais le produit et les batteries avec les déchets ménagers normaux. La mise au rebut correcte des produits anciens et39 batteries usées permet d’éviter les conséquences nocives pour l’environnement et la santé humaine. Démontage de la batterie jetable Pour retirer les batteries jetables, consultez la section « Installation/remplacement des piles de la télécommande » Protection de l’environnement et durabilité Nous avons supprimé tous les emballages inutiles et nous nous assurons qu’ils sont écologiques et durables.40 Marques Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2012-2024 Dolby Laboratories. All rights reserved. La marque verbale et les logos Bluetooth
sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par TTE Corporation fait l’objet d’un accord de licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Pour les brevets de DTS, veuillez consulter le site http://patents. dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, Digital Surround, Virtual:X et le logo DTS sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. © 2024 DTS, Inc. Tous droits réservés. Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, l’habillage commercial HDMI et les logos HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.41 8 FAQ Pas d’alimentation
- Assurez-vous que le câble d’alimentation CA et le connecteur d’entrée CA sont tous connectés de façon correcte.
- Assurez-vous que la source d’alimentation est connectée.
- Assurez-vous que la barre de son est mise sous tension. Pas de son
- Assurez-vous que le câble audio est connecté à la barre de son et à votre appareil.
- Assurez-vous d’avoir choisi la source correcte.
- Appuyez sur le bouton haut pour augmenter le niveau du volume.
- Assurez-vous que la barre de son n'est pas coupée. Voix basse
- Utilisez la télécommande pour ajuster le volume. La télécommande ne fonctionne pas.
- Assurez-vous d’avoir choisi la source correcte.
- Assurez-vous que la distance entre la télécommande et la barre de son est dans la plage opérationnelle.
- Assurez-vous que les batteries sont correctement insérées et en bon état de fonctionnement.
- Assurez-vous que la télécommande est proche du capteur de télécommande de la barre de son. J’entends une voix déformée.
- Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés.42
- Assurez-vous d’avoir choisi la source correcte.
- Assurez-vous que le son du téléviseur est coupé lorsque vous jouez audio depuis le téléviseur. Je ne trouve pas le nom Bluetooth de la barre de son sur mon appareil Bluetooth.
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et que le voyant clignote rapidement. Si le voyant est toujours allumé, appuyez longuement sur le bouton Bluetooth de la télécommande pour faire clignoter rapidement le voyant.
- Assurez-vous que la barre de son s'est appariée avec votre appareil Bluetooth. Comment appairer un caisson de basses à une barre de son ? Le caisson de basses s'appariera automatiquement avec la barre de son lors de la première utilisation. En cas de problème, suivez les étapes suivantes pour effectuer un appairage manuel :
- Appuyez sur le bouton du caisson de basses et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un voyant ambre commence à clignoter au-dessus du bouton d’appairage.
- Appuyez sur le bouton de la barre de son et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce qu'un voyant jaune clignote sur la barre de son. Après un court instant, un voyant vert s'allume pendant 5 secondes.
- Le caisson de basses est maintenant connecté à la barre de son.Soutien de TCL : Veuillez consulter le site www.tcl.com Nous sommes disponibles à vous aider Contactez-nous au premier pour toutes les questions
Notice Facile