GMP-295 - Console DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMP-295 DENVER au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DENVER GMP-295 - page 1
Caractéristiques techniques Console de jeux DENVER GMP-295
Type de console Console de jeux portable
Écran Écran LCD de 2,8 pouces
Capacité de stockage 32 jeux intégrés
Alimentation Batterie rechargeable
Connectivité Sortie AV pour connexion à un téléviseur
Dimensions Compact et léger
Utilisation Idéale pour les jeux rétro et les déplacements
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran et des boutons
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité et à des températures extrêmes
Informations générales Vérifier la compatibilité des jeux avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - GMP-295 DENVER

Comment allumer la console DENVER GMP-295 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de la console jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Que faire si la console ne s'allume pas ?
Vérifiez que la console est correctement branchée à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de changer de prise électrique.
Comment connecter la console DENVER GMP-295 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter la sortie HDMI de la console à l'entrée HDMI de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur votre téléviseur.
Comment réinitialiser la console DENVER GMP-295 ?
Pour réinitialiser la console, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'elle redémarre.
Que faire si la console ne détecte pas le contrôleur ?
Assurez-vous que le contrôleur est chargé. Si le problème persiste, essayez de le reconnecter en suivant les instructions du manuel d'utilisation.
Comment mettre à jour le logiciel de la console ?
Accédez aux paramètres de la console, puis à l'option 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions à l'écran pour installer les mises à jour disponibles.
Que faire si l'image est floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les connexions du câble HDMI et assurez-vous que le téléviseur est réglé sur la bonne source. Essayez également de changer la résolution dans les paramètres de la console.
Comment accéder aux jeux et applications sur la console ?
Depuis l'écran d'accueil, utilisez le menu pour naviguer vers la section 'Jeux' ou 'Applications' et sélectionnez le titre que vous souhaitez lancer.
Est-ce que la console supporte le Wi-Fi ?
Oui, la console DENVER GMP-295 prend en charge les connexions Wi-Fi. Vous pouvez configurer votre connexion dans les paramètres réseau.
Comment contacter le support technique pour des problèmes non résolus ?
Vous pouvez contacter le support technique de DENVER via leur site web officiel ou en utilisant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur GMP-295 DENVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Console au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMP-295 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMP-295 de la marque DENVER.

MODE D'EMPLOI GMP-295 DENVER

GMP-295 denver.eu 4/2024Page d'information sur la sécurité

1. Tenir le produit hors de portée des

enfants de 0 à 3 ans et des animaux domestiquesafind'éviterqu'ilsnele mâchentounel'avalent. 2.N'utilisezjamaisensembledespiles usagées et des piles neuves ou des piles de types différents. Retirez les pileslorsquevousn'utilisezpasle système pendant une période prolongée.Vérifiezlapolarité(+/-)des piles lorsque vous les insérez dans le produit. Un mauvais positionnement peut provoquer une explosion. Les piles ne sont pas incluses.

3. La température de fonctionnement et

de stockage du produit est comprise entre 0 et 40 degrés Celsius. Une température inférieure ou FRA 1FRA 2 supérieure à ces limites peut affecter lefonctionnementdel'appareil. 4.N'ouvrezjamaisleproduit.Lecontact avec les parties électriques internes peut provoquer une électrocution. Lesréparationsoul'entretienne doivent être effectués que par du personnelqualifié. 5.Nepasexposeràlachaleur,àl'eau, àl'humidité,àlalumièredirectedu soleil !

6. Protégez vos oreilles contre un volume

trop élevé. Un volume élevé peut endommager vos oreilles et entraîner uneperted'audition. 7.L'appareiln'estpasétanche.Sidel'eau ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil,celapeutprovoquerun incendie ou une électrocution. Si de l'eauouuncorpsétrangerpénètredans l'appareil,arrêtezimmédiatementde l'utiliser.Description du produit Fonction des boutons On/Off : La touche On/Off permet d'allumeroud'éteindrel'appareil. Réinitialiser : Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour revenir au jeu dans la liste des jeux. Volume : Appuyez sur la touche Volume pour régler le volume. Sélectionner : Appuyez sur cette touche pour entrer dans le jeu, le mettre en pause ou le redémarrer. FRA 3 X Button Reset Power Switch Volume Y Button Z Button C Button Select Direction Up/Down Left/Right Start /Pause B Button A ButtonCompartiment à piles Dévissez le couvercle du compartimentàpilesavantd'insérerles piles. Insérez les piles en orientant les bornes positives(+) et négatives (-) comme indiqué dans le compartiment à piles. Remettez le couvercle en place et vissez-le. Ce produit utilise des piles 3x AAA (non incluses). FRA 4 Départ/Pause : Appuyer sur cette touche pour entrer dans le jeu, le mettre en pause ou le redémarrer. Boutons directionnels : Permet de sélectionnerdesjeux,dedéfinirune direction ou de contrôler le jeu. Touches de fonction (A/B/X/Y)/C/Z) : Nepeuventêtreutiliséesqu'après l'entréedanslejeu.Remarque - Tous les produits sont susceptiblesd’êtremodifiéssanspréavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission. Les équipements électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuireàvotresantéetàl'environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée. FRA 5 TOUS DROITS RÉSERVÉS,

COPYRIGHT DENVER A/S

denver.euDENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danemark www.facebook.com/denver.eu Les équipements électriques et électroniques sont marqués du symbole d'unepoubellebarrée,commeillustréci- dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques doivent être triés et jetés séparément des ordures ménagères. Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les appareils électriques et électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou offrent des services de ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des services de votre municipalité. FRA 6Contact Nordics Headquarter support.hq@denver.eu contact.hq@denver.eu Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark Phone: (Push “1” for support) E-Mail For technical questions, please write to: For all other questions please write to: +45 86 22 61 00Germany Denver Germany GmbH Service FairfixxGmbH Tel.: +49 851 379 369 69 E-Mail:denver@fairfixx.de support.de@denver.eu Max-Emanuel-Str. 4 94036 Passau Repair and service Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2 53859 Niederkassel (for TV, E-Mobility/Hoverboards/ Balanceboards, Smartphones & Tablets) Phone: E-Mail +49 851 379 369 40Spain/Portugal

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENVER

Modèle : GMP-295

Catégorie : Console