CM28 - Microphone Neewer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM28 Neewer au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Microphone à condensateur cardioïde, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz, sensibilité de -38 dB ± 2 dB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'enregistrement vocal, les podcasts, le streaming en direct et les vidéos. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. En cas de dysfonctionnement, consulter un professionnel. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques et les chutes. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des interfaces audio et des enregistreurs, alimentation fantôme requise. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM28 Neewer
Questions des utilisateurs sur CM28 Neewer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM28 - Neewer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM28 de la marque Neewer.
MODE D'EMPLOI CM28 Neewer
5V 2A Nous vous remercions de votre confiance et de votre achat de ce micro sans fil de chez . ① Affichage du canal TX : blanc lorsqu'il n'est pas connecté, vert lorsqu'il est connecté. ② Batterie restante du TX. ③ Intensité du signal sans fil. ④ Batterie restante du RX. ⑤ Niveau de sortie du volume. ⑥ Intensité du signal du microphone. ⑦ Mode de sortie : Mono (sortie mixte, combinaison audio des canaux 1 et 2 sur les canaux gauche et droit), Stéréo (sortie séparée des canaux gauche et droit, le canal 1 à gauche et le canal 2 à droite), Ms (Mid-Side, sortie de piste sûre avec le canal droit 6 dB plus bas que le canal gauche).
④ Écran d'affichage ⑤ Port de sortie audio ⑥ Port USB-C OUT Émetteur x 2 Récepteur x 1 Notice d'utilisation x 1 Boîtier de chargement x 1 Aperçu du produit Contenu de l'emballage Illustration du produit Vue d'ensemble des fonctions Vue d'ensemble des fonctions Vue d'ensemble des fonctions Le microphone sans fil NEEWER est équipé d'une communication à saut de fréquence adaptatif sur la bande 2,4 GHz et d'une technologie sans fil numérique à faible latence. Cette technologie dernière génération garantit un audio de haute qualité et une connexion sans fil stable.
1. Ce produit est un appareil électronique de précision. Évitez
de l'exposer à l'eau ou de le faire tomber accidentellement.
2. Si de l'eau pénètre accidentellement dans l'appareil,
éteignez-le immédiatement, secouez l'eau et consultez un professionnel qualifié.
3. Si le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée,
il est recommandé de charger complètement la batterie une fois tous les trois mois afin de maintenir ses performances.
4. Veillez à ce que la batterie du produit ne soit pas exposée au
soleil, au feu ou à d'autres environnements à haute température.
5. Si vous n'arrivez pas à mettre les appareils TX/RX hors tension
il est conseillé d'effectuer une réinitialisation en appuyant sur le bouton d'alimentation et en le maintenant enfoncé pendant 8 secondes. Câble USB x 1 Câble audio pour caméra x 1 Adaptateur OTG x 1 Bonnette anti-vent x 2 Ce microphone s'adapte bien aux interviews radio, aux enregistrements vidéo de courte durée, à la diffusion sur le web, à l'enseignement et à diverses autres applications qui nécessitent une transmission sonore sans fil. ① Prise pour microphone externe ② Microphone intégré ③ Port USB-C ④ Voyant d'alimentation et de connexion
① Voyant d'alimentation ② Port de charge
⑤ Voyant (fonctions) ⑥ Bouton On/Off ⑦ Bouton des fonctions
① Port casque ② Bouton On/Off ③ Bouton des fonctions ③ Microphone intégré : Omnidirectionnel pour une capture large du son, il est livré avec une bonnette anti-vent dont l'utilité est de réduire le bruit du vent.
1. Fonctions de l'émetteur :
Mode d'emploi Mode d'emploi Mode d'emploi Mode d'emploi Descriptif technique Remarques Émetteur:
3. Fonctions d'affichage :
2. Fonctions du récepteur :
Récepteur: Boîtier de chargement: ① LED (connexion) : La LED bleue se met à clignoter si l'appareil est hors connexion et reste allumé s'il est connecté avec succès. La LED passera au rouge clignotant si l'appareil n'est pas connecté ou si la pile est faible. ② LED (fonctions) La LED bleue restera allumée pour signaler l'activation de la fonction 'annulation du bruit' Elle clignotera en rouge pour signaler que l'enregistrement est en cours. Une LED bleue clignotante indique l'activation simultanée des deux fonctions ④ Bouton ON/OFF : Appuyez longuement pendant 1 seconde pour allumer/éteindre l'émetteur. ⑤ Bouton (fonctions) : Appuyez dessus pour activer l'annulation du bruit, Une pression longue pendant 2 secondes permet d'activer la fonction d'enregistrement (si disponible). ① Bouton On/Off : Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde pour allumer/éteindre le récepteur. ② Bouton des fonctions : Appuyez pour régler le volume, et appuyez longuement pour changer le mode de sortie. ③ Port audio OUT : Utilisé pour la connexion à un appareil d'enregistrement, tel qu'un appareil photo. ④ Port USB-C : Ce port est utilisé pour la recharge et la connexion à des appareils tels que les téléphones portables /ordinateurs. SET
S'il n'y a pas de connexion entre les appareils TX et le RX, suivez les étapes ci-dessous pour les appairer. ① TX (émetteur) : Tandis que l'émetteur est sous tension, appuyez et maintenez simultanément le bouton d'alimentation et le bouton de fonction pendant 2 secondes. Le voyant lumineux clignotera rapidement (s'il y a 2 TX, répétez cette opération). Passez ensuite à l'étape 2. ② RX (récepteur) : Le récepteur étant sous tension, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de fonction et maintenez-les enfoncés pendant 2 secondes. L'icône du signal clignotera sur l'écran. SET
2. Installation et mode d'emploi :
① Appuyez sur les boutons d'alimentation des appareils TX et RX etmaintenez-les enfoncés pour mettre en marche les appareils ② Attachez l'émetteur TX au collier de votre vêtement. Émetteur TX Récepteur RX ④ Utilisez le câble audio pour appareil photo pour connecter le port Audio OUT du récepteur RX au port d'entrée MIC de l'appareil photo. ⑤ Il est recommandé de réglerle volume de sortie du récepteur RX sur les niveaux 2-3 et de baisser le volume d'enregistrement de l'appareil photo pour améliorer le rapport signal/bruit et éviter les distorsions d'écrêtage. OUT MIC ③ Insérez le ''récepteur RX'' dans la griffe de votre appareil photo. SET
5. Fonction d'enregistrement intégré du transmetteur TX :
Appuyez longuement sur le bouton SET du transmetteur TX pendant 2 secondes pour accéder à la fonction d'enregistrement. Cette fonction est uniquement destinée à la sauvegarde radio, et les fichiers d'enregistrement seront automatiquement sauvegardés ou supprimés en boucle. Remarque : l'espace de stockage est d'environ 4 Go et les fichiers d'enregistrement peuvent être exportés via un câble de données de type USB C. OUT
3. Utilisation du récepteur RX avec un Smartphone :
Utilisez un adaptateur USB-C ou Lightning/OTG pour connecter le récepteur RX au port USB-C de votre téléphone. Remarque : Pour certains téléphones USB-C, il peut être nécessaire d'activer la fonction "OTG" dans les paramètres du téléphone. OUTOUT
4. Utilisation du RX avec d'autres appareils :
① Il est nécessaire d'utiliser l'adaptateur USB-C/OTG pour connecter le port USB-C du RX au port Type-C/USB de votre ordinateur. ② Utilisez un câble audio pour caméra de 3,5 mm pour connecter le port AUDIO OUT du RX au port MIC ou au port LINE IN de la carte son. Substances et éléments toxiques contenu dans le produit Noms des composants Circuit imprimé intégré Plomb Le symbole "O" indique que la teneur en substances toxiques et dangereuses de tous les composants homogènes est inférieure aux exigences limites spécifiées conformément à la norme SJ/T11364-2014. Remarque 1 : La plupart des composants de ce produit sont fabriqués à partir de matériaux non toxiques et non dangereux. En raison des limites du développement mondial, certains composants contenant des substances ou des éléments toxiques et dangereux ne peuvent pas être remplacés.produit. La marque EPUP (Environmental Protection Use Period) signifie une période de dix ans à partir de la date de production. Elle garantit que les produits d'information électroniques contenant des éléments dangereux, dans des conditions d'utilisation normales, ne causeront pas de pollution environnementale significative ni de dommages graves aux personnes et aux biens pendant une période de dix ans.
- Les images du produit utilisées dans ce manuel sont uniquement destinées à des fins d'illustration. Veuillez vous référer à la forme et à la couleur réelles du produit.
- La société se réserve le droit d'apporter des améliorations au produit et de modifier les informations fournies sans préavis. Modèle de produitGamme de fréquences sans filMéthode de modulationRéponse en fréquence audioPuissance d'émission sans filBatterie intégréeEntrée de chargement CM28 2400-2483.5MHz GFSK 30Hz-20KHz≤10dBmBatterie Lithium Polymère 3,7V5V 500mA Remarques : - Ouvrez le couvercle supérieur du boîtier de charge pour activer l'affichage et vérifier la puissance restante. - Le boîtier de charge passe automatiquement en mode de charge lorsque le couvercle est fermé. - La capacité de la batterie permet deux cycles de charge pour le TX+TX+RX. - Le couvercle s'ouvre automatiquement lorsque le TX+RX est activé, et le couvercle du boîtier de charge s'ouvre automatiquement lorsque le TX+RX est désactivé. ⑧ État d'enregistrement de l'émetteur : ""REC"" indique que l'enregistrement est en cours (si disponible). ⑨ Connexion USB : Il apparaît lorsque la connexion à un téléphone ou à un ordinateur est réussie via un câble audio ""OTG"". ③ Il faut attendre que les appareils TX et RX cessent de clignoter, ce qui indique que l'appairage est terminé. REC -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18- -19- -20- Mercure Cadmium Chrome hexavalent PBB PBB BoîtierAccessoires Le symbole "X" indique que la teneur en substances toxiques et dangereuses d'au moins un matériau homogène du composant dépasse les exigences limites spécifiées conformément à la norme SJ/T11364-2014. La connexion TX/RX s'arrête automatiquement après 5 minutes.Température de fonctionnementTempérature de stockageMode d'économie d'énergie0℃-55℃-20℃-55℃(TX) 1,85 "x1,02 "x0,51"/47x26x13mm (RX) 1,85 "x1,14 "x0,55"/47x29x14mmPoids du produitBoitier de chargement:Entrée de chargementBatterie intégréeDimensions du produit(TX) ≈0.63oz/18g / (RX) ≈0.74oz/21gBatterie au lithium polymère 3.7V / 2000mAh Remarque 2 : La garantie de référence de la période d'utilisation pour la protection de l'environnement dépend de la température et d'autres conditions pendant le fonctionnement normal du FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR
Notice Facile