TX-8470 - Recepteur ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX-8470 ONKYO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur stéréo intégré ONKYO TX-8470, puissance de 100 W par canal, compatibilité avec les formats audio haute résolution, connectivité Bluetooth, Wi-Fi et Ethernet. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio domestiques, permet de diffuser de la musique en streaming, de connecter plusieurs sources audio et de contrôler via une application mobile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les grilles de ventilation, vérifier les connexions des câbles, mise à jour du firmware recommandée pour optimiser les performances. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les surcharges électriques, utiliser des câbles et des prises conformes aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Dimensions : 435 x 151 x 329 mm, poids : 8,5 kg, garantie de 2 ans, supporte les formats audio Dolby Atmos et DTS:X. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TX-8470 ONKYO
Questions des utilisateurs sur TX-8470 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX-8470 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX-8470 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI TX-8470 ONKYO
Noms des pièces 3 Face avant 3 Acher 5 Panneauarrière 6 Télécommande 8 BLUETOOTH
Lecture 9 Lecturedusonàpartird'appareilscompatiblesavecla technologiesanslBLUETOOTHàl'aidedecetappareil9 Transmissiondusondecetappareilversdesappareils équipésdelatechnologiesanslBLUETOOTH 11 Lecture de chiers audio et vidéo diérents 13 Achagedevotrevidéopréféréesurletéléviseur pendantquevousécoutezdelamusique 13 Utilisation de MY INPUT 14 Concernantlesparamètrespouvantêtreenregistrés 14 Enregistrement 14 Utilisationdesparamètresenregistrés 14 Menu de conguration 15 Listedesmenus 15 1.Audio 18 2.Control 19 3.Network 20 4.Bluetooth 21 5.WorkswithSONOS 23 6.FirmwareUpdate 23 7.Lock 24 8.FactoryReset 24 Spécications générales 25 Manuel d'instructions >>3 Face avant SPEAKER A/BINPUT BASS TREBLL BALANCEMEMORY TUNING MODE ZONE 2 OFFPHONES DIMMERCLEAR MENU
A Bouton ON/STANDBY B Sélecteur de VOLUME C Prise PHONES: permet de brancher un casque avec une fiche standard (ø1/4″/6,3 mm). D Bouton/témoin DEL PURE AUDIO:Permet d'activeroudedésactiverlemodePureAudio, quioreunsonpluspur.LevoyantDELs'allume lorsquevousl'activez,l'écrans'éteintetles réglages“Bass”et“Treble”sontdésactivés.
- LemodePureAudioestannulélorsquela fonctionmultizoneestactivée. E Bouton Dimmer(modèlesd'Amériquedu Nord,duMoyen-Orient,d'Australieetd'Asie): Permetderéglerlaluminositédel'écransur troisniveaux.Iln'estpaspossibledel'éteindre complètement. Bouton RT/PTY(modèleseuropéens):Utilisée lorsdelaréceptiondestationstransmettantdes informationstextuelles. F Boutons SPEAKER A/B:Sélectionnezles bornesdesortieaudioentrelesSPEAKERS A/B. G Sélecteur INPUT:Commutel'entréeàlire. H Sélecteur BASS:Règlelesbasses. I Sélecteur TREBLE:Règlelesaigus. J Sélecteur BALANCE:Règlel'équilibredessons émisparleshaut-parleursgaucheetdroit. K Bouton MY INPUT: Vouspouvezenregistrer desconditionsderéglagetellesquelasélection d'entréeoulemoded'écouteencours,puisles rappeler. ( →p14) L Port USB:Connecterunpériphériquede stockageUSBpourliredeschiersmusicaux. Vouspouvezégalementalimenterdesdispositifs USB(5V/1A)àl'aided'uncâbleUSB. Noms des pièces4 Face avant SPEAKER A/BINPUT BASS TREBLL BALANCEMEMORY TUNING MODE ZONE 2 OFFPHONES DIMMER L R
M Indicateur de veille hybride: S'allumelorsque l'unedesfonctionssuivantesfonctionneouest activéeenmodeveilledel'appareil.Lorsquece voyants'allume,laconsommationd'énergieen modeveilleaugmente,maiscetteaugmentation estminimiséeparlepassageenmodeveille hybride,danslequelseulslescircuitsessentiels fonctionnent. – HDMICEC(→p19) – HDMIStandbyThrough ( →p19) – NetworkStandby ( →p19) – BluetoothWakeup ( →p19) N Capteur de télécommande:Ilreçoitlessignaux delatélécommande.
- Laportéederéceptiondelatélécommandeest d'environ16'/5m,etunanglede20°danslesens verticaletde30°versladroiteetlagauche. O Acher ( →p5) P Bouton MENU: Permetd'acherlemenu. Bouton MEMORY(Modèlesnord-américainet européen):Utiliséepourenregistrerlesstations deradioAM/FM/DAB. Q Bouton Play ( )/Pause ( ):Utilisépourles opérationsdelectureduserveurdemusiqueor USBdevice. Bouton TUNING MODE (Modèlesnord- américaineteuropéen):Permetdepasserde l'accordautomatiqueàl'accordmanuelsur unestationAM/FMetdesélectionnerl'ordre d'achagedesstationsDAB. R Bouton ZONE 2:Contrôlelafonctionmultizone. (→TX-8470 Multi-Zone) S Bouton OFF: Désactivelafonctionmultizone. T Bouton SETUP: Vouspouvezacherles élémentsderéglageavancéssurletéléviseur etl'écranpourmieuxproterdecetappareil. ( →p15) U Boutons curseurs ( / / / )et bouton ENTER: Sélectionnezunélémentàl'aidedes curseursetappuyezsurEnterpourconrmervotre sélection.Lorsquevousutilisezletuner,utilisez-les poursyntoniserlesstations. (→TX-8470 Listening To the Radio) V Bouton RETURN: Retournel'achageàl'état précédentpendantleréglage.5 Acher
A S'allumedanslesconditionssuivantes. :Uncasqueestconnecté. Z2:LaZONE2estactivée. :ConnexionparBLUETOOTH. :ConnectéparWi-Fi. NET:S'allumelorsquel'appareilestconnecté auréseauàl'aidedusélecteurd'entrée"NET". Ilclignoteencasdeconnexionincorrecteau réseau. USB:S'allumelorsquelesélecteurd'entrée"NET" estsélectionné,qu'unpériphériqueUSBestconnecté etquel'entréeUSBestsélectionnée.Ilclignotesile périphériqueUSBn'estpascorrectementconnecté. HDMI:DessignauxHDMIsontreçusetl'entrée HDMIestsélectionnée. DIGITAL:Dessignauxnumériquessontreçuset l'entréenumériqueestsélectionnée. B S'allumeenfonctiondutypedesignalaudio numériqueenentrée. C S'allumedanslesconditionssuivantes. RDS(modèlesaustraliensetasiatiques): RéceptiondeladiusionRDS. TUNED:RéceptiondelaradioDAB(Modèles européens)/AM(Modèlesnord-américains)/FM (Modèlesnord-américaineteuropéen). FM ST:RéceptiondelaradioFMstéréo. SLEEP:Laminuteriedemiseenveilleestréglée. AUTO STBY:Lamiseenveilleautomatiqueest activée.(→p19) D MUTE:Clignotelorsquelasourdineestactivée. E Affichage du haut-parleur/canal: Achele canaldesortiecorrespondantaumoded'écoute sélectionné. A: Lorsquel'audioestémisàpartirdesbornes SPEAKERSA. B: Lorsquel'audioestémisàpartirdesbornes SPEAKERSB. AB: Lorsquel'audioestémisparlesbornes SPEAKERSAetSPEAKERSB. F Achediversesinformationssurlessignaux d'entrée. G Curseurs ( / / / ):Ilspeuvents'allumer lorsquevouseectuezdesopérationsalors que"NET"estsélectionnéàl'aidedusélecteur d'entrée. / s'allumentlorsqueplusieurs dossiersouchierspeuventêtresélectionnés. / s'allumentlorsquelesinformationstextuelles necorrespondentpasàlaplagefourniepar"6".6 Panneau arrière
GND DIGITAL INSUB-WOOFERAM TUNER RLAC INLET PRE/LINE OUTA 2 3 4 56 7 8 9A Prise PHONO:UtilisezuncâbleaudioanalogiquepourconnecteruneplatineàcartouchedetypeMMouMC. B Antenne sans l:UtilisépourconnexionWI-Fi oulorsdel'utilisationd'unappareilcompatibleBLUETOOTH.Ajustelesanglesenfonctiondel'étatdelaconnexion. C Port ETHERNET:Connexionauréseauàl'aide d'uncâbleEthernet.D Port USB:ConnecterunpériphériquedestockageUSBpourliredeschiersmusicaux.VouspouvezégalementalimenterdesdispositifsUSB(5V/1A)àl'aided'uncâbleUSB. E AC INLET:Branchezlecordond'alimentation fourni.F Commutateur MM/MC:Commutateurpouradapterletypedecartouchedelaplatine(MMouMC). G Borne GND:Connectezleldeterredela platine. H Prises HDMI OUT:Permetlaconnexionsortante audioetvidéoàl'aided'uncâbleHMDIversunmoniteurtelqu'untéléviseurouunprojecteur. I Prises HDMI IN:Permetlaconnexionentrante audioetvidéoàl'aided'uncâbleHMDIdepuisunappareilsourceAudioVidéo. 180° 90°7 Panneau arrière SPEAKERS R L
L M N J Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Permetlaconnexionentrantedesignauxaudio numériquesenprovenanced'untéléviseur oudetoutappareilsourceAVàl'aided'un câbleoptiquenumériqueoud'uncâblecoaxial numérique. K Prises AUDIO IN:Permetlaconnexiondes signauxaudioenprovenanced'unappareilsource AudioVidéo,viauncâbleaudioanalogique. *Pourlesmodèlesquinedisposentpasde tuner,laprise“PC”estremplacéeparuneprise “TUNER”. L Prises ZONE 2 PRE/LINE OUT:Cessorties permettentunedistributiondessignauxaudio, àl'aided'uncâbleaudioanalogique,versun amplicateurintégrédansunepièceséparée (ZONE2). M Prises MAIN PRE OUT: Connectezun amplicateurdepuissance. Prises SUBWOOFER PRE OUT:Connecterun caissondebassealimentéàl'aided'uncâblede caissondebasse. N Terminal TUNER AM/FM(Modèlesnord- américains):Permetdeconnecterlesantennes fournies.
75Ω Terminal TUNER DAB/FM (Modèles européens):Permetdeconnecterlesantennes fournies.
O Prises SPEAKERS:Connectionwithspadelugs isnotsupported.Connectezleshaut-parleursà l'aidedecâblesdehaut-parleurs.(Lesmodèles nord-américainsprennentenchargelesches bananes.Utilisezunechede4mmdediamètre.8 Télécommande A bouton ON/STANDBY B boutons INPUT SELECTOR:Commutel'entrée àlire. C boutons Play:Utilisépourlesopérationsde lectureduMusicServerorUSBdevice. D bouton REPEAT:Utilisépourlesopérationsde lecturerépétéelorsdelalectureduMusicServer oudel'USB.Chaquefoisquevousappuyezsur latouche,lemodepassede (répétition1 piste)à (répétitiondossier). E bouton SPEAKER A/B: Sélectionnezlesbornes desortieaudioentreSPEAKERSA/B. F Boutons curseur et bouton ENTER: Sélectionnezunélémentàl'aidedescurseurs etappuyezsurENTERpourconrmervotre sélection.Latouche / vouspermetde changerd'écranlorsqu'unelistededossiers musicauxoudechiersn'estpasachéesurun écrandutéléviseur. G bouton SETUP:Achelesélémentsderéglage avancéssurletéléviseuroul'écranpourmieux proterdecetappareil.(→p15) H boutons CH (+/-):Permetdesélectionnerles stationsderadioDAB(modèleseuropéens)/AM (modèlesnord-américains)/FM(modèlesnord- américainseteuropéens). I boutons Numbered J bouton DISPLAY: Permetdechangerles informationsachéesàl'écran.Vouspouvez acherdesinformationstellesquelasource d'entrée,levolumeetleformatd'entréelorsque vousappuyezplusieursfoissurcettetouche pendantlalecture. K bouton DIMMER:Permetdemodierla luminositédel'écransurtroisniveaux.Iln'est paspossibledel'éteindrecomplètement. L boutons REMOTE MODE MAIN/ZONE 2:Utilisé pourcontrôlerlafonctionmultizone(→TX-8470 Multi-Zone). M Bouton RANDOM: Utilisépourlesopérations delecturealéatoirelorsdelalectureduMusic Serveroudel'USB.Lafonctionaléatoire( ) estactivéeoudésactivéechaquefoisquevous appuyezsurlatouche. N Bouton MENU: Utilisépouracherlemenu. O Bouton RETURN:Retournel'achageàl'état précédentpendantleréglage. P Bouton AUDIO: Permetd'eectuerdesréglages telsquel'intensitédesgravesetdesaiguset l'équilibreentrelagaucheetladroite. Q boutons VOLUME R Bouton MUTING:Coupetemporairementleson. Appuyezànouveausurlatouchepourannulerla miseensourdine. S Bouton CLR:Eacetouslescaractèresque vousavezsaisislorsquevousentrezdutextesur l'écrandutéléviseur. T Bouton SLEEP:Vouspouvezautoriserl'appareil àsemettreenveilleautomatiquementlorsque letempsspéciés'estécoulé.Sélectionnez laduréeparmi"30min","60min","90min" et"Arrêt".Sivousnesouhaitezpasque l'appareilsemetteenveilleautomatiquement, sélectionnez"Arrêt".
Lecture Vouspouvezetliresansllamusiqued'unsmartphoneoud'unautreappareilcompatibleaveclatechnologiesanslBLUETOOTHvialeshaut-parleursconnectés àcetappareil.IlestégalementpossibledetransmettrelesondecetappareilàuncasqueouàdesenceintessanslcompatiblesBLUETOOTH,etc. Lecture du son à partir d'appareils compatibles avec la technologie sans l BLUETOOTH à l'aide de cet appareil Eectuezlaprocéduresuivantelorsquel'appareilestallumé. Couplage
BLUETOOTH,puissélectionnezcetappareilparmilesappareilsachés.Si unmotdepasseestdemandé,entrez"0000".
- Cetteunitéestachéesouslaforme"OnkyoTX-8470XXXXXX".Cet achagepeutêtremodiéàl'aidedelafonctiondenomamical(→p20) oud'OnkyoController(disponiblesuriOSouAndroid™).
- PourconnecterunautreappareilcompatibleBLUETOOTH,appuyezsurle boutonDISPLAYetmaintenez-leenfoncépendantaumoins5secondes, puiseectuezl'étape2.Cetappareilpeutmémoriserlesinformations d'appairagede8appareilsmaximum.
- Lazonedecouvertureestd'environ48'/15m.Notezquelaconnexionn'estpas toujoursgarantieavectouslesappareilscompatiblesBLUETOOTH.
- Sil'appairageéchoue,réglez"4.Bluetooth"-"BluetoothTransmitter" ( →p22)sur"O"et"BluetoothReceiver"(→p21)sur"On"dansle menudeconguration. Onkyo TX-84 L'illustrationmontreuneimage.10 Lecture
1. EectuezlaprocéduredeconnexionsurlepériphériquecompatibleBLUETOOTH.
- EnraisondescaractéristiquesdelatechnologiesanslBLUETOOTH,le sonproduitparcetappareilpeutêtrelégèrementdécaléparrapportau sonémisparlepériphériquecompatibleBLUETOOTH.11 Transmission du son de cet appareil vers des appareils équipés de la technologie sans l BLUETOOTH Couplage
1. Appuyezsurlesélecteurd'entréequevoussouhaitezlire.
- Sélectionnezunesourceautreque"BLUETOOTH".Cettefonctionne fonctionnepassivoussélectionnez"BLUETOOTH".
2. PresstheSETUPbuttonontheremotecontroller,select"4.Bluetooth"-
"BluetoothTransmitter",andselecteither"On(Tx)"or"On(Main+Tx)"in "BluetoothTransmitter".(Valeurpardéfautis"O") AppuyezsurlatoucheSETUPdelatélécommande,sélectionnez"4. Bluetooth"-"BluetoothTransmitter",etsélectionnez"On(Tx)" ou "On(Main+ Tx)" dans "BluetoothTransmitter"..(Lavaleurpardéfautest"O")
- Larecherchedepériphériquescompatiblesaveclatechnologiesans lBLUETOOTHcapablesderecevoirs'amorce,puisunelistedes périphériquesconcernéss'ache.
4. Sélectionnezl'appareilàpartirduquelvoussouhaitezémettreleson,et
lorsquevousappuyezsurENTER,lemessage"NowPairing..."s'acheetles deuxappareilssontappairés.
- SelonlepériphériquecompatibleaveclatechnologiesanslBLUETOOTH, ilpeutêtrenécessairedeprocéderàuncouplagemanuel.Silenom dupériphériquen'apparaîtpasdanslaliste,vériezlesparamètresdu périphériquecompatibleaveclatechnologiesanslBLUETOOTH. L'illustrationmontreuneimage12 Lancement de la lecture
1. Eectuezlesopérationsdelecturesurl'appareilsourceAudioVidéo
connectéàcetappareil.Eectuezlesopérationsdelecturesurcetappareil lorsquel'entréeestTUNERouNET.
- Si"Variable"aétésélectionnépourle"OutputLevel",levolumepeutêtre réglésurcetappareil.Réglezlevolumedel'appareilconnectéàunniveau approprié.Levolumedoitêtreréglésurlepériphériquecompatibleavecla technologiesanslBLUETOOTHaupréalable.Si"Fixed"estsélectionné, réglezlevolumesurlepériphériquecompatibleaveclatechnologiesansl BLUETOOTH. Vousnepouvezpastransmettredel'audioàplusieursappareilsdotésdela technologiesanslBLUETOOTHàpartirdecetappareil.
- Lazonedecouvertureestd'environ48'/15m.Notezquelaconnexionn'est pastoujoursgarantieavectouslesappareilscompatiblesBLUETOOTH.
- Lorsque"TransmetteurBluetooth"est"On(Tx)"ou"On(Main+Tx)"etdans lescassuivants,lorsquecetappareildétecteunpériphériquecompatible aveclatechnologiesanslBLUETOOTH,ilsereconnecteautomatiquement àcepériphérique. – Lorsquel'appareilestremissoustensionaprèsavoirétémisenveille – Lorsqu'uneoptionautreque"BLUETOOTH"estsélectionnée – Lorsquel'entrée"NET"estsélectionnéeetqu'ilyaunesortieaudiod'un service/contenuréseau(certainsservicesexclus) Sivousn'utilisezpascettefonction,sélectionnez"Désactivé"dans"Émetteur Bluetooth"pourannulerlaconnexion.Déconnectezégalementl'appareil récepteur(siladéconnexionestpossiblesurl'appareilrécepteur).
- Iln'estpaspossibled'émettredel'audioàpartird'unpériphériquedotédela technologiesanslBLUETOOTHdanslescassuivants: – LorsquelechieraudioestauformatDSD – Lorsdelalectureaudioàpartirdel'undesservicesréseausuivants: Chromecastintégré,AmazonAlexa,AirPlay,DTSPlay-Fi *Lesservicespeuventnepasêtredisponibles,enfonctiondevotrezone derésidence.
- Lesréglagesdelatonalitéduson etlesmodesd'écoutedecetappareilne peuventpasêtreappliquésàlasortieaudio.
- Cettefonctionpeutêtreutiliséedanslapièceprincipale(oùsetrouvecet appareil).Cettefonctionestdésactivéesivousactivezlafonctionmultizone quiémetdel'audioàpartird'unepièceséparée(ZONE2).13 Lecture de chiers audio et vidéo différents Achage de votre vidéo préférée sur le téléviseur pendant que vous écoutez de la musique Toutenécoutantdelamusiqueàpartird'unCDoud'unappareilcompatible BLUETOOTH,vouspouvezacherunevidéosurletéléviseuràpartird'un appareilsourceAudioVidéotelqu'unlecteurdedisquesBlu-ray.
- Pourlalectureaudio,vouspouvezsélectionnerunsélecteurd'entréeauquel l'entréevidéon'estpasassignée,comme"CD","PHONO","TUNER","NET" et"BLUETOOTH".
- (Modèleseuropéens,australiensetasiatiques):Lorsque"OSDLanguage" ( →p19)estréglésurChinese,l'audiode"NET"et"BLUETOOTH"nepeut pasêtrelu. Eectuezlaprocéduresuivantelorsquel'appareilestallumé.
1. Commutezl'entréedutéléviseursurl'entréeconnectéeàl'appareil.
2. Appuyezsurunsélecteurd'entréetelquelatoucheBD/DVDconnectéeà
l'appareilsourceAudioVidéodontlavidéodoitêtreachéesurletéléviseur.
- Cetteopérationn'estpasnécessairesilemêmesélecteurd'entréeaété sélectionnélorsdel'opérationprécédente.
3. Appuyezsurunsélecteurd'entréedel'audioquevoussouhaitezlire,telque
leboutonCDouBluetooth,eteectuezlalecture.
4. Eectuezl'opérationdelecturedel'appareilsourceAudioVidéotelqu'un
lecteurdedisquesBlu-ray.Pourlirel'audiodeNETouBLUETOOTH,l'étape 5suivanteestnécessaire.
5. Pourlirel'audiodeNETouBLUETOOTH,appuyezsurleboutonMode
pourfairebasculerl'achagedutéléviseurdel'écrandelectureNETou BLUETOOTHàl'écranvidéoducomposantAV.Appuyezànouveausurla toucheModepourreveniràl'écrandelectureNETouBLUETOOTH.
- Lorsquel'écrandutéléviseurestcommutésurlavidéoducomposantAV, l'écrandelecturedeNETouBLUETOOTHs'achedanslecoindel'écran entantqueMiniPlayer.
MY INPUT L R Vouspouvezenregistrerdiversréglages,telsquelasélectiondel'entréeactuelleou lemoded'écoute,dansles4préréglagesMYINPUT,puislesrappelerfacilement. Parexemple:AppuyezsurlatoucheMYINPUTpourcommuterautomatiquement l'entréesur“TUNER”etcommenceràrecevoirlastationenregistrée.Lemode d'écouteetleniveaudevolumeenregistréssontégalementactivés. Concernant les paramètres pouvant être enregistrés – Sélectiondel'entrée(Ilestégalementpossibled'enregistrerdesservices deréseauetdesstationsderadioDAB(Modèleseuropéens)/AM(Modèles nord-américains)/StationsderadioFM). – Modesd'écoute – Niveaudevolume(«82»estlalimitesupérieure) – Destinationdesortie(MultiZone) – TREBLE/BASS/BALANCE,etc. *SiunestationderadioAM/FM/DABestenregistrée,lesnumérosdepréréglage TUNER“37”,“38”,“39”et“40”sontécrasés. Enregistrement L'appareilétantdansl'étatdanslequelvoussouhaitezl'enregistrer,eectuezla procéduresuivante:
1. Appuyezetmaintenezenfoncél’undesboutonsMYINPUT1à4.
2. “PresetWritten”apparaîtsurl'écranetlesréglagessontenregistrés.Le
contenuestécrasés'ilyenavaitdéjàund'enregistré. Utilisation des paramètres enregistrés
1. Appuyezsurl’undesboutonsMYINPUT1à4.
- Evenwhenthemainunitisinstandbymode,itcomesONwhenyoupress theMYINPUTbutton. Mêmelorsquel'appareilprincipalestenmodeveille,ils'allumelorsquevous appuyezsurleboutonMYINPUT.15 Menu de conguration AppuyezsurleboutonSETUPdelatélécommandepouracherlemenudeconguration. Liste des menus Écran de télévision (OSD) Achage de l'unité principale
Speaker Impedance (Valeur par défaut: 6 ohms or above) Réglezl'impédance(Ω)desenceintesconnectées.
- Pourl'impédance,vérierlesindicationsaudosdesenceintesouleurmode d'emploi. Maximum Volume (Valeur par défaut: O) Réglezlavaleurmaximalepouréviterquelevolumenedeviennetropfort. Power On Volume (Valeur par défaut: Last) Permetderéglerleniveaudevolumelorsquel'appareilestmissoustension. Zone 2 Output Level (Valeur par défaut: Fixed) Choisissezderéglerlevolumedel'amplicateurintégrédepuislapièce séparée,oubiensurcetappareildirectementetappliquésurlasortieaudiovers lapièceséparée(Zone2). Fixed Réglerl'amplicateurintégrédanslapièceséparée Variable Ajustersurcetteunité AM/FM Frequency Step (Modèles nord-américains) (Valeur par défaut: 10 kHz / 0.2 MHz) Sélectionnezunpasdefréquenceadaptéàvotrezonerésidentielle. FM Search Level (Modèles européens) (Valeur par défaut: Normal) Silasyntonisationautomatiques'arrêterégulièrementsurlesstationsFMà faibleréceptionlorsque"Normal"estsélectionné,sélectionnez"Strong"pour queseuleslesstationsFMàforteréceptionsoientsélectionnées. DAB Auto Scan (Modèles européens) (Valeur par défaut: -) Vous pouvez exécuter l'analyse automatique lorsque de nouvelles stations DAB sont ajoutées ou lorsque vous déménagez. DAB DRC (Modèles européens) (Valeur par défaut: O) LeréglageDRC(DynamicRangeControl)permetderéduirelaplage dynamiquedelaradionumériqueDABdemanièreàcequevouspuissiez toujoursentendrelespartiessilencieusesmêmelorsquevousécoutezàfaible volume-idéalpourécouterlaradiotardlesoirlorsquevousnevoulezdéranger personne.19
OSD Language (Valeur par défaut: English/Japanese) HDMI CEC (Valeur par défaut: On) Leréglagesur"On"permetd'activerlaliaisondesélectiond'entréeetd'autres fonctionsdeliaisonavecunappareilcompatibleCECconnectéàHDMI. Lorsqueceréglageestmodié,ilfautéteindrepuisrallumertouslesappareils connectés. HDMI Standby Through (Valeur par défaut: Auto (Eco)) Lorsqueceparamètreestactivé,vouspouvezlirelavidéoetl'audiod'unlecteur connectéparHDMIsurletéléviseur,mêmesil'appareilestenmodeveille.En outre,seuls"Auto"et"Auto(Eco)"peuventêtresélectionnéssi"HDMICEC"est réglésur"On".Sivoussélectionnezautrechose,réglez"HDMICEC"sur"O". Auto Standby (Valeur par défaut: On/O) Ceréglagepermetàl'appareild'entrerautomatiquementenmodeveilleaprès20 minutesd'inactivitésansaucuneentréevidéoouaudio.
- Lesvaleurpardéfautschangentenfonctiondesrégions. Auto Standby in HDMI Standby Through (Valeur par défaut: On/O) Activeoudésactivela"AutoStandby"lorsquela"HDMIStandbyThrough"est activée.
- Lesvaleurpardéfautschangentenfonctiondesrégions. Audio Return Channel (Valeur par défaut: On) Vouspouvezproterdusond'untéléviseurcompatibleARCconnectéenHDMI vialesenceintesconnectéesàl'appareil. Network Standby (Valeur par défaut: On) Lorsquecettefonctionestrégléesur"On",lafonctionréseaufonctionnemême enmodeveille,etvouspouvezmettrel'appareilsoustensionvialeréseauà l'aided'uneapplicationtellequ'OnkyoControllerquipeutcontrôlercetappareil. Bluetooth Wakeup (Valeur par défaut: O) Cettefonctionpermetderéveillerl'appareilenveilleenconnectantunappareil compatibleBLUETOOTH.Cettefonctionesteectivelorsque"4.Bluetooth"- "BluetoothReceiver"estréglésur"On".20
ModierlesparamètresdelafonctionRéseau. Wi-Fi (Valeur par défaut: O(Wired)) Wi-Fi Setup (Valeur par défaut: -) Wi-Fi Status (Valeur par défaut: -) MAC Address (Valeur par défaut: -) DHCP (Valeur par défaut: Enable) IP Address (Valeur par défaut: 0.0.0.0) Subnet Mask (Valeur par défaut: 0.0.0.0) Gateway (Valeur par défaut: 0.0.0.0) DNS Server (Valeur par défaut: 0.0.0.0) Proxy URL (Valeur par défaut: -) Proxy Port (Valeur par défaut: 8080) Friendly Name (Valeur par défaut: Onkyo TX-8470 XXXXXX) Modiezlenomdumodèledecetappareilquis'achesurl'appareilconnecté auréseaupourleremplacerparunnomfacilementreconnaissable. AirPlay (Valeur par défaut: On) Permetd'utiliserounonlafonctionAirPlay. AirPlay Device Name (Valeur par défaut: Onkyo TX-8470 XXXXXX) Modiezlenomdumodèledecetappareilquis'achesurlepériphérique connectéàAirPlayparunnomfacilementreconnaissable. AirPlay Password (Valeur par défaut: -) Vouspouvezdénirunmotdepassede31caractèresmaximumanqueseuls lesutilisateursayantsaisilemotdepassepuissentutiliserAirPlay. Privacy Statement (Valeur par défaut: Not Accepted) Lorsquevousutilisezunservicederéseauquinécessiteunnomd'utilisateur, uneadresseélectronique,unmotdepasse,etc.,vousdevezaccepterla déclarationdecondentialitédenotresociété.
- Ceréglagepeutêtreeectuéaprèsavoirconrméladéclarationde condentialité.Lorsquevoussélectionnez"Déclarationdecondentialité"et quevousappuyezsurEntrée,laDéclarationdecondentialités'ache.
- Sil'option"Nonaccepté"estsélectionnée,vousserezdéconnectéduservice réseauauquelvousvousêtesconnecté. Network Check (Valeur par défaut: -)21
(Récepteur Bluetooth) Bluetooth Receiver (Valeur par défaut: On) Permetd'utiliserounonlafonctionquireçoitlesondesappareilsdotésdela technologiesanslBLUETOOTH. Auto Input Change (Valeur par défaut: On) Lorsqu'unappareilcompatibleBLUETOOTHestlualorsqu'ilestconnecté àl'appareil,l'entréedel'appareilpeutêtreautomatiquementcommutéesur "BLUETOOTH". Auto Reconnect (Valeur par défaut: On) Cettefonctionpermetdesereconnecterautomatiquementaudernier appareilcompatibleBLUETOOTHconnectélorsquevouschangezl'entréeen "BLUETOOTH".
- Celapeutnepasfonctionneraveccertainsappareilscompatibles BLUETOOTH. Pairing Information (Valeur par défaut: -) Vouspouvezinitialiserlesinformationsdecouplagestockéessurcetappareil. Sivousneparvenezplusàvousconnecteràunappareilquevousavezappairé, essayezd'eectuercetteopération. Lefaitd'appuyersurENTERlorsque"Clear"estachéinitialiseles informationsd'appairementstockéessurcetappareil.
- Cettefonctionn'initialisepaslesinformationsd'appairagesurle périphériquecompatibleBLUETOOTH.Lorsquevousrecouplezl'appareil aveclepériphérique,veillezàeacerlesinformationsdecouplagesurle périphériquecompatibleBLUETOOTHaupréalable.Pourplusd'informations surlamanièred'eacerlesinformationsd'appairage,reportez-vousaumode d'emploi.dupériphériquecompatibleBLUETOOTH. Device (Valeur par défaut: -) AchelenomdupériphériqueBLUETOOTHconnectéàl'appareil.
- Lenomn'estpasachélorsquele"Status"est"Ready"et"Pairing". Status (Valeur par défaut: -) Achel'étatdupériphériqueBLUETOOTHconnectéàl'appareil.22
(Transmetteur Bluetooth) Bluetooth Transmitter (Valeur par défaut: O) Sélectionnezl'utilisationounondelafonctionquitransmetl'audiodecetappareil verslesappareilsdotésdelatechnologiesanslBLUETOOTH. Search Devices (Valeur par défaut: -) Output Level (Valeur par défaut: Variable) Vouspouvezchoisirderéglerlevolumesurcetappareilousurlepériphérique dotédelatechnologiesanslBLUETOOTH. Variable Pourutiliserlescommandesdevolumedecetappareil Fixed Pourutiliserlescommandesdevolumedel'appareiléquipéde latechnologiesanslBLUETOOTH aptX HD (Valeur par défaut: O) Ilestpossibled'utiliseraptXHDpourconnecterunappareildotédela technologiesanslBLUETOOTHàcetappareil.
- Lecodecdel'appareilrécepteurdoitêtrecompatibleavecaptXHD. Low Latency Mode (Valeur par défaut: O) Silesond'unpériphériqueconnectéviaBLUETOOTHestretardéparrapportà lavidéosurletéléviseurlorsquevousregardezunécrandejeu,etc. Pairing Information (Valeur par défaut: -) Vouspouvezinitialiserlesinformationsdecouplagestockéessurcetappareil. Sivousneparvenezplusàvousconnecteràunappareilquevousavezappairé, essayezd'eectuercetteopération. Lefaitd'appuyersurEnterlorsque"Clear"estachéinitialiselesinformations d'appairementstockéessurcetappareil.
- Cettefonctionn'initialisepaslesinformationsd'appairagesurle périphériquecompatibleBLUETOOTH.Lorsquevousrecouplezl'appareil aveclepériphérique,veillezàeacerlesinformationsdecouplagesurle périphériquecompatibleBLUETOOTHaupréalable.Pourplusd'informations surlamanièred'eacerlesinformationsd'appairage,reportez-vousaumode d'emploidupériphériquecompatibleBLUETOOTH. Device (Valeur par défaut: -) AchelenomdupériphériqueBLUETOOTHconnectéàl'appareil.
- Lenomn'estpasachélorsquele"Status"est"Ready"et"Pairing". Status (Valeur par défaut: -) Achel'étatdupériphériqueBLUETOOTHconnectéàl'appareil.23
ModiezlesparamètrespourvousconnecteràSonosPort. (SONOS-1/SONOS-2) Input Selector (Valeur par défaut: O) Sélectionnezlesélecteurd'entréeauquelleSonosPortestconnecté.
- Lasélectionde"O"désactivelafonctiondeverrouillageavecSonos. Connected Device (Valeur par défaut: -) Output Zone (Valeur par défaut: Main) Sélectionnezlazonedanslaquellevoussouhaitezécouterlamusique.
- Pourutilisercettefonction,ilfautd'abordréglerle"InputSelector". Preset Volume (Valeur par défaut: Main=Last / Zone 2=Last) Vouspouvezréglerlevolumeàl'avancepourlalectureduSonosPort.
Update Notice (Valeur par défaut: Enable) Ladisponibilitéd'unemiseàjourdumicrologicielestnotiéevialeréseau. Enable Notierlesmisesàjour Disable Nepasnotierlesmisesàjour Version (Valeur par défaut: -) Laversionactuelledumicrologicielestachée. Update via NET (Valeur par défaut: -) AppuyezsurENTERpoursélectionnerlamiseàjourdumicrologicielviale réseau.
- Ceparamètrenepeutpasêtresélectionnésivousn'avezpasd'accèsà Internet,s'iln'yapasdeconnexionInternet,ous'iln'existepasdeversion micrologicielactualisable. Update via USB (Valeur par défaut: -) AppuyezsurENTERpoursélectionnerlamiseàjourdumicrologicielviaUSB.
- CeréglagenepeutpasêtresélectionnésiunpériphériquedestockageUSB n'estpasconnectéousilepériphériquedestockageUSBnecontientpasde micrologicielpouvantêtremisàjour.
- Attendezunpeusi"6.FirmwareUpdate"nepeutpasêtresélectionné.Ilpeut êtresélectionnélorsquelafonctionréseauestactivée.24
Verrouillelemenudecongurationdemanièreàcequelesparamètresne puissentpasêtremodiés. Setup Parameter (Valeur par défaut: Unlocked)
Touslesparamètressontrétablisauxvaleursd'usine. Sélectionnez"Start"etappuyezsurENTER.
- Sivouseectuezune"FactoryReset",vosparamètresserontrétablisaux valeurspardéfaut.Veillezànoterlecontenudevosréglagesaupréalable.25 Spécications générales Section amplicateur Modèles nord-américains et japonais Modèles européens, du Moyen-Orient, australiens et asiatiques Puissancedesortienominale* (Modèles nord-américains) Avecdeschargesde8ohms,lesdeuxcanaux pilotés,de20Hzà20kHz;puissancenominale minimalede110wattsparcanalRMS,avecune distorsionharmoniquetotalenedépassantpas0,08 %de250milliwattsàlapuissancenominale. (Modèles japonais) 2canaux×110Wsous8ohms,20-20000Hz,2 canauxpilotésde0,08%THD(JEITA) 2canaux×150Wsous6ohms,1kHz,2canaux pilotésde0,7%THD(JEITA) 2canaux×140Wsous4ou6ohms,1kHz,2canaux pilotésavecunedistorsionharmoniquetotalede1% 2canaux×120Wsous8ohms,1kHz,2canauxpilotés avecunedistorsionharmoniquetotalede1% Puissancedesortieeectivemaximale* (Modèles nord-américains) 210Wsous6ohms,1kHz,2canauxpilotésavec unedistorsionharmoniquetotalede10% (Modèles japonais) 2canaux×190Wsous6ohms,1kHz,2canaux pilotésavecunedistorsionharmoniquetotalede10
FormataudiocompatibleARC : PCM28 Résolutions d'entrée correspondantes Fréquence d'images Espace colorimétrique Profondeur de couleur Entrée HDMI
(7680x4320p) 24/25/30Hz YCbCr4:2:0 8/10/12bit YCbCr4:2:2 12bit YCbCr4:4:4/RGB 8/10bit 12bit (*1) 48/50/60Hz YCbCr4:2:0 8/10bit 12bit (*1) YCbCr4:2:2 12bit (*1) YCbCr4:4:4/RGB 8/10/12bit (*1)29 Section Réseau Modèles nord-américains et japonais Modèles européens, du Moyen-Orient, australiens et asiatiques RéseaulocalEthernet 1(10BASE-T/100BASE-TX) Réseaulocalsansl NormeIEEE802.11a/b/g/n/ac(normeWi-Fi
- DSF/DSDIFF/2,8MHz,5,6MHz,11,2MHz/2canaux30 Section USB Modèles nord-américains et japonais Modèles européens, du Moyen-Orient, australiens et asiatiques USB 2(Avant:Ver.2.0,5V/0,5A,Arrière:Ver.2.0,5V/1A) ¢USBStorageDevice Formatsaudioprisencharge MP3 (.mp3)
- DSF/DSDIFF/2,8MHz,5,6MHz,11,2MHz/2canaux31 Général Modèles nord-américains et japonais Modèles européens, du Moyen-Orient, australiens et asiatiques Alimentationélectrique (Modèles nord-américains) AC120V,60Hz (Modèles japonais) AC100V,50/60Hz AC220-240V,50/60Hz Consommationélectrique (Modèles nord-américains) 265W (Modèles japonais) 210W 275W Modeveillecomplète 0.2W 0.2W Veilleréseau(laire) (Modèles nord-américains) 1.7W (Modèles japonais) 1.6W 1.8W Veilleréseau(sansl) 1.5W 1.6W RéveilBluetooth (Modèles nord-américains) 1.6W (Modèles japonais) 1.5W 1.7W VeilleHDMICEC 0.2W 0.3W Modeveille(TOUTALLUMÉ) (Modèles nord-américains) 2.0W (Modèles japonais) 2.1W 2.2W Dimensions(L×H×P) 435mm×149.5mm×329mm 17-1/8"×5-7/8"×12-15/16" Poids 9kg(19.8lbs.) Puissancemaximalederadiofréquence transmisedansla(les)bande(s)defréquences
(Modèles européens) 2400MHz-2483.5MHz(20dBm(e.i.r.p)) 5150MHz-5350MHz(23dBm(e.i.r.p)) 5470MHz-5725MHz(23dBm(e.i.r.p))32 Entrées audio Modèles nord-américains et japonais Modèles européens, du Moyen-Orient, australiens et asiatiques Analogique 4(dont1×PHONO) Numérique 3(COAXIAL×1,OPTICAL×2)
- Lestauxd'échantillonnageprisenchargepourlessignauxPCM(stéréo,mono)provenantd'uneentrée numériquesont32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz/16bits,20bitset24bits. Sorties audio Modèles nord-américains et japonais Modèles européens, du Moyen-Orient, australiens et asiatiques Analogique MAINPREOUTL/R×1, SUBWOOFERPREOUT×1,
Notice Facile