MODE D'EMPLOI TX-8470 ONKYO
Lecture du son à partir d'appareils compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH à l'aide de cet apparéil 9
Transmission du son de cet apparéil vers des apparéils équipés de la technologie sans fil BLUETOOTH 11
Lecture de fichiers audio et video différents 13
Affichage de votre video préfééré sur le téléviseur pendant que vous écoutez de la musique 13
Concernant les paramètres pouvant être enregistrés 14
Enregistrement 14 Utilisation des paramètres enregistrés 14
15
1. Audio 18
2. Control 19
3. Network 20
4. Bluetooth 21
5. Works with SONOS 23
6. Firmware Update 23



- Lock 24
- Factory Reset 24
Spécifications générales 25
Manuel d'instructions >>

Noms des pièces
Face avant

① Bouton ON/STANDBY
② Sélecteur de VOLUME
3 Prise PHONES:permet de brancher un casque avec une fiche standard ( 1 / 4^ / 6,3mm)
4 Bouton/temoln DEL PURE AUDIO: Permit d'activer ou de désactiver le mode Pure Audio, qui offre un son plus pur. Levoyant DEL s'allume lorsque vous l'activez, l'écran s'éteint et les réglages "Bass" et "Treble" sont désactives. -Le mode Pure Audio est annulé lorsque la fonction multizone est activée.
Bouton Dimmer (modèle d'Amérique du Nord, du Moyen-Orient, d'Australie et d'Asie): Permet de régler la luminosité de l'écran sur trois niveaux. Il n'est pas possible de l'éteindre complètement.
Bouton RT/PTY (modèlees européens): Utilisé lors de la réception de stations transmettant des informations textuelles.
6 Boutons SPEAKER A/B : Sélectionnez les bornés de sortie audio entre les SPEAKERS A/B.
7 Selecteur INPUT: Commute l'entrée à litre. 8 Selecteur BASS: Regle les basses.
9 Selecteur TREBLE: Regle les aigus.
10 Selecteur BALANCE: Regle l'équilibre dessons émis par les haut-parleurs gauche et droit.
Bouton MY INPUT: Vous pouvez enregistrer des conditions de réglage telles que la sélection d'entrée ou le mode d'écoute en cours, puis les rappeler. (→p14)
12 Port USB: Connecter un périhérique de stockage USB pour lire des fichiers musicaux. Vous pouvez également alimentier des dispositifs USB (5 V/1 A) à l'aide d'un cable USB.







Indicateur de veille hybride: S'allume lorsque l'une des fonctions suivantes fonctionne ou est activée en mode veille de l'appareil. Lorsque ce voyant s'allume, la consommation d'énergie en mode veille augmente, mais cette augmentation est minimisée par le passage en mode veille hybride, dans lequel seuls les circuits essentiels
fonctionnent.
-HDMI CEC ( p19)
HDMI Standby Through (→p19)
Network Standby (→p19)
-Bluetooth Wakeup ( p19)
14 Capteur de télécommande: Il recoit les signaux de la télécommande.
- La portée de réception de la télécommande est d'environ 16^5m , et un angle de 20^ dans le sens vertical et de 30^ vers la droite et la gauche.
15 Afficher (p5)
16 Bouton MENU: Permet d'afficher le menu. Bouton MEMORY (Modèlees nord-américain et européen): Utilisée pour enregistrer les stations de radio AM/FM/DAB.
17 Bouton Play (▶)/Pause (■): Utilisé pour les opérations de lecture du serveur de musique or USB device.
Bouton TUNING MODE (Modèle nord-américain et européen): Permet de passer de l'accord automatique à l'accord manuel sur une station AM/FM et de seLECTIONner l'ordre d'affichage des stations DAB.
Bouton ZONE 2: Contrôle la fonction multizone. ( TX-8470 Multi-Zone)
19 Bouton OFF: Désactive la fonction multizone.
2 Bouton SETUP: Vous pouvez afficher les éléments de réglage avances sur le téléviseur et l'écran pour很好地 profiter de cet apparéil. (→p15)
21 Boutons curseurs ( / / < / >) et bouton ENTER: Sélectionnez un élément à l'aide des curseurs et appuyez sur Enter pour confirmer votre sélection. Lorsque vous utilisez le tuner, utilisez-les pour symponiser les stations. (→TX-8470 Listening To the Radio)
2 Bouton RETURN: Retourne l'affichage à l'etat precedent pendant le réglage.






Afficher

⑤ Affichage du haut-parleur/canal: Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné.
A: Lorsque l'audio est émis à partir des bornes SPEAKERS A.
B: Lorsque l'audio est émis à partir des bornes SPEAKERS B.
AB: Lorraine du audio est émis par les bornes SPEAKERS A et SPEAKERS B.
6 Affiche diverses informations sur les signaux d'entree.
7Curseurs ( /V) :Hs peuvent sallumer lorsque vous effectuez des operations alors que "NET" est selectionné à l'aide du selecteur d'entrée. A/ allument lorsque plusieurs dossiers ou fichiers peuvent etre selectionnés. < _1 allument lorsque les informations textuelles ne correspondent pas a la plaque fournie par "6"
① S'allume dans les conditions suivantes.
Un casque est connecté.
Z2: La ZONE 2 est activée.
: Connexion par BLUETOOTH.
: Connecté par Wi-Fi.
NET: S'allume lorsque l'appareil est connecté au reseau à l'aide du selecteur d'entrée "NET". Il clignote en cas de connexion incorrecte au reseau.
USB: S'allume lorsque le sélecteur d'entree "NET" est selectionné, qu'un périhérique USB est connecté et que l'entree USB est selectionné. Il clignote si le périhérique USB n'est pas correctement connecté.
HDMI: Des signaux HDMI sont reçus et l'entrée HDMI est sélectionnée.
DIGITAL: Des signaux numériques sont reçus et
I'entree numerie est selectionnee.
2 S'allume en fonction du type de signal audio numérique en entree.
③ S'allume dans les conditions suivantes.
RDS (modèle australiens et asiatiques) :
Réception de la diffusion RDS.
TUNED: Réception de la radio DAB (Modèle)
europeens)/AM (Modèle nord-américains)/FM
(Modèles nord-américain et européen).
FM ST: Réception de la radio FM stéreo.
SLEEP: La minuterie de mise en veille est reglee.
AUTO STBY: La mise en voille automatique est activée. ( p19)
4 MUTE: Clignote lorsque la sourdine est activée.






Panneau arrête

① Prise PHONO: Utilisez un cable audio analogue pour connecter une platine à cartouche de type MM ou MC.
Antenne sans fil: Utilise pour connexion WI-Fi ou lors de l'utilisation d'un apparéil compatible BLUETOOTH. Ajuste les angles en fonction de l'état de la connexion.








10 Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Permet la connexion entrante de signaux audio numériques en provenance d'un téléviseur ou de tout apparéil source AV à l'aide d'un cable optique numérique ou d'un cable coaxial numérique.
11 Prises AUDIO IN: Permit la connexion des signaux audio en provenance d'un apparéil source Audio Video, via un cable audio analogue. Pour les modèles qui ne disposent pas de
tuner, la prise "PC" est remplacede par une prise TUNER".
12 Prises ZONE 2 PRE/LINE OUT: Ces sorties permectent une distribution des signaux audio, à l'aide d'un cable audio analogue, vers un amplificateur intégré dans une piece séparée (ZONE 2).
13 Prises MAIN PRE OUT: Connectez un amplificateur de puissance. Prises SUBWOOFER PRE OUT: Connecter un
caisson de basse alimenté à l'aide d'un cable de caisson de basse.
14 Terminal TUNER AM/FM (Modèlees nord-américains): Permet de connecter les antennes fournies.

Terminal TUNER DAB/FM (Modèlees européens): Permet de connecter les antennes fournies.

15 Prises SPEAKERS: Connection with spade lugs is not supported. Connectez les haut-parleurs à laide de câbles de haut-parleurs. (Les modèles nord-américains prènnet en charge les fiches bananes. Utilisez une fiche de 4 mm de diamètre.






Télécommande

① bouton CON/STANDBY
② boutons INPUT SELECTOR: Commute l'entree a dire.
③ boutons Play:Utilise pour les operations de lecture du Music Server or USB device.
④ bouton REPEAT:Utilise pour les operations de lecture repeteee lors de la lecture du Music Server ou de l'USB. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode passe de 1 (repetition 1 piste) a repétition dossier).
⑤ bouton SPEAKER A/B: Sélectionnez les bornes de sortie audio entre SPEAKERS A/B.
6 Boutons curseur et bouton ENTER: Sélectionnez un élément à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER pour confirmer toute sélection. La touche < /> vous permet de changer d'ecran lorsqu'une liste de dossiers musicaux ou de fichiers n'est pas affichée sur un écran du télévisuer.
⑦ bouton SETUP: Affiche les éléments de réglage avances sur le télévisuer ou l'écran pour peux profiter de cet apparéil. ( p15)
⑧ boutons CH (+/-) : Permet de selectionner les stations de radio DAB (modles europeens)/AM (modes nord-américains)/FM (modes nord-américains et europeens).
⑨ boutons Numbered
10 bouton DISPLAY: Permet de changer les informations affichées à l'écran. Vous pouvez afficher des informations telles que la source d'entrée, le volume et le format d'entrée lorsque vous appuyez plusieurs fois sur cette touche pendant la lecture.
bouton DIMMER: Permit de modifier la luminosité de l'écran sur trois niveaux. Il n'est pas possible de l'éteindre complètement.
12 boutons REMOTE MODE MAIN/ZONE 2: Utilise pour contrcler la fonction multizone ( TX-8470 Multi-Zone).
13 Bouton RANDOM: Utilise pour les opérations de lecture aléatoire lors de la lecture du Music Server ou de l'USB. La fonction aléatoire ( est activée ou désactivée chaque fois que vous appuyez sur la touche.
14 Bouton MENU: Utilisé pour afficher le menu.
15 Bouton RETURN: Retourne l'affichage à l'etat precedent pendant le réglage.
16 Bouton AUDIO: Permit d'effectuer des réglages tels que l'intensité des graves et des aigus et l'équilibre entre la gauche et la droite.
boutons VOLUME
18 Bouton MUTING: Coupe temporairement le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler la mise en sourdine.
19 Bouton CLR: Efface tous les caractères que vous avez saisis lorsquve vous entrez du texte sur I'ecran du téléviseur.
20 Bouton SLEEP: Vous pouvez autoriser l'appareil à semettre en veille automatiquement lorsque les temps spécifié s'est écoulé. Sélectionnez la durée parmi "30 min", "60 min", "90 min" et "Arrêt". Si vous ne souhaitez pas que l'appareil se mette en veille automatiquement, sélectionnez "Arrêt".






BLUETOOTH® Lecture
Voue puez et lre sans fil la musique d'un smartphone ou d'un autre appareil compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH via les haut-parleurs connectes a cet apparile. Il est egalement possible de transmettre le son de cet apparile a un casque ou a des enceintes sans fil compatibles BLUETOOTH, etc.
Lecture du son à partir d'appareils compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH à l'aide de cet apparéil


L'illustration montre une image.
Effectuez la procEDURE suivante lorsque l'appareil est allumé.
Couplage
- Lorsque vous appuyez sur la touche Bluetooth, le message "Now Pairing..." s'affiche à l'écran et le mode d'appairage est activé.
Now Pairing.
-
Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH de l'appareil compatible BLUETOOTH, puis selectionné cet appareil parmi les apparciels affichés. Si un mot de passée est demandé, entrez "0000".
-
Cette unité est affichée sous la forme "Onkyo TX-8470 XXXXX". Cet affichage peut être modifié à l'aide de la fonction de nom amical (→p20) ou d'Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™).
Pour connecter un autre apparéil compatible BLUETOOTH, appuyez sur le bouton DISPLAY et maintenez-le enforcé pendant au moins 5 secondes, puis effectuez l'étape 2. Cet apparéil peut memoriser les informations d'appairage de 8 apparéils maximum.
- La zone de couverture est d'environ 48^ / 15 m. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les appareils compatibles BLUETOOTH.
- Si l'appairage échoue, réglez "4. Bluetooth" - "Bluetooth Transmitter" ( p22 ) sur "Off" et "Bluetooth Receiver" ( p21 ) sur "On" dans le menu de configuration.






Lecture
- Effectuez la procEDURE de connexion sur le péphérique compatible BLUETOOTH.
- Lecture du fichier musical.
L'entree de cet apparieil bascule automatiquement sur "BLUETOOTH".
Augmentez le volume de l'appareil compatible BLUETOOTH à un niveau approprié.
En raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet articleil peut etre légerement décalé par rapport au son émis par le périphérique compatible BLUETOOTH.






Transmission du son de cet apparéil vers des apparéils équipés de la technologie sans fil BLUETOOTH


L'illustration montre une image
Couplage
-
Appuyez sur le selecteur d'entrée que vous souhaitez dire.
-
Sélectionné une source autre que "BLUETOOTH". Cette fonction ne fonctionne pas si vous Sélectionné "BLUETOOTH".
-
Press the SETUP button on the remote controller, select "4. Bluetooth" -
"Bluetooth Transmitter", and select either "On (Tx)" or "On (Main + Tx)" in "Bluetooth Transmitter". (Valeur par défaut is "Off")
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande, selectionnez "4.
Bluetooth" - "Bluetooth Transmitter", et selectionné "On (Tx)" ou "On (Main + Tx)" dans "Bluetooth Transmitter". (La valeur par défaut est "Off")
- Si vous scélectionnez "On (Tx)", la lecture s'effectue uniquement à partir du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, et si vous scélectionnez "On (Main + Tx)", la lecture s'effectue à la fois à partir du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH et de l'unité principale.

-
Dans "Search Devices", appuyez sur ENTER.
-
La recherche de périhériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH capables de receivevoir s'amorce, puis une liste des périhériques concernés s'affiche.
-
Sélectionnez l'appareil à partir duquel vous souhaitez émettre le son, et lorsque vous appuyez sur ENTER, le message "Now Pairing..." s'affiche et les deux apparciels sont appairés.
-
Selon le périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, il peut être nécessaire de procéder à un couplage manuel. Si le nom du périhérique n'apparaît pas dans la liste, vérifie les paramétres du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.






Lancement de la lecture
- Effectuez les opérations de lecture sur l'appareil source Audio Video connecté à cet apparéil. Effectuez les opérations de lecture sur cet apparéil lorsqu'l'entrée est TUNER ou NET.
- Si "Variable" a été sélectionné pour le "Output Level", le volume peut être régé sur cet appeareil. Réglez le volume de l'appareil connecté à un niveau approprié. Le volume doit être régle sur le périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH au prétable. Si "Fixed" est sélectionné, réglez le volume sur le périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
Vous ne pouvez pas transmettre de l'audio a plusieurs apparreils dotés de la technologie sans fil BLUETOOTH à partir de cet apparéil.
- La zone de couverture est d'environ 48/15m . Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les appareils compatibles BLUETOOTH.
- Lorsque "Transmetteur Bluetooth" est "On (Tx)" ou "On (Main + Tx)" et dans les cas suivants, lorsque cet apparéil détecte un périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, il se reconnectcte automatiquement à ce périhérique.
Lorsque I'appareil est remis sous tension après avoir ete mis en veille
Lorsqu'une option autre que "BLUETOOTH" est selectionnee
Lorsque I'entree "NET" est selectionnee et qu'il y a une sortie audio d'un service/contenu reseau (certains services exclus)
Si vous n'utilise pas cette fonction, sélectionnez "Désactive" dans "Emetteur Bluetooth" pour annulier la connexion. Déconnectez également l'appareil récepteur (si la déconnexion est possible sur l'apparéil récepteur).
- Il n'est pas possible d'émettre de l'audio à partir d'un périphérique doté de la technologie sans fil BLUETOOTH dans les cas suivants :
Lorsque le fichier audio est au format DSD
Lors de la lecture audio a partir de l'un des services reseau suivants :
Chromecast intégré, Amazon Alexa, AirPlay, DTS Play-Fi
*Les services peuvent ne pas être disponibles, en fonction de la zone de residence.
- Les réglages de la tonalité du son et les modes d'écoute de cet apparéil ne peuvent pas été appliqués à la sortie audio.
- Cette fonction peut être utilisé dans la piece principale (ou se trouve cet apparéil). Cette fonction est déactivée si vous actieve la fonction multizone qui émetet de l'audio à partir d'une pièce séparée (ZONE 2).






Lecture de fichiers audio et video différents
Affichage de votre video préfééré sur le téléviseur pendant que vous écoutez de la musique

Cette ilustration montre un exemple de mise en oeuvre.

Tout en écouteant de la musique à partir d'un CD ou d'un apparéil compatible BLUETOOTH, vous pouvez afficher une video sur le téléviseur à partir d'un apparéil source Audio Video tel qu'un lecteur de disques Blu-ray.
- Pour la lecture audio, vous pouvez selectionner un selecteur d'entrée auquel l'entrée video n'est pas assignee, comme "CD", "PHONO", "TUNER", "NET" et "BLUETOOTH".
- (Modèlees européens, australiens et asiatiques): Lorsque "OSD Language" ( p19) est réglo sur Chinese, l'audio de "NET" et "BLUETOOTH" ne peut pas été lu.
Effectuez la procedure suivante lorsque I'appareil est allumé.
1. Commutez l'entrée du télévisuer sur l'entrée connectee à l'appareil.
2. Appuyez sur un sélection d'entrée tel que la touche BD/DVD connectee à l'appareil source Audio Video dont la video doit être affichée sur le télévisuer.
- Cette opération n'est pas nécessaire si le même selecteur d'entrée a eté sélectionné lors de l'opération précédente.
3. Appuyez sur un sélecteur d'entrée de l'audio que vous souhaitez lire, tel que le bouton CD ou Bluetooth, et effectuez la lecture.
4. Effectiez l'opération de lecture de l'appareil source Audio Video tel qu'un lecteur de disques Blu-ray. Pour lire l'audio de NET ou BLUETOOTH, l'étépe 5 suivante est nécessaire.
5. Pour lire l'audio de NET ou BLUETOOTH, appuyez sur le bouton Mode pour faire basculer l'affchage du télévisuer de I'ecran de lecture NET ou BLUETOOTH à I'ecran video du composant AV. Appuyez à nouveau sur la touche Mode pour revenir à I'ecran de lecture NET ou BLUETOOTH.
Lorsque I'ecran du téléviseur est commuté sur la video du composant AV, I'ecran de lecture de NET ou BLUETOOTH s'affiche dans le coin de I'ecran en tant que Mini Player.







Voupez enregistrer divers réglages, tels que la seLECTION de l'entrée actuelle ou le mode d'écoute, dans les 4 prééglages MY INPUT, puis les rappeler facilement. Par exemple: Appuyez sur la touche MY INPUT pour commuter automatiquement l'entrée sur "TUNER" et commencer à receiveoir la station enregistrée. Le mode d'écoute et le niveau de volume enregistrés sont également activés.
Concernant les paramètres pouvant être enregistrés
- Sélection de l'entrée (Il est également possible d'enregistrer des services de réseau et des stations de radio DAB (Modèles européens) /AM (Modèles nord-américains)/Stations de radio FM).
- Modes d'écoute
- Niveau de volume (« 82 » est la limite supérieure)
- Destination de sortie (Multi Zone)
-TREBLE/BASS/BALANCE,etc.
*Si une station de radio AM/FM/DAB est enregistrée, les numérodes de prééglage TUNER "37", "38", "39" et "40" sont écrasés.
Enregistrement
L'appareil étant dans l'état dans lequel vous souhaitez l'enregistrer, effectuez la procédure suivante :
- Appuyez et maintenez enforcé l'un des boutons MY INPUT 1 à 4.
- "Preset Written" apparait sur I'ecran et les réglages sont enregistrés. Le contenu est écrasé s'il y avait déjà un d'enregistré.
Utilisation des paramètres enregistrés
- Appuyez sur l'un des boutons MY INPUT 1 à 4.
- Even when the main unit is in standby mode, it comes ON when you press the MY INPUT button.
Meme lorsque l'appareil principal est en mode veille, il s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton MY INPUT.






Appuyez sur le bouton SETUP de la télécommande pour afficher le menu de configuration.
Listedesenus
| Écran de télévision (OSD) | Affichage de l'unité principale |
| 1. Audio | Speaker Impedance | [ 1.Audio ] | [ SpImpedance:6Ω ] p18 |
| Maximum Volume | [ Max Vol : Off ] |
| Power On Volume | [ POn Vol: Last ] |
| Zone 2 Output Level | [ Z2 Lv : Fixed ] |
| AM/FM Frequency Step | [ AM/FM:10k/0.2M ] |
| FM Search Level | [ FM Lv1: Normal ] |
| DAB Auto Scan | [ DAB Auto Scan ] |
| DAB DRC | [ DAB DRC : Off ] |
| 2. Control | OSD Language | [ 2.Control ] | [ Lang: English] p19 |
| HDMI CEC | [ HDMI CEC : On ] |
| HDMI Standby Through | [ Thru:Auto(Eco) ] |
| Auto Standby | [ Auto Stby:Off ] |
| Auto Standby in HDMI Standby Through | [ ASb(Thru):Off ] |
| Audio Return Channel | [ ARC: On ] |
| Network Standby | [ NET Stby : On ] |
| Bluetooth Wakeup | [ Bluetooth:Off ] |






| Écran de télévision (OSD) Affichage de l'unité principal |
| 3. Network | Wi-Fi | [ 3. Network ] | [ Wi-Fi :Off ] p20 |
| Wi-Fi Setup | [ Wi-Fi Setup ] |
| Wi-Fi Status No relevant display | |
| MAC Address | [ MAC Address ] |
| DHCP | [ DHCP : Enable ] |
| IP Address | [ IP Address ] |
| Subnet Mask | [ Subnet Mask ] |
| Gateway | [ Gateway ] |
| DNS Server | [ DNS Server ] |
| Proxy URL | [ Proxy URL ] |
| Proxy Port | [ Proxy Port ] |
| Friendly Name | [ Friendly Name ] |
| AirPlay | [ AirPlay : On ] |
| AirPlay Device Name | [ AirPlay Name ] |
| AirPlay Password | [ AirPlay PW ] |
| Privacy Statement | [ PrivcyStatement ] |
| Network Check | [ Network Check ] |






Écran de télévision (OSD) Affichage de l'unité principal
Speaker Impedance (Valeur par défaut: 6 ohms or above)
Régléz l'impédance (Ω) des enceintes connectées.
- Pour l'impédance, vérifier les indications au dos des enceintes ou leur mode d'emploi.
Maximum Volume (Valeur par défaut: Off)
Réglez la valeur maximale pour éviter que le volume ne devienne trop fort.
Power On Volume (Valeur par défaut: Last) Permet de régler le niveau de volume lorsqu'ellappareil est mis sous tension.
Zone 2 Output Level (Valeur par défaut: Fixed)
Choisissez de régler le volume de l'amplificateur intégré depuis la piece séparée, ou bien sur cet articleil directement et appliqué sur la sortie audio vers la piece séparée (Zone 2).
Fixed Régler l' amplificateur intégré dans la piece séparée Variable Ajuster sur cette unité
AM/FM Frequency Step (Modèle nord-américains) (Valeur par défaut: 10 kHz / 0.2 MHz) Sélectionnez un pas de fréquence adapté à votre zone résidentière.
FM Search Level (Modèles européens) (Valeur par défaut: Normal)
Si la symtonisation automatique s'arrête régulièrement sur les stations FM à faible reception lorsque "Normal" est sélectionné, SéLECTIONNZ "Strong" pour que seules les stations FM à fortre reception soient séLECTIONnées.
DAB Auto Scan (Modèlees européens) (Valeur par défaut: -)
Voupez executer l'analyse automatique lorsque de nouvelles stations DAB sont ajoutées ou lorsque vous déménagez.
DAB DRC (Modèlees europeens) (Valeur par défaut: Off)
Le réglage DRC (Dynamic Range Control) permet de réduire la plage dynamique de la radio numérique DAB de manière à ce que vous puissiez toujours entendre les parties silenciées même lorsque vous écoutez à faible volume - idéal pour écouter la radio tard le soit lorsque vous ne pouze déranger personne.






2. Control
OSD Language (Valeur par défaut: English/Japanese)
HDMI CEC (Valeur par défaut: On)
Le réglage sur "On" permet d'activer la liaison de selection d'entrée et d'autres fonctions de liaison avec un apparéil compatible CEC connecté à HDMI.
Lorsque ce réglage est modifié, il faut éteindre puis rallumer tous les apparéils connectés.
HDMI Standby Through (Valeur par défaut: Auto (Eco))
Lorsque ce paramètre est activé, vous pouze dire la video et l'audio d'un lecteur connecté par HDMI sur le télévisuer, même si l'appareil est en mode veille. En outre, seuls "Auto" et "Auto (Eco)" peuvent être selectionnés si "HDMI CEC" est réglé sur "On". Si vous selectionnées autres chose, reglez "HDMI CEC" sur "Off".
Auto Standby (Valeur par défaut: On/Off)
Ce réglage permet à l'appareil d'entrez automatiquement en mode veille après 20 minutes d'inactivité sans aucune entree video ou audio.
- Les valeur par défauts changent en fonction des régions.
Auto Standby in HDMI Standby Through (Valeur par défaut: On/Off)
Active ou déactive la "Auto Standby" lorsque la "HDMI Standby Through" est activée.
- Les valeur par défauts changent en fonction des régions.
Audio Return Channel (Valeur par défaut: On)
Vous pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC connecté en HDMI via les enceintes connectées à l'appareil.
Network Standby (Valeur par défaut: On)
Lorsque cette fonction est réglée sur "On", la fonction réseau fonctionné même en mode veille, et vous pouvezmettre l'appareil sous tension via le réseau à l'aide d'une applicationTEL queOnkyo Controller qui peut contrcler cet apparell.
Bluetooth Wakeup (Valeur par défaut: Off)
- Cette fonction permet de réveiller l'apparéil en veille en connectant un apparéil compatible BLUETOOTH. Cette fonction est effective lorsque "4. Bluetooth" - "Bluetooth Receiver" est règêé sur "On".






3. Network
Modifier les paramètres de la fonction Réseau.
Wi-Fi (Valeur par défaut: Off(Wired))
Wi-Fi Setup (Valeur par défaut: -)
Wi-Fi Status (Valeur par défaut: -)
MAC Address (Valeur par défaut: -)
DHCP (Valeur par défaut: Enable)
IP Address (Valeur par défaut: 0.0.0.0)
Subnet Mask (Valeur par défaut: 0.0.0.0)
Gateway (Valeur par défaut: 0.0.0.0)
DNS Server (Valeur par défaut: 0.0.0.0)
Proxy URL (Valeur par défaut: -)
Proxy Port (Valeur par défaut: 8080)
□ Friendly Name (Valeur par défaut: Onkyo TX-8470 XXXXX) Modifiez le nom du modele de cet appeareil qui s'affiche sur l'appareil connecté au réseau pour le replacer par un nom facilement reconnaissable.
AirPlay (Valeur par défaut: On) Permet d'utiliser ou non la fonction AirPlay.
AirPlay Device Name (Valeur par défaut: Onkyo TX-8470XXXXX) Modifiez le nom du modele de cet appeareil qui s'affiche sur le periphérique connecté à AirPlay par un nom facilement reconnaissable.
AirPlay Password (Valeur par défaut: -)
Vou陏 peut defir un mot de passage de 31 caractères maximum afin que seuls les utilisateurs ayant saisi le mot de passage puissant utiliser AirPlay.
Privacy Statement (Valeur par défaut: Not Accepted)
Lorsque vous utilisez un service de réseau qui nécessite un nom d'utilisateur, une adresse électronique, un mot de passée, etc., vous necez accepter la déclaration de confidialité de notre société.
- Ce réglage peut être effectué après avoir confirmé la déclaration de confidialité. Lorsque vous scélectionnez "Déclaration de confidialité" et que vous appuyez sur Entrée, la Déclaration de confidialité s'affiche.
- Si l'option "Non accepté" est scélectionnée, vous serez déconnecté du service réseau auquel vous vous étés connecté.
Network Check (Valeur par défaut: -)






4. Bluetooth
(Récepteur Bluetooth)
Bluetooth Receiver (Valeur par défaut: On)
Permet d'utiliser ou non la fonction qui recoit le son des apparciels dotés de la technologie sans fil BLUETOOTH.
Auto Input Change (Valeur par défaut: On)
Lorsqu'un apparéil compatible BLUETOOTH est lu alors qu'il est connecté à l' apparéil, l'entrée de l' apparéil peut être automatiquement commuète sur "BLUETOOTH".
Auto Reconnect (Valeur par défaut: On)
Cette fonction permet de se reconnectcer automatiquement au dernier apparéil compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous changez l'entrée en "BLUETOOTH".
- Cela peut ne pas fonctionner avec certains appareils compatibles BLUETOOTH.
Pairing Information (Valeur par défaut: -)
Vous pouvez initiaiser les informations de couplage stockées sur cet apparéil. Si vous ne parvenez plus à vous connecter à un apparéil que vous avez apparié, essayez d'effectuer cette opération.
Le fait d'appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affché initiaise les informations d'appairement stockées sur cet apparéil.
- Cette fonction n'initialise pas les informations d'appairage sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. Lorsque vous recoupez l'appareil avec le pérophérique, voirlez à effacer les informations de couplage sur le pérophérique compatible BLUETOOTH au préalable. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi. du pérophérique compatible BLUETOOTH.
Device (Valeur par défaut: -)
Affiche le nom du periphérique BLUETOOTH connecté à l'appareil
- Le nom n'est pas affché lorsque le "Status" est "Ready" et "Pairing".
Status (Valeur par défaut: -)
Affiche I'etat du periphérique BLUETOOTH connecté à l'appareil.






4. Bluetooth
(Transmetteur Bluetooth)
Bluetooth Transmitter (Valeur par défaut: Off)
Selectionnez l'utilisation ou non de la fonction qui transmet l'audio de cet apparéil vers les apparéils dotés de la technologie sans fil BLUETOOTH.
Search Devices (Valeur par défaut: -)
Output Level (Valeur par défaut: Variable)
Vous pouvez désir de régler le volume sur cet apparéil ou sur le périhérique dote de la technologie sans fil BLUETOOTH.
Variable Pour utiliser les commandes de volume de cet apparéil
Fixed Pour utiliser les commandes de volume de l'appareil équipé de la technologie sans fil BLUETOOTH
aptX HD (Valeur par défaut: Off)
Il est possible d'utiliser aptX HD pour connecter un apparéil doté de la technologie sans fil BLUETOOTH à cet apparéil.
Le code de I'appareil recepteur doit etre compatible avec aptX HD.
Low Latency Mode (Valeur par défaut: Off)
Si le son d'un périphérique connecté via BLUETOOTH est retardé par rapport à la vente sur le télévisur lorsque vous regardez un écran de jeu, etc.
Pairing Information (Valeur par défaut: -)
Vous pouvez initiaiser les informations de couplage stockées sur cet apparéil. Si vous ne parvenez plus à vous connecter à un apparéil que vous ave pas apparié, essayez d'effectuer cette opération.
Le fait d'appuyer sur Enter lorsque "Clear" est affché initiaise les informations d'appairement stockées sur cet apparéil.
- Cette fonction n'initialise pas les informations d'appairage sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. Lorsque vous recoupez l'appareil avec le pérophérique, veillez à effacer les informations de couplage sur le pérophérique compatible BLUETOOTH au préalable. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du pérophérique compatible BLUETOOTH.
Device (Valeur par défaut: -)
Affiche le nom du périphérique BLUETOOTH connecté à l'appareil.
- Le nom n'est pas affiché lorsque le "Status" est "Ready" et "Pairing".
Status (Valeur par défaut: -)
Affiche I'etat du periphérique BLUETOOTH connecté à l'appareil.






5. Works with SONOS
Modifie les parametres pour vous connecter à Sonos Port. (SONOS-1/SONOS-2)
Input Selector (Valeur par défaut: Off)
Selectionnez le selecteur d'entrée auquel le Sonos Port est connecté.
- La seLECTION de "Off" désactive la fonction de verrouillage avec Sonos.
Connected Device (Valeur par défaut: -)
Output Zone (Valeur par défaut: Main)
Selectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez écouter la musique.
- Pour utiliser cette fonction, il faut d'abord régler le "Input Selector".
Preset Volume (Valeur par défaut: Main=Last / Zone 2=Last)
Vous pouvez regler le volume à l'avance pour la lecture du Sonos Port.
6. Firmware Update
Update Notice (Valeur par défaut: Enable)
La disponibilité d'une mise à jour du micrologiciel est notice de la reseau.
Enable Notifier les mises à jour
Disable Ne pas notifies les mises à jour
Version (Valeur par défaut: -)
La version actuelle du micrologiciel est affichee.
Update via NET (Valeur par défaut: -)
Appuyez sur ENTER pour selectionner la mise à jour du micrologiciel via le réseau.
Ce paramètre ne peut pas être sélectionné si vous n'avez pas d'accès à Internet, s'il n'y a pas de connexion Internet, ou s'il n'existe pas de version micrologiciel actuablesable.
Update via USB (Valeur par défaut: -)
Appuyez sur ENTER pour selectionner la mise a jour du micrologiciel via USB.
- Ce réglage ne peut pas être sélectionné si un périhérique de stockage USB n'est pas connecté ou si le périhérique de stockage USB ne contient pas de micrologiciel pouvant être mis à jour.
- Attendez un peu si "6. Firmware Update" ne peut pas'être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.






7. Lock
Verrouille le menu de configuration de manière à ce que les paramétres ne poussent pas été modifiés.
Setup Parameter (Valeur par défaut: Unlocked)
8. Factory Reset
Tous les paramétres sont rétablis aux valeurs d'usine. Sélectionnez "Start" et appuyez sur ENTER.
- Si vous effectue une "Factory Reset", vos paramétres seront rétablis aux valeurs par défaut. Veillez à noter le containu de vos réglages au préalable.






Spécifications générales
| Section amplificateur | ord-américains et japonais | Modèles européens, du Moyen-Orient, australiens et asiatiques |
| Puisance de sortie nominale * | (Modèles nord-américains)Avec des charges de 8 ohms, les deux canaux pilotés, de 20 Hz à 20 kHz; puissance nominale minimale de 110 watts par canal RMS, avec une distorsion harmonique totale ne dépissant pas 0,08 % de 250 milliwatts à la puissance nominale.(Modèles japanais)2 canaux × 110 W sous 8 ohms, 20-20 000 Hz, 2 canaux pilotés de 0,08 % THD (JEITA)2 canaux × 150 W sous 6 ohms, 1 kHz, 2 canaux pilotés de 0,7 % THD (JEITA) | 2 canaux × 140 W sous 4 ou 6 ohms, 1 kHz, 2 canaux pilotés avec une distorsion harmonique totale de 1 %2 canaux × 120 W sous 8 ohms, 1 kHz, 2 canaux pilotés avec une distorsion harmonique totale de 1 % |
| Puisance de sortie effective maximale * | (Modèles nord-américains)210 W sous 6 ohms, 1 kHz, 2 canaux pilotés avec une distorsion harmonique totale de 10 %(Modèles japanais)2 canaux × 190 W sous 6 ohms, 1 kHz, 2 canaux pilotés avec une distorsion harmonique totale de 10 % | 2 canaux × 170 W sous 6 ohms, 1 kHz, 2 canaux pilotés avec 10 % de THD (JEITA) |
| THD+N (Distorsion harmonique totale + bruit) | 0.08 % (20 Hz - 20 000 Hz, puissance de sortie nominale) |
| Sensibilité et impédance d'entrée 200 mV/32 kΩ | (LINE(RCA)), 4 mV/47 kΩ (PHONO MM), 0.4 mV/110 Ω (PHONO MC) |
| Niveau et impédance nominaux de la sortie RCA | PRE OUT: 1 V/470 Ω |
| LINE OUT: 200 mV/470 Ω |
| Phono Tension maximale du signal d'entrée 70 | mV (MM 1 kHz 0.5%), 7 mV (MC 1 kHz 0.5%) |
| Réponse en fréquence 5 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (DIRECT/Pure Audio) |
| Caracteristiques de la commande de tonalité ±10 dB, 100 Hz (Bass), ±10 dB, 10 kHz (Treible) |
| Rapport signal/bruit | 106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT),76 dB (IHF-A, PHONO MM 5mV IN, SP OUT),60 dB (IHF-A, PHONO MC 0.5mV IN, SP OUT) |






| Impédences supportées par les sorties amplifiées | 4 Ω - 16 Ω |
| Sortie nominale du casque 80 mW + 80 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% THD) | |
| Impédance supportée par les écouteurs 8 Ω - 600 Ω | |
| Réponse en fréquence du casque 5 Hz - 100 kHz (Direct/Pure Audio) | |
*L'utilisation typique est 1/8ème de puissance (onde sinusoidale) sur 2 canaux dans la charge nominale. La pleine puissance devrait être utilisée dans les cas extrêmes pendant un certain temps.
| Accordeur de sections | Modèle nord-américains | Modèles européens |
| Gamage de fréquences de l'accord FM 87.5 MHz | -107.9 MHz 87.5 MHz - 108.0 MHz, RDS | |
| Sensibilité silencieuse de 50 dB (FM MONO) 2.8 μV, 20.2 dBf (IHF, 1 kHz, 100% MOD) |
| Gamage de fréquences de l'accord AM 530 kHz | -1710 kHz - | |
| Plage de fréquences de symtonisation DAB | - | 174.928 MHz - 239.200 MHz (Band III) |
| Sensibilité DAB | - | -100 dBm (Min.) (Band III) |
| Nombre de chaines préselectionnables | 40 |
| Rubrique Bluetooth | Modèles nord-américains et japonais | Modèles Européens, du Moyen-Orient, australiens et asiatiques |
| Système de communication | Spécification Bluetooth version 4.2 |
| Bande de fréquence | 2.4GHz (2.402-2.480GHz) |
| Méthode de modulation | FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) |
| Profils BLUETOOTH compatibles | A2DP 1.3.1, AVCTP 1.4, AVDTP 1.3, AVRCP 1.6.1 |
| CODECs pris en charge | Réception : SBC, AACTransmission : SBC, aptX, aptX HD |
| Portée de transmission (A2DP) | 20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz) |
| Portée de communication maximale | Line of sight approx. 15 m(*)(*)The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven,static electricity, cordless phone, reception sensitivity, antenna's performance, operating system, software application, etc. |






| HDMI | ricains et japonais | Modèles européens, du Moyen-Orient, australiens et aslatiques |
| Entrée 4 | |
| Sortie 1 | |
(^1) La video compressée avec DSC (Display Stream Compression) peut être entree et sortie. La DSC est une technique de compression video qui permet la transmission de videos haute resolution, necessitant une large bande passante, via HDMI.
(^2)5K, 48Hz, YCbCr4:2:0, 8/10/12 bits n'est pas pris en charge.






| Section Réseau | -américains et japonais | Modèlees européens, du Moyen-Orient, australiens et asiatiques |
| Réseau local Ethernet 1 (10BASE-T/100BASE-TX) |
| Réseau local sans fil Norme IEEE 802.11 a/b/g/n/ac (norme Wi-Fi®) Bande 5 GHz/2,4 GHz |
| ■ Music Server Formats audio pris en charge | MP3 (.mp3)· MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3/44,1 kHz, 48 kHz/Entre 8 kbps et 320 kbps, et VBR/2 canauxWMA (.wma)· 44,1 kHz, 48 kHz/Entre 5 kbps et 320 kbps, et VBR/2 canauxWAV (.wav)Les fichiers WAV contiennent de l'audio numérique PCM non compressé.· 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 canauxAIFF (.aiff/.aif)Les fichiers AIFF contiennent de l'audio numérique PCM non compressé.· 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 canauxAAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2)· MPEG-2/MPEG-4 Audio/44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/Entre 8 kbps et 320 kbps, et VBR/2 canauxFLAC (.flac)· 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 canauxLPCM (Linear PCM)· 44,1 kHz, 48 kHz/16 bits/2 canauxApple Lossless (.m4a/.mp4)· 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/16 bits, 24 bits/2 canauxDSD (.dsf/.dff)· DSF/DSDIFF/2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz/2 canaux |






| Section USB | néricains et japonais | Modèles Européens, du Moyen-Orient, australiens et aslatiques |
| USB 2 (Avant: Ver.2.0, 5 V/0,5 A, Arrière: Ver.2.0, 5 V/1A) |
| ■ USB Storage Device Formats audio pris en charge | MP3 (.mp3)MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3/44,1 kHz, 48 kHz/Entre 8 kbps et 320 kbps, et VBR/2 canauxWMA (.wma)44,1 kHz, 48 kHz/Entre 5 kbps et 320 kbps, et VBR/2 canauxWAV (.wav)Les fichiers WAV contiennent de l'audio numérique PCM non compressé.44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 canauxAIFF (.aiff/.aif)Les fichiers AIFF contiennent de l'audio numérique PCM non compressé.44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 canauxAAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2)MPEG-2/MPEG-4 Audio/44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/Entre 8 kbps et 320 kbps, et VBR/2 canauxFLAC (.flac)44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/8 bits, 16 bits, 24 bits/2 canauxApple Lossless (.m4a/.mp4)44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/16 bits, 24 bits/2 canauxDSD (.dsf/.dff)DSF/DSDIFF/2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz/2 canaux |






| Général | héricains et japonais | Modèles europééens, du Moyen-Orient, australiens et asiatiques |
| Alimentation électrique | (Modèles nord-américains)AC 120 V, 60 Hz(Modèles japonais)AC 100 V, 50/60 Hz | AC 220 - 240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | (Modèles nord-américains)265 W(Modèles japonais)210 W | 275 W |
| Mode veille complète 0.2 W 0.2 W | | |
| Veille réseau (filaire) | (Modèles nord-américains)1.7 W(Modèles japonais)1.6 W | 1.8 W |
| Veille réseau (sans fil) 1.5 W 1.6 W | | |
| Réveil Bluetooth | (Modèles nord-américains)1.6 W(Modèles japonais)1.5 W | 1.7 W |
| Veille HDMI CEC 0.2 W 0.3 W | | |
| Mode veille (TOUT ALLUMÉ) | (Modèles nord-américains)2.0 W(Modèles japonais)2.1 W | 2.2 W |
| Dimensions (L × H × P) | 435 mm × 149.5 mm × 329 mm17-1/8" × 5-7/8" × 12-15/16" |
| Poids 9 kg (19.8 lbs.) | |
| Puissance maximale de radiofréquencetransmise dans la (les) bande(s) de fréquences | - | (Modèles europééens)2400 MHz - 2483.5 MHz (20 dBm (e.i.r.p))5150 MHz - 5350 MHz (23 dBm (e.i.r.p))5470 MHz - 5725 MHz (23 dBm (e.i.r.p)) |






| Entrées audio | américains et japonais | Modèlees Européens, du Moyen-Orient, australiens et asiatiques |
| Analogue 4 (dont 1×PHONO) | |
| Numérique | 3 (COAXIAL×1, OPTICAL×2)
• Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéreo, mono) provenant d'une entrée numérique sont 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bits, 20 bits et 24 bits. |
| Sorties audio | méricains et japonais | Modèles Européens, du Moyen-Orient, australiens et asiatiques |
| Analogue | MAIN PRE OUT L/R ×1,
SUBWOOFER PRE OUT ×1,
ZONE 2 PRE/LINE OUT ×1 |
| Sorties haut-parleurs | SPEAKERS A L/R ×1
(Prêt à receivevoir des fiches bananes),
SPEAKERS B L/R ×1
(Prêt à receivevoir des fiches bananes) | SPEAKERS A L/R ×1,
SPEAKERS B L/R ×1 |
| Téléphones 1 (Ø 6.3 mm, 1/4") | |
Les specifications et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.






(EU) 2023/826
En About the Auto Standby Function : When set to off, power consumption increases as the power continues to turn on.
Fr A propos de la fonction de mise en veille automatique : Lorsqu'elle est desactivée, la consommation électrique augmente parce que l'appareil reste allumé.
Es Acerca de la funci de espera automatica: Cuando estadesactivada, el consumo de energia aumenta a medida que se sigue encendiendo.
It Riguardo alla funzione Standby automatico : Se è disattivata, il consumo energetico : aumenta poiché l'unità rimane accesa.
De Informationen zur automatischen Standby-Funktion : Wenn dies ausgeschelt ist, steigt der Stromverbrauch, da das Gerät weiterhin eingeschelt bleibt.
NI Over de automatische stand-byfungtie : Als deutsche fungtie is uitgeschakeld, neemt het stroomverbruik toe naarmate het apparaat ingeschakeld blift.
Sv Om Auto Standby-funktionen: När den ar installd till av ökar strömforbrukningen eftersom strömmen forblir paSLagen.
Fi Tietoa automaattisesta valmiustilasta : Asetuksen ollessa pois pälä virrankulutus kasvaa, sillä virta kytkeytyy jatkuvasti pälä.






ONKYO
SN 29404162 FR
Copyright 2024 Premium Audio Company Technology Center K.K. All rights reserved. ©2024 Premium Audio Company Technology Center K.K. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.