RT-MicS - Microphone ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT-MicS ROLAND au format PDF.
| Type de produit | Capteur de batterie avec générateur de son intégré |
| Marque et modèle | Roland RT-MicS |
| Dimensions (L x P x H) | 50 x 158 x 162 mm |
| Poids (pile comprise) | 400 g |
| Alimentation | Pile alcaline 9V (6LR61) ou adaptateur secteur série PSA-S (vendu séparément) |
| Autonomie des piles | Environ 2 heures avec une pile alcaline |
| Consommation | 100 mA (DC IN) |
| Fonctions principales | Capteur de peau pour déclenchement de sons électroniques, microphone intégré pour le son acoustique, 8 sons internes, réglage de sensibilité (SENS), volume micro (MIC VOLUME) et volume électronique (ELECTRONIC VOLUME), sélecteur MIX/ELEC, sortie MIX/ELEC OUTPUT et MIC OUTPUT, port Micro USB pour transfert de données audio |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Lire les consignes de sécurité avant utilisation. Utiliser uniquement l'adaptateur secteur dédié (série PSA-S). Réduire le volume avant mise sous/hors tension. Ne pas exposer le capteur de peau à une pression excessive ou prolongée. |
| Pièces détachées et réparabilité | Adaptateur secteur série PSA-S vendu séparément. Utiliser uniquement des piles alcalines 9V. Pas de pièces réparables par l'utilisateur. |
| Informations générales | Conçu pour être fixé sur une caisse claire avec cerclage métallique (sauf bois). Permet une utilisation hybride acoustique/électronique. Logiciel RT-MicS Wave Sender disponible sur le site Roland pour remplacer les sons internes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RT-MicS ROLAND
Questions des utilisateurs sur RT-MicS ROLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT-MicS - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT-MicS de la marque ROLAND.
MODE D'EMPLOI RT-MicS ROLAND
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES ». Après lecture, conservez les documents à un endroit accessible afin de pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Français
Présentation du « RT-MicS »
Le RT-MicS est un capteur de batterie avec générateur de son intégré que vous utilisez en le fixant sur votre batterie acoustique (caisse claire).
Vous pouvez ainsi profiter d'une « batterie hybride » fusionnant l'acoustique et l'électronique.
- Vous pouvez le fixer facilement et en toute sécurité aux caisses claires utilisant divers cerclages de formes différentes
* à l'exception des cerclages en bois.
- Un générateur de son est intégré. Vous pouvez déclencher des sons électroniques en frappant votre batterie.
- Un microphone pour le son acoustique est également intégré. Vous pouvez mélanger le propre son acoustique de la batterie (son du microphone) avec le son électronique, ou choisir une sortie séparée pour chacun.
- Par défaut, le générateur de son contient huit sons distinctifs.
- À l'aide du logiciel dédié, les sons intégrés peuvent être remplacés par des fichiers audio (données d'onde) que vous créez sur votre ordinateur, par exemple des sons de batterie, des effets audio ou des morceaux entiers. Vous pouvez télécharger le logiciel dédié (RT-MicS Wave Sender) depuis l'URL suivante. http://www.oreland.com/support/
Accédez à l'URL et recherchez le nom de produit « RT-MicS ».

Description de l'appareil
Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager l'équipement, diminuez toujours le volume et coupez l'alimentation de tous les appareils avant d'effectuer les connexions.
N'exercez pas une pression excessive sur le capteur de peau et ne le soumettez pas à une pression prolongée quand vous ne l'utilisez pas. Cela pourrait déformer le capteur de peau ou provoquer des dysfonctionnements.
Affichage
Indique le numéro du son sélectionné.
Prise MIC OUTPUT
Sortie du son acoustique de la batterie elle-même (son du microphone)
Prise MIX/ELEC OUTPUT
Sortie du son électronique (ou du son mélangé avec le son du microphone).
Sélecteur [MIX/ELEC]
Sélectionne ce qui est émis depuis la prise MIX/ELEC OUTPUT.
| MIX | Mélange et sortie du son électronique et du son du microphone. |
ELEC Sortie du son électronique.
Molette [MIC VOLUME]
Permet de régler le volume du son du microphone (0–10).
Molette [ELECTRONIC VOLUME]
Permet de régler le volume du son électronique (0–10).
Port Micro USB
Lorsque vous utilisez le logiciel dédié, connectez ce port à votre ordinateur via un câble micro USB. * Veillez à ce que vos frappes n'endommagent pas le câble * N'utilisez pas de câble micro USB qui est un format uniquement conçu pour recharger un appareil. Les câbles conçus seulement pour recharger ne peuvent pas transmettre de données.
Commutateur [POWER]
Permet de mettre l'appareil sous tension ou hors tension. Pour mettre l'appareil sous tension ou hors tension, exercez une pression prolongée sur ce commutateur. * Avant la mise sous/hors tension de l'appareil, assurez-vous toujours de réduire le volume à zéro. Même si le volume est réduit à zéro, un son peut être émis lors de la mise sous/hors tension de l'appareil. Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique en rien un dysfonctionnement.
Prise DC IN
Connectez un adaptateur secteur (série PSA-S ; vendu séparément). Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, vous pouvez jouer sans vous soucier du niveau de charge restant des piles.
* Utilisez uniquement l'adaptateur secteur dédié (série PSA-S ; vendu séparément) et branchez-le sur une prise secteur présentant la tension correcte. N'utilisez pas un autre adaptateur secteur au risque de provoquer des dysfonctionnements.
* Insérez le bout de la fiche à fond dans la prise. * Si l'adaptateur secteur est connecté alors que l'appareil est sous tension, ce dernier est alimenté depuis l'adaptateur secteur.

![Bouton [Sound] Le son électronique change (1-8) à chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Après le numéro 8, vous revenez au numéro 1. Mute Appuyez longuement sur ce bouton pour désactiver le son électronique (Lorsque le son est désactivé, l'anneau clignote). Allumer/teindre l'éclairage du logo Lorsque vous mettez l'appareil sous tension tout en appuyez sur le bouton, vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage du logo sur le panneau amrée. Panneau supérieur](/content/2026/04/684920/images/2827cc09198c32c591d0d22f203d877ed2a408654fdb480e41840ba232c38c58.jpg)
Panneau du logo (arrière)
S'allume lors de la mise sous tension. Lorsque vous mettez l'appareil sous tension tout en appuyant sur le bouton [Sound], vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage du logo.

Molette [SENS]
Permet de régler la sensibilité du capteur de peau (0–10).
Compartiment des piles (avant)
Le RT-MicS fonctionne soit sur piles, soit en utilisant un adaptateur secteur vendu séparément.
* Veillez à respecter la polarité des piles (+/-). * Vous ne pouvez pas utiliser une pile zinc-carbone. Vous devez utiliser une pile alcaline.
* L'autonomie des piles est d'environ 2 heures dans des conditions de performance normales. Lorsque le niveau des piles est faible, l'affichage clignote. Remplacez les piles dès que possible. * Si vous ne manipulez pas correctement les piles, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à suivre scrupuleusement toutes les consignes relatives aux piles qui sont décrites dans les sections « CONSIGNES DE SÉCURITE » et « RÉMARQUES IMPORTANTES ». * La durée de vie des piles fournies peut être limitée, leur but principal étant de permettre les tests.

Installation
Montage du capteur sur une batterie acoustique
- Tout en appuyant fermement le capteur contre la peau de la batterie, utilisez la vis de montage pour le fixer comme montré sur l'illustration.

* Pour que le capteur détecte avec précision la vibration d'el a peau, montez-le entre deux tirants adjacents. * Lorsque vous n'utilisez pas le capteur, retirez-le de votre batterie.

Si une partie du panneau entre en contact avec la caisse claire lorsqu'il est fixé, apposez le caoutchouc de protection de la caisse claire au niveau du point de contact, comme montré sur l'illustration.

Connexion à l'amplificateur
- Connectez le RT-MicS à votre amplificateur ou votre mixeur de diffusion.

flowchart
graph TD
A["Device"] --> B["Dispositifs d'effets externes"]
B --> C["Output Device"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
MÉMO
Pour approfondir le traitement du son, vous souhaiterez peut-être insérer un ou plusieurs dispositifs d'effets entre l'appareil et votre amplificateur ou mixeur.
Utilisation
-
Appuyez longuement sur le commutateur [POWER] pour mettre l'appareil sous tension.
-
Utilisez la molette [MIC VOLUME] et la molette [ELECTRONIC VOLUME] pour régler le volume du son du microphone et du son électronique. Tournez la molette dans le sens de la flèche pour augmenter le volume.

- Utilisez la molette [SENS] pour régler la sensibilité au niveau de laquelle le son électronique est déclenché.

Tournez la molette dans le sens de la flèche pour augmenter la sensibilité afin que le son réponde même à des frappes douces.
Lorsque vous frappez la batterie, réglez la molette sur la sensibilité idéale.
- Utilisez le bouton [Sound] pour sélectionner le son électronique.
Liste de sons
| N° Son |
| 1 Snare A |
| 2 Snare B |
| 3 Clap A |
| 4 Clap B |
| N° Son |
| 5 Perc A |
| 6 Perc B |
| 7 Element A |
| 8 Element B |
Dépannage
Problème Action
| Vérifiez que l'alimentation électrique du capteur, la molette [MIC VOLUME], la molette (ELECTRONIC VOLUME) et la molette [SENS] sont correctement régulées. | |
| Assurez-vous que le capteur est correctement connecté à l'amplique de lecture ou au système de diffusion. | |
| Pas de déclenchement de son | Assurez-vous que ce capteur est solidement fixé au cerclage de la batterie et que le capteur de peau est en contact avec la peau de la batterie. |
| Vérifiez que le son électronique n'est pas désactivé. Si l'anneuve clignote, le son est désactivé. | |
| Si vous avez utilisé l'application dédiée pour remplacer les sons de la peau, le contembler plus faible que les autres sons si le fichier audio chargé a un volume faible. Avant de charger les sons de replacement, traitez-les afin qu'ils soient à un volume suffisant. | |
| Déclenchement de plusieurs sons par une frappe unique (Retrigger) | Utilisez la molette [SENS] pour diminuer la sensibilité. |
| Les trants de part et d'autres du capteur doivent être bien vissés. | |
| Réduises de riv Changues inutilles soit en remplacant la peau existante par une peau à tenue courte, soit en utilisant une sourdine en anneau, un adhaîseil ou un matériou soupie pour couper le son de la peau. | |
| Utilisez la molette [SENS] pour diminuer la sensibilité. | |
| Un son électronique est audible même si vous ne frappez pas la batterie, ou est déclenché par une autre batterie | Dans certains cas, le capteur peut répondre à des vibrations émises depuis le sol ou à des sons provenant d'un haut-parleur de monitour ou d'un amplificateur de basse. Ajustez t'ensemble et l'analyse pour votre équipement afin de réduire ce type de vibration ou son. |
| Ajustez vos paramètres afin que le capteur ne soit pas en contact avec le stand ou l'autre batterie. Si le problème persiste, montez le capteur en l'éloignant davantage de l'autre batterie. | |
| Veillez à ce que la tension des caisses clairs soit assez serrée. | |
| Aucune réponse à des frappes douces | Utilisez la molette [SENS] pour augmenter la sensibilité. |
| * Lorsque vous effectez des ajustements, veillez à éviteur un déclenchement double ou l'émission de son d'autres batteries. |
Fiche technique
Roland RT-MicS : Capteur de batterie avec générateur de son intégré
| Durée de vie prévue des piles en cas d'utilisation continue | Pile alcaline Environ 2 heures |
| * Peut varier selon les conditions d'utilisation. | |
| Consommation | 100 mA (DC IN) |
| Dimensions | 50 (L) x 158 (P) x 162 (H) mm |
| Poids (pile comprise) | 400 g |
| Accessoires | Mode d'emploi, dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ », pile alcaline (9 V, 6LR61), caoutchouc de protection de la caisse claire |
| Options (vendues séparément) | Adaptateur secteur (série PSA-S), câble micro USB |
* Ce document présente les caractéristiques du produit à la date de publication du document. Pour les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web Roland.
Flux de signaux
| MIC | MRC VOLUME | MIX - ELEC | MNC OUTPUT |
| SENSOR SENS | SOUND GENERATOR | ELECTRUMIC VOLUME | MIX/IEC OUTPUT |