ROLAND SCOOPER - Matériel audio professionnel

SCOOPER - Matériel audio professionnel ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCOOPER ROLAND au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND SCOOPER - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Processeur d'effets looper et scatter
Marque Roland
Modèle SCOOPER
Dimensions (L × P × H) 106,6 mm × 128,4 mm × 58,3 mm
Poids 320 g (sans adaptateur secteur)
Alimentation Adaptateur secteur ou câble d'alimentation Eurorack
Consommation électrique 950 mA (adaptateur secteur), 450 mA (alimentation Eurorack)
Fonctions principales Enregistrement et lecture en boucle, effet scatter, synchronisation CV/GATE, réglages via boutons GRIFFER, logiciel dédié (tablette/ordinateur)
Entrées/Sorties 2 entrées mono (INPUT 1/2), 2 sorties mono (OUTPUT 1/2), entrée CV/GATE, prise REMOTE IN, port USB, prise DC IN
Boutons et contrôles 6 boutons GRIFFER (GRF 1-6), bouton REC/PLAY, bouton VOLUME, commutateur POWER
Voyant central Indique l'état de l'appareil (allumé, enregistrement, lecture, etc.)
Effets intégrés Scatter (découpage et groove), synchronisation de boucle
Compatibilité Eurorack Oui, supporte les signaux CV (-10 à +10 V) et GATE (>+3 V)
Logiciel dédié Application pour tablette (iOS/Android) et ordinateur (Windows/Mac) disponible sur le site Roland
Rétablissement usine Maintenir GRF 5 et GRF 6 lors de la mise sous tension, puis appuyer sur GRF 5
Accessoires fournis Adaptateur secteur, mode d'emploi, consignes de sécurité, vis d'installation Eurorack (4 pièces), câble d'alimentation Eurorack
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs.
Sécurité Lire les consignes de sécurité avant utilisation. Respecter l'ordre de mise sous tension. Baisser le volume avant tout branchement.
Pièces détachées et réparabilité Vis d'installation fournies. Pour toute réparation, contacter le service après-vente Roland.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCOOPER ROLAND

Comment réinitialiser aux paramètres d'usine le Roland SCOOPER ?
Maintenez les boutons GRF 5 et GRF 6 enfoncés tout en mettant l'appareil sous tension. Le bouton GRF 5 clignote. Appuyez sur GRF 5, puis mettez l'appareil hors tension et à nouveau sous tension.
Comment enregistrer une boucle avec le SCOOPER ?
Appuyez sur le bouton REC/PLAY pour démarrer l'enregistrement. Le voyant clignote en rouge. Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement ; la boucle joue alors en répétition.
Comment supprimer une phrase enregistrée ?
Pendant la lecture ou l'arrêt, maintenez enfoncé le bouton REC/PLAY jusqu'à ce que le voyant central clignote en jaune/rouge, indiquant la suppression.
Que signifie le voyant central sur le SCOOPER ?
Le voyant central s'allume lorsque l'appareil est sous tension. Il est éteint si SCATTER est désactivé et qu'aucune phrase n'est enregistrée. Pendant l'enregistrement, il est rouge ; en lecture, il est allumé en continu.
Comment utiliser l'entrée CV/GATE avec le SCOOPER ?
L'entrée CV/GATE permet de contrôler des paramètres comme le déclenchement de l'enregistrement. Pour le SYNC TRIG, connectez un signal GATE (>+3 V) sur GRF 5. L'enregistrement/lecture démarre alors sur réception d'un signal GATE après avoir appuyé sur REC/PLAY.
Puis-je modifier les affectations des boutons GRIFFER ?
Oui, via le logiciel dédié disponible pour tablette ou ordinateur. Vous pouvez réaffecter les paramètres souhaités aux boutons GRF 1 à 6.
Comment brancher le SCOOPER à une tablette ?
Utilisez un câble audio adapté pour connecter la prise REMOTE IN du SCOOPER à la prise casque de votre tablette. Lancez l'application dédiée pour contrôler les paramètres.
Quelle alimentation utiliser pour le SCOOPER ?
Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur fourni ou un câble d'alimentation Eurorack (+12 V, 450 mA). Branchez-le sur la prise DC IN.
Comment installer le SCOOPER dans un rack Eurorack ?
Fixez l'appareil à l'aide des vis fournies (4 pièces) aux emplacements prévus. Pour l'alimentation, insérez le connecteur à 16 broches du câble Eurorack en alignant la marque rouge avec la broche 1.
Quels sont les effets disponibles sur le SCOOPER ?
Le SCOOPER propose un effet SCATTER qui ajoute un groove numérique en découpant la boucle, en modifiant le sens de lecture ou la longueur de la grille. Vous pouvez régler la profondeur (SCATTER DEPTH) et le type (SCATTER TYPE) via les boutons GRF 1 et GRF 2.

Questions des utilisateurs sur SCOOPER ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Matériel audio professionnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCOOPER - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCOOPER de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI SCOOPER ROLAND

Mode d'emploi Français

Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ». Après lecture, conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.

Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sous aucune forme que ce soit sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

Description des panneaux

ROLAND SCOOPER - Description des panneaux - 1

« BITRAZER » (processeur d'effets bit crusher) diminue la fréquence d'échantillonnage et la profondeur de bits pour dépolir le son numériquement, lui conférant un caractère « lo-fi ».

ROLAND SCOOPER - Description des panneaux - 2

Contrôle des paramètres

Avec chaque appareil d'effets, vous pouvez contrôler les paramètres en utilisant le bouton GRIFFER (GRF) qui permet des réglages de haute précision, et en entrant un signal CV/GATE. Les réglages des boutons GRIFFER (GRF) sont ajoutés au signal CV/GATE. La luminosité du voyant à côté du bouton change selon la position du bouton et la tension du signal CV/GATE.

Paramètres initiaux

Ce manuel explique les paramètres d'usine des boutons GRIFFER et autres boutons. En utilisant le logiciel dédié, vous pouvez les réaffecter aux paramètres souhaités. (→ « Utilisation du logiciel dédié »)

* Dans les tableaux ci-dessous, « B » désigne BITRAZER, « D » désigne DEMORA, « T » désigne TORCIDO, et « S » désigne SCOOPER.

1 Bouton [GBF 1]

Modèle Indication Explication

B SAMPLE RATE Diminue la fréquence d'échantillonnage pour créer un son bruyant.
D TIME Permet de régler la durée de l'effet delay.
T DIST Permet de régler la profondeur de distorsion.
SSCATTER DEPTHPermet de régler la quantité d'effet scatter.
<Scatter> -ajoute un groove de type numérique à la lecture en boucle en échéance pas des individuels au sein de la lecture en boucle, et également en modifiant le sens de lecture ou la longueur de la grille.
B D T LEVELPermet de régler l'amplitude du signal CV (tension) entré sur GRF 1.
* Lorsque le bouton est basissé au minimum (tourné entièrement vers la gauche), l'amplitude est de 0.

2 Bouton [GRF 2]

Modèle Indication Explication

B FILTERCUTOFF Permetde spécifier la fréquence de coupure du filtre.
D FEEDBACKPermet de régler le volume du son delay.
T TONEPermet de régler le caractère sonore de la distorsion.
SSCATTER TYPEPermet de régler le type d'effet scatter.
BD T LEVELPermet de régler l'amplitude du signal CV (tension) entré sur GRF 2.* Lorsque le bouton est baissé au minimum (tourné entièrement vers la gauche), l'amplitude est de 0.

3 Bouton [GRE 3]

Modèle Indication Explication

B BIT DOWNDiminue la profondeur de bits pour créer un son « lo-fi ».
D WIDTHPermet de régler le volume du son delay ping-pong (l'effet delay entendu alternativement depuis OUTPUT 1 et 2).
TTUBE WARMProduit un son chaud comme s'il passait à travers un tube à vide.
S PITCHPermet de régler la profondeur de note.

4 Bouton [GRE 4]

Modèle Indication Explication

B RESONANCEPermet d'accentuer le son dans la zone de la fréquence de coupure du filtre.
D TDRY/WETPermet d'ajuster l'équilibre du son sans effet et du son avec effet.
S FILTERPermet d'ajuster l'effet du filtre.

5 Bouton [GPE 5]

Modile Indication Evaluation

BLPF/HPFPermet de basculer entre filtre passe-bas et filtre passe-haut.
D HOLDContinuje à maintenir le son delay.
T LO BOOSTDynamise leson des basses fréquences.
S SYNC TRIGUtilise l'entrée de signal GATE pour contrôler le fonctionnement du bouton [REC/PLAY]. ➔ « 11 Bouton [REC/PLAY] (SCOOPER uniquement) »

ROLAND SCOOPER - Bouton [GPE 5] - 1

TORCIDO » (processeur d'effets de listorsion) déforme intentionnellement entrée audio, créant un son intense et profondément déformé.

6 Bouton [GRF 6]

Modèle Indication Explication

B D T BYPASSPermet d'ignorer l'effet de manière à ce qu'aucun effet ne soit appliqué.
S SCATTERPermet d'activer/désactiver l'effet SCATTER.

7 Prises INPUT 1/2, prises OUTPUT 1/2

Il s'aqit de deux prises d'entrée/de sortie mono.

* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l'appareil, veillez à toujours baisser le volume et à éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.

8 Prise REMOTE IN ( → « Utilisation du logiciel dédié »)

Connectez cette prise à votre tablette de manière à ce que les paramètres du logiciel dédié

puissent être entres en tant que signaux audio.

Lorsqu'un signar audio est entre sur la prise voyant central affiche l'état de la réception.

  • Voyant central pendant l'entrée REMOTE (commun aux quatre modèles)
Illumination du voyantÉtat de la réception
Clignote en couleurLe signal audio est correctement entré.
Clignote alternativement entre rouge et vertErreur de réception.Le signal audio n'est pas correctement entré.
* Si le voyant central ne change pas lorsque vous entrez un signal audio, ou si une erreur de réception se produit, ajustez le volume de la tablette et entrez à nouveau le signal.

9 Bouton [VOLUME]

Permet de réaler le volume de sortie

10 Voyant central

S'allume lorsque l'appareil est sous tension. La couleur et l'illumination indiquent l'état de cet appareil.

Pour BITRAZER, DEMORA et TORCIDO, ce voyant est éteint lorsque vous activez BYPASS. Pour SCOOPER, ce voyant est éteint si SCATTER est désactivé et qu'il n'y a pas de phrase en boucle enregistrée.

11 Bouton [REC/PLAY] (SCOOPER uniquement)

Si un signal GATE n'est pas entré sur « GRF 5 SYNC TRIG », l'enregistrement (REC) ou la lecture (PLAY) démarre au moment où vous appuyez sur le bouton.

Si un signal GATE est entré sur GRF 5 « SYNC TRIG », l'enregistrement (REC) ou la lecture (PLAY) démarre dès qu'un signal GATE est entré après que vous appuyez sur le bouton.

Panneau arrière

12 Price DC IN

Connectez un câble d'alimentation Eurorack ou l'adaptateur

secteur fo

13 Commutateur [POWER]

Permet de mettre l'appareil sous tension/bors tension.

14 Port USB (→ « Utilisation du logiciel dédié »: « Utilisation du logiciel dédié sur un ordinateur »)

Utilisez un câble USB 2.0 disponible dans le commerce (type A-microB) pour connecter

votre ordinateur

Si vous avez branché ce câble, vous pourrez modifier les paramètres de ce dispositif d'effets depuis votre ordinateur. Vous pourrez également utiliser votre ordinateur pour enregistrer et stocker l'entrée depuis les prises INPUT 1/2 et les prises CV/GATE ainsi que la sortie vers les prises OUTPUT 1/2.

Vous devez installer le pilote USB avant de connecter le processeur d'effets à votre ordinateur. Téléchargez le pilote USB sur le site Web de Roland. Pour plus de détails, reportez-vous au fichier Readme.htm inclus dans le téléchargement.

→ http://www.roland.com/support/

ROLAND SCOOPER - Port USB (→ « Utilisation du logiciel dédié »: « Utilisation du logiciel dédié sur un ordinateur ») - 1

« SCOOPER » (processeur d'effets looper et scatter) enregistre l'entrée audio (phrase) pendant plusieurs secondes et la joue à répétition ou la découpe, la transformant en une phrase différente.

Mise sous tension

  1. Connectez l'adaptateur secteur ou un câble d'alimentation Eurorack à la prise [DC IN].

(→ « Utilisation d'un câble d'alimentation Eurorack »)

  1. En tenant compte des mises en garde ci-dessous, mettez sous tension le commutateur [POWER] sur la napseau aprière.

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Il faut un bref intervalle (quelques

secondes) après la mise sous tension de l'appareil pour qu'il fonctionne normalement

ATTENTION

* Après avoir effectué les branchements correctement, veillez à mettre sous tension dans l'ordre suivant : en premier le processeur d'effets, et ensuite le système connecté. Si vous mettez l'équipement sous tension sans respecter cet ordre, il peut se produire des dysfonctionnements ou des dommages. Lors de la mise hors tension, éteignez d'abord le système connecté, et ensuite le processeur d'effets.

* Avant d'allumer ou d'éteindre l'appareil, veillez à toujours baisser le volume. Même si le volume est au minimum, il se peut que vous entendiez un son lors de la mise sous tension/hors tension. Ce phénomène est toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement.

Entrée CV / GATE

CV correspond à « Control Voltage », un signal électrique (tension de

controle) qui modihe le comportement d'un synthetiseur analogique d'un module Eurorack. GATE est un signal de déclenchement qui contr le début et la fin d'une enveloppe ou d'une autre tension de contrôle.

Cet appareil peut recevoir une CV dans la plage allant de «-10

à +10 V ». Réglez votre appareil de sortie pour qu'il reste dans

cette plage de reception. Vous devez entrer une tension GALE

« +3 v » ou supérieure.

• Utilisez des cables droits avec mini-îches mono pour connecter un autre équipement.

Entrées CV / GATE

ROLAND SCOOPER - Entrée CV / GATE - 1

Enregistrement / Arrêt / Lecture / Suppression (SCOOPER uniquement)

SCOOPER lit l'entrée audio enregistrée en tant que phrase en boucle, et ajoute un effet tel que

Peff

Enregistrement

......

SCOOPER peut enregistrer une phrase en

bou

seconds.

phrase enregistree de

us etelignez r'apparell.

  1. Appuyez sur le bouton [REC/PLAY] pour

emarrer l'enregistrement.

Pendant l'enregistrement, le bouton

[REC/PLAY] clignote, et le voyant centra

est allumé en rouge

  1. Approvez à nouveau sur le bouton (REC)

AY) pour arrêter l'enregistrement.

ssque l'onsregistrement c'assête le con

registré joue à répétition

Fendant la lecture, le Bouton [REC/FLAT] s'éliume, et le voyant central alignants en

[Non-Text]

Arrêt

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  1. Pendant la lecture du son enregistré

puyez sur le bouton [REC/PLAY].

* En cas d'entrée au niveau des prises

INPUT 1/2, la sortie passe du son

enregistré à l'entrée audio.

Lecture

●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

  1. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez

ur le bouton [REC/PLAY].

* En cas d'entrée au niveau des prises

INPUT 1/2, la sortie passe de l'entrée

audio au son enregistré.

Suppression

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  1. Pendant la lecture ou l'arrêt, maintenez

nfoncé le bouton (REC/PLAY).

le son enregistré est supprimé

entral clignote en jaune/rouge.

état de SCATTER est alors indiqué (activité

ert désactivé : éteint).

* Pour supprimer, vous pouvez également

maintenir enfoncé le houton [SYNC TRIG]

et appuyer sur le bouton [REC/PLAY].

[Non-Text]

Rétablissement des paramètres d'usine (Factory Reset)

Vous pouvez rétablir les affectations de

paramètres des boutons à leurs valeurs d'usine

(paramètres initiaux).

ut en maintenant les boutons [GRF 5] et

[RF 6] enfoncés, mettez l'appareil sous

nsion.

bouton [GRF 5] cliqnote.

  1. Appuyez sur le bouton [GRF 5]

  2. Mettez l'appareil hors tension puis à

nouveau sous tension.

Les paramètres sont initialisés, et l'appareil

revient aux valeurs définies en usine.

[Non-Text]

Installation dans un Eurorack

Utilisez les vis fournies (4 pièces) pour fixer l'appareil à votre Eurorack aux emplacements indiqués.

ROLAND SCOOPER - Installation dans un Eurorack - 1

ATTENTION

● Gardez les pièces de petite taille hors de portée des enfants

Pour éviter toute ingestion accidentelle des pièces

mentionnées ci-dessous, veillez à ce qu'elles soient à tout

moment hors de portée des jeunes enfants

- Pièces fournies : Vis d'installation Eurorack

Utilisation d'un câble d'alimentation Eurorack

Outre un adaptateur secteur, l'appareil peut également être utilisé sur l'alimentation d'un

ROLAND SCOOPER - Utilisation d'un câble d'alimentation Eurorack - 1

  1. Insérez le connecteur à 16 broches du câble d'alimentation Eurorack dans le connecteur d'alimentation Eurorack. Lors de l'insertion du connecteur, alignez-le avec la rainure. S'il n'y a pas de rainure, alignez le fil portant la marque rouge avec le numéro de broche 1.

  2. Branchez l'autre connecteur du câble d'alimentation Eurorack sur la prise DC IN de cet appareil

* L'alimentation +12 V de l'appareil utilise un courant de 450 mA. Utilisez une

alimentation pouvant fournir ce type de courant.

Pour en savoir plus sur les modules d'alimentation Eurorack, consultez le site Web de Roland. Vous y trouverez les informations les plus récentes sur les modules compatibles. → http://www.roland.com/support/

AVERTISSEMENT

● Danger d'électrocution

* Veillez à toujours mettre l'appareil Eurorack hors tension et à débrancher le

cordon d'alimentation avant de brancher le câble d'alimentation Eurorack.

* Ne touchez pas les bornes électriques lorsque vous fixez le câble d'alimentation

Eui

[Non-Text]

Utilisation du logiciel dédié

Le logiciel dédié est une application qui vous permet d'utiliser votre tablette ou votre PC pour

ajouter un titre ou LFO, ou d'affecter les paramètres souhaites aux boutons.

En affectant des paramètres différents des paramètres initiaux, vous pouvez également

utiliser cet appareil virtuellement comme processeur d'effets différent

Vous pouvez accéder au logiciel dédié et le télécharger pour votre appareil depuis les

emplacements suivants. Pour des détails sur l'éditeur, reportez-vous à l'aide fournie avec

le lo

AppareilSite Web de destination
Tablette IOSApp Store
Tablette AndroidGoogle Play
Ordinateur (Win, Mac)Site Web de Roland : http://www.roland.com/support/

Utilisation du logiciel dédié sur une tablette

Utilisant un câble de approvignon nous connectez la prise SEMOTE IN de cet annouil à la prise

cassque de votre tablette

ROLAND SCOOPER - Utilisation du logiciel dédié sur une tablette - 1

Utilisation du logiciel dédié sur un ordinateur

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Utilisez un cable USB 2.0 vendu séparelmer l'arrière de cet appareil à votre ordinateur

Pour connecter cet appareil à votre ordinateur, vous devez installer le pilote USB.

Principales caractéristiques techniques

Roland: BITRAZER/ DEMORA/ TORCIDO/ SCOOPER

ModèleBITRAZERDEMORATORCIDOSCOOPER
Alimentation électriqueAdaptateur secteur ou alimentation Eurorack
Consommation950 mA (Adaptateur secteur), 450 mA (câble d'alimentation Eurorack)
Dimension: 106,6 g (W) × 128.4 (D) × 58.3 (H) mm
Poids320 g (à l'exclusion de l'adaptateur secteur)
AccessoiresAdaptateur secteur, Mode d'emploi, dépliant CONSIGNES DE SÉCURITÉ, vis d'installation Eurorack (4 pièces), câble d'alimentation Eurorack

* En vue d'améliorer l'appareil, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent

être modifiés sans avis préalable.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : SCOOPER

Catégorie : Matériel audio professionnel