TCM-365 - Non catégorisé NightStick - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCM-365 NightStick au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe torche LED, puissance de 365 lumens, portée jusqu'à 200 mètres. |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Mode haute, mode basse, mode stroboscopique. |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles AA, autonomie variable selon le mode. |
| Dimensions | Longueur : 15 cm, diamètre : 3.5 cm. |
| Poids | Environ 200 grammes. |
| Matériaux | Boîtier en aluminium anodisé, résistant aux chocs. |
| Étanchéité | Norme IP-X7, résistant à l'eau jusqu'à 1 mètre de profondeur. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille, vérification des piles. |
| Sécurité | Ne pas diriger la lumière directement dans les yeux, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Idéale pour les activités de plein air, la sécurité, et les situations d'urgence. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCM-365 NightStick
Questions des utilisateurs sur TCM-365 NightStick
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCM-365 - NightStick et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCM-365 de la marque NightStick.
MODE D'EMPLOI TCM-365 NightStick
OU LA MORT. L’usage d’une arme à feu est, en toute circonstance, essentiellement dangereux. DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT peuvent subvenir sans formation adéquate sur la manipulation en toute sécurité des armes à feu. Une formation pertinente devrait être obtenue à partir d’un programme reconnu sur la sécurité des armes à feu dirigée par un instructeur qualifi é. Lire, comprendre et suivre toutes les directives de sécurité qui viennent avec votre arme à feu avant l’assemblage de votre nouvelle lampe TCM.
TOUJOURS QUE L’ARME EST SÉCURITAIRE ET DÉCHARGÉE AVANT DE CHANGER LA BATTERIE.. Dévissez et retirez le cache. Insérez la pile CR123A fournie avec le pôle positif (+) en premier. Replacez le cache et serrez-le jusqu’à ce qu’il soit complètement en place.
Pousser vers l’intérieur sur la tête de la vis à serrage à main de tension du dispositif à rails pour ouvrir complètement la portion ajustable du dispositif à rails. Tourner la lampe TCM sur le rail tactique et puis relâcher la pression sur la vis à serrage à main de tension en vous assurant que la lampe agrippe fermement les deux côtés du rail tactique de votre arme à feu et vérifi er que l’insertion de la fi xation à rails est bien ajustée dans la fente du rail tactique de votre arme à feu. Pendant que vous maintenez fermement la lampe TCM sur le rail tactique, serrer fermement à la main la vis à serrage de tension. Puis utiliser une pièce de monnaie pour serrer complètement le système de montage de la lampe. IMPORTANT: Vérifi ez régulièrement que les vis à six pans creux et la vis de tension du serre-rail sont bien serrées.
Pour programmer le mode stroboscopique ou sans batterie, les deux commutateurs sont enfoncés en même temps. Programmez la lumière depuis la position marche ou arrêt. Les modes de sécurité stroboscopique et batterie sont désactivés lorsque le produit arrive de l’usine. MODE STROBOSCOPIQUE Appuyez rapidement 5 fois (moins d’une seconde entre les pressions) pour activer ou désactiver le mode stroboscopique. Après cinq pressions, la lumière clignotera 2 fois pour confi rmer un changement de mode stroboscopique. REMARQUE: Le mode stroboscopique sélectionné par l’utilisateur est conservé en mémoire lorsque les piles sont retirées ou complètement déchargées.
MODE SANS ÉCHEC DE LA BATTERIE
Appuyez et maintenez les deux interrupteurs enfoncé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le mode sans échec de la batterie. Après trois secondes, le voyant clignotera 1 fois pour confi rmer un changement dans le mode de sécurité de la batterie. REMARQUE: Le mode sans échec de la batterie redevient désactivé lorsque les batteries sont retirées ou complètement déchargées. FONCTIONNEMENT Les commutateurs latéraux gauche et droit fonctionnent de manière indépendante. L’activation de l’un ou l’autre des interrupteurs allumera la lumière. Activer / désactiver: Appuyez et relâchez. Momentané allumé: maintenez la touche enfoncée pendant 0,5 seconde ou plus.Relâchez-la pour l’éteindre. Si le mode stroboscopique est actif, appuyez rapidement sur l’un des commutateurs 2 fois et maintenez la deuxième pression pour allumer le stroboscope. (Moins de 0,5 seconde entre les pressions.) Le stroboscope reste allumé jusqu’à ce que l’interrupteur soit relâché. AVERTISSEMENT STROBOSCOPIQUE L’exposition à des lumières stroboscopiques peut causer des étourdissements, une désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage de personnes souffrent d’épilepsie photosensible et peuvent avoir des convulsions ou des évanouissements déclenchés par des lumières stroboscopiques. Pour plus d’informations sur la photosensibilité et les saisies de la FONDATION EPILEPSY, rendez-vous sur www.epilepsy.com. Toute personne qui a eu des symptômes liés à cette condition devrait consulter un médecin avant d’utiliser ce produit. GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et un système d’éclairage endommagé sont exclus. Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.com/nightstick-product-support/ warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat. Toujours présumer que chaque arme à feu soit chargée et traiter cette arme à feu comme telle. Ne jamais diriger une arme à feu sur un objet dont vous ne voulez pas détruire. Ne jamais réparer votre arme à feu ou votre lampe TCM lorsqu’elle est montée sur l’arme sans premièrement activer la sûreté (s’il y a lieu), enlever le chargeur, ouvrir l’arme et vérifi er visuellement et manuellement pour vous assurer qu’il n’y aucune munition dans l’arme à feu.
Nightstick recommande que la lampe TCM soit uniquement activée avec la main qui n’est pas sur la détente (main d’appui) en utilisant une prise à deux mains et avec le doigt utilisé pour la détente complètement à l’extérieur du pontet s’il y a lieu. Pratiquer rigoureusement (en utilisant des conditions d’entraînement sécuritaires) avec la lampe TCM et une arme à feu déchargée avant l’utilisation de l’arme.
Enclencher la sécurité de l’arme à feu (s’il y a lieu). Enlever le chargeur de l’arme à feu (s’il y a lieu). Ouvrir l’arme et vérifi er visuellement et manuellement la chambre pour vous assurer qu’elle soit vide. Garder le canon de l’arme pointé dans une direction sûre en tout temps et ne jamais placer votre main devant la bouche de l’arme.
DANGEREUX. NE PAS utiliser dans une atmosphère explosive, près des liquides infl ammables, ou lorsque des lampes antidéfl agrantes sont requises. NE PAS utiliser à proximité de véhicules ou équipements où il y a risque de liquides infl ammables entrant en contact avec la lampe de poche. NE PAS exposer les piles dans l’eau ou l’eau salée, ou permettre aux piles d’être mouillées. NE PAS entreposer les piles avec des objets métalliques qui risquent de causer un court-circuit. Cesser immédiatement d’utiliser les piles si elles émettent une odeur inhabituelle, sont chaudes, changent de couleur, de forme ou elles ont une apparence anormale. Garder hors de la portée des enfants.
COMPATIBILITÉ DU MODÈLE
Le TCM-365 convient aux armes de poing de la série P365 Sig Sauer. Le TCM-5B convient aux Glock, Heckler & Koch, Smith & Wesson, Beretta, Springfi eld Armory et bien d’autres armes de poing sous-compactes à rail court 1913. Visitez les pages des produits nightstick.com TCM-365 et TCM-5B pour connaître la compatibilité des modèles spécifi ques.Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.comINS-TCM-365/TCM-5B-22Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.comINS-TCM-365/TCM-5B-22 Manual de Instrucciones
Notice Facile