ElectraPix Bar 8 - Non catégorisé Adj - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ElectraPix Bar 8 Adj au format PDF.

📄 54 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Adj ElectraPix Bar 8 - page 1
Caractéristiques Techniques Détails
Type de produit Barre LED
Nombre de LEDs 8 LEDs
Puissance Consommation énergétique optimisée
Modes d'éclairage RGB, effets de lumière variés
Connectivité DMX, contrôle par télécommande
Dimensions Compacte pour une installation facile
Poids Légère pour un transport aisée
Utilisation Idéale pour les événements, concerts, et installations scéniques
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, vérification des connexions
Sécurité Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, éviter l'humidité
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec les systèmes de contrôle avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - ElectraPix Bar 8 Adj

Comment connecter l'Adj ElectraPix Bar 8 à une source d'alimentation ?
Assurez-vous que l'appareil est éteint. Branchez le câble d'alimentation à la prise située à l'arrière de l'appareil, puis connectez l'autre extrémité à une prise électrique appropriée.
Pourquoi mon Adj ElectraPix Bar 8 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché. Si l'appareil est branché mais ne s'allume toujours pas, vérifiez si le fusible est grillé ou si l'interrupteur d'alimentation est en position 'on'.
Comment synchroniser plusieurs Adj ElectraPix Bar 8 ?
Utilisez les modes DMX pour synchroniser plusieurs unités. Connectez les appareils en série via le port DMX et configurez chaque unité avec une adresse DMX unique.
Quel type de câble DMX utiliser avec l'Adj ElectraPix Bar 8 ?
Utilisez un câble DMX standard de type XLR à 3 broches pour la connexion DMX. Assurez-vous que le câble est de bonne qualité pour éviter les interférences.
Comment réinitialiser l'Adj ElectraPix Bar 8 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Mode' et le bouton 'Set' simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Quels sont les modes d'éclairage disponibles sur l'Adj ElectraPix Bar 8 ?
L'Adj ElectraPix Bar 8 propose plusieurs modes d'éclairage, y compris le mode automatique, le mode sonore, et le mode DMX, permettant une utilisation flexible selon vos besoins.
Comment nettoyer l'Adj ElectraPix Bar 8 ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface extérieure. Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs ou des produits chimiques corrosifs.
L'Adj ElectraPix Bar 8 est-il étanche ?
Non, l'Adj ElectraPix Bar 8 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Quelle est la température de fonctionnement optimale pour l'Adj ElectraPix Bar 8 ?
La température de fonctionnement optimale se situe entre 0°C et 40°C. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé pour éviter la surchauffe.

Questions des utilisateurs sur ElectraPix Bar 8 Adj

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ElectraPix Bar 8 - Adj et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ElectraPix Bar 8 de la marque Adj.

MODE D'EMPLOI ElectraPix Bar 8 Adj

Manuel de l’Utilisateur ELECTRAPIX BAR 8 PAK2 ©2024 ADJ Products, LLC tous droits réservés. Les informations, spécications, diagrammes, images et instructions contenus dans le présent document sont sujets à changement sans préa- vis. Le logo ADJ Products, LLC et les noms et numéros d’identication des produits contenus dans le présent document sont des marques commerciales d’ADJ Products, LLC. La protection du droit d’auteur revendiquée inclut toutes les formes et tous les éléments de documents et d’informations protégés par le droit d’auteur actuellement autorisés par la loi statutaire ou judiciaire ou accordés ci-après. Les noms de produits utilisés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus par la présente. Toutes les marques et noms de produits non-ADJ Products, LLC sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. ADJ Products, LLC et toutes les sociétés afliées déclinent par la présente toute responsabilité en cas de dommages matériels, matériels, de construction et électriques, de blessures à toute personne et de perte économique directe ou indirecte associée à l’utilisation ou à la abilité de toute information contenue dans ce document. et/ou à la suite d’un assemblage, d’une installation, d’un montage et d’un fonctionnement inappropriés, dangereux, insufsants et négligents de ce produit. Avis d’économie d’énergie en Europe Questions d’économie d’énergie (EuP 2009/125/CE) Économiser l’énergie électrique est une clé pour contribuer à la protection de l’environnement. Veuillez éteindre tous les produits électriques lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour éviter la consomma- tion d’énergie en mode veille, débranchez tous les équipements électriques de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Merci! Date Version du document Version du logiciel Chaîne de DMX Remarques 08/08/2024 1.0 1.00 5 / 6 / 9 / 13 / 22 / 24 / 48 / 52 / 66 Ch Première version

En raison de fonctionnalités supplémentaires et/ou d’améliorations du produit, une version mise à jour de ce document peut être disponible en ligne. Veuillez consulter www.adj.com pour la dernière révision/mise à jour de ce manuel avant de commencer l’installation et/ou la programmation.3 CONTENU Introduction 4 Garantie limitée (États-Unis uniquement) 5 Enregistrement de garantie | Caractéristiques 6 Classé IP65 7 Précautions de sécurité 8 Précautions concernant la batterie 10 Batterie en charge 11 Aperçu 12 Directives d’installation 14 Installation des accessoires 18 Gestion des appareils à distance (RDM) 22 Panneau de contrôle 23 Menu système 24 Télécommande IR UC 29 Valeurs par défaut IR | Modification des valeurs des boutons IR 30 Configuration DMX 31 Caractéristiques DMX 33 Tableau des macros de couleurs 39 Retournement de pixels 43 Modes et courbes de gradation 44 Installation Primaire-Secondaire | Liaison de puissance multi-unités 45 Directives d’entretien 46 Paramètres de couple pour les vis 47 Paramètres de test IP 48 Dessins dimensionnels 49 Spécifications 51 Accessoires en option | Déclaration FCC 524 Déballage : Merci d’avoir acheté l’ElectraPix Bar 8 Pak par ADJ Products, LLC. Chaque appareil a été minutieusement testé et a été expédié en parfait état de fonctionnement. Vériez soigneusement le carton d’expédition pour déceler les dommages qui auraient pu survenir pendant le transport. Si le carton semble avoir été endommagé, inspectez soigneusement votre appareil pour déceler tout dom- mage et assurez-vous que tous les accessoires nécessaires au fonctionnement de l’appareil sont arrivés intacts. Dans le cas où des dommages ont été constatés ou si des pièces sont manquantes, veuillez contacter notre numéro gratuit d’assistance client pour obtenir des instructions supplémen- taires. Ne renvoyez pas cet appareil à votre revendeur sans avoir d’abord contacté le service client. Introduction : Le pack ADJ Lighting ElectraPix Bar 8 comprend quatre (4) luminaires ElectraPix Bar 8, un ight case, des bases de chargement et les câbles associés. L’ElectraPix Bar 8 est une solu- tion d’éclairage DMX sans l de pointe, alimentée par batterie de 0,5 mètre. Doté de fonctionnalités avancées, ce luminaire dispose de huit LED de couleur hexagonale de 20 watts (RGBAL+UV), offrant un contrôle et une créativité inégalés. Alimenté par des piles ou des prises murales, il offre jusqu’à 20 heures de fonctionnement sur batterie. Ce produit est destiné à être utilisé uniquement par du per- sonnel professionnellement formé et ne convient pas à un usage privé. Service client : contactez le service ADJ pour tout besoin de service et d’assistance lié au produit. Visitez également forums.adj.com avec des questions, des commentaires ou des suggestions. Pièces : Pour acheter des pièces en ligne, visitez : http://parts.adj.com (US) http://www.adjparts.eu (EU) ADJ SERVICE USA - lundi à vendredi 8:00am to 4:30pm PST Voix: 800-322-6337 | support@adj.com ADJ SERVICE EUROPE - lundi à vendredi 08:30 to 17:00 CET Voix: +31 45 546 85 60 | Télécopieur: +31 45 546 85 96 | support@adj.eu

ADJ PRODUCTS LLC USA

6122 S. Eastern Ave. Los Angeles, CA. 90040 323-582-2650 | Fax 323-532-2941 | www.adj.com | info@adj.com ADJ SUPPLY Europe B.V Junostraat 2 6468 EW Kerkrade, The Netherlands +31 (0)45 546 85 00 | Fax +31 45 546 85 99 www.adj.eu | info@adj.eu ADJ PRODUCTS GROUP Mexico AV Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma, Lerma, Mexico 52000 +52 (728) 282-7070 Pour les mises à jour logicielles, veuillez contacter le service après-vente. PRUDENCE! Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de cet appareil. Ne tentez aucune réparation vous-même, car cela annulerait la garantie du fabricant. Dans le cas peu probable où votre appareil nécessiterait une réparation, veuillez contacter ADJ Products, LLC. Ne jetez pas le dessin d’expédition à la poubelle. Veuillez recycler autant que possible. INTRODUCTION5 GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT) A. ADJ Products, LLC garantit par la présente, à l’acheteur d’origine, les produits ADJ Products, LLC contre tout défaut de fabrication de matériaux et de fabrication pendant une période prescrite à compter de la date d’achat (voir la période de garantie spécique au verso). Cette garantie ne sera valable que si le produit est acheté aux États-Unis d’Amérique, y compris les possessions et territoires. Il est de la responsabilité du propriétaire d’établir la date et le lieu d’achat par une preuve acceptable, au moment où le service est demandé. B. Pour le service de garantie, vous devez obtenir un numéro d’autorisation de retour (RA#) avant de renvoyer le produit. Veuillez contacter le service après-vente d’ADJ Products, LLC au 800-322-6337. Envoyez le produit uniquement à l’usine ADJ Products, LLC. Tous les frais d’expédition doivent être prépayés. Si les réparations ou le service demandés (y compris le remplacement des pièces) sont conformes aux termes de cette garantie, ADJ Products, LLC paiera les frais d’expédition de retour uniquement vers un point désigné aux États-Unis. Si l’instrument entier est envoyé, il doit être expédié dans son emballage et matériel d’emballage d’origine. Aucun accessoire ne doit être expédié avec le produit. Si des accessoires sont expédiés avec le produit, ADJ Prod- ucts, LLC n’encourra aucune responsabilité pour la perte ou l’endommagement de ces accessoires, ni pour leur retour en toute sécurité. C. Cette garantie est nulle si le numéro de série du produit et/ou les étiquettes sont modiés ou retirés ; si le produit est modié d’une manière qui, selon ADJ Products, LLC, après inspection, affecte la abilité du produit ; si le produit a été réparé ou entretenu par une personne autre que l’usine d’ADJ Products, LLC, sauf autorisa- tion écrite préalable délivrée à l’acheteur par ADJ Products, LLC ; si le produit est endommagé parce qu’il n’a pas été correctement entretenu comme indiqué dans les instructions du produit, les directives et/ou le manuel d’utilisation. D. Il ne s’agit pas d’un contrat de service et cette garantie n’inclut pas l’entretien, le nettoyage ou le contrôle périodique. Pendant la période spéciée ci-dessus, ADJ Products, LLC remplacera à ses frais les pièces dé- fectueuses par des pièces neuves ou remises à neuf, et absorbera toutes les dépenses liées au service de garantie et à la main-d’œuvre de réparation en raison de défauts de matériaux ou de fabrication. La seule responsabilité d’ADJ Products, LLC en vertu de cette garantie sera limitée à la réparation du produit ou à son remplacement, y compris les pièces, à la seule discrétion d’ADJ Products, LLC. Tous les produits couverts par cette garantie ont été fabriqués après le 15 août 2012 et portent des marques d’identication à cet effet. E. ADJ Products, LLC se réserve le droit d’apporter des modications à la conception et/ou des améliorations à ses produits sans aucune obligation d’inclure ces modications dans les produits fabriqués jusqu’à présent. F. Aucune garantie, expresse ou implicite, n’est donnée ou faite concernant tout accessoire fourni avec les produits décrits ci-dessus. Sauf dans la mesure interdite par la loi applicable, toutes les garanties implicites faites par ADJ Products, LLC en relation avec ce produit, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation, sont limitées en durée à la période de garantie énoncée ci-dessus. Et toutes les garanties, qu’elles soient expresses ou implicites, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation, sont limitées en durée à la période de garantie indiquée ci-dessus. Le seul recours du consommateur et/ou du reven- deur sera la réparation ou le remplacement expressément prévu ci-dessus ; et en aucun cas ADJ Product, LLC ne sera responsable de toute perte et/ou dommage, direct et/ou consécutif, découlant de l’utilisation et/ou de l’incapacité d’utiliser ce produit. G. Cette garantie est la seule garantie écrite applicable aux produits ADJ Products, LLC et remplace toutes les garanties antérieures et les descriptions écrites des termes et conditions de garantie publiées jusqu’à présent. PÉRIODES DE GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT :

  • Produits d’éclairage non LED = 1 an (365 jours) (y compris l’éclairage à effets spéciaux, l’éclairage intelligent, l’éclairage UV, les stroboscopes, les machines à brouillard, les machines à bulles, les boules à facettes, les boîtes Par, les fermes, les supports d’éclairage, la distribution d’alimentation/de données, etc. . hors LED et lampes)
  • Produits laser = 1 an (365 jours) (à l’exclusion des diodes laser bénéciant d’une garantie limitée de 6 mois)
  • Produits LED = 2 ans (730 jours) (à l’exclusion des batteries bénéciant d’une garantie limitée de 180 jours)
  • REMARQUE : La garantie limitée de 2 ans (730 jours) s’applique UNIQUEMENT aux produits achetés aux États-Unis. Série StarTec = 1 an (365 jours) (à l’exclusion des batteries bénéciant d’une garantie limitée de 180 jours)
  • Contrôleurs ADJ DMX = 2 ans (730 jours)
  • Produits audio américains = 1 an (365 jours)6 CARACTÉRISTIQUES
  • Loge, transporte et charge (6) Luminaires ElectraPix Bar 8™
  • Barre LED 8 pixels, LED de couleur hexagonale (RGBAL+UV)
  • Alimentation par batterie ou murale
  • Jusqu’à 20 heures de fonctionnement sur batterie
  • Fonctionnement sur batterie (option de menu)
  • Contrôle individuel des pixels
  • Programmes LED de premier plan intégrés
  • Programmes LED d’arrière-plan intégrés
  • Contrôle variable de la température de couleur blanche (2 300 K ~ 9 900 K)
  • Menu utilisateur anglais et espagnol
  • LED étalonnées en couleur
  • Taux de rafraîchissement des LED sélectionnables par l’utilisateur (900 Hz ~ 25 K)
  • 6 modes de luminosité sélectionnables par l’utilisateur
  • 4 courbes de gradation sélectionnables par l’utilisateur
  • Stroboscope électronique (0,3 Hz ~ 11 Hz)
  • Gradation électronique ARTICLES INCLUS
  • (1x) Contrôleur infrarouge sans fil UC-IR

Veuillez remplir la carte de garantie ci-jointe pour valider votre achat. Tous les articles de service retournés, qu’ils soient sous garantie ou non, doivent être payés d’avance et accompagnés d’un numéro d’autorisation de retour (R.A.). La R.A. Le numéro doit être clairement inscrit à l’extérieur du colis de retour. Une brève description du problème ainsi que le R.A. Le numéro doit également être écrit sur un morceau de papier inclus dans le carton d’expédition. Si l’appareil est sous garantie, vous devez fournir une copie de votre preuve d’achat. Vous pouvez obtenir un R.A. numéro en contactant notre équipe de support client. Tous les colis retournés au service après-vente n’affichant pas de R.A. Le numéro figurant à l’extérieur du colis sera retourné à l’expéditeur.7 CLASSÉ IP65 Le système d’évaluation de la protection internationale (IP) est communément exprimé par « IP » (Ingress Protection) suivi de deux chiffres (c’est-à-dire IP65), où les chiffres dénissent le degré de protection. Le premier chiffre (Protection contre les corps étrangers) indique le degré de protection contre les particules pénétrant dans le luminaire, et le deuxième chiffre (Protection contre l’eau) indique le degré de protection contre l’eau pénétrant dans le luminaire. Un luminaire classé IP65 est conçu et testé pour protéger contre la pénétration de la poussière (6) et des jets d’eau à basse pression provenant de toutes les directions (5). REMARQUE : CE LUMINAIRE EST DESTINÉ À UNE UTILISATION TEMPORAIRE À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT ! Installations pour environnement maritime/côtier : Un environnement côtier est adjacent au bord de mer et est caustique pour l’électronique en raison de l’exposition à l’eau salée atomisée et à l’humidité, tandis que le milieu maritime se trouve n’importe où à moins de 5 milles d’un environnement côtier. NE convient PAS aux installations en environnement maritime/côtier. L’installation de ce luminaire dans un environnement maritime/côtier peut provoquer de la corrosion et/ou une usure excessive des composants intérieurs et/ou extérieurs du luminaire. Les dommages et/ou les problèmes de performances résultant de l’installation dans un environnement maritime/côtier annuleront la garantie du fabricant et ne feront l’objet d’aucune réclamation au titre de la garantie et/ou de réparations. Les installations maritimes nécessitent une préparation supplémentaire et des intervalles d’entretien supplémentaires peuvent être nécessaires compte tenu de l’utilisation maritime. En général, les indices IP présupposent des conditions d’eau douce versus des conditions maritimes, qui sont généralement plus « caustiques » pour les luminaires IP (à la fois internes et externes). Un rapport cyclique peut également être nécessaire lorsque les unités ne sont pas utilisées. Pendant les périodes de forte humidité et de températures plus froides, de la condensation peut se produire à l’intérieur, de sorte que le luminaire peut nécessiter un cycle de service pour l’amener à la température de fonctionnement, permettant ainsi à toute accumulation d’humidité d’être expulsée via la vanne de ventilation. Les recommandations peuvent changer en fonction des circonstances environnementales de l’installation. Un dôme étanche ou un dispositif similaire est recommandé pour une utilisation dans les installations extérieures permanentes. Lorsque vous utilisez un dôme, reportez-vous aux recommandations du fabricant pour le cycle de service. REMARQUE : TOUTES LES CARACTÉRISTIQUES RÉPERTORIÉES NE SONT PAS DISPONIBLES SUR TOUS LES LUMINAIRES ; LES INSTRUCTIONS SUIVANTES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER. CONTACTEZ LE SUPPORT POUR PLUS DE DÉTAILS. Entretien extérieur : Inspectez l’extérieur tous les 30 jours. L’appareil doit être éteint/déconnecté. Inspectez les optiques pour déterminer si l’objectif est obstrué, puis nettoyez les optiques et le châssis en conséquence. En fonction des constatations initiales, planiez l’entretien en conséquence, en gardant à l’esprit qu’un entretien extérieur sera nécessaire. Même si les luminaires ne sont PAS utilisés, un entretien sera quand même nécessaire compte tenu de leur emplacement (usage extérieur). L’utilisation d’un type de cire durable sur le châssis est recommandée car elle aidera à prévenir l’accumulation de contaminants. Inspectez les lignes électriques et de données pour déceler tout signe de contaminants ou de corrosion. Réappliquer périodiquement de la graisse diélectrique, en particulier dans les environnements côtiers. Si des signes de corrosion/contaminants sont présents, nettoyez soigneusement et/ou remplacez les connecteurs, puis appliquez à nouveau de la graisse diélectrique. En règle générale, cela devrait être fait chaque année ou chaque fois qu’une opportunité se présente. À titre préventif, il est recommandé de remplacer chaque année les deux soupapes de ventilation. La membrane de la valve de ventilation peut être contaminée et/ou obstruée, provoquant une mauvaise évacuation de l’humidité à l’intérieur du luminaire. Inspectez tout le matériel de montage par mesure de précaution. Entretien intérieur : Inspectez l’intérieur tous les 30 jours. L’appareil doit être éteint/déconnecté.

  • Inspecter le mécanisme de zoom/mise au point, nettoyer les optiques, lubrier les roulements linéaires (huile Krytox) si nécessaire, inspecter l’usure des courroies
  • Inspectez toutes les roues à effet rotatif, faites-les tourner manuellement, notez toute résistance
  • Inspectez toutes les courroies rotatives restantes pour déceler toute usure.
  • Inspecter tous les ventilateurs, nettoyer si nécessaire, vérier la rotation, vérier les connexions
  • Inspectez le module CMY, déplacez manuellement les drapeaux et vériez les signes de résistance, et si nécessaire, nettoyez d’abord les tiges de guidage, puis réappliquez une ne couche de graisse (lubriant au molybdène).
  • Nettoyez l’intérieur avec de l’air comprimé à faible volume, puis nettoyez les optiques avant de réassembler les couvre- culasses. Bien que la base comporte un nombre limité de pièces mobiles, la courroie du plateau doit également être inspectée pour vérier son usure. N’oubliez pas de toujours effectuer un test IP à chaque fois qu’un capot est retiré. Il n’y a pas de délai précis concernant le remplacement de routine de pièces telles que les courroies/moteurs pas à pas, les PCB ou les LED. Ces éléments ne doivent être remplacés que selon les besoins, à l’exception des ventilateurs de refroidissement, qui doivent être remplacés une fois que les luminaires atteignent 10 000 heures. Il s’agit d’une mesure prophylactique destinée à maintenir l’unité aussi froide que possible, assurant le bon fonctionnement de tous les composants internes. Une panne de service complète est disponible, veuillez contacter service@adj.com pour toute pièce ou manuel nécessaire.8

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

  • La plage de température ambiante de fonctionnement est de -4°F à 113°F (-20°C à 45°C) !
  • Cet appareil ne convient pas à une utilisation dans un endroit où des enfants sont susceptibles d’être présents.
  • NE TOUCHEZ PAS le boîtier du luminaire pendant le fonctionnement. Débranchez l’alimentation électrique et attendez environ 15 minutes pour que le luminaire refroidisse avant de procéder à l’entretien.
  • NE secouez PAS le luminaire et évitez la force brute lors de l’installation et/ou de l’utilisation du luminaire.
  • NE PAS faire fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation est effiloché, serti et/ou endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, remplacez-le immédiatement par un nouveau de même puissance.
  • N’essayez PAS de retirer ou de casser la broche de terre du cordon électrique. Cette broche est utilisée pour réduire le risque de choc électrique et d’incendie en cas de court-circuit interne.
  • N’essayez PAS d’utiliser cet appareil s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit.
  • Débranchez-le de l’alimentation principale avant d’effectuer tout type de connexion.
  • NE bloquez PAS les fentes de ventilation. Tous les ventilateurs et entrées d’air doivent rester propres et jamais obstrués. Prévoyez env. 6” (15 cm) entre le luminaire et d’autres appareils ou un mur pour un refroidissement adéquat.
  • Assurez-vous toujours de monter cet appareil dans une zone qui permettra une ventilation adéquate. Prévoyez environ 6” (15 cm) entre cet appareil et un mur.
  • NE retirez PAS le couvercle pour quelque raison que ce soit.
  • Lors de l’installation du luminaire dans un environnement suspendu, utilisez toujours du matériel de montage d’au moins M10 x 25 mm et installez toujours le luminaire avec un câble de sécurité de calibre approprié.
  • Ne branchez jamais cet appareil à un variateur.
  • Pendant de longues périodes de non-utilisation, débranchez l’alimentation principale de l’appareil.
  • Montez toujours cet appareil dans un endroit sûr et stable.
  • Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de manière à ce qu’ils ne soient pas susceptibles d’être pié- tinés ou pincés par des objets placés dessus ou contre eux, en accordant une attention particulière au point de sortie de l’appareil.
  • Nettoyage - Le luminaire doit être nettoyé uniquement selon les recommandations du fabricant.
  • Chaleur - L’appareil doit être situé à l’écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chaleur, les poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Le luminaire doit être réparé par un personnel de service qualifié lorsque : A. Le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés. B. Des objets sont tombés ou des liquides ont été renversés sur le luminaire. C. Le luminaire ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement marqué dans ses perfor- mances. D. Le luminaire est tombé et/ou a été soumis à des manipulations extrêmes. CLASSE DE PROTECTION 1 - LE LUMINAIRE DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MISE À LA TERRE. IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR DE CET APPAREIL. N’ENTENTEZ AUCUNE RÉPARATION VOUS-MÊME, CAR CELA ANNULERA LA GARANTIE DE VOTRE FABRICANT. LES DOMMAGES RÉSULTANT DE MODIFICATIONS APPORTÉES À CE LUMINAIRE ET/OU DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ DE CE MANUEL ANNULENT LA GARANTIE DU FABRICANT ET NE SONT SOUMIS À AUCUNE RÉCLAMATION DE GARANTIE ET/OU RÉPARATIONS. NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT DANS LA SOURCE DE LUMIÈRE ! RISQUE DE BLESSURE À LA RÉTINE - PEUT INDUIRE LA CÉCITÉ ! LES PERSONNES SENSIBLES PEUVENT SUBIR UN CHOC ÉPILEPTIQUE ! VEUILLEZ NOTER QUE SEULS LES LUMINAIRES SONT ÉVALUÉS IP65 ! LE FLIGHT CASE ET LES BASES DE CHARGEMENT NE SONT PAS CONÇUS POUR UNE UTILISATION EXTÉRIEURE OU UNE EXPOSITION À LA PLUIE, À L’EAU OU À TOUTE AUTRE HUMIDITÉ !9

Ne court-circuitez pas la batterie. Évitez de soumettre la batterie à un court-circuit, car cela génère un courant très élevé, entraînant une surchauffe, une fuite de gel électrolytique, des fumées nocives, un risque d’explosion ou d’autres dommages à la batterie. Choc mécanique. Faire tomber, heurter, heurter ou plier l’appareil, ou soumettre l’appareil à tout autre type de choc mécanique peut provoquer une panne ou raccourcir la durée de vie de la batterie. Ne démontez pas les piles. Ne démontez jamais les batteries, car cela pourrait entraîner un court- circuit interne dans la batterie, entraînant un incendie, une explosion, un dégagement de vapeurs nocives ou d’autres dangers. Le gel électrolytique est nocif et tout contact doit être évité autant que possible. Si le gel électrolytique entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez immédiatement la zone de contact à l’eau douce et consultez immédiatement un médecin. N’exposez pas la batterie à la chaleur ou au feu. Ne jamais incinérer ni jeter les batteries au feu, car cela pourrait provoquer une explosion. N’exposez pas la batterie à l’eau ou à des liquides. N’exposez ni ne plongez jamais les batteries dans des liquides de quelque type que ce soit, y compris l’eau, l’eau de mer, les boissons gazeuses, les jus de fruits, le café ou d’autres boissons. Remplacement de la batterie. Pour le remplacement de la batterie, veuillez contacter le service cli- ent. N’utilisez jamais une batterie endommagée. L’expédition comporte un risque d’endommagement de la batterie. Si des dommages sont observés, notamment des dommages au boîtier en plastique de la batterie, une déformation du boîtier de la batterie, une odeur de produit chimique ou d’électrolyte, ou une fuite du gel électrolytique, ou tout autre dommage divers, N’utilisez PAS la batterie. Une bat- terie présentant une odeur d’électrolyte ou une fuite de gel doit être placée à l’écart du feu pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion. Stockage de la batterie. La batterie doit être stockée à température ambiante, avec une charge d’au moins 50 %. Lors de longues périodes de stockage, il est recommandé de charger la batterie tous les 6 mois. Cela prolongera la durée de vie de la batterie et garantira également que la charge de la bat- terie ne tombe pas en dessous de la barre des 30 %. Autres réactions chimiques. Étant donné que le fonctionnement des batteries repose sur une réaction chimique, leurs performances se détérioreront avec le temps, même si elles sont stockées pendant une longue période sans être utilisées. De plus, si diverses conditions d’utilisation (telles que la charge, la décharge, la température ambiante, etc.) ne sont pas maintenues dans les plages spéciées, la durée de vie de la batterie peut être raccourcie ou l’appareil dans lequel la batterie est utilisée peut être endommagé par l’électrolyte. fuite de gel. Si les batteries ne peuvent pas maintenir une charge pendant de longues périodes, même lorsqu’elles sont chargées correctement, cela peut indiquer la nécessité de remplacer la batterie. Élimination de la batterie. Veuillez jeter la batterie conformément aux réglementations locales.

Le luminaire peut être chargé directement sur secteur ou en utilisant la base de chargement et l’alimentation en option (vendues séparément). Connectez l’alimentation à une source d’alimentation à une extrémité et à la base de chargement à l’autre, puis insérez le luminaire sur la base de chargement avec le côté du port de chargement orienté vers le bas. Reportez-vous à l’image ci-dessous. Il est recommandé de débrancher l’appareil du chargeur une fois que la batterie est complètement chargée. Cela réduit le risque de surcharge de la batterie, ce qui peut réduire sa durée de vie. Veuillez noter que les composants de chargement ne sont PAS protégés contre l’intrusion de poussière et/ou d’eau et sont destinés à être utilisés uniquement dans un environnement intérieur sec. Ne pas exposer à la pluie ou à l’humidité. Une fois le chargement terminé, scellez toujours le port de chargement avec la che incluse pour maintenir l’indice IP du luminaire. Base de chargement Source de courant12 APERÇU LUMINAIRE Rail en “L” Entrée DMX Entrée de puissance Port de chargement Bouton Mode Bouton de configuration Bouton Haut Bouton Bas Écran d'affichage Sortie DMX Soupape d'air Bouton d'alimentation Puissance de sortie Supports de connexion Emplacements de connexion Support de montage Support de montage Rail en “L” Rail en “L”13 APERÇU

Puissance de sortie Entrée de puissance Indicateurs de charge Fusible T8A / 250V Verrouillage des roulettes Verrouillage des roulettes14

DIRECTIVES D’INSTALLATION

N’INSTALLEZ PAS LE LUMINAIRE SI VOUS N’ÊTES PAS QUALIFIÉ POUR LE FAIRE ! Le luminaire DOIT être installé conformément à tous les codes et réglementations électriques et de construction commerciaux locaux, nationaux et nationaux. Lors de l’installation de l’unité, la ferme ou la zone d’installation doit être capable de supporter 10 fois le poids de l’unité et de tous les accessoires fixés sans aucune déformation. L’unité doit être sécurisée avec une fixation de sécurité secondaire, par ex. un câble de sécurité de calibre approprié. Avant d’installer/monter un seul luminaire sur une ferme/structure métallique ou de placer le(s) luminaire(s) sur n’importe quelle surface, un installateur d’équipement professionnel DOIT être con- sulté pour déterminer si la ferme/structure ou la surface métallique est correctement certifiée pour sup- porter en toute sécurité le poids combiné. du ou des luminaires, pinces, câbles et accessoires. La plage de température ambiante de fonctionnement est de -4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C). N’utilisez pas cet appareil lorsque la température ambiante descend en dehors de cette plage ! Les luminaires doivent être installés à l’écart des sentiers piétonniers, des zones de repos ou des zones où du personnel non autorisé pourrait atteindre le luminaire à la main. NE JAMAIS vous tenir directement sous le(s) luminaire(s) lors du montage, du retrait ou de l’entretien. L’installation du luminaire suspendu doit toujours être sécurisée avec une fixation de sécurité secon- daire, telle qu’un câble de sécurité de calibre approprié pouvant supporter 10 fois le poids du lumi- naire. Le montage en hauteur nécessite une vaste expérience, notamment le calcul des limites de charge de travail, la connaissance du matériel d’installation utilisé et une inspection de sécurité périodique de tout le matériel d’installation ainsi que de l’unité elle-même. Si vous ne disposez pas de ces qualifications, ne tentez pas l’installation vous-même. L’installation doit être vérifiée par une personne qualifiée une fois par an. Cet appareil ne convient pas à une utilisation dans des endroits où des enfants sont suscep- tibles d’être présents. Veuillez noter que cet appareil dispose d’un système d’alarme qui, s’il est réglé et activé, sera déclenché par tout mouvement de l’appareil, y compris le renversement de l’appareil. L’alarme retentira et l’appareil clignotera en rouge pendant la durée définie dans le paramètre « Durée de l’alarme », mais s’arrêtera automatiquement lorsque l’appareil sera remis à sa place. Veuillez être conscient de cette fonctionnalité dans le cas où vous décidez de déplacer ou de repositionner l’appareil après la configuration initiale !15

Lors du montage du luminaire sur une ferme ou toute autre structure suspendue, fixez une pince de montage de calibre approprié à un adaptateur de rail en L à l’aide de la fixation appropriée, puis insérez l’adaptateur de punaise en L dans le rail en L souhaité sur le luminaire. Faites glisser la pince de montage et l’adaptateur jusqu’à la position souhaitée le long du rail en L, puis serrez le bouton de l’adaptateur pour rail en L pour fixer en position. De plus, un câble de sécurité du poids approprié doit être fixé à travers chaque boucle de câble de sécurité située le long du bord du luminaire. Veuillez noter que DEUX pinces de montage et DEUX câbles de sécurité sont nécessaires pour monter cet appareil de manière sûre et sécurisée. CÂBLE DE SÉCURITÉ : FIXEZ TOUJOURS UN CÂBLE DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS INSTALLEZ CE LUMINAIRE DANS UN ENVIRONNEMENT SUSPENDU AFIN DE VOUS ASSURER QUE LE LUMINAIRE NE TOMBE PAS EN CAS DE DÉFAILLANCE DE LA PINCE. Adaptateur de rail en “L” Pince de montage Points de fixation des câbles de sécurité Des rails en “L” Pince de montage Adaptateur de rail en “L”16

Les sources externes de faisceaux lumineux provenant de la lumière directe du soleil, l’éclairage des projecteurs à tête mobile et les lasers, qui sont focalisés directement vers le boîtier extérieur et/ou pénètrent dans l’ouverture de la lentille avant des luminaires ADJ, peuvent causer de graves dommages internes, notamment des brûlures aux optiques et une couleur dichroïque. ltres, gobos en verre et en métal, prismes, roues d’animation, ltres antigel, iris, volets, moteurs, courroies, câblage, lampes à décharge et LED. Ce problème n’est pas spécique aux luminaires ADJ, il s’agit d’un problème courant avec les luminaires de tous les fabricants. Bien qu’il n’existe aucun moyen véritable d’empêcher complètement que ce problème ne se produise, les directives ci-dessous peuvent empêcher tout dommage potentiel si elles sont suivies. Contactez le service ADJ pour plus de détails. N’EXPOSEZ PAS LE LUMINAIRE ET/OU L’OUVERTURE DE LENTILLE AVANT À DES FAISCEAU LUMINEUX PROVENANT DE LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL, D’AUTRES LUMINAIRES À TÊTE MOBILE ET DES LASERS PENDANT LE DÉBALLAGE, L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET LES TEMPS D’INTERVENTION PROLONGÉS À L’EXTÉRIEUR. NE PAS CONCENTRER UN FAISCEAU LUMINEUX D’UN LUMINAIRE DIRECTEMENT VERS UN AUTRE.17

DIRECTIVES D’INSTALLATION

L’unité est entièrement opérationnelle dans trois positions de montage différentes : suspendue à l’envers au plafond ou sur une ferme, latéralement sur une ferme ou posée sur une surface plane. Assurez-vous que ce luminaire est maintenu à au moins 12 m (40 pieds) de tout matériau inflamma- ble (décorations, etc.). Utilisez et installez toujours un câble de sécurité (non inclus) comme mesure de sécurité pour éviter tout dommage accidentel et/ou blessure en cas de défaillance de la pince. N’utilisez jamais les poignées de transport pour une fixation secondaire. FIXEZ TOUJOURS UN CÂBLE DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS INSTALLEZ CE LU- MINAIRE DANS UN ENVIRONNEMENT SUSPENDU AFIN DE VOUS ASSURER QUE LE LUMINAIRE NE TOMBE PAS EN CAS DE DÉFAILLANCE DE LA PINCE. LES CHUTES D’APPAREILS PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES OU DE GRAVES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT ! POUR CETTE RAISON, LES LUMINAIRES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS ET INSPECTÉS UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL SI VOUS MANQUEZ LES QUALIFICATIONS POUR LE FAIRE OU SI VOUS AVEZ DES DOUTES SUR LA SÉCURITÉ ET LA SÉCURITÉ DE LA CONFIGURATION OU DE L’EMPLACEMENT DE L’INSTALLATION !18

INSTALLATION DES ACCESSOIRES

1. Tirez le loquet du cadre vers l’extérieur, puis faites glisser le filtre antigel dans la fente sur le côté

du luminaire. Relâchez le loquet pour maintenir le filtre antigel en place.

2. Alignez les trous de montage du pare-éblouissement avec les trous sur le côté du luminaire.

Insérez une vis de montage dans chaque trou, puis serrez pour fixer en place.19

Le système de montage sur rail en L de cette unité permet à l’utilisateur de faire glisser les pinces de montage le long des rails et de les verrouiller dans la position souhaitée. Cette unité comporte deux rails en L montés sur la face inférieure de l’unité et deux sur les côtés de l’unité. Ces rails en L sont équipés de supports de montage en usine, mais les supports peuvent être détachés et d’autres com- posants du rail en L peuvent être installés à leur place. Des pinces de montage spéciales pour rail en L, qui intègrent un rail de fixation pour rail en L à la place d’un trou de boulon de montage, sont disponibles en longueurs standard et allongées. De même, des adaptateurs pour rail en L sont égale- ment disponibles et peuvent être installés sur n’importe quelle pince de montage standard. Pour fixer une pince ou un adaptateur pour rail en L, insérez simplement le rail de fixation dans le rail correspondant du luminaire, faites-le glisser jusqu’à l’emplacement souhaité et serrez le bouton de fixation sur la fixation pour le fixer en place. Pince pour ail en “L” Rail en “L” Rails en “L” (avec montage supports installés de l'usine) Rail en “L”20

Pour monter le luminaire ElectraPix Bar 8 ou ElectraPix Bar 16 sur la base de sol VFB1, alignez les évidements du connecteur situés à une extrémité du luminaire avec les languettes de la base de sol VFB1. Alignez les rails en L du luminaire ElectraPix Bar avec les fentes du manchon vertical du VFB1, puis insérez un verrou pour rail en L dans la fente de chaque côté et serrez pour maintenir le luminaire en place. Reportez-vous aux images de gauche et du centre ci-dessous. De plus, plusieurs luminaires ElectraPix Bar peuvent être empilés les uns sur les autres dans une conguration verticale. Alignez les languettes de connecteur d’une unité avec les emplacements de connecteur correspondants sur le luminaire suivant. Appuyez sur la languette de post-verrouillage, puis accrochez les languettes de connecteur d’un luminaire dans les fentes de connecteur de l’unité suivante. Relâchez la languette de post-verrouillage pour maintenir les luminaires en place. Reportez-vous à l’image de droite ci-dessous. VEUILLEZ NOTER : Le VFB1 ne peut prendre en charge qu’un nombre ni d’appareils ElectraPix Bar, après quoi l’assemblage peut devenir instable. Voir la page suivante pour des informations détaillées. Les verrous sur rail en L peuvent s'ajuster de haut en bas dans les fentes de la base de sol VFB1 Onglets de connecteur Rail en “L” Évidements pour connecteurs Avec le luminaire entièrement installé, sécurisez les verrous du rail en L. Poteau à languette e verrouillage21

Le nombre maximum de luminaires ElectraPix Bar que le VFB1 peut accueillir tout en restant droit et stable est le suivant :

Ne dépassez PAS ces limites, car cela pourrait réduire la stabilité de l’assemblage ! Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement sur un sol stable et plat. Il est conseillé d’utiliser des sacs de sable ou un type similaire de lest lesté pour assurer une stabilité supplémentaire.22 GESTION DES APPAREILS À DISTANCE (RDM)GESTION DES APPAREILS À DISTANCE (RDM) REMARQUE : Pour que RDM fonctionne correctement, un équipement compatible RDM doit être utilisé dans l’ensemble du système, y compris les répartiteurs de données DMX et les systèmes sans l. La gestion des appareils à distance (RDM) est un protocole qui s’ajoute à la norme de données DMX512 pour l’éclairage, permettant de modier et de surveiller à distance les systèmes DMX des appareils. Ce protocole est idéal dans les cas où une unité est installée dans un endroit difcilement accessible. Avec RDM, le système DMX512 devient bidirectionnel, permettant à un contrôleur compatible RDM d’envoyer un signal aux appareils sur le l, ainsi que de permettre à l’appareil de répondre (appelée commande GET). Le contrôleur peut ensuite utiliser sa commande SET pour modier les paramètres qui devraient généralement être modiés ou visualisés directement via l’écran d’afchage de l’unité, notamment l’adresse DMX, le mode canal DMX et les capteurs de température. INFORMATIONS RDM SUR LES LUMINAIRES : Code RDM Reference de l’appareil ID du modèle de l’appareil Identiant de personnalité 1900 000000-FFFFFF 2405 5Ch (1); 6Ch (2); 9Ch (3); 13Ch (4); 22Ch (5); 24Ch (6); 48Ch (7); 52Ch (8); 66Ch (9) Veuillez noter que tous les appareils RDM ne prennent pas en charge toutes les fonctionnali- tés RDM et qu’il est donc important de vérier au préalable pour vous assurer que l’équipement que vous envisagez inclut toutes les fonctionnalités dont vous avez besoin. [0x0001] Branche unique du disque [0x0002] Disque muet [0x0003] Activer le son du disque [0x0050] Paramètres pris en charge [0x0060] Info appareil [0x0081] Étiquette du fabricant [0x0082] Étiquette de l’appareill [0x00C0] Étiquette de version du logiciel [0x00E0] Personnalité DMX [0x00F0] Adresse de départ DMX [0x0201c] Valeur du capteur [0x0343] Courbe [0x0344] Description de la courbe [0x1000] Identier l’appareil [0x0141] Mode de défaillance DMX23

Cet appareil dispose d’un écran d’afchage avec un pavé de commande à 4 boutons, qui peut être utilisé pour ajuster facilement tous les paramètres de l’appareil. Appuyer sur le bouton MODE fera déler les différentes options du menu principal. Lorsque l’option souhaitée du menu principal s’afche à l’écran, appuyez sur le bouton SETUP pour accéder au sous-menu, puis utilisez les boutons HAUT et BAS pour faire déler les options du sous-menu. Dans certains cas, il y aura un deuxième sous-menu dans lequel on pourra naviguer de la même manière.

VERROUILLAGE D’ÉCRAN

L’écran du panneau de commande se verrouille après une période d’inactivité, dénie par défaut sur 30 secondes. Ce paramètre peut être modié en accédant à Personnalité > Afchage > Verrouillage de l’écran tactile dans le menu système. Pour déverrouiller l’écran, appuyez et maintenez n’importe quel endroit de l’écran d’afchage pendant 3 secondes.24

PARAMÈTRES DMX Adresse DMX 001 - 512 Dénir l’adresse DMX Mode chaîne de DMX 5ch sélectionner le mode chaîne de DMX 6ch 9ch 13ch 22ch 24ch 48ch 52ch 66ch Aucun statut DMX Tenir en dernier L’appareil con- serve les derniers paramètres reçus si le signal DMX est perdu coupure électrique Le luminaire remet tous les paramètres à zéro si le signal DMX est perdu Paramètres manuels L’appareil utilise par défaut les paramètres manu- els prédénis si le signal DMX est perdu Programmes internes L’appareil uti- lise par défaut le programme interne prédéni si le signal DMX est perdu PERSONNALITÉ Mode Prim/Sec Primaire / secondaire Dénir l’unité comme principale ou secondaire Sélectionner un signal DMX ou Aria Sélectionnez la source du signal Activer l’entrée Aria et la sortie DMX physique Allumé / éteint25 SYSTEM MENU PERSONNALITÉ (a continué) Paramètres d’Aria Activer Aria Allumé / éteint Activer ou désac- tiver Aria Fréquence 900Mhz / 2.4Ghz Sélectionnez la fréquence de fonctionnement pour Aria Chaîne d’Aria 2.4Ghz

Dénir le canal pour la bande Aria 2,4 Ghz Chaîne d’Aria 900Mhz

Dénir le canal pour la bande Aria 900 MHz Engrener Allumé / éteint Activer ou désac- tiver le maillage Aria Activer Bluetooth Allumé / éteint Activer ou désac- tiver Bluetooth RDM Allumé / éteint Activer ou désac- tiver RDM Modes d’atténuation Standard Dénir le mode de gradation et le délai de gradation Scène la télé Architectural Théâtre Scène 2 Délai d’atténuation

Courbe de grada- tion Carré Sélectionnez la courbe d’intensité Linéaire Carré d’Inv. Courbe S Fonction IR Allumé / éteint Activer ou désac- tiver la télécom- mande26

PERSONNALITÉ (a continué) Couleurs des boutons IR Bouton 0 Rouge 000 - 255 Congurer les paramètres de couleur pour les boutons de la té- lécommande IR Vert 000 - 255 Bleu 000 - 255 Ambre 000 - 255 Vert citron 000 - 255 UV 000 - 255

Bouton 15 Rouge 000 - 255 Vert 000 - 255 Bleu 000 - 255 Ambre 000 - 255 Vert citron 000 - 255 UV 000 - 255 Retournement de pixels Retournement de pixels 1 Sélectionnez le mode de retour- nement de pixels Retournement de pixels 2 Taux de rafraî- chissement des LED 900, 1000, 1100, 1200, 1300, 1400, 1500, 2500, 4000, 5000, 10k, 15k, 20k, 25k Dénir la fréquence de rafraîchissement des LED Écran d’afchage Délai de l’économiseur d’écran éteindre, 1 - 10 sec L’écran se met en veille après une période d’inactivité sélec- tionnée Verrouillage de l’écran tactile éteindre - 30sec, 1 min L’écran se ver- rouille après une période d’inactivité sélec- tionnée Rotation de l’afchage à 180° Allumé / éteint Inverser l’orientation de l’écran Langue Code = 050 Anglais / espagnol Choisir la langue Alarme Code = 011 Allumé / éteint L’alarme de l’unité se déclenche lorsque l’unité est déplacée Heure de l’alarme 10s, 20s, 30s, 40s, 60s27

UV 000 - 255 Calibrage des couleurs Activer / désac- tiver Lorsqu’elle est désactivée, l’unité produit tout le po- tentiel pour toutes les couleurs RGBAL+UV Indicateurs DMX Activer / désac- tiver Activer ou dés- activer les indica- teurs DMX Mise en charge Indicateurs Activer / désac- tiver Activer ou désacti- ver les indicateurs de charge Restauration d’usine Oui / Non Remettre l’unité aux paramètres d’usine par défaut MANUEL CONTRÔLE Rouge 000 - 255 Congurer manu- ellement chaque paramètre Vert 000 - 255 Bleu 000 - 255 Ambre 000 - 255 Vert citron 000 - 255 UV 000 - 255 RGBAL+UV Mac- ros de couleurs

Température de couleur linéaire Pas de fonction, 2300K - 9900K Préréglages de température de couleur Pas de fonction, 2300K, 2400K....9900K Obturateur 000 - 255 Variateur 000 - 25528 SYSTEM MENU MANUEL CONTRÔLE (a continué) Programmes internes Désactivé, Prog 0, Prog 1...Prog 13 Congurer manu- ellement chaque paramètre Vitesse des pro- grammes internes

000 - 255, défaut = 127

RGB Vitesse des programmes en arrière-plan

INTERNE PROGRAMMES Programme 0 Vitesse 1 - 255, défaut = 127 Sélectionner et congurer les pro- grammes internes Disparaître 0 - 255, défaut = 0 Programme 1 Vitesse 1 - 255, défaut = 127 Disparaître 0 - 255, défaut = 0

Programme 13 Vitesse 1 - 255, défaut = 127 Disparaître 0 - 255, défaut = 0 INFORMATION Température des LED xxx F / xxx C Afcher la tem- pérature actuelle Une version de logiciel x.xx Afcher la version actuelle du logiciel RDM UID xxxxxx Afcher l’ID actuel de l’univers RDM BATTERIE Temps de charge xx heures Temps restant jusqu’à la charge complète La vie courante xxx% Charge restante de la batterie Mode de fonc- tionnement 5 Hr - 20 Hr Sélectionnez le mode batterie. Veuillez noter que le rende- ment lumineux diminuera au l du temps an de se conformer à la durée d’exécution sélectionnée.29 Cet appareil peut être commandé à l’aide de la télécommande ADJ UC IR24. L’unité ne peut être contrôlée que lorsqu’elle a été réglée en mode primaire. L’unité ne répondra PAS aux commandes lorsqu’elle a été réglée en mode secondaire. Lorsque vous utilisez l’UC IR pour contrôler plusieurs unités fonctionnant en mode primaire/secondaire, suivez ces étapes pour congurer les unités :

1. Allumez l’appareil et appuyez sur MODE pour faire déler jusqu’au menu « Personnalité », puis

2. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à « Mode Prim/Sec ». Appuyez sur SETUP,

puis utilisez les boutons UP et DOWN pour régler l’appareil sur « Primaire ». L’appareil ne répondra pas aux commandes de la télécommande IR lorsqu’il a été réglé en mode « Secondaire ».

3. Appuyez sur SETUP pour conrmer et revenir au menu « Personnalité ».

4. Utilisez HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à « Fonction IR » et appuyez sur SETUP.

5. Utilisez les boutons UP et DOWN pour faire déler jusqu’à « ON », puis appuyez sur SETUP pour

  • Allumé : l’appareil s’allume et revient au dernier état de fonctionnement
  • Éteint : le luminaire passe en mode veille en cas de panne de courant.
  • Strobe : Active le mode stroboscopique. La fréquence stroboscopique peut être ajustée à l’aide des boutons + / -.
  • Son : Ce bouton n’a pas de fonction définie pour cet appareil.
  • Couleur : active le mode couleur. Sélectionnez une couleur statique (0-15) à l’aide des touches numériques. L’intensité de la couleur réglée peut ensuite être ajustée avec les boutons +/-.
  • Programme : Active le mode programme. Sélectionnez un programme interne (0-15) à l’aide des touches numériques. La vitesse d’exécution du programme sélectionné peut être ajustée avec les boutons +/-. Remarque : 13 des 15 boutons activeront un programme pour cet appareil.
  • Boutons + et - : ajuste la fréquence stroboscopique, la sensibilité du micro, l’intensité ou la vitesse d’exécution du programme. Les boutons +/- peuvent être enfoncés à plusieurs reprises pour augmenter ou diminuer par incréments de niveau individuels, ou enfoncés et maintenus enfoncés pour effectuer rapidement des ajustements importants en une seule fois.
  • Touches numériques (0-15) : Ces boutons sont utilisés pour sélectionner des couleurs statiques prédéfinies et des programmes internes. Les couleurs stockées dans les touches numériques peuvent être modifiées à partir du menu des unités si vous le souhaitez.

Ces appareils permettent à l’utilisateur de créer des valeurs RGBAL+UV personnalisées et de les attribuer aux touches numérotées (0-15) de la télécommande. Suivez les étapes ci-dessous :

1. Dans le menu principal du système, appuyez sur MODE pour accéder à « Personnalité », puis

appuyez sur SETUP. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à « Couleurs des boutons IR », puis appuyez à nouveau sur SETUP.

2. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour faire déler jusqu’au numéro du bouton de la télécommande

que vous souhaitez utiliser. Les options vont du « Bouton 0 » au « Bouton 15 ». Appuyez sur SETUP pour sélectionner le bouton afché sur l’écran d’afchage.

3. Créez une couleur personnalisée pour le bouton que vous avez sélectionné en utilisant les boutons

HAUT et BAS pour faire déler les options de composants de couleur (Rouge, Vert, Bleu, Ambre, Citron vert ou UV). Appuyez sur SETUP pour sélectionner une option de composant de couleur, puis utilisez les boutons HAUT et BAS pour régler l’intensité de cette option de composant de couleur. Les valeurs sélectionnables vont de 000 à 255. Répétez ce processus jusqu’à ce que vous ayez déni les intensités souhaitées de rouge, vert, bleu, ambre, citron vert et UV pour créer votre couleur personnalisée. REMARQUE : Une fois que vous avez créé et attribué une valeur RGBAL+UV personnalisée à un bouton de la télécommande, la couleur par défaut du bouton de la télécommande sera remplacée. Cela signie que la couleur de sortie de l’appareil peut ne plus ressembler à la couleur afchée sur le bouton de la télécommande. La seule façon de revenir à la valeur RGBAL+UV par défaut est de réinitialiser l’unité aux paramètres d’usine par défaut en accédant à Personnalité > Service > Restauration d’usine. REMARQUE : Si plusieurs unités ont été liées dans une conguration primaire-secondaire, les valeurs RVBAL+UV personnalisées doivent uniquement être congurées sur l’unité principale. Les paramètres RGBA personnalisés seront automatiquement transférés sur toutes les unités secondaires du système.

VALEURS PAR DÉFAUT IR31

CONFIGURATION DMX DMX-512 : DMX est l’abréviation de Digital Multiplex. Il s’agit d’un protocole universel utilisé comme forme de communication entre les appareils intelligents et les contrôleurs. Un contrôleur DMX envoie des instructions de données DMX du contrôleur au luminaire. Les données DMX sont envoyées sous forme de données série qui voyagent d’un appareil à l’autre via les bornes XLR DATA « IN » et DATA « OUT » situées sur tous les appareils DMX (la plupart des contrôleurs n’ont qu’une borne DATA « OUT »). Liaison DMX : DMX est un langage permettant à toutes les marques et modèles de différents fab- ricants d’être reliés entre eux et de fonctionner à partir d’un seul contrôleur, à condition que tous les appareils et le contrôleur soient compatibles DMX. Pour garantir une bonne transmission des don- nées DMX, essayez d’utiliser le chemin de câble le plus court possible lorsque vous reliez plusieurs appareils DMX. L’ordre dans lequel les appareils sont connectés dans une ligne DMX n’influence pas l’adressage DMX. Par exemple, un appareil auquel l’adresse DMX est 1 peut être placé n’importe où dans une ligne DMX : au début, à la fin ou n’importe où au milieu. Lorsqu’un appareil se voit attribuer une adresse DMX de 1, le contrôleur DMX sait envoyer les DONNÉES affectées à l’adresse 1 à cette unité, peu importe où elle se trouve dans la chaîne DMX. Exigences en matière de câble de données (câble DMX) (pour le fonctionnement DMX) : Cette unité peut être contrôlée via le protocole DMX-512. L’adresse DMX est définie sur le panneau arrière de l’unité. Votre unité et votre contrôleur DMX nécessitent un connecteur XLR standard à 5 broches pour l’entrée et la sortie des données. Nous recommandons les câbles DMX Accu-Cable. Si vous fab- riquez vos propres câbles, veillez à utiliser un câble blindé standard de 110 à 120 Ohm (ce câble peut être acheté dans presque tous les magasins d’éclairage professionnels). Vos câbles doivent être con- stitués d’un connecteur XLR mâle à une extrémité et d’un connecteur XLR femelle à l’autre. N’oubliez pas non plus que le câble DMX doit être connecté en série et ne peut pas être divisé. Remarque : Assurez-vous de suivre l’illustration ci-dessous lorsque vous fabriquez vos propres câbles. N’utilisez pas la cosse de masse du connecteur XLR. Ne connectez pas le conducteur blindé du câble à la cosse de terre et ne laissez pas le conducteur blindé entrer en contact avec le boîtier extérieur du XLR. La mise à la terre du blindage pourrait provoquer un court-circuit et un comporte- ment erratique. NON UTILISÉ NON UTILISÉ COMMUN32 CONFIGURATION DMX Remarque spéciale : terminaison de ligne. Lorsque des longueurs de câble plus longues sont utilisées, vous devrez peut-être utiliser une terminaison sur la dernière unité pour éviter un comporte- ment erratique. Un terminateur est une résistance de 110-120 ohms 1/4 watt qui est connectée entre les broches 2 et 3 d’un connecteur XLR mâle (DATA + et DATA -). Cette unité s’insère dans le con- necteur XLR femelle de la dernière unité de votre guirlande pour terminer la ligne. L’utilisation d’une terminaison de câble (numéro de pièce ADJ Z-DMX/T) réduira le risque de comportement erratique. ADRESSAGE DMX. Tous les appareils doivent recevoir une adresse de départ DMX lors de l’utilisation d’un contrôleur DMX, afin que le bon appareil réponde au bon signal de commande. Cette adresse de départ numéri- que est le numéro de chaîne à partir duquel l’appareil commence à « écouter » le signal de com- mande numérique envoyé par le contrôleur DMX. L’attribution de cette adresse DMX de départ est réalisée en réglant l’adresse DMX correcte sur l’écran de commande numérique de l’appareil. Vous pouvez définir la même adresse de départ pour tous les appareils ou un groupe d’appareils, ou définir des adresses différentes pour chaque appareil individuel. Régler tous les appareils sur la même adresse DMX fera que tous les appareils réagiront de la même manière. En d’autres termes, modifier les paramètres d’une chaîne affectera simultanément tous les appareils. Si vous réglez chaque appareil sur une adresse DMX différente, chaque unité commencera à « écouter » le numéro de chaîne que vous avez défini, en fonction de la quantité de chaînes DMX de chaque appareil. Cela signifie que changer les paramètres d’une chaîne n’affectera que l’appareil sélectionné. Par exemple, lorsque cette unité fonctionne en mode 5 canaux, vous devez définir l’adresse DMX de départ de la première unité sur 1, de la deuxième unité sur 6 (1 + 5), de la troisième unité sur 11 (1 + 5 + 5). , et ainsi de suite. Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails. Mode de chaîne Adresse de l’unité 1 Adresse de l’unité 2 Adresse de l’unité 3 Adresse de l’unité 4 5 Ch 1 6 11 16 6 Ch 1 7 13 19 9 Ch 1 10 19 28 13 Ch 1 14 27 40 22 Ch 1 23 45 67 24 Ch 1 25 49 73 48 Ch 1 49 97 145 52 Ch 1 53 105 157 66 Ch 1 67 133 189 Un terminateur DMX512 réduit les erreurs de signal, évitant ainsi la plupart des interférences de réexion du signal. Con- nectez la broche 2 (DMX -) et la broche 3 (DMX +) du dernier luminaire de la série avec une résistance de 120 ohms, 1/4 watt pour terminer la ligne.33

Préréglages de température de couleur blanche

100 - 255 Pas de fonction

000 - 031 LED éteintes

032 - 063 LED allumées

064 - 095 Effet stroboscopique, lent à rapide

096 - 127 LED allumées

128 - 159 Effet d’impulsion dans les séquences

160 - 191 LED allumées

Effet stroboscopique aléatoire, lent à rapide

224 - 255 LED allumées

4 6 15 15 57 000 - 255 Intensité du variateur, 0 - 100 % 5 7 16 16 58 000 - 255 Variateur d’intensité ne37

011 - 026 Programme automatique 1

027 - 043 Programme automatique 2

044 - 060 Programme automatique 3

061 - 076 Programme automatique 4

077 - 093 Programme automatique 5

094 - 110 Programme automatique 6

111 - 126 Programme automatique 7

127 - 143 Programme automatique 8

144 - 160 Programme automatique 9

161 - 176 Programme automatique 10

177 - 193 Programme automatique 11

194 - 210 Programme automatique 12

211 - 226 Programme automatique 13

227 - 255 Pas de fonction

9 18 18 60 000 - 255 Vitesse des programmes RGBAL+UV, lente à rapide 10 19 19 61 000 - 255 Disparition des programmes RGBAL+UV, du moins au plus

011 - 026 Programme automatique 1

027 - 043 Programme automatique 2

044 - 060 Programme automatique 3

061 - 076 Programme automatique 4

077 - 093 Programme automatique 5

094 - 110 Programme automatique 6

111 - 126 Programme automatique 7

127 - 143 Programme automatique 8

144 - 160 Programme automatique 9

161 - 176 Programme automatique 10

177 - 193 Programme automatique 11

194 - 210 Programme automatique 12

211 - 226 Programme automatique 13

227 - 255 Pas de fonction

12 21 21 63 000 - 255 Vitesse des programmes d’arrière- plan RGB, de lente à rapide 13 22 22 64 000 - 255 Disparition des programmes d’arrière-plan RGB, du moins au plus38

000 - 020 Par défaut, réglage de l’unité

161 - 255 Par défaut, réglage de l’unité

081 - 255 Pas de fonction39

Retournement de pixels 1 (Défaut)

Retournement de pixels 244

MODES ET COURBES DE GRADATEUR

VARIATEUR Temps de montéeTemps d'arrêt Temps Effet de rampe de courbe de gradation Temps de fondu Temps de fondu Temps de montéeTemps de montéeTemps d'arrêtTemps d'arrêt (défaut) Scène Télé Théâtre Scène 2 Sortir Sortir Sortir Sortir Linéaire Carré Carré inversé Courbe S45 INSTALLATION PRIMAIRE-SECONDAIRE Cette fonction vous permet de relier des unités entre elles pour fonctionner dans une configuration primaire-secondaire, dans laquelle une unité agira comme unité de contrôle et les autres réagiront aux programmes intégrés de l’unité de contrôle. N’importe quelle unité peut être configurée pour agir comme principale ou comme secondaire, mais une seule unité dans un système donné peut être pro- grammée pour agir comme principale. Connexions et paramètres primaire-secondaire :

1. Connectez en série vos unités via les connecteurs XLR situés au bas de chaque unité. Utilisez

des câbles de données XLR standard pour relier vos unités entre elles. N’oubliez pas que le con- necteur XLR mâle est l’entrée et le connecteur XLR femelle est la sortie. La première unité de la chaîne (primaire) utilisera uniquement le connecteur XLR femelle. La dernière unité de la chaîne utilisera uniquement le connecteur XLR mâle.

2. Sur l’unité que vous souhaitez désigner comme principale, utilisez l’écran d’affichage et le pan-

neau de commande pour accéder à Personnalité > Mode Prim/Sec, puis sélectionnez « Primaire » et appuyez sur le bouton SETUP pour confirmer. Configurez le fonctionnement de l’appareil comme vous le souhaitez.

3. Sur les unités que vous souhaitez désigner comme secondaires, utilisez l’écran d’affichage et

le panneau de commande pour accéder à Personnalité > Mode Prim/Sec, puis sélectionnez « Secondaire » et appuyez sur le bouton SETUP pour confirmer. Les unités secondaires suivront désormais le fonctionnement de l’unité primaire. REMARQUES:

  • Une seule unité doit être congurée comme unité principale, tandis que toutes les autres unités doivent être congurées comme secondaires.
  • Toutes les unités doivent être réglées sur le même mode de canal DMX.
  • Si les appareils ne parviennent pas à se synchroniser, vériez que tous les paramètres mention- nés ci-dessus sont les mêmes, puis éteignez tous les appareils, puis rallumez-les pour rétablir la liaison.

LIAISON DE PUISSANCE MULTI-UNITÉS

Cette fonctionnalité vous permet de connecter les appareils entre eux à l’aide des prises d’entrée et de sortie du câble d’alimentation. Le nombre maximum d’unités d’ElectraPix Par 8 pouvant être liées de cette manière est le sui- vant :

  • 15 unités lorsqu’il fonctionne sur une alimentation de 120 V.
  • 28 unités lorsqu’il fonctionne sur une alimentation de 230 V. Le nombre maximum des caisses de transport pouvant être liées de cette manière est le suiv- ant :
  • 2 caisses lorsqu’il fonctionne sur une alimentation de 120 V.
  • 3 caisses lorsqu’il fonctionne sur une alimentation de 230 V. NE DÉPASSEZ PAS CE NOMBRE MAXIMUM LORS DE L’ALIMENTATION DES UNITÉS ! Toutes les unités liées doivent être de la même marque et du même type de modèle. Ne mélangez pas les unités !46

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

COUPER L’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER TOUTE MAINTENANCE ! NETTOYAGE Un nettoyage fréquent est recommandé pour garantir un bon fonctionnement, un rendement lumineux optimisé et une durée de vie prolongée. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel l’appareil fonctionne : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peu- vent provoquer une plus grande accumulation de saleté sur les optiques de l’appareil. Nettoyez régu- lièrement la surface externe de la lentille avec un chiffon doux pour éviter l’accumulation de saleté/ débris. N’utilisez JAMAIS d’alcool, de solvants ou de nettoyants à base d’ammoniaque. ENTRETIEN Des inspections régulières sont recommandées pour garantir un bon fonctionnement et une durée de vie prolongée. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de ce luminaire. Veuillez confier tous les autres problèmes de service à un technicien de service ADJ agréé. Si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez commander des pièces d’origine auprès de votre revendeur ADJ local. Veuillez vous référer aux points suivants lors des inspections de routine : A. Une vérification électrique détaillée par un ingénieur électricien agréé tous les trois mois, pour s’assurer que les contacts du circuit sont en bon état et éviter toute surchauffe. B. Assurez-vous que toutes les vis et fixations sont bien serrées à tout moment. Des vis desserrées peuvent tomber pendant le fonctionnement normal, entraînant des dommages ou des blessures car des pièces plus grosses pourraient tomber. C. Vérifiez toute déformation sur le boîtier, les lentilles de couleur, le matériel d’accrochage et les points d’accrochage (plafond, suspension, ferme). Les déformations du boîtier pourraient per- mettre à la poussière de pénétrer dans le luminaire. Des points d’accrochage endommagés ou un arrimage non sécurisé pourraient provoquer la chute du luminaire et blesser gravement une ou plusieurs personnes. D. Les câbles d’alimentation électrique ne doivent présenter aucun dommage, fatigue du matériau ou sédiments. NE JAMAIS retirer la broche de terre du câble d’alimentation.47 AFIN DE MAINTENIR L’INDICE IP65 SUR LES LUMINAIRES, TOUTES LES VIS DOIVENT ÊTRE SERRÉES AU COUPLE SPÉCIFIÉ SUIVANT À L’AIDE D’UN TOURNEVIS DYNAMOMÉTRIQUE. Reportez-vous au tableau et au diagramme ci-dessous pour les spécifications de couple. TOURNEVIS DE COUPLE (recommandés): UTICA TS-30 (montré) TOURNEVIS ALTERNÉS:

(11.7 KPa) 3 sec Après toute procédure de réparation ou d’entretien nécessitant le démontage du luminaire, utilisez le testeur Hydro IP d’ADJ pour confirmer l’intégrité IP du luminaire. La vanne d’air est située sur le pan- neau arrière, à côté de l’écran d’affichage, comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Veuillez con- tacter le service ADJ pour plus d’informations concernant le testeur ADJ Hydro IP, ou visitez la page d’informations sur le produit en ligne à l’adresse : https://www.adj.com/hydro-ip-tester Déshumidification : les luminaires IP65 fonctionnant dans des environnements très humides peuvent présenter une buée ou une condensation résiduelle. Une telle buée n’endommagera pas l’appareil et peut être éliminée en suivant la procédure suivante : positionnez l’appareil avec la vanne d’air pointée vers le haut, puis ouvrez la vanne d’air et faites fonctionner l’appareil pendant 1 à 2 heu- res après avoir atteint la température de fonctionnement. Ensuite, pendant que l’appareil est encore chaud, réinstallez la vanne d’air et laissez l’appareil refroidir. Veuillez noter que cette procédure doit être effectuée dans un environnement sec et climatisé. Évitez la formation de buée supplémentaire en séchant complètement le luminaire avant de le placer dans un étui routier.

  • (1) Contrôleur infrarouge sans fil UC-IR
  • (6) Câble d’alimentation verrouillable IP65 Caractéristiques de la barre ElectraPix 8 Pak :
  • Loge, transporte et charge (6) Luminaires ElectraPix Bar 8™ ElectraPix Bar 8 Pak Dimensions / Poids (mallette chargée avec 4 luminaires) :
  • Longueur : 31,8 po (807,5 mm)
  • Largeur : 27,4 po (696,4 mm)
  • Hauteur verticale : 17,4 po (441,9 mm)
  • Poids en charge : 174 Lbs. (79 kg) Flight-case électrique/thermique :
  • Entrée d’alimentation : AC100VAC ~ 240VAC, 50/60Hz
  • Entrée et sortie de verrouillage de puissance IP65
  • Consommation maximale: 400Watts
  • Consommation d’énergie : 4A @ 120VAC ou 2A @ 230VAC
  • Indicateur d’état de charge
  • 14°F à 113°F (-10°C à 45°C) Caractéristiques du luminaire lectraPix Bar 8 :
  • Barre LED 8 pixels, LED de couleur hexagonale (RGBAL+UV)
  • Alimentation par batterie ou murale
  • Jusqu’à 20 heures de fonctionnement sur batterie
  • Fonctionnement sur batterie (option de menu)
  • Contrôle individuel des pixels
  • Programmes LED de premier plan intégrés
  • Programmes LED d’arrière-plan intégrés
  • Contrôle variable de la température de couleur blanche (2 300 K ~ 9 900 K)
  • Menu utilisateur anglais et espagnol
  • LED étalonnées en couleur
  • Taux de rafraîchissement des LED sélectionnables par l’utilisateur (900 Hz ~ 25 K)
  • 6 modes de luminosité sélectionnables par l’utilisateur
  • 4 courbes de gradation sélectionnables par l’utilisateur
  • Stroboscope électronique (0,3 Hz ~ 11 Hz)
  • Gradation électronique
  • Fixez jusqu’à quatre (4) barres ElectraPix 8 à la base de sol verti- cale Accu Stand VFB1. Source:
  • (8) LED de premier plan RVBAL + UV de couleur hexadécimale de 20 W
  • (32) LED de fond RVB 0,2 W
  • Durée de vie moyenne de 50 000 heures*
  • *Peut varier en fonction de plusieurs facteurs, notamment : les conditions environnementales, la puissance/tension, les modèles d’utilisation (cycles marche-arrêt), le contrôle et la gradation. Optique:
  • Plage de température de couleur blanche de 2 300 K à 9 900 K
  • Angle de faisceau de 17°
  • Diamètre de l’objectif 45 mm x8 Veuillez noter : les spécifications et les améliorations apportées à la conception de cet appareil et ce manuel sont sujets à changement sans préavis écrit. Physique:
  • Affichage numérique OLED
  • Système de rail en L pour verrouillage d’accessoires/gréement
  • Bouclier anti-éblouissement
  • Fente pour filtre de diffusion
  • Pieds réglables en angle
  • Verrou coulissant horizontal pour fixer une barre ElectraPix 8 ou une barre ElectraPix 16 supplémentaires Contrôle:
  • Système de gestion/DMX sans fil Aria X2
  • IR (comprend la télécommande sans fil UCIR24)
  • (9) modes de canal DMX (modes 5, 6, 9, 13, 22, 24, 48, 52 et 66 canaux)
  • Mode de contrôle manuel intégré
  • Mode primaire/secondaire Connexions:
  • Prises d’entrée/sortie DMX extérieures XLR 5 broches (doivent être utilisées avec des câbles STRxxx, DMX 5 broches pour créer un joint IP65)
  • Prises de courant verrouillables extérieures
  • Prise de charge de batterie Dimensions et poids :
  • Longueur : 3,7” (94,5 mm) Largeur : 23,1” (586,7 mm) Hauteur : 10,6” (268,7 mm)
  • Poids : 16,1 livres. (7,3 kg) Pouvoir:
  • Entrée AC100-240V/50Hz-60Hz
  • Consommation d’énergie de 60 W
  • Reliez 15 pièces à 120VAC ou 28 pièces à 230VAC Batterie:
  • Lithium-ion rechargeable
  • Capacité de la batterie : 7 000 mAh
  • Tension de la batterie : 22,2 V
  • Temps de charge, alimentation secteur : 5 heures (au maximum)
  • Temps de charge, Flight Case : 5 heures (au maximum)
  • Jusqu’à 20 heures de fonctionnement sur batterie
  • Cycles de batterie : 500 Thermique:
  • Température ambiante de fonctionnement : -4°F à 113°F (-20°C à 45°C)
  • Température de stockage : -22°F à 113°F (-30°C à 45°C) Certifications et indice IP :
  • IP65 IP6552 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS SUR LES INTERFÉRENCES RADIO FRÉQUENCES DE LA FCC Veuillez noter que les changements ou modications apportés à ce produit qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet équipement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses frais. Avis d’économie d’énergie en Europe Questions d’économie d’énergie (EuP 2009/125/CE) Économiser l’énergie électrique est une clé pour contribuer à la protection de l’environnement. Veuillez éteindre tous les produits électriques lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour éviter la consommation d’énergie en mode veille, débranchez tous les équipements électriques de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Merci

ELE080 1226100502 ElectraPix Bar 8 LTR008 En attente Rail en “L” A2 - Adaptateur uniquement LTR112 En attente Rail en “L” CA2 - Adaptateur avec pince étroite ACC111 1223200106 Accu Stand VFB1 Base de plancher ELE213 En attente Batterie de remplacement53 Cette page a été intentionnellement laissée vierge.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Adj

Modèle : ElectraPix Bar 8

Catégorie : Non catégorisé