CATA GOYA 70 BK CATA&ROCA - Sonnette de portes

GOYA 70 BK CATA&ROCA - Sonnette de portes CATA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOYA 70 BK CATA&ROCA CATA au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CATA GOYA 70 BK CATA&ROCA - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Sonnette de porte CATA GOYA 70 BK, design moderne, finition noire.
Utilisation Installation en intérieur ou extérieur, fonctionnement avec une alimentation électrique standard.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le fonctionnement, nettoyer les contacts électriques si nécessaire.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les courts-circuits.
Informations générales Produit garanti, service après-vente disponible, compatibilité avec divers systèmes de sonnettes.

FOIRE AUX QUESTIONS - GOYA 70 BK CATA&ROCA CATA

Comment installer la sonnette CATA GOYA 70 BK ?
Pour installer la sonnette CATA GOYA 70 BK, suivez ces étapes : 1. Déterminez l'emplacement de la sonnette sur le mur. 2. Utilisez un niveau pour marquer des repères. 3. Percez des trous pour les vis. 4. Fixez le support de la sonnette. 5. Connectez les fils électriques si nécessaire. 6. Fixez la sonnette au support.
La sonnette ne fonctionne pas, que faire ?
Si la sonnette ne fonctionne pas, vérifiez d'abord l'alimentation électrique et assurez-vous que tous les fils sont correctement connectés. Testez également le bouton de la sonnette pour vous assurer qu'il n'est pas bloqué.
Comment remplacer la batterie de la sonnette ?
Pour remplacer la batterie, retirez le couvercle de la sonnette en suivant les instructions du manuel. Remplacez la batterie par une nouvelle du même modèle, puis remettez le couvercle en place.
La sonnette émet un son faible, comment l'ajuster ?
Si le son de la sonnette est faible, vérifiez le volume sur le récepteur. Il y a généralement un bouton de réglage du volume sur l'appareil. Assurez-vous également qu'aucun objet ne bloque le haut-parleur.
Puis-je utiliser la sonnette à l'extérieur ?
Oui, la sonnette CATA GOYA 70 BK est conçue pour un usage extérieur. Assurez-vous de l'installer dans un endroit protégé des intempéries pour prolonger sa durée de vie.
Comment réinitialiser la sonnette ?
Pour réinitialiser la sonnette, localisez le bouton de réinitialisation sur le dispositif. Appuyez et maintenez ce bouton pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore indiquant que la réinitialisation est réussie.
Que faire si la sonnette est trop bruyante ?
Si la sonnette est trop bruyante, vérifiez le réglage du volume sur le récepteur. Vous pouvez le réduire en utilisant le bouton de volume jusqu'à atteindre le niveau sonore souhaité.
Où trouver des pièces de rechange pour la sonnette ?
Les pièces de rechange pour la sonnette CATA GOYA 70 BK peuvent être trouvées auprès du revendeur où vous avez acheté le produit ou sur le site officiel de CATA&ROCA.

Questions des utilisateurs sur GOYA 70 BK CATA&ROCA CATA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOYA 70 BK CATA&ROCA - CATA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOYA 70 BK CATA&ROCA de la marque CATA.

MODE D'EMPLOI GOYA 70 BK CATA&ROCA CATA

FR Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien des hottes decoratives
EN Manual for the installation, use and maintenance of decorative hoods

Merci d'avoir choisi notre hotte. Veuiliez lire attentivement ces instructions qui vous assureront une installation, une utilisation et un entretien optimum de cette hotte.

Remarques: Les illustrations mentionnées dans cette notice se trouvent dans les premières pages.

Installation de la hotte au mur (recherche le symbole surles

illustrations)

Attention: appliquees les normes locales relatives a l'evacuation des fumees. Entre autres: ne reliiez pas la hotte a un conduit de fume, d'aration ou d'air chaud déjà utilise. Confirmez avec I'autorite locale que voitre raccordement est conforme. Assurez-vous que le

débit maximal d'extraction d'air des apparciels environnants ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Une ventilation convenable de la piece doit être prévue lorsqu'une注意到 de cuisine est utilisé simultanément avec des apparciels utilisant du gaz ou un autre combustible.

L'air ne doit pas etre envoye dans un conduit utilise pour evacuer les fumees d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.

Pour l'évacuation des fumés vers l'extérieur, utiliser un tuyau en PVC rigide d'un diamètre idéal de 150 mm.

Les restrictions precedentes ne concernent pas les hottes dépourvues d'évacuation vers l'extérieur (utilisation en recyclage avec filtre à charbon actif).

Installez la hotte conformément aux instructions du schema de montage

fourni et aux indications des illustrations 1 à 16.

  • La distance minimale à respecter entre la surface support des éléments de cuisson de la table de cuisson et la partie la plus BASSE de la hotte de cuisine doit être d'au moins 65 cm. Si les instructions d'installation pour la table I O de cuisson à gaz spécifique une distance plus grande, celle-ci doit être prise en compte...

Branchement électriche de la hotte

Attention: avant de brancher la hotte : coupe l'alimentation electrique. Verifiez que la tension et la fréquence existantes correspondant à celles indiquées sur la plaque signalétique de la hotte.

Si la hotte est equipée d'une prise, raccordez la hotte à une prise homologuee facile d'acces, conformement aux normes en vigueur.

Si l'appareil n'est pas equipé de prise, raccordez-le directement à l'installation électrique, sur un circuit protégé par un dispositif omnipolaire de séparation facile d'accès pour pouvoir le déconnecter, conformément à la réglementation locale.

Utilisation de la hotte - Sécurité

Attention: en cas de décharge electrostatique (par ex. la toulouse) la hotter peut cesser de fonctionner. Cela ne suppose auc sein risque de dommages. Coupe l'alimentation électrique de la hotte et rebranchezla une minute plus tard.

  • Cet apparéel n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorières ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'inté médiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Il y a risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectue conformément aux instructions; ne pas flamber d'aliments sous la hotte de cuisine.

ATTENTION: Les parties accessibles de cet apparéil peuvent devenir chaudes lorsqu'il est utilisé avec des apparèils de cuisson.

Si le cable d'alimentation électric est endommagé, celui-ci devra être impératifement changé par un service officiel ou par un agent autorisé.

Utilisation de la hotte - Pupitre de commande (recherche le symbole sur les illustrations)

Vous trouvez ci-après la description des différents pupils de commande possibles. Verifiez le modele du pupils de commande de vous hotter et reportez-vous à l'illustration correspondante.

Pupitre avec commutateur à glissière (illustration P1)

1-Vitesse d'extraction -positions: OFF, 1ere, 2eme et 3eme vitesses.
2-Temoin de contrôle de fonctionnement d'extraction.
3-Interrupteur marche / arrêt de l'éclairage.

Pupitre avec bouton électric (illustration P2)

1-Marche /arrét de l'éclairage.

2-Témoin de contrôle de fonctionnement de l'éclairage.
3-Vitesse d'extraction - touche : 1ere, 2eme et 3eme vitesses En appuyant de nouveau sur la vitesse actuelle, l'extracteur s'esteint. En panaux sur button TURBO (I I i), Turbo de vitesse ne fonctionne que pour 5 minutes après cette-heure bas a une vitesse 2.
4-Témoin de contrôle de vitesse de fonctionnement de l'extraction.

Minuterie : maintenez appuyee pendant deux secondes la touche de la vitesse choise, jusqu'à ce que l'indicateur clignote. l'extracteur fonctionne 5 min. à la vitesse choise et 5 min. supplémentaires à chacune des vittesses inférieures jusqu'à ce qu'il s'arrête.

Pour annuler la minuterie: appuyez une fois sur la touche de la vitesse choisis.

Pupitre à quatre vitesses - Afficheur numérique (Illustration P3)

1-Marche /arrét de l'éclairage.
2-Marche / arrêt d'extraction.
3-Réduire la vitesse d'extraction.
4-Pupitre indicateur de la vitesse d'extraction.
5-Augmenter la vitesse d'extraction.
6- Activer la vitesse turbo d'extraction.
7- Activer et désactiver la minuterie d'extraction.

Minuterie: l'extracteur fonctionne 5 min. à la vitesse可以选择 et 5 min. supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu'à ce qu'il s'arrête et que l'éclairage s'étaigne.

Pupitre à cinq touches (illustration P4)

1-Temoin de contrôle de fonctionnement d'extraction.
2-Marche /arrét de l'éclairage.
3- Arret d'extraction.
4-Vitesse d'extraction. - touche : 1ere, 2eme et 3eme vitesses Pupitre tactile (illustration P5)
1- Témoin indicateur / touche d'avertissement de nettoyage des filtres. Alerte de remplacement du filtre nécessaire - appuyez pour désactiver une fois le filtre nettoyé ou remplace.
2- Activer et désactiver la minuterie de l'extracteur.
3-Marche / arrêt de l'éclairage. Maintenez appuyé pour régler l'intensité de l'éclairage.
4-Marche /arrêt d'extraction.
5-Vitesse d'extraction - touche: 1ere, 2eme, 3eme et 4eme vitesse. En panaeux sur button TURBO (I | I | i), Turbo de vitesse ne fonctionne que pour 5 minutes après cette heures bas a une vitesse 3.

Minuterie: l'extracteur fonctionne 5 min. à la vitesse可以选择 et 5 min. supplémentaires à chacune des vittesses inférieures jusqu'à ce qu'il s'arrête.

Pupitre tactile progressif (illustration P6)

1-Marche /arrêt d'extraction.
2-Pupitre tactile a glissiere de controle de la vitesse d'extraction. Egelement
utilisé en combinaison avec la touche -3-. En panaux sur button TURBO (I | I i), Turbo de vitesse ne fonctionne que pour 5 minutes après cette heures bas à une vitesse 9.
3-Marche / arrét de l'éclairage. Appuyez sur la touche et,pendant qu'elle clignote, réglez l'intensité de l'éclairage avec le pupitre tactile progressif-2-.
4- Active et déactive la minuterie d'extraction.

5- Témoin indicateur / touche d'avertissement de nettoyage des filtres. Alerte de remplacement du filtre nécessaire - appuyez pour désactiver l'alerte une fois le filtre propre ou remplace.

Minuterie: l'extracteur fonctionne 2 min. à la vitesse可以选择 et 2 min. supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu'à ce qu'il s'arrête et que l'éclairage s'éteigne.

Pupitre tactile TC5V (Illustration P7)

1-Marche / arrêt d'extraction.

2-Vitesse d'extraction - touche: SILENT, 1ere, 2eme, 3eme et TURBO vitesses. En panaux sur button TURBO (T), Turbo de vitesse ne fonctionne que pour 5 minutes après cette heures bas a une vitesse 3.

Turbo de vitesse ne fonctionne que pour 5 minutes après cette heures bas a une vitesse 3.

3- Activer et désactiver la minuterie de l'extracteur.

4-Marche / arrêt de l'éclairage.

5-Bouton-poussoir de diminution d'intensité de lumière

6-Bouton-pousoir (6) d'augmentation d'intensité de lumière

Minuterie: l'extracteur fonctionne 5 min. à la vitesse可以选择 et 5 min. supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu'à ce qu'il s'arrête.

Entretien de la hotte

Attention: coupez toujours l'alimentation électrique avant d'intervenir sur la hotte. En cas de début, contactez un distributeur officiel ou un agent/agree.

Nettoyage externe : utilisez un détergent liquide, non corrosif et n'utilise pas

des produits de nettoyage abrasifs.

Filtres à graissè : Il y a risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions Pour cela, demontez les filtres et lavezles à l'eau chaude et avec du détergent neutre. Ne pas utiliser de liquide de rincçage. Si vous utilisez un lave-vaisselle, placez les filtres à la verticale afin d'éviter le dépôt de restes solides. Ne pas utiliser de liquide de rincçage
Filtres à charbon actif: ils doivent être remplacés tous les trois mois.

Important: augmentez la fréquence de nettoyage / remplacement des filtres si la hotte est utilisé plus de 2 heures par jour. Utilisez toujours des filtres d'origine du fabricant.

Remplacement des ampoules (recherche le symbole sur les illustrations)

Attention: ne manipuléz pas les ampoules avant d'voir coupé l'alimentation électrique et que leur température n'aït baisse.

Important: utilisez des ampoules neues conformement a ce qui apparait sur la plaque signaletique de la hotte.

Utilisez des ampoules à reflecteur en aluminium pour replacer des ampoules halogenes. N'utilisez pas d'ampoules dichroiques - risque de surchauffe.

Sur les hottes équipées de lampes à filament de tungstène, l'éclairage doit être uniquement utilisé lorsque le moteur est en fonctionnement. Ces lampes ne peuvent fonctionner en permanence et doivent servir d'éclairage pontuel.

Informations legales

Le fabricant:

  • Déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles

concernant le matériel électrique basse tension, indiquées dans la directive

2006/95/CEE du 12/12/06, et de compatibilité electromagnetique indiquées par la directive 2004/108/CEE du 15/12/04.

  • N'est pas responsable du non respect des indications de la presente notice et des normes de sécurité en vigueur pour l'utilisation correcte de l'equipelement.

  • Se réserve le droit d'effectuer toute modification sur l'équipement ou dans la

presente notice sans averissement préalable.

Contactez notre distributeur officiel si vous avez besoin d'assistance technique ou d'informations supplémentaires concernant nos produits.

Dear Customer,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CATA

Modèle : GOYA 70 BK CATA&ROCA

Catégorie : Sonnette de portes