Tempo 200EP-G - Testeur de câbles

200EP-G - Testeur de câbles Tempo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 200EP-G Tempo au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Tempo 200EP-G - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Testeur de câbles (sonde de tonalité)
Marque Tempo
Modèle 200EP-G
Utilisation Identification et traçage de fils ou câbles dans un groupe
Dimensions (L x l x p) 231 x 55 x 28 mm
Poids 145 g
Alimentation 1 pile 9V DC (type NEDA 1604, JIS 006P ou IEC 6LR61)
Autonomie Environ 50 heures
Connectique Prise casque 3,5 mm stéréo, bornes pour combiné
Fonctions principales Sonde de tonalité avec volume réglable, indicateur visuel LED, lampe torche haute puissance, connexion combiné
Pointe Pointe en plastique à fibre de carbone (résistance 300 Ω) et pointe métallique (0 Ω)
Sensibilité Réglable via contrôle de volume
Sécurité électrique CAT O 100V max ; ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité
Température de fonctionnement 0 °C à 50 °C
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux ; ne pas utiliser d'abrasifs ou de solvants
Pièces détachées et réparabilité Pointe et pile remplaçables par l'utilisateur ; pas de pièces réparables à l'intérieur
Garantie 1 an limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - 200EP-G Tempo

Comment utiliser la sonde 200EP-G ?
Connectez d'abord un générateur de tonalité Tempo (ex. 77HP) aux fils. Appuyez et maintenez le bouton ON/OFF de la sonde. Approchez la pointe du fil à identifier. Ajustez le volume pour une écoute optimale. Le signal est le plus fort sur le fil recherché.
Comment remplacer la pile ?
Éteignez l'appareil. Retirez la vis du compartiment pile, puis le couvercle. Remplacez la pile 9V en respectant la polarité. Replacez le couvercle et la vis sans trop serrer.
Comment remplacer la pointe ?
Éteignez l'appareil. Retirez les deux vis du boîtier et séparez délicatement les deux moitiés sans forcer sur les fils. Remplacez la pointe. Reassemblez le boîtier et serrez les vis sans excès.
Comment allumer la lampe torche ?
Sur la sonde 200EP-G, appuyez plus fort sur le bouton ON/OFF jusqu'à la deuxième position pour allumer la lampe torche. Relâchez légèrement pour l'éteindre.
Quel type de pile utiliser ?
Utilisez une pile 9V de type NEDA 1604, JIS 006P ou IEC 6LR61.
Comment vérifier le bon fonctionnement de la sonde ?
Maintenez le bouton ON/OFF enfoncé et approchez la pointe du générateur de tonalité. Vous devez entendre un signal sonore (continu ou oscillant). Cela confirme que le générateur et la sonde fonctionnent.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Ne pas utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide. Maintenez le haut-parleur à plus de 30 cm de l'oreille en mode haut-parleur. N'utilisez que l'appareil pour l'usage prévu. Inspectez les cordons avant usage.
Comment nettoyer l'appareil ?
Nettoyez périodiquement avec un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants.
Que faire si la sonde ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord la pile : remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous que le générateur de tonalité est allumé. Si le problème persiste, contactez le service client Tempo.
Où trouver des pièces de rechange ou le manuel ?
Le manuel est disponible gratuitement sur www.TempoCom.com. Pour les pièces, contactez le service client au 800-642-2155 (US/Canada) ou +1 760-510-0558.

Questions des utilisateurs sur 200EP-G Tempo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Testeur de câbles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 200EP-G - Tempo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 200EP-G de la marque Tempo.

MODE D'EMPLOI 200EP-G Tempo

INSTRUCTION MANUAL

Tempo 200EP-G - INSTRUCTION MANUAL - 1

TEMPO®

COMMUNICATIONS

Tempo 200EP-G - INSTRUCTION MANUAL - 2

200B-G Tone Probe

with Adjustable Volume

English .....1

Français .....9

Español......17

Deutsch .....25

Italiano .....33

Portugues

do Brasil.....41

200EP-G Tone Probe

with Adjustable Volume, Visual

Signal Indicator, Headset Jack, Handset Connection Tabs,

and Flashlight

Tempo 200EP-G - 200EP-G Tone Probe - 1

WARNING

Read and understand this material before operating or servicing this equipment. Failure to understand how to safely operate this tool could result in an accident causing serious injury or death.

Register this product at www.TempoCom.com

52047310 REV 4

© 2019 Tempo Communications Inc. 07/19

Tempo 200EP-G - WARNING - 1

SAFETY ALERT

SYMBOL

This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard. The message after the signal word provides information for preventing or avoiding the hazard

DANGER

Immediate hazards which, if not avoided, WILL result in severe injury or death.

WARNING

Hazards which, if not avoided, COULD result in severe injury or death.

CAUTION

Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage.

Tempo 200EP-G - CAUTION - 1

WARNING

When in Loudspeaker mode, hold loudspeaker more than 30 cm (1 ft) from ear.

Misuse could result in hearing damage.

All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Tempo Communications Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products.

KEEP THIS MANUAL

WARNING

Electric shock hazard:

Tempo 200EP-G - WARNING - 1

- Do not expose this unit to rain or moisture. Contact with live circuits could result in severe injury or death.

- Use this unit for the manufacturer's intended purpose only, as described in this manual. Any other use can impair the protection provided by the unit.

- Use test leads or accessories that are appropriate for the application. Refer to the category and voltage rating of the test lead or accessory.

- Inspect the test leads or accessory before use. The item(s) must be clean and dry, and the insulation must be in good condition.

Failure to observe these warnings could result in severe injury or death.

CAUTION

Electric shock hazard:

  • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts.
  • Do not expose the unit to extreme temperatures or high humidity. Refer to "Specifications."
    Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the instrument.

Tempo 200EP-G - CAUTION - 1

CAT O 100V MAX.

Description

The 200B-G and 200EP-G Tone Probes, when used in conjunction with any Tempo tone generator, are designed to identify and trace wires or cables within a group without damaging the insulation.

1 234 8765 TEMPO COMPUTATION SEM-0 SEM-000

Figure 1. Features

Features include:

  1. Resistive plastic carbon-fiber tip to prevent accidental shorts when probing wires
  2. Adjustable volume sensitivity control
  3. Battery compartment
  4. Recessed terminal ports for handset connection*
  5. Spring-loaded ON/OFF/flashlight* button
  6. LED ^*
  7. Headset jack (acoustically protected)*
  8. High power flashlight*
    * 200EP-G only.

Safety

Safety is essential in the use and maintenance of Tempo tools and equipment. This instruction manual and any markings on the tool provide information for avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool. Observe all of the safety information provided.

Purpose of this Manual

This instruction manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures for the Tempo 200B-G and 200EP-G Tone Probes.

Keep this manual available to all personnel.

Replacement manuals are available upon request at no charge at www.TempoCom.com.

Operation

  1. Connect the leads of a Tempo tone-sending test set (e.g. 77HP) as follows:

a. Pair Identification, to the two wires of the pair. See Figure 2a.

b. Single Conductor/Cable Tracing: Connect the RED lead to the subject wire and the BLACK lead to earth or ground. See Figure 2b.

Note: Refer to the instruction manual provided with the tone generator for more details.

Diagram showing three types of medical or electrical devices with labeled components and connections

Figure 2a. Pair Tracing Figure 2b. Cable Tracing

  1. Place the test set in the TONE position.
  2. To activate the probe, press and hold the ON/OFF button. This button must remain depressed to operate. Hold the tip of the probe near the tone generator and listen for the tone. This verifies that the tone generator is working and identifies the sound of the tone (steady, warbling, etc.).
  3. Once activated, the volume control can be adjusted to suit the environment. Reception can be increased to overcome noise (e.g., vehicular traffic, airplanes, or engine room) or decreased to reduce interference (e.g., computer/data hum or AC buzz).
  4. The 200EP-G is equipped with recessed terminal ports for connecting a lineman's handset. Attaching the handset in TALK mode automatically activates the amplifier.
  5. Touch the tip of the probe to the insulation of each conductor. Reception of tone will be loudest on the subject wire and detection may be improved by separating the wires from the group. If more than one pair or single conductor is carrying the tone, decrease the volume until only the subject conductor is left with tone, ensuring that positive identification has been made.
  6. When pair tracing, in order to confirm that the correct pair has been identified, separate the two wires. The signal will be as loud on each of the pair wires and will NULL halfway between the two wires.
  7. On the 200EP-G, press the ON/OFF button further to its second position to turn the flashlight ON. Reduce pressure slightly to turn it back OFF.
    Note: To use the 200EP-G without pressing the ON/OFF button, connect a jumper, a telephone test set (in TALK mode), or headset to the recessed tabs near the speaker.

Specifications

Electrical

Gain (nominal): 30 dB

Input Impedance (nominal): 100 MΩ

Probe Tip Resistance (min):

Metal Tip: 0 Ω

Plastic Tip: 300 Ω

Headset: 3.5 mm stereo plug; 8 ohms minimum

Battery: One 9 VDC (NEDA 1604, JIS 006P, or IEC 6LR61)

Battery Life (nominal): 50 hours

Physical

Length: 231 mm (9.0")

Width: 55 mm (2.2")

Depth: 28 mm (1.1")

Weight: 145 g (5.2 oz)

Operating/Storage Conditions

Temperature: 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)

Maintenance

Battery Replacement

  1. Turn the unit off.

  2. Remove the screw and then the battery cover.

  3. Replace the battery (observe polarity).

  4. Replace the battery cover and the screw.

DO NOT OVERTIGHTEN SCREW.

Tip Replacement

  1. Turn the unit off.

  2. Remove the two slotted screws and CAREFULLY separate the two halves of the housing. Do not strain the exposed wire leads.

  3. Replace the tip.

  4. Re-assemble the housing. DO NOT OVERTIGHTEN SCREWS.

Cleaning

Periodically wipe with a damp cloth and mild detergent; do not use abrasives or solvents.

Tempo 200EP-G - Cleaning - 1

Do not discard this product or throw away!

For recycling information, go to www.TempoCom com.

One-Year Limited Warranty

Tempo Communications Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for one year, excepting normal wear and abuse.

For all Test Instrument repairs, you must first request a Return Authorization Number by contacting our Customer Service department at:

toll free in the US and Canada 800-642-2155

Telephone +1 760-510-0558.

Facsimile +1 760-598-5634.

This number must be clearly marked on the shipping label. Ship units Freight Prepaid to: Tempo Repair Center, 1390 Aspen Way, Vista, CA 92081 USA.

Mark all packages: Attention: TEST INSTRUMENT REPAIR.

For items not covered under warranty (such as dropped, abused, etc.) repair cost quote available upon request.

Note: Prior to returning any test instrument, please check to make sure batteries are fully charged.

Tempo Communications

1390 Aspen Way • Vista, Ca 92081 • USA 800-642-2155

EMEA

Tempo Europe Ltd. • Brecon House, William Brown Close

Cwmbran, NP44 3AB, UK • Tel: +44 1633 927 050

www.TempoCom.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tempo

Modèle : 200EP-G

Catégorie : Testeur de câbles