G-Shock GM-6900 - Montre CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G-Shock GM-6900 CASIO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Boîtier en résine, verre minéral, dimensions 53.2 x 49.6 x 18.3 mm, poids 70 g |
|---|---|
| Affichage | Affichage numérique, rétroéclairage LED |
| Résistance à l'eau | Résistance jusqu'à 200 mètres (20 ATM) |
| Fonctions | Chronomètre, compte à rebours, alarme, calendrier automatique |
| Utilisation | Idéale pour les activités sportives et en extérieur, adaptée aux conditions extrêmes |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations techniques |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris |
FOIRE AUX QUESTIONS - G-Shock GM-6900 CASIO
Questions des utilisateurs sur G-Shock GM-6900 CASIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G-Shock GM-6900 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G-Shock GM-6900 de la marque CASIO.
MODE D'EMPLOI G-Shock GM-6900 CASIO
Montre Guide d'utilisation 3529
CASIO®
Sommaire
Précautions
Précautions d'emploi
Entretien de la montre
Remplacement de la pile
Avant de commencer
Guide général
Indicateurs
Navigation entre les modes
Éclairage du cadran dans l'obscurité
Réglage de l'heure
Réglage de l'heure actuelle
Alarme
Configuration des réglages de l'alarme
Activation/désactivation d'une alarme ou du signal sonore horaire
Désactivation d'une alarme ou du signal sonore horaire
Chronomètre
Mesure du temps écoulé
Mesure d'un temps intermédiaire
Chronométrage du vainqueur et du deuxième
Minuterie
Réglage de l'heure
Utilisation de la minuterie
Autres réglages
Configuration des alertes par flash
Autres informations
Caractéristiques
Dépannage
Montre Guide d'utilisation 3529
CASIO®
Précautions
Précautions d'emploi
- Étanchéité
- Les informations ci-dessous concernent les montres portant la marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT sur leur couvercle arrière.
Étanchéité lors d'un usage quotidien
| Marque sur l'avant ou l'arrière de la montre | Pas de marque BAR |
Exemple d'usage quotidien
| Lavage mains, pluie Oui | |
| Travail en rapport avec l'eau, natation | Non |
| Planche à voile Non | |
| Plongée Non |
Étanchéité plus grande lors d'un usage quotidien
5 atmosphères
| Marque sur l'avant ou l'arrière de la montre | 5BAR |
Exemple d'usage quotidien
| Lavage mains, pluie Oui | |
| Travail en rapport avec l'eau, natation | Oui |
| Planche à voile Non | |
| Plongée Non |
10 atmosphères
| Marque sur l'avant ou l'arrière de la montre | 10BAR |
Exemple d'usage quotidien
| Lavage mains, pluie Oui | |
| Travail en rapport avec l'eau, natation | Oui |
| Planche à voile Oui | |
| Plongée Oui |
20 atmosphères
| Marque sur l'avant ou l'arrière de la montre | 20BAR |
Exemple d'usage quotidien
| Lavage mains, pluie Oui | |
| Travail en rapport avec l'eau, natation | Oui |
| Planche à voile Oui | |
| Plongée Oui |
- N'utilisez pas cette montre pour la plongée en scaphandre ou la plongée à bouteille.
- Les montres sans marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT à l'arrière de la montre ne sont pas protégées contre les effets de la sueur. Évitez de les utiliser dans des situations où elles peuvent être exposées à une sueur intense ou à une humidité élevée, ou aux éclaboussures directes d'eau.
-
Les précautions d'emploi suivantes doivent être prises même dans le cas d'une montre étanche. Sinon l'étanchéité de la montre sera réduite et de la buée peut se former sous le verre.
-
Ne touchez pas à la couronne ni aux boutons quand votre montre est immergée dans l'eau ou mouillée.
- Évitez de porter votre montre tout en prenant un bain.
- Ne portez pas votre montre dans une piscine chauffée, un sauna ou tout autre environnement exposé à une température et une humidité élevées.
-
Ne portez pas votre montre tout en vous lavant les mains ou le visage, effectuant un travail domestique ou toute autre tâche exigeant l'emploi de savon ou de détergent.
-
Après une immersion dans l'eau de mer, rincez bien votre montre à l'eau douce pour enlever tout le sel et toutes les saletés de la montre.
- Faites remplacer régulièrement les joints de votre montre (environ une fois tous les deux ou trois ans) pour vous assurer de leur étanchéité.
- Un technicien qualifié vérifiera l'étanchéité de votre montre au moment du remplacement de la pile. Le remplacement de la pile exige des instruments spéciaux. Faites toujours remplacer la pile de votre montre par votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO.
-
Certaines montres étanches sont vendues avec des bracelets en cuir élégants. Évitez de nager, de laver et d'exercer des activités risquant d'exposer le bracelet en cuir à l'eau.
-
De la buée peut se former sous le verre lorsque la montre est exposée à une baisse subite de température. Ceci ne pose aucun problème si la buée disparaît rapidement. La buée sous le verre peut rester plus longtemps en cas de changements subits de température (par exemple, si vous entrez dans une pièce climatisée en été et vous tenez près d'une sortie d'air froid, ou bien si vous sortez d'une pièce chauffée en hiver et touchez la neige avec la montre). Si la buée ne disparaît pas ou si vous remarquez de l'humidité sous le verre, cessez immédiatement d'utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO.
- L'étanchéité de votre montre a été testée selon la réglementation de l'Organisation internationale de normalisation.
- Bracelet
- Un bracelet trop serré peut causer de la sueur et une irritation cutanée du fait que l'air passe difficilement sous le bracelet. Ne serrez pas trop le bracelet. Il est conseillé de laisser l'espace d'un doigt entre le bracelet et le poignet.
- Le bracelet peut rompre ou se détacher de la montre et les tiges du bracelet se déplacer ou tomber si le bracelet est endommagé, rouillé ou présente d'autres dégradations. La montre peut alors tomber et se perdre, ou bien causer des blessures. Veillez à prendre soin du bracelet et à le garder propre.
- Cessez immédiatement d'utiliser le bracelet si nous notez une des anomalies suivantes : le bracelet a perdu de sa flexibilité, il est fissuré, décoloré, détendu, les tiges de raccordement du bracelet bougent ou tombent, ou toute autre anomalie. Apportez votre montre à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO pour la faire contrôler et réparer (à votre charge) ou pour faire remplacer le bracelet (à votre charge).
Montre Guide d'utilisation 3529
CASIO®
- Température
- Ne laissez jamais votre montre sur le tableau de bord d'une voiture, près d'un appareil de chauffage ou à un endroit exposé à des températures très élevées. Ne laissez pas non plus votre montre à un endroit exposé à des températures très basses. Les températures extrêmes peuvent entraîner un retard ou une avance de l'heure, un arrêt de la montre ou d'autres problèmes.
- Des problèmes d'affichage LCD peuvent apparaître si vous laissez votre montre longtemps à des températures supérieures à +60 °C (140 °F). L'affichage LCD peut être à peine visible à des températures inférieures à 0 °C (32 °F) et supérieures à +40 °C (104 °F).
- Choc
- Votre montre peut résister aux chocs survenant lors d'un usage quotidien et d'activités modérées, comme les jeux de ballons, le tennis, etc. Mais toute chute ou exposition à un choc violent peut provoquer une panne. Notez que les montres résistantes aux chocs (G-SHOCK, BABY-G, G-MS) peuvent résister aux vibrations fortes, dues par exemple à l'emploi d'une tronçonneuse ou aux activités sportives astreignantes (motocross, etc.).
- Magnétisme
- Bien que le magnétisme n'affecte pas normalement la montre, il faut éviter de l'exposer à un magnétisme très puissant (appareils médicaux, etc.) qui pourrait causer un dysfonctionnement et endommager les composants électroniques.
- Charge électrostatique
- L'exposition à une charge électrostatique très puissante peut être à l'origine d'une mauvaise indication de l'heure par votre montre. Une charge électrostatique très puissante peut également endommager les composants électroniques de votre montre.
- Une charge électrostatique peut vider momentanément l'afficheur ou faire apparaître une sorte d'arc-en-ciel sur l'afficheur.
● Produits chimiques
- Ne mettez pas votre montre au contact de produits chimiques, tels que les diluants, l'essence, les solvants, les huiles ou les graisses, ainsi que de produits de nettoyage, colles, peintures, médicaments ou produits de beauté contenant ces ingrédients. Le boîtier en résine, le bracelet en résine, le cuir et d'autres pièces pourraient perdre leur couleur ou être endommagés.
● Rangement
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre montre pendant longtemps, essuyez-la bien de manière à enlever toute la poussière, la sueur et l'humidité, et rangez-la à un endroit frais et sec.
- Pièces en résine
- Si vous laissez la montre longtemps au contact d'objets, ou si vous la laissez longtemps avec d'autres objets alors qu'elle est encore humide, la couleur des pièces en résine peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur les pièces en résine de la montre. Essuyez toujours bien votre montre avant de la ranger et assurez-vous qu'elle ne touche aucun objet.
- Votre montre se décolorera si vous la laissez longtemps exposée aux rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne la nettoyez pas régulièrement.
- Dans certaines circonstances, un frottement des pièces peintes (force externe intense, frottement constant, choc, etc.) peut entraîner une décoloration de ces pièces.
- Les impressions sur la surface du bracelet peuvent perdre de leur couleur si le bracelet est exposé à un frottement intense.
- La montre peut perdre sa couleur fluorescente si elle reste longtemps mouillée. Essuyez la montre dès que possible lorsqu'elle est mouillée.
- Les pièces en résine semi-transparentes peuvent se décolorer au contact de la sueur et de la saleté, de même que si elles restent longtemps exposées à une température et une humidité élevées.
- L'usage quotidien et le stockage à long terme de votre montre peuvent entraîner une détérioration, une rupture ou une déformation des pièces en résine. L'importance de ces dommages dépend des conditions d'utilisation et de stockage.
- Bracelet en cuir
- Si vous laissez votre montre longtemps au contact d'objets, ou si vous la laissez longtemps avec d'autres objets alors qu'elle est encore humide, la couleur du bracelet en cuir peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur le bracelet en cuir. Essuyez toujours bien la montre avec un chiffon doux avant de la ranger et assurez-vous qu'elle ne touche aucun objet.
- Le bracelet en cuir perdra de sa couleur si vous le laissez longtemps exposé aux rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne le nettoyez pas régulièrement.
ATTENTION :
Les frottements ou la saleté peuvent causer une coloration ou une décoloration du bracelet en cuir.
- Pièces métalliques
- Même si les pièces métalliques du bracelet sont en acier inoxydable ou plaqué, elle peuvent rouiller si elles ne sont pas nettoyées. Essuyez bien la montre avec un chiffon absorbant et doux, puis rangez-la à un endroit bien aéré de manière à ce qu'elle sèche, si ces pièces métalliques sont exposées à de la sueur ou de l'humidité.
- Utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le métal avec une solution faible d'eau et de détergent neutre et doux ou de l'eau savonneuse. Ensuite, rincez-le à l'eau pour enlever tout le détergent restant et essuyez-le avec un chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez les pièces métalliques, enveloppez le boîtier de la montre avec un film plastique alimentaire pour qu'il n'entre pas en contact avec le détergent ou le savon.
- Bracelet anti-bactérien et anti-odeur
- Les bracelets anti-bactériens et anti-odeur protègent contre les mauvaises odeurs causées par la formation de bactéries due à la sueur, et sont donc plus agréables et hygiéniques. Mais pour qu'ils agissent de manière optimale, ils doivent aussi rester propres. Utilisez un chiffon absorbant doux pour bien enlever la saleté, la sueur et l'humidité. Un bracelet anti-bactérien et anti-odeur prévient le développement d'organismes et de bactéries. Il ne protège pas contre les rougeurs dues à des réactions allergiques, etc.
- Affichage à cristaux liquides
- Sous un certain angle, les caractères affichés peuvent être à peine visibles.
Notez que CASIO Computer Co., Ltd. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l'utilisation ou d'une défaillance de votre montre.
Montre Guide d'utilisation 3529 CASIO®
Entretien de la montre
● Prendre soin de sa montre
Souvenez-vous qu'une montre est continuellement au contact de la peau, comme un vêtement. Pour que votre montre reste toujours en bon état de fonctionnement, essuyez fréquemment le boîtier et le bracelet avec un chiffon doux pour enlever toute trace de saleté, sueur, eau et toute autre matière.
- Lorsque votre montre est exposée à l'eau de mer ou à la boue, rincez-la à l'eau clair.
- Pour nettoyer un bracelet métallique ou en résine avec des parties métalliques, utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le bracelet avec une solution faible d'eau et de détergent neutre et doux ou de l'eau savonneuse. Ensuite, rincez-le à l'eau pour enlever tout le détergent restant et essuyez-le avec un chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez le bracelet, enveloppez le boîtier de la montre avec un film plastique alimentaire pour qu'il n'entre pas en contact avec le détergent ou le savon.
- Si le bracelet est en résine, lavez-le à l'eau et essuyez-le avec un chiffon sec. Notez que parfois des sortes d'empreintes peuvent apparaître sur la surface d'un bracelet en résine. Celles-ci n'ont aucun effet sur la peau ou les vêtements. Essuyez le bracelet avec un chiffon pour enlever ces empreintes.
- Épongez l'eau et la sueur sur un bracelet en cuir avec un chiffon doux.
- Ne pas toucher à la couronne, aux boutons ou à la bague rotative pendant un certain temps peut causer des dysfonctionnements. Tournez régulièrement la couronne et la bague rotative et appuyez sur les boutons pour les maintenir en état de fonctionnement.
- Risques dus à un mauvais entretien de la montre
Rouille
- Bien que l'acier de la montre soit très résistant à la rouille, de la rouille peut apparaître si vous ne nettoyez pas la montre lorsqu'elle est sale.
- La saleté sur votre montre ne permet pas à l'oxygène d'entrer en contact avec le métal et peut causer une rupture de l'oxydation de la surface métallique et la formation de rouille.
- Sous l'effet de la rouille, les pièces métalliques peuvent devenir coupantes et les tiges du bracelet bouger ou tomber. Si vous remarquez de telles anomalies, cessez immédiatement d'utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO.
- Même si la surface du métal paraît propre, de la sueur et de la rouille dans les interstices peuvent salir les manches de chemise, causer une irritation cutanée et même réduire les performances de la montre.
Usure prématurée
- Laisser de la sueur ou de l'eau sur un bracelet en résine ou une bague rotative, ou ranger la montre à un endroit exposé à une forte humidité peut causer une usure prématurée, des coupures et des fissures.
Irritation cutanée
- Les personnes à la peau sensible ou ayant des problèmes de santé peuvent s'exposer à une irritation cutanée lorsqu'elles portent la montre. Ces personnes doivent maintenir leur bracelet en cuir ou en résine tout particulièrement propre. Si vous deviez remarquer une rougeur ou une irritation, détachez immédiatement votre montre et contactez un dermatologue.
Remplacement de la pile
- Confiez le remplacement de la pile à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO.
- Faites remplacer la pile par le type de pile spécifié dans le « Fiche technique ». L'emploi d'un autre type de pile peut entraîner un problème.
- Lorsque vous faites remplacer la pile, faites aussi contrôler l'étanchéité de la montre.
- Les pièces en résine décoratives peuvent s'user, se craqueler ou se déformer à la longue même en cas d'usage normal quotidien. Notez que si des craquelures ou une anomalie signalant un dommage sont constatées sur une montre lors du remplacement de la pile, la montre sera rendue avec une explication de l'anomalie sans que la pile soit remplacée.
- Pile initiale
- La pile fournie avec votre montre lors de l'achat a été utilisée en usine pour tester les fonctions et les performances de votre montre.
- Cette pile s'usera plus rapidement et devrait avoir une autonomie inférieure à celle mentionnée dans le « Fiche technique ». Notez que le remplacement de la pile vous sera facturé, même pendant la période de garantie de votre montre.
- Charge faible de la pile
- Une charge faible de la pile se manifeste par une heure inexacte, un affichage sombre ou une extinction complète de l'affichage.
- Lorsque la charge de la pile est faible, toute opération peut entraîner une erreur de fonctionnement. Remplacez la pile dès que possible.
Avant de commencer
Cette section offre un aperçu de la montre et présente ses différentes utilisations pratiques.
- Caractéristiques de la montre
- Alarme
Une alarme retentit chaque fois qu'une heure spécifiée est atteinte.
- Minuterie
Commence le compte à rebours à partir de l'heure de départ que vous avez indiquée. Une alarme retentit lorsque le compte à rebours atteint zéro.
- Chronomètre
Le chronomètre mesure le temps écoulé par tranches d'une seconde (1/100 seconde pendant la première heure) jusqu'à 24 heures.
Remarque
- Les illustrations figurant dans ce Guide d'utilisation sont destinées à faciliter la compréhension. Ces illustrations peuvent légèrement différer de l'élément qu'elles représentent.
Guide général

text_image
① ② A B FR 6-30 10:58:50 C D ③ L① Jour de la semaine
② Mois, jour
③ Heure, minute, seconde
Bouton A
Appuyez sur ce bouton dans n'importe quel mode pour afficher l'écran de réglage.
Bouton B
Appuyez sur ce bouton dans le mode Chronomètre pour réinitialiser sur zéro.
Bouton C
Chaque pression permet de basculer entre les modes de la montre.
Appuyez sur ce bouton après avoir effectué des opérations dans n'importe quel mode pour revenir au mode Indication de l'heure.
Bouton D
Appuyez sur ce bouton lorsqu'un écran de réglage est affiché pour modifier les réglages.
Bouton L
Appuyez sur ce bouton pour activer l'éclairage.
Indicateurs
Le type de LCD (caractères sombres sur fond clair, caractères clairs sur fond sombre) dépend du modèle de la montre.
- Le type de LCD est fixe et ne peut pas être modifié.
Caractères sombres sur fond clair
Caractères clairs sur fond sombre

text_image
① • ② R 6:30 10:58:50
text_image
① • ② ALM SIG A 6-30 10:58:50Toutes les illustrations LCD de ce guide d'utilisation présentent des caractères sombres sur fond clair.

text_image
① ② ③ ④ 24 P 100 SPLIT AUTO ⑤ ⑥ ⑦① S'affiche lorsqu'une alarme est activée.
② S'affiche lorsque le signal sonore horaire est activé.
③ S'affiche pendant lorsque l'indication de l'heure sur 24 heures est utilisée.
④ S'affiche pendant les heures de l'après-midi lorsque l'indication de l'heure sur 12 heures est utilisée.
⑤ S'affiche lorsqu'une opération de mesure du temps intermédiaire est en cours.
⑥ S'affiche lorsque la répétition automatique de la minuterie est activée.
⑦ S'affiche lorsque les alertes par flash sont activées.
Montre Guide d'utilisation 3529
CASIO®
Navigation entre les modes
Appuyez sur le bouton (C) pour changer de mode.
- Après avoir effectué des opérations dans n'importe quel mode, appuyez sur (C) pour revenir au mode Indication de l'heure.
Mode Indication de l'heure

text_image
A B FR 6:30 10:5850 C D CMode AlarmeMod

text_image
ST 10:58 00 00:00 RL ---- 12:00
text_image
Mode Minuterie TR 10:58 0:00:00Éclairage du cadran dans l'obscurité
La montre dispose d'un éclairage sur le cadran pour voir dans l'obscurité.
● Activation de l'éclairage de l'écran
Appuyez sur (L) pour activer l'éclairage.
- L'éclairage se désactive automatiquement lorsque l'alarme se déclenche.

text_image
A B FR 6:30 10:5850 C D LImportant!
- L'utilisation fréquente de l'éclairage décharge la batterie.
Remarque
- L'éclairage de l'écran est désactivé si l'une des conditions suivantes existe. - Retentissement d'une alarme, d'une alerte de minuteur, ou tout autre signal sonore
Réglage de l'heure
Utilisez les procédures de cette section pour ajuster les réglages actuels de date et d'heure.

Réglage de l'heure actuelle
Utilisez les procédures de cette section pour ajuster les réglages actuels de date et d'heure.
- Réglage de l'heure et de la date
-
Activez le mode Indication de l'heure. Navigation entre les modes
-
Appuyez sur le bouton (A). Les secondes se mettent alors à clignoter.

text_image
23 6:30 10:58:50 L Seconds- Continuez d'appuyer sur (C) jusqu'au clignotement du réglage que vous souhaitez modifier.
- Chaque pression sur (C) déplace le clignotement jusqu'au prochain réglage dans la séquence affichée ci-dessous.

flowchart
graph TD
A["Jour"] --> B["Mois"]
B --> C["Année"]
C --> D["Minutes"]
D --> E["Heures"]
E --> F["Secondes"]
- Configurez le réglage de la date et de l'heure.
- Pendant que les secondes clignotent, appuyez sur le bouton (D) pour les réinitialiser à 00. Le compte des minutes est augmenté de 1 lorsque le compte actuel des secondes est compris entre 30 et 59 secondes. - Pour toutes les autres valeurs, utilisez le bouton (D) pour modifier le réglage du clignotement. Maintenez le bouton (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement.
-
Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner les paramètres de l'heure et de la date.
-
Appuyez sur le bouton (A) pour terminer le réglage.
Remarque
- Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l'opération de réglage après environ deux ou trois minutes d'inactivité.
Montre Guide d'utilisation 3529
CASIO ^®
- Basculement entre le mode Indication de l'heure 12 heures et 24 heures
L'heure peut être affichée au format 12 heures ou 24 heures.
-
Activez le mode Indication de l'heure. Navigation entre les modes
-
Appuyez sur le bouton (A). Les secondes se mettent alors à clignoter.

text_image
A 23 6:30 10:58:50 C D L Seconds- Appuyez sur le bouton (L) pour sélectionner une indication de l'heure sur 12 heures ou sur 24 heures.
Chaque pression du bouton (L) permet de basculer entre l'indication de l'heure sur 12 heures et sur 24 heures.
• [P] s'affiche pendant les heures de l'après-midi lorsque l'indication de l'heure sur 12 heures est utilisée.
Indication de l'heure en 12 heures
Indication de l'heure en 24 heures

text_image
A 1:23 6:30 P:10:58.50 B D L 24:23 6:30 22:58.50- Appuyez sur le bouton (A) pour terminer le réglage.
Remarque
- Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l'opération de réglage après environ deux ou trois minutes d'inactivité.
Alarme
La montre émet un signal sonore lorsque l'heure d'une alarme est atteinte.
Si le signal sonore horaire est configuré, la montre émet un signal sonore chaque heure à l'heure pile.

text_image
! 2018 FR 6-30 10:00:00- Si le clignotement est activé, l'éclairage de l'écran clignote au rythme du signal sonore de l'alarme et du signal horaire.
Configuration des alertes par flash
Configuration des réglages de l'alarme
Il existe différents types d'alarmes et le type réglé dépend des heures, minutes, mois et jours que vous avez configurés.
- Configuration de certains réglages (heure, minute, mois, jour)
Réglage des heures et des minutes uniquement L'alarme se déclenche tous les jours à l'heure indiquée. - Réglage du mois, des heures et des minutes uniquement L'alarme se déclenche tous les jours du mois indiqué à l'heure spécifiée.
- Réglage du jour, des heures et des minutes uniquement L'alarme se déclenche tous les mois à l'heure indiquée le jour spécifié.
- Tous les réglages : heure, minute, mois, jour L'alarme se déclenche une fois à l'heure et à la date spécifiées.
- Activez le mode Alarme. Navigation entre les modes
- Appuyez sur le bouton (A). Les heures se mettent alors à clignoter.

text_image
A B C D L 12:00Heures
- Continuez d'appuyer sur (C) jusqu'au clignotement du réglage que vous souhaitez modifier.
- Chaque pression sur (C) déplace le clignotement jusqu'au prochain réglage dans la séquence affichée ci-dessous.

flowchart
graph TD
A["Heures"] --> B["Minutes"]
B --> C["Mois"]
C --> D["Jour"]
-
Utilisez le bouton (D) pour modifier la valeur.
-
Maintenez le bouton (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement.
- Le symbole [-] s'affiche pour le mois et le symbole [- - ] s'affiche pour le jour si aucune valeur n'est spécifiée pour ces réglages.
- Pendant le réglage de l'indication de l'heure, [P] (p.m.) s'affiche pendant les heures de l'après-midi si vous utilisez l'Indication de l'heure sur 12 heures, tandis que [24] s'affiche si vous utilisez l'Indication de l'heure sur 24 heures.

text_image
A B -8L ---- P 6:00 C D L- Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner les paramètres de l'heure et de la date.
- Appuyez sur le bouton (A) pour terminer le réglage.
Remarque
- Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l'opération de réglage après environ deux ou trois minutes d'inactivité.
Montre Guide d'utilisation 3529
CASIO®
- Pour arrêter l'alarme
Lorsque l'alarme commence à retentir une fois l'heure de l'alarme atteinte, appuyez sur n'importe quel bouton pour l'arrêter.
Remarque
- Un signal sonore retentit pendant 20 secondes pour vous informer lorsque l'heure de l'alarme est atteinte.
- Si les alertes par flash sont activées, l'éclairage du cadran clignote avec le signal sonore d'alarme et le signal sonore horaire. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter le signal d'alarme permet également d'arrêter l'opération d'alerte par flash.
Configuration des alertes par flash
Activation/désactivation d'une alarme ou du signal sonore horaire
- Activez le mode Alarme.
Navigation entre les modes - Appuyez sur le bouton (D) pour activer ou désactiver l'alarme ou le signal sonore horaire.
- Chaque pression sur le bouton (D) permet d'activer (icône affichée) ou de désactiver (icône non affichée) l'icône affichée 📂 (élysine) ou (signa 🌐 sonore horaire).

text_image
Alarme A B C D L 6:00Signal sonore horaire

flowchart
graph TD
A["Alarme et signal sonore horaire désactivés"] --> B["Signal d'alarme uniquement"]
B --> C["Signal sonore horaire uniquement"]
C --> D["Alarme et signal sonore horaire activés"]
Désactivation d'une alarme ou du signal sonore horaire
Pour désactiver une alarme ou le signal sonore horaire, procédez comme suit.
- Pour qu'une alarme ou un signal sonore horaire retentisse à nouveau, procédez à sa réactivation.
- Activez le mode Alarme.
Navigation entre les modes
- Appuyez sur (D) pour désactiver l'alarme affichée ou le signal sonore horaire.
- Chaque pression sur le bouton (D) permet d'activer (icône affichée) ou de désactiver (icône non affichée) l'icône affichée (alarme) ou signal sonore horaire).

text_image
Alarme A B C D L 6:00Signal sonore horaire

flowchart
graph TD
A["Alarme et signal sonore horaire désactivés"] --> B["Signal d'alarme uniquement"]
B --> C["Signal sonore horaire uniquement"]
C --> D["Alarme et signal sonore horaire activés"]
Montre Guide d'utilisation 3529
CASIO®
Chronomètre
Le chronomètre peut mesurer le temps écoulé sur une durée maximale de 23 heures, 59 minutes et 59 secondes (24 heures).
Lorsque cette limite maximale est dépassée, la mesure du temps écoulé revient à 0 et le chronométrage se poursuit.

Mesure du temps écoulé
- Activez le mode Chronomètre. Navigation entre les modes
- Réalisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps écoulé.

- Le temps écoulé s'affiche par tranches de 1/100 seconde pendant la première heure de mesure. Après la première heure, le temps écoulé s'affiche par tranches d'une seconde.
Première heure Après la première heure

Minutes, secondes,
1/100 de secondes
- Appuyez sur le bouton (B) pour remettre à zéro la mesure.
Mesure d'un temps intermédiaire
- Activez le mode Chronomètre. Navigation entre les modes
- Réalisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps écoulé.
- Appuyez sur le bouton (B) pour afficher la durée écoulée entre le début d'une course et le moment où vous avez appuyé sur le bouton (temps intermédiaire).

flowchart
graph TD
A["Démarrage"] --> B["Temps intermédiaire"]
B --> C["Libération du temps intermédiaire"]
C --> D["Arrêt"]
- Le temps écoulé s'affiche par tranches de 1/100 seconde pendant la première heure de mesure. Après la première heure, le temps écoulé s'affiche par tranches d'une seconde.
Première heure Après la première heure

Minutes, secondes,
1/100 de secondes
- Appuyez sur le bouton (B) pour remettre à zéro la mesure.
Chronométrage du vainqueur et du deuxième
- Activez le mode Chronomètre. Navigation entre les modes
- Réalisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps écoulé.

* Cette option affiche le temps du premier coureur à avoir franchi la ligne d'arrivée.
- Le temps écoulé s'affiche par tranches de 1/100 seconde pendant la première heure de mesure. Après la première heure, le temps écoulé s'affiche par tranches d'une seconde.
Première heure Après la première heure

Minutes, secondes,
1/100 de secondes
- Appuyez sur le bouton (B) pour afficher le temps du deuxième coureur à avoir franchi la ligne d'arrivée.
- Appuyez sur le bouton (B) pour remettre à zéro la mesure.
Minuterie
Le compte à rebours de la minuterie commence à partir du temps de départ que vous indiquez. Un signal sonore retentit à la fin du compte à rebours.

- Si les alertes par flash sont activées, l'éclairage du cadran clignote avec le signal à la fin du compte à rebours. Configuration des alertes par flash
● Utilisation de la minuterie
Votre montre propose deux types de minuteries différents. Sélectionnez celui qui vous convient.
- Minuterie répétée
Lorsque vous utilisez la minuterie répétée, le compte à rebours s'arrête et le réglage du temps de départ s'affiche à la fin du compte à rebours.
La minuterie répétée est utile si vous devez lancer plusieurs fois le même compte à rebours.
- Minuterie à répétition automatique
Avec la minuterie à répétition automatique, le compte à rebours redémarre automatiquement à partir du temps de départ à la fin du compte à rebours. Cette opération se poursuit jusqu'à l'arrêt du compte à rebours.
Réglage de l'heure
L'heure de départ du compte à rebours peut être fixée par tranches d'une seconde, jusqu'à 24 heures.
- Si un compte à rebours de minuterie est en cours, réinitialisez la minuterie à son heure de début actuelle avant d'effectuer cette opération. Utilisation de la minuterie
-
Activez le mode Minuterie. Navigation entre les modes
-
Appuyez sur le bouton (A). Les heures se mettent alors à clignoter.

text_image
A 7:58 10:58 0:10:00 C D L Heures- Utilisez le bouton (D) pour modifier le réglage de l'heure de la minuterie.
- Maintenez le bouton (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement.
- Appuyez sur le bouton (C). Les minutes se mettent alors à clignoter.

text_image
A B C D L Minutes-
Utilisez le bouton (D) pour modifier le réglage des minutes de la minuterie.
-
Appuyez sur le bouton (C).
Les secondes se mettent alors à clignoter.

-
Utilisez le bouton (D) pour modifier le réglage des secondes de la minuterie.
-
Appuyez sur le bouton (L) pour sélectionner le mode Minuterie répétée ou Minuterie à répétition automatique.
- Chaque pression sur le bouton (L) permet de basculer entre le mode Minuterie répétée et Minuterie à répétition automatique.
- [AUTO] s'affiche lorsque la répétition automatique est activée.

text_image
7:30:58 0:10:00 AUTO A B C D L- Appuyez sur le bouton (A) pour terminer le réglage.
Remarque
- Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l'opération de réglage après environ deux ou trois minutes d'inactivité.
- Configurez l'heure de début sur [0:00'00] pour effectuer un compte à rebours de 24 heures.
Montre Guide d'utilisation 3529 CASIO®
Utilisation de la minuterie
- Activez le mode Minuterie.
Navigation entre les modes

text_image
A 7:8 10:58 0: 10:00 B C D L- Suivez la procédure ci-dessous pour régler la minuterie.

flowchart
graph TD
A["① Démarrage"] --> B["(Démarrage du compte à rebours)"]
B --> C["② Pause"]
C --> D["③ Reprise"]
D --> E["(Compte à rebours terminé)"]
- La montre émet un son pendant 10 secondes pour indiquer la fin du compte à rebours.
- Lorsque vous utilisez la minuterie à répétition automatique avec un compte à rebours de 10 secondes ou moins, le signal sonore de fin de compte à rebours ne retentit que pendant une seconde.
- Pour réinitialiser le temps de départ du compte à rebours mis en pause, appuyez sur (A).
- Appuyez sur n'importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité.
Remarque
- Si les alertes par flash sont activées, l'éclairage du cadran clignote avec le signal à la fin du compte à rebours. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter le signal d'alarme permet également d'arrêter l'opération d'alerte par flash.
Configuration des alertes par flash
Autres réglages
Cette section présente les autres réglages de la montre que vous pouvez configurer.
Configuration des alertes par flash
Si le clignotement est activé, l'éclairage de l'écran clignote automatiquement au rythme de l'alarme, du minuteur et des autres signaux sonores.
-
Activez le mode Indication de l'heure. Navigation entre les modes
-
Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins deux secondes pour activer ou désactiver les alertes par flash.
- Vous activez ou désactivez les alertes par flash chaque fois que vous maintenez le bouton (D) enfoncé.
• s'affiche lorsque les alertes par flash sont activées.

text_image
A B C D L 10:58:30 FR 6:20Autres informations
Cette section fournit des informations non opérationnelles que vous devez également connaître. Reportez-vous à ces informations si nécessaire.
Caractéristiques
Exactitude à température ambiante :
±15 secondes par mois
Indication de l'heure :
Heure, minute, seconde, année, mois, jour, jour de la semaine
a.m./p.m. (P)/Indication de l'heure sur 24 heures (24)
Calendrier automatique complet (2000 à 2099) *
* Affichage de l'année sur l'écran de réglage uniquement.
Alarme :
Alarme de temps
Réglage des unités : mois, jour, heure, minute
Durée du signal d'alarme : 20 secondes
Signal sonore horaire : au début de chaque heure
Minuterie :
Unité de mesure : 1 seconde
Plage de compte à rebours : 24 heures
Unité de réglage de temps : 1 seconde
Répétition automatique
Un signal sonore retentit pendant
10 secondes à la fin du compte à rebours
Chronomètre :
Unités de mesure:
1/100 secondes (première heure) ;
1 seconde (après la première heure)
Plage de mesure:
23 heures, 59 minutes, 59 secondes
(24 heures)
Fonctions de mesure :
Temps écoulé, temps cumulé, temps intermédiaires, temps du vainqueur et du deuxième coureur
Autres :
Retour automatique, indication de l'heure sur 12 heures/24 heures, rétroéclairage
LED (Super Illuminator, rémanence), alertes par flash
Alimentation électrique :
CR2016 x 1
Tension nominale de la pile : 3 V
Durée de vie de la batterie : environ 5 ans
Conditions :
Alarme : une fois (20 secondes)/jour
(alertes par flash activées)
Éclairage : une fois (3,5 secondes)/jour
La fiche technique est susceptible d'être modifiée sans préavis.
Montre Guide d'utilisation 3529 CASIO®
Dépannage
Alarme et signal sonore horaire
Q1 L'alarme et/ou le signal sonore horaire ne retentissent pas.
Activez l'alarme et/ou le signal sonore horaire.
Configuration des réglages de l'alarme
☐ Activation/désactivation d'une alarme ou du signal sonore horaire
Autre
Q1 Je ne trouve pas les informations dont j'ai besoin ici.
Consultez le site Web ci-dessous.