Atlas Air - Non catégorisé ROCCAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Atlas Air ROCCAT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Sans fil, technologie de connexion 2.4 GHz, capteur optique de 16 000 DPI |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les jeux vidéo, ergonomie adaptée pour une utilisation prolongée |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Compatible avec Windows et macOS, autonomie de la batterie jusqu'à 100 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - Atlas Air ROCCAT
Questions des utilisateurs sur Atlas Air ROCCAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Atlas Air - ROCCAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Atlas Air de la marque ROCCAT.
MODE D'EMPLOI Atlas Air ROCCAT
II mobile app for Android or iOS to update your headset to the latest firmware and customize settings. Vous pouvez également télécharger l‘application mobile SWARM™ II Android ou iOS pour mettre à jour votre casque avec le dernier micrologiciel et personnaliser les paramètres. Download the SWARM
The Atlas Air will enter Bluetooth pairing mode when powered on. If no Bluetooth connection is made within two minutes, pairing mode will stop. To pair new devices, follow the Bluetooth pairing steps on this page.Le Atlas Air entrera en mode d‘appairage Bluetooth lorsqu‘il sera allumé. Si aucune connexion Bluetooth n‘est eectuée dans les deux minutes, le mode appairage se désactive. Pour appairer de nouveaux appareils, suivez les étapes Bluetooth sur cette page.
Mute | Désactivation du microUnmute | Activation du microInsert Mic | Insertion du micro When the headset is connected using the USB wireless trans-mitter in the default 2.4GHz Wireless mode, incoming calls can be answered by single pressing the Bluetooth MFB. The headset will automatically switch back to 2.4GHz wireless mode when the call is ended by caller or by single pressing the Bluetooth MFB again.Lorsque le casque est connecté à l‘aide de l‘émetteur sans-fil USB en mode sans fil 2,4 GHz par défaut, il est possible de répondre aux appels entrants en appuyant simplement sur le bouton MFB Bluetooth. Le casque repasse automatiquement en mode sans-fil 2,4 GHz lorsque l‘appel est terminé ou en appuyant à nouveau sur le bouton MFB.To enable Bluetooth pairing mode:1. Press and hold the Bluetooth multi-function button (MFB) until the “Pairing Bluetooth” voice prompt plays.2. After placing your headset in pairing mode, select the headset from within your device’s Bluetooth settings menu to connect.3. The Bluetooth MFB is used to answer and end calls as well as media playback control when connected to a compatible mobile phone.Activation du mode d’appairage Bluetooth : 1. Appuyez sur le bouton multifonction Bluetooth (MFB) et main-tenez-le enfoncé jusqu‘à ce que vous entendiez le message vocal „Pairing Bluetooth“.2. Après avoir placé votre casque en mode d‘appairage, sélec-tionnez-le dans le menu des paramètres Bluetooth de votre appareil pour vous connecter.3. Le bouton MFB Bluetooth est utilisé pour répondre et mettre fin aux appels ainsi que pour contrôler la lecture des médias lorsqu‘il est connecté à un téléphone portable compatible.The QuickSwitch button allows you to quickly switch between low-latency 2.4GHz Wireless and Bluetooth modes based on your preference. Use Bluetooth mode to make calls, listen to music or connect to other compatible Bluetooth devices. We recommend using the 2.4GHz Wireless mode for best performance when gaming on consoles or PC.Note: Select advanced audio features available in 2.4GHz Wireless mode may not be supported in Bluetooth mode.Le bouton QuickSwitch vous permet de basculer rapidement entre les modes sans-fil 2,4 GHz à faible latence et le Bluetooth selon vos préférences. Utilisez le mode Bluetooth pour passer des appels, écouter de la musique ou vous connecter à d‘autres appareils Bluetooth compatibles. Nous recommandons d‘utiliser le mode sans-fil 2,4 GHz pour obtenir les meilleures performances en jeux sur consoles ou PC.Remarque : Certaines fonctions audio avancées disponibles en mode sans-fil 2,4 GHz peuvent ne pas être prises en charge en mode Bluetooth.Bouton QuickSwitch Appuyer (1s) = Basculer entre les modes RF 2,4 GHz et BluetoothLED Status IndicationIndication de statut LEDMicrophone 2.5mm plugBranchement du micro 2,5 mmPower ButtonPress = Power On Press (2s) = Power OBouton d‘alimentation Appuyer = Allumer Appuyer (2s) = EteindreUSB Charge & Update PortPort de mise à jour et charge USBBluetooth Multi-Function Button (MFB)See Bluetooth Pairing setupBouton multifonction Bluetooth (MFB)Voir la configuration de l‘appairage BluetoothMaster VolumeVolume principal3.5mm audio jack 5 poleJack audio 3,5 mm 5 pôlesInline Wired Master VolumeGestion filaire du volume To adjust the headband tension, place the end of the strap into the higher position (tighter fit) or lower position (looser fit) Pour ajuster le bandeau, déplacer l’extrémité de la sangle vers le haut ou le bas TightSerréLooseAmpleAtlas Air Gaming HeadsetCasque de jeu Atlas™ Air
Charging Cable (USB-A to USB-C)Câble de chargement (USB-A vers USB-C)USB Wireless TransmitterRécepteur USB sans-filDetachable microphone + windscreenMicrophone détachable + bonnetteNote: Cable end with connects to headsetRemarque : Le coté avec l‘icone se connecte au casqueCarrying PouchPochette de rangement5-Pole5-Pole4-Pole4-Poleto headsetto headsetto sourceto sourceQuickSwitch Button Press (1s) = Switch between2.4GHz Wireless and Bluetooth modes
1. Connectez l‘émetteur sans-fil au port USB-A du PC, de la PlayStation
ou de la Nintendo Switch
Notice Facile