Stealth 700 Gen 2 MAX - Non catégorisé ROCCAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stealth 700 Gen 2 MAX ROCCAT au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Casque sans fil |
| Connectivité | Bluetooth, USB-C |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 40 heures |
| Poids | Environ 300 g |
| Compatibilité | PC, PlayStation, Xbox, Nintendo Switch |
| Microphone | Microphone à réduction de bruit |
| Contrôle du son | Commandes sur le casque |
| Matériaux | Oreillettes en mousse à mémoire de forme |
| Utilisation | Jeux vidéo, musique, appels |
| Maintenance | Nettoyage des oreillettes avec un chiffon doux |
| Sécurité | Utiliser à un volume raisonnable pour éviter les dommages auditifs |
| Informations générales | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Stealth 700 Gen 2 MAX ROCCAT
Questions des utilisateurs sur Stealth 700 Gen 2 MAX ROCCAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stealth 700 Gen 2 MAX - ROCCAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stealth 700 Gen 2 MAX de la marque ROCCAT.
MODE D'EMPLOI Stealth 700 Gen 2 MAX ROCCAT
afin de mettre à jour le micrologiciel. Personnalisez vos options avec l'application mobile Turtle Beach Audio Hub pour Android et iOS. turtlebeach.com/audiohub
permet d'entendre le moindre son, comme les pas d'un adversaire ou le rechargement d'une arme. Pendant le jeu, vous pouvez activer ou désactiver Superhuman Hearing
appuyant une fois sur le bouton MODE rapidement. Use Superhuman Hearing
par défaut. Indique les boutons assignables. USB Charge & Update Port Port USB pour le chargement et la mise à jour LED Indication Refer to LED Behaviors page Indications du voyant Se référer à la page État des voyants Power Button Press (2s) = Power On/Off Bouton d'alimentation Appuyer (2s) pour allumer/éteindre 426-232-005-005 RD Signature Sound | Son emblematique Bass Boost | Amplification des basses Bass + Treble Boost | Amplification des basses et des aigus Vocal Boost | Amplification vocal
MEANING SIGNIFICATION Solid Green Vert et fixe Breathing Green Clignote en vert Double-Blink Green Clignote deux fois en vert Solid Red Rouge et Fixe Headset and Transmitter Paired Casque et émetteur appariés Bluetooth
Solid White Blanc et fixe Stays white for 2 seconds, then goes back to green. Reste blanc pendant 2secondes, puis repasse au vert. LED turns off when battery is fully charged (if headset is off). Le voyant s'éteint lorsque la batterie est entièrement chargée (si le casque est éteint). Bluetooth
To access the rating label: Pour accéder à l'étiquette:
2. Place ear cushion back onto the silver ring of your headset. The
ear cushion will snap into place. Remettez les coussinets en place sur l'anneau en argent de votre casque. Le coussinet se placera correctement de lui-même.
1. Remove the left ear pad.
Retirez le coussinet gauche. Custom EQ Presets available through the Turtle Beach Audio Hub mobile app. Des préréglages EQ personnalisés sont disponibles dans l'application mobile Turtle Beach Audio Hub.
Utilisez la sangle de réglage pour créer et ajuster l'espace nécessaire correspondant à la taille de vos montures. Par défaut, la sangle propose le plus petit réglage possible. Pour augmenter la taille ou la profondeur nécessaire, tirez tout simplement la sangle et fixez-la en fonction de vos préférences.
Une fois que vous avez ajusté le système à votre convenance, replacez le coussinet sur l'écouteur. À nouveau, le geste ne devrait pas vous poser de difficulté.
Le système spécial lunettes ProSpecs
réduit la pression exercée sur les montures. Pour l'utiliser, vous devrez tout d'abord retirer les coussinets. Tenez fermement le coussinet et détachez-le de l'écouteur, ce qui ne devrait pas nécessiter trop d'efforts. For those who game with glasses, adjust the ProSpecs
a été conçu spécialement pour garantir aux joueurs qui portent des lunettes un confort absolu ProSpecs
Glasses Relief System Système spécial lunettes ProSpecs
USB-A Transmitter Émetteur USB-A
STEALTH When transmitter is in Xbox Mode: Chat Volume Refer to mappable buttons section.Indique les boutons assignables.When transmitter is in USB Mode: Variable Mic Monitoring Quand l'émetteur est en mode USB: Réglage du retour micro Quand l'émetteur est en mode Xbox: Volume du chat The USB-A transmitter is equipped with a switch that allows you to change compatibility modes. *Nintendo Switch wireless compatibility supported through Bluetooth for game audio only or USB connection while in docked mode for game & chat audio with games that support chat capability. *La compatibilité sans fil de la Nintendo Switch est assurée par connexion Bluetooth pour le son dans les jeux ou en USB en mode téléviseur, et pour le volume du chat pour les jeux compatibles avec cette fonctionnalité. L'émetteur USB-A est équipé d'un bouton qui permet de changer les modes de compatibilité.
Breathing Red Clignote en rouge Solid Green Vert et fixe Double-Blink Green Clignote deux fois en vert Headset and Transmitter Paired Casque et Émetteur Appariés Not Paired Non Apparié Mic Muted Micro Désactivé SURROUND SOUND FOR XBOX (ONLY AVAILABLE ON XBOX) SON SURROUND POUR XBOX (DISPONIBLE UNIQUEMENT SUR XBOX) For updated setup instructions visit: Vous trouverez un guide d'installation mis à jour à l'adresse: turtlebeach.com/sonic
1. Ouvrez Paramètres > Périphériques audio >
Sortie audio2. Réglez Format du casque sur Windows Sonic pour casque.
1. Wählen Sie Einstellungen > Audiogeräte >
Put the transmitter into “XBOX” mode.Mettre l'émetteur en mode "XBOX". Connect transmitter to USB port.Connecter l’émetteur au port USB. Power on headset.Allumez le casque. Wait for headset & transmitter to pair.Attendez que le casque et l'émetteur soient appariés.
Put the transmitter into “USB” mode.Mettre l'émetteur en mode "USB". Put the transmitter into your platform’s USB-A port.Insérer l'émetteur dans le port USB-A de votre plateforme. Power on headset.Allumez le casque. Wait for headset & transmitter to pair.Attendez que le casque et l'émetteur soient appariés. RE-PAIRING NOUVEL APPARIAGE
700 Gen 2 MAX vous offre 40heures d'autonomie de batterie rechargeable. N'oubliez pas de le recharger régulièrement avant de le ranger. The MODE Button and Mappable Wheel can be assigned to a new function based on your gaming style. To change the button’s assignment, follow these steps: Le bouton de MODE et la molette assignable peuvent être assignés à une nouvelle fonction selon votre style de jeu. Pour changer la fonction du bouton, suivez ces étapes:
Download the Turtle Beach Audio Hub mobile app on your iOS or Android device.Téléchargez l'application mobile Turtle Beach Audio Hub sur votre appareil iOS ou Android.Enable Bluetooth on your selected device, and use the Bluetooth pairing method to access the app.Activez le Bluetooth sur l'appareil sélectionné et servez-vous de l'appariage Bluetooth pour vous rendre sur l'application.After pairing, open the app and swipe to the second settings screen to assign new functions.Une fois l'appariage effectué, ouvrez l'application et faites glisser jusqu'au deuxième écran des options pour assigner de nouvelles fonctions.Once selected, your headset will save this configuration. Une fois la configuration sélectionnée, votre casque la sauvegardera. MAPPABLE BUTTONSBOUTONS ASSIGNABLES Scan this QR code to get the Audio Hub App on your phone so you can customize your remappable buttons. Scannez ce code QR pour installer l'application Audio Hub sur votre téléphone: vous pourrez ensuite personnaliser vos boutons reconfigurables. turtlebeach.com/audiohub Bluetooth
pairing mode, follow these steps: Une fois allumé, votre casque Stealth
Si aucune connexion Bluetooth
n'est effectuée dans les deux minutes, le mode Appariage Bluetooth
sera désactivé. Pour activer le mode Appariage Bluetooth
sur votre casque, suivez ces instructions: FUNCTION FONCTION BLUETOOTH
Play/Pause Lancer/Pause Skip Forward Passer Fast Forward Accélérer Skip Back Retour en arrière Press Once Appuyer une fois Press Twice Quickly Appuyer deux fois rapidement Press Twice Quickly and Hold Appuyer deux fois rapidement et maintenir Press Three Times Quickly Appuyer trois fois rapidement Press Three Times Quickly and Hold Appuyer trois fois rapidement et maintenir Press Once Appuyer une fois Press Once Appuyer une fois Press and Hold Appuyer et maintenir Rewind Rembobiner Answer Call Répondre à un appel End Call Mettre fin à un appel Press and Hold Appuyer et maintenir Reject Incoming Call Rejeter un appel Activate Voice Recognition (if available) Activer la reconnaissance vocale (si disponible) BLUETOOTH
enfoncé jusqu'à obtenir confirmation du jumelage Bluetooth
2. Après avoir mis votre casque en mode Appariage, rendez-vous dans les
pour sélectionner votre casque et vous y connecter.
-indstillinger for at oprette forbindelse til dit headset. Headset Storage Always charge your headset before storing it for any extended period of time (longer than 3 months). Never store the unit in temperatures above 113°F/45°C. Rangement du casque: Chargez toujours votre casque avant de le ranger pour une durée prolongée (plus de 3mois). Ne stockez jamais le casque à des températures supérieures à 45°C. 1. Connect your transmitter to an available USB port on your console. Your transmitter will double-blink green as it searches to pair with your headset.2. Power on your Stealth 700 Gen 2 MAX for Xbox and the LED indication will double-blink green as it searches for your transmitter.3. Within 20 seconds, the LED indication on the headset and transmitter should turn a solid green to indicate a successful pairing. 1. Connectez votre émetteur à un port USB disponible sur votre console. Votre émetteur clignotera deux fois en vert, indiquant qu'il cherche à s'apparier à votre casque.2. Allumez votre Stealth 700 Gen 2 MAX pour Xbox et le voyant LED clignotera deux fois en vert, indiquant qu'il cherche votre émetteur.3. Dans les 20 secondes qui suivent, les voyants LED du casque et de l'émetteur deviendront verts et fixes, indiquant qu'ils ont bien été appariés.
Notice Facile