LANGUR 803.308.22 - Chaise haute IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LANGUR 803.308.22 IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chaise haute LANGUR, adaptée aux enfants de 6 mois à 3 ans, avec un design ergonomique. |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 85 cm, Largeur : 55 cm, Profondeur : 60 cm. |
| Poids | Poids total : 5,5 kg. |
| Matériaux | Structure en bois massif, assise en plastique facile à nettoyer. |
| Utilisation | Facile à utiliser, idéale pour les repas en famille, avec un plateau amovible pour un nettoyage facile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les fixations pour assurer la sécurité. |
| Sécurité | Ceinture de sécurité intégrée pour maintenir l'enfant en place, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Disponible en plusieurs coloris, facile à assembler, garantie de 5 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LANGUR 803.308.22 IKEA
Questions des utilisateurs sur LANGUR 803.308.22 IKEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise haute au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LANGUR 803.308.22 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LANGUR 803.308.22 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI LANGUR 803.308.22 IKEA
with the child seated in it, as the child can fall out. FRANÇAIS Pour xer la coque d’assise de la chaise haute à la structure de chaise pour enfant pré-montée, prendre la coque avec le harnais et
1. Positionner la coque sur la chaise
pour enfant puis pousser jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
2. Vérier à l’arrière que la partie
en relief au dos de la chaise pour enfant est bien encastrée dans la longue fente située au-dessus du verrou de sécurité rouge de la coque.
3. Rabattre le verrou de sécurité
rouge à l’arrière de la chaise haute jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
4. Appuyer sur le devant de la
coque contre l’assise de la chaise pour enfant jusqu’à ce qu’elle soit bien bloquée en place. Il ne doit pas y avoir d’espace entre la chaise pour enfant et la coque d’assise de la chaise haute.
5. Remonter le verrou de
sécurité rouge situé sous la barre d’entrejambe jusqu’à ce qu’il se bloque et que vous entendiez un clic. Cette étape n’est possible que si la précédente étape a été exécutée correctement. Attention : ne jamais soulever la chaise haute quand l'enfant est assis dedans en raison du risque de chute de l'enfant.4 AA-2044819-2 ESPAÑOL Para jar el asiento de la trona a la silla júnior con la base premontada, sujeta el asiento de la trona con el cinturón de seguridad ya montado
1. Débloquer les deux verrous
rouges – l’un à l’arrière de la coque et l’autre sous la barre de l’entrejambe.
2. Bloquer avec un pied la structure
de la chaise pour enfant.
3. Placer une main sur le dossier de
la coque et pousser vers l’arrière. Ceci va écarter le devant de la coque d’assise de la chaise pour enfant.
4. Garder la main sur le dossier et
soulever avec l’autre main le devant de la coque. Quand la coque est inclinée à 75 degrés, il est possible de détacher la coque de la chaise pour enfant. ESPAÑOL Cómo quitar el asiento de la trona de la silla júnior:
1. Pour resserrer la sangle quand
l’enfant est assis dans la chaise haute, tirer sur l’extrémité de la sangle. Il faut pouvoir passer ses doigts entre l’enfant et la sangle et s’assurer ainsi que la sangle n’est ni trop serrée, ni trop lâche.
2. Pour détacher la sangle appuyer
sur le bouton d’ouverture.
3. Pour que la sangle qui comporte
la boucle soit plus longue, appuyer sur le petit bouton situé sur le côté de la boucle (clip mâle) et faire coulisser la boucle jusqu’à obtenir la longueur désirée. Cette étape n’est possible que si le bouton d’ouverture a été débloqué.
4. Pour retirer chacune des
sangles de la chaise haute, raplatir l’extrémité pour pouvoir faire repasser les sangles du harnais de sécurité par les petites fentes. Attention : toujours utiliser le harnais de sécurité quand l’enfant est assis dans la chaise haute. Ne pas laisser un enfant dans la chaise haute sans surveillance.12 AA-2044819-2 ESPAÑOL Cómo regular y quitar el cinturón de seguridad:
Notice Facile