MP RANGER - Imprimante CUSTOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP RANGER CUSTOM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Imprimante CUSTOM MP RANGER, technologie d'impression thermique, résolution maximale de 300 dpi. |
|---|---|
| Format d'impression | A4, A5, A6, et formats personnalisés. |
| Connectivité | USB, Ethernet, et options sans fil disponibles. |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 30 pages par minute. |
| Capacité du bac à papier | 250 feuilles standard. |
| Utilisation | Idéale pour les bureaux, impression de documents professionnels et de qualité. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des têtes d'impression recommandé, remplacement des cartouches d'encre. |
| Sécurité | Certifications CE et RoHS, protection contre les surcharges électriques. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MP RANGER CUSTOM
Questions des utilisateurs sur MP RANGER CUSTOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP RANGER - CUSTOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP RANGER de la marque CUSTOM.
MODE D'EMPLOI MP RANGER CUSTOM
Retirez l'appareil de son carton en veillant à ne pas endommager le matériel d'emballage afin qu'il puisse être réutilisé si l'appareil doit être transporté à l'avenir. Assurez-vous que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous, et qu'ils ne sont pas endommagés. Sinon, contactez le service après-vente.
-
Documentation (Guide d'utilisation rapide)
-
Clip de ceinture
-
Dispositif
-
Guides de réglage du papier
-
Compartiment du papier
-
Bouton d'ouverture du couvercle
-
Touche ON/OFF
4 LED d'état
Service à la clientèle www.custom4u.it
(四)利润分配的归属
Tous le droits réservés. C'est intendit la reproduction de tout ou partie de ce manuel sous quelque
forme qui ce soit papier ou informatique. CUSTOM S.p.A. et les ressources utilisées dans
la production du manuel, n'assurement aucune responsabilité découlant de l'utilisation de la relève
ponsérations associés à la l'assistance de le moment, en assautant que les informations contenues dans ce renouzi ont été noisqueusement visifiés lors
Toutes suggestions concernant d'éventuelles
territors d'ouveils ou des aménolations possiches seront particulièrement appréciées. Les produits
sant soumis à une surveillance continue et à une amélioration, c'est pour ça que CUSTOM 5.p.A.
se réserve le droit de modifier les informations contenues dans ce manuel sans préavis.
Le contenu multimédia ont / installés sont sous
copyright de CUSTOM S.p.A. Toutes les autres activités à les autres temps de responsabilité
La monors de process vers est concernant, si re informatif et ne constitue ni une approbation ni
une recommandation. CUSTOM S.g.A. n'est pas responsable de l'utilisation et de la performance
de ces produits.
LES IMAGES UTILISÉES DANS
CE MANUEL SONT SEULEMENT
POUR RENDRE L'IDÉE DU PRO- POT ET ELIS DEURNEMENT
DOIT ET ELLES POURRAIENT NE PAR DÉPRESUÈRE PARLENTES
PAS REPRODUIRE FIDELEMENT LE MOOËL DÉCRIT.
|
SAUF INDICATIONE CONTRAIRE
CUSTOM 5.g.A. décline toute responsabilité en cas de siniste pu de quelque incident que ce soit
peuant survenir sur des personos au des choses à la suite de levrage survence vers, de modifié utrim
o le 100 de les autres institutions, de insom cautiona structures ou fonctionnelles, d'une installation ou itaine au rélimme de meritre instruments, du
Part abine du établaise de manière incorrect, la non-respect des protections et des climatisations indiqués à la financement des activités d'actions.
indiquées, de l'absence d'entretien ou de vermis cation périodiques ainsi que de réparations eff ecuées d
manière incorrecte.
[Non-Text]
图 1-3
Le fonte estime pour ce instituent arre
(二)
[Non-Text]
[Non-Text]
CUSTOM S.p.A
Via Berettine 2/8
43010 Fontevivo (PARMA) - Italy Tel: +20-0621-680141
Fax: +39 0521-610701
http: www.custom.biz
INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LA SECURITE Nous attiren l'attention sur certaines opérations qui pourraient comportèrent la conformité attévellement ci-dessus et le caractéristiques du produit département. - Lira et conseiller les instructions suivantes. - Suivre tous les avertissements et les instructions indiqués sur le dispositif. - Ne pas positionner le dispositif sur une surface instable. Il pourrait tomber et s'endonnager extrêmement. - Ne pas positionner le dispositif sur des surfaces molles ou dans des atmosphènes où la ventilation nécessaire n'est pas assurée. - Ne pas il var de paploirs permontant sur produit
ou ses accessoires, comme les chargeurs, sur il si cré de ses approvements plus les
- l'interle en place le disponible de matière à éveir que les câtiles qui y sont accordés puissent
4tre endommagis. • IServacent accessifs OEMI L'approvel doit
[boîcioni: appanins d'EA] c'apporie 60 être installé dans un kiosqué ou à un endroit assurant une protection péconirous, électricus
- La claysu fait lite conforme nuy arrues en
• Le résultat dont les cartante aux formants en vigueur dans le Pays où l'appareil doit être
installé • Vériti er que le lieu d'installation de le dispositif
est équipé d'une prise de courant facilement accessible et d'une casabilité con inférieure
accessióró 10 and separáro non interos a 10A.
- Controller que le câble de réseau locmi avec l'appareil ou que l'on a l'intention d'utiliser, est apparfable pour la prise du perspective.
• Vérifi er que le circuit électrique qui alimente le
dispositif est mani d'un câble de terre et qu'il est protégé par un interrupteur différentiel.
- Avant chaque opération, disconnecter le câble d'alimentation du process.
• Utiliser le type-d'alimentation électrique indiqués
• L'imprimante doit être alimentée par une
alimentation de type SELV (IEC80950-1 deuxième éditions)
• [Seulement appareils DESK] L'appareil doit être
alimente par une alimentation de type approvée par CUSTOM S.p.A.
- Respecter l'intervalle de fonctionnement de l'envail et des comparants supplémentaires
- Ne pas obtenuer les ouvertures servant à la vocitation
• Ne pas introduire d'objets à l'intérieur de le
dispositif car ils peuvent court-circulter ou endommages des pièces qui pouvrant con-
promote le fonctionnement de la dispositif.
• Ne pas intervenir personnellement sur le dispositif, associé pour les opérations d'exportes
ordinaire consommément indiquées dans le ansuel utilisateur.
• L'accès à l'appareil et à ses composants doit
Btre consenté uniquement au personnel autorisé et une direction.
• Provider régulièrement à l'entretien ordinaire
de la dispositif afin d'éviter qu'un exzès de
sable sur compteuriste de bon riscacementes, et la sécurité de le dispositif.
- Ne touchez pas la ligne de chouff age à moins
fusé du clos objets métalliques. Na plus faire un travail intérieur de l'imprimants immédiatement
après l'impression, car la tête et le moteur sont.
• Utiliser des consommebles conseillés ou
adprovés par CUSTOM S.p.A.
[Non-Text]
(四) 本章第1页(修订稿)
Utilisation des resources naturelles en maintenant la q
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
text_image
Assemblage du clip de ceinture Ensamble de clip de cinturón
text_image
Régler la largeur du papier Regular el ancho del papel 1 80 mm ✓ Pas d'action requise No se necesita acción 1 76.2 mm 2
text_image
Chargement du papier Carga de papelAvancement du papier
Avance del papel

Messages LED de la batterie

text_image
PENDANT LE FONCTIONNEMENT DURANTE LA OPERACIÓN OFF Appareil éteint OFF Dispositivo apagado VERT VERDE ON 100 % de charge ON 100% de carga JAUNE AMARILLO ON 66% de charge ON 66% de carga ROUGE ROJO ON 33% de charge ON 33% de carga x 3 BATTERIE NON ORIGINALE x 3 BATERÍA NO ORIGINAL APPAREIL EN CHARGE DISPOSITIVO EN CARGA VERT VERDE ON Charge terminée ON Carga completada Charge en cours (frais inférieurs à 50 %) Cargando en progreso (cargo inferior al 50%) Charge en cours (plus de 50 % de frais) Cargando en progreso (más del 50% de cargo) VIOLET VIOLETA Charge en cours (plus de 50 % de frais) Cargando en progreso (más del 50% de cargo) ROUGE ROJO x 1 Erreur chargeur / batterie x 1 Error de cargador/batería x 2 Charge suspendue en raison de la température x 2 Carga suspendida por tem- peraturaBatterie en charge

flowchart
graph TD
A["1a: Cable USB de USB type C: USB Type A (net hours)"] --> B["1b: Cable USB de USB Type C: USB Type A (net hours)"]
B --> C["2b: Cable USB de USB Type C: USB Type A (net hours)"]
C --> D["3b: Cable USB de USB Type C: USB Type A (net hours)"]
Nettoyage
Limpieza
