H5023 - Interphone Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H5023 Emos au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Emos H5023 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Interphone
Alimentation 230 V AC
Fonctionnalités Communication audio bidirectionnelle, interphone vidéo
Installation Installation murale, câblage requis
Dimensions Dimensions compactes pour un montage facile
Utilisation Idéal pour les maisons, bureaux et bâtiments commerciaux
Maintenance Nettoyage régulier des unités, vérification des connexions
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie Garantie limitée du fabricant
Accessoires inclus Câbles de connexion, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - H5023 Emos

Comment puis-je connecter mon Emos H5023 à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre Emos H5023 à votre réseau Wi-Fi, ouvrez l'application dédiée, sélectionnez l'option 'Ajouter un appareil', puis suivez les instructions à l'écran pour entrer votre mot de passe Wi-Fi.
Que faire si l'interphone ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté et que la connexion Wi-Fi est stable. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'interphone et de le réinitialiser aux paramètres d'usine.
L'interphone ne détecte pas mon smartphone, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que l'interphone est en mode de couplage. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l'interphone et de le coupler à nouveau.
Comment régler le volume de l'interphone ?
Le volume peut être réglé à l'aide des boutons de volume situés sur l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les réglages spécifiques.
L'interphone émet un son étrange, que faire ?
Un son étrange peut être causé par des interférences. Essayez de déplacer l'appareil ou d'éloigner d'autres appareils électroniques pour voir si cela résout le problème.
Comment mettre à jour le firmware de mon Emos H5023 ?
Ouvrez l'application, allez dans les paramètres de l'appareil et recherchez une option de mise à jour du firmware. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Est-ce que l'Emos H5023 fonctionne avec d'autres appareils de sécurité ?
Oui, l'Emos H5023 peut être intégré à d'autres appareils de sécurité compatibles. Consultez le manuel d'utilisation pour la liste des appareils compatibles.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon interphone ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel d'Emos ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez également les magasins d'électronique locaux.

Questions des utilisateurs sur H5023 Emos

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H5023 - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H5023 de la marque Emos.

MODE D'EMPLOI H5023 Emos

H5023 Clavier à code GoSmart

Consignes de sécurité et avertissements

Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil. Respectez les consignes de sécurité de ce manuel. EMOS spol. s r.o. déclare que le produit H5023 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives. L'équipement peut être utilisé librement dans l'UE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site web http://www.emos.eu/download. L'appareil peut être utilisé sur la base de l'autorisation générale n° VO-R/10/07.2021-8 modifiée.3

Contenu de l'emballage Clavier à code Manuel d'utilisation Tournevis 2× insert en caoutchouc 3× vis

Spécifications techniques Alimentation : DC 12-24V Dimensions : 23 × 78 × 115 mm Protocole de communication : WI-FI 2,4 GHz (IEEE802.11b/g/n) Température de fonctionnement : -45 °C à 60 °C Humidité de fonctionnement : ≤ 90% RH Nombre maximal d'utilisateurs : 2000 Protection IP : IP68 APP : EMOS GoSmart pour Android et iOS

Le clavier ne prend en charge que le Wi-Fi 2,4 GHz (il ne prend pas en charge le 5 GHz).4

Description du dispositif

1 - Zone d'honneur pour les puces RFID

2 - Bouton de sonnette

Description du câblage Couleur Fonctions Description Rose BELL_A Une extrémité du contact avec le gong (cloche) Rose BELL_B L'autre extrémité du contact avec le gong (cloche) Vert

Sortie Wiegand D0 (pour lecteurs externes) Blanc

Sortie Wiegand D1 (pour lecteurs externes) Jaune EXIT Contact pour le bouton EXIT. L'autre extrémité est reliée à GND (la connexion à GND déverrouille la serrure). Rouge 12V+ Alimentation 12V+ DC Noir GND Mise à la terre 12V - DC Bleu NON Pas de contact Violet COM Contact COM Orange

Installation et assemblage

1. Visser le couvercle arrière à l'aide des vis fournies. Le câblage doit être prêt avant l'installation du clavier.

2. Connectez les câbles en fonction de vos besoins.

3. Placez le clavier sur le couvercle arrière et vissez-le en place à l'aide du support inférieur.6

Raccordement du câblage Schéma de câblage de base

Câblage de base du clavier avec serrure, bouton de sortie et éventuellement gong externe (câbles roses). Toutefois, ce câblage n'est possible que si l'on utilise une serrure à faible consommation d'énergie (< 0,5 A). Dans la gamme EMOS, la serrure C0030 peut être utilisée. L'utilisation d'une serrure ayant une consommation plus élevée nécessite une alimentation supplémentaire (voir schéma ci-dessous).78

(Jaune) ( Noir ) Contrôleur d'accès (violet)

Connexion lecteur externe - Wiegand9

Appairage avec une application Installation de l'application EMOS GoSmart

L'application est disponible pour Android et iOS via Google play et l'App Store. Pour télécharger l'application, veuillez scanner le code QR correspondant. Étapes de l'application mobile EMOS GoSmart Ouvrez l'application EMOS GoSmart, confirmez la politique de confidentialité et cliquez sur J'accepte. Sélectionnez l'option d'enregistrement. Saisissez le nom d'une adresse électronique valide et choisissez un mot de passe. Confirmez votre consentement à la politique de confidentialité. Sélectionner l'enregistrement.

Sélectionnez Ajouter un appareil. Sélectionnez une catégorie de produits GoSmart et sélectionnez l'IP-006AX Saisissez le nom et le mot de passe de votre réseau Wi-Fi. Ces informations restent cryptées et sont utilisées pour permettre au clavier de communiquer à distance avec votre appareil mobile.10

Allumez le clavier et réinitialisez-le en entrant le code : * -> Code maître (par défaut : 999999 ) -> 73 -> #. Le voyant doit clignoter en vert.

L'appareil sera automatiquement recherché. Après l'appairage, le clavier peut être renommé.11

Icônes et voyants lumineux

Bouton de déverrouillage et de verrouillage du clavier à distance

Nommage du clavier et possibilité de renommer le clavier

État actuel du verrou (verrouillé/déverrouillé)

Paramètres supplémentaires

Enregistrement des événements

Gestion des utilisateurs

Programmation d'un code à usage unique (un code permanent universel peut également être programmé)

Configuration et suivi des présences (cette fonctionnalité est actuellement en cours de développement, des instructions seront ajoutées ultérieurement)

Paramètres - Vous pouvez activer ou désactiver le déverrouillage à distance et définir les droits des membres pour ce type de déverrouillage.

Explication des réglages supplémentaires

  • Informations sur l'appareil - Informations de base sur l'appareil
  • Tap-To-Run and Automation - scènes et automatismes assignés à ce dispositif (toutefois, les automatismes effectués par le bouton lui-même ne sont pas affichés).
  • Notification de déconnexion - Notification lorsque l'appareil est déconnecté pendant plus de 8 heures (par exemple, en cas de panne de courant).
  • Créer un groupe - créer un groupe de dispositifs similaires (idéal pour les éclairages, par exemple pour regrouper tous les éclairages d'une cuisine).
  • Faq et feedback - Questions fréquemment posées et feedback
  • Ajouter à l'écran d'accueil - Créer une icône d'appareil pour le menu principal de votre téléphone
  • Vérifier le réseau de l'appareil - Vérifier la fonctionnalité du réseau Wifi
  • Mise à jour de l'appareil - Mise à jour de l'appareil
  • Remove Device - évaporation du dispositif12

Gestion des utilisateurs

Les utilisateurs peuvent être ajoutés à l'aide de l'icône "+". Si l'utilisateur a créé un compte dans l'application EMOS GoSmart, il suffit de saisir, dans le champ "Compte utilisateur", l'adresse électronique à laquelle ce compte a été créé pour relier facilement la commande de serrure à son application (chaque administrateur doit avoir son propre compte). Des utilisateurs réguliers peuvent également être ajoutés, soit en utilisant un compte, soit en introduisant simplement un nom. Lorsque vous cliquez sur un utilisateur, un menu apparaît pour ajouter et gérer les codes et puces RFID associés à ce compte. Les codes et les puces peuvent être ajoutés à l'aide du bouton "+".

Compte-rendu d'événements L'enregistrement stocke toutes les activités liées à l'ouverture et au verrouillage de la serrure. Il est ainsi facile de savoir qui a ouvert la serrure, quand et avec quoi. Si vous avez une puce ou un code qui n'est pas associé à un utilisateur spécifique, utilisez le bouton "Associer...". (bouton permettant d'associer un code ou une puce à un utilisateur créé précédemment.13

Gestion des codes PIN temporaires Si vous devez créer un code universel (par exemple pour un visiteur) pour ouvrir la serrure, vous pouvez utiliser le réglage du code temporaire. Tout d'abord, vous devez choisir si le code est permanent ou ponctuel. Pour un code permanent, vous pouvez spécifier la durée de validité du code et vous pourrez l'ouvrir jusqu'à ce qu'il expire. Un code à usage unique sera effacé une fois entré sur le clavier et ne pourra plus être utilisé.

Définition des autorisations pour le déverrouillage à distance Dans ce paramètre, vous pouvez facilement activer ou désactiver le déverrouillage du téléphone et spécifier si seuls les administrateurs ou les utilisateurs réguliers peuvent déverrouiller dans ce style.14

Contrôles et fonctions Paramètres du clavier La configuration du clavier se fait soit à partir de l'application, soit en entrant des codes numériques directement dans le clavier. Tous les codes se trouvent dans le tableau ci-dessous : Action Code Description Déverrouillage par code PIN

Entrer dans le mode de programmation

Dans les réglages d'usine, le code maître est 999999. Nous recommandons vivement de le modifier après avoir réglé tous les paramètres nécessaires. Sortie de la programmation mode

Retour au fonctionnement normal du clavier

l'apparie ment avec une applicatio

Après avoir introduit le code, la LED clignote en vert. et l'appareil sera trouvé à l'aide de GoSmart Applications Vous devez être en mode programmation avant d'introduire l'un des codes suivants ! Modification du code maître

Le code principal doit comporter 6 caractères Mode 1 : Entrée uniquement avec la puce RFID

Seules les personnes munies d'une puce RFID valide seront autorisées à entrer. Mode 2 : Entrée de la puce RFID et en même temps le code

L'entrée ne sera accordée que si la puce est attachée et que l'entrée suivante est effectuée code Mode 3 : Entrée avec puce ou code RFID

L'entrée ne sera accordée qu'après la fixation d'une puce. ou en introduisant le code Gestion des membres en mode 3 (RFID ou PIN - 32#)15

Ajouter un membre avec un code PIN

Le numéro d'identification du membre peut être compris entre 1 a 2000. PIN peut être de 0000 à 999999, en dehors de 1234. Ajouter rapidement des membres

Pour supprimer le code PIN d'un membre individuel

Modification du code PIN (en dehors du mode

Ajout d'une puce RFID - méthode 1

En ne saisissant pas l'ID du membre dans cette méthode, le clavier attribue automatiquement les jetons aux membres de 1 à 2000. Ajout d'une puce RFID - méthode 2

1 carte d'identité de membre = 1 puce RFID Effacement de la puce RFID

Suppression d'un membre

Suppression de tous les membres

Efface tous les codes PIN et toutes les puces RFID. Toutefois, il ne supprime pas le code PIN public. Gestion des membres en mode 2 (RFID et PIN - 31#) Ajout d'une puce RFID et d'un code PIN (0000 - 999999 éteint 1234)

Modification du code PIN attribué à la puce RFID (en dehors du mode de programmation)

Modification du code PIN attribué à la puce RFID (en dehors du mode de programmation)

Pour supprimer un code PIN et les Puce RFID

Gestion des membres en mode 1 (RFID uniquement - 30#) Ajout d'une puce RFID - méthode 1

Ajout d'une puce RFID - méthode 2

Autres options Création d'un code PIN universel (public)

Toute personne disposant d'un code public pourra déverrouiller Pour supprimer un code PIN universel (public)

Action Code Description Réglage du mode : commutation de la durée du relais

Lorsqu'elle est ouverte, la serrure se verrouille au bout d'un certain temps. Longueur de déclenchem ent du relais

0~99 - réglage des secondes

Réglages du mode : Verrouillage manuel

Après l'ouverture, la serrure reste déverrouillée et ne peut être verrouillé qu'en rechargeant la puce ou en introduisant un code. Activation du mode Wiegand du lecteur WG26/34

Description des signaux sonores et lumineux du clavier Statut LED Signalisation sonore Mode veille S'allume en rouge

Appuyer sur une touche

Bip Une opération réussie Vert Bip- Opération non réussie

Bip-Bip-Bip Entrer dans le mode de programmation (*) Rouge clignotant lentement Bip- Mode de programmation Rouge clignotant lentement

Quitter le mode de programmation Problikne green Bip- Ouverture de la serrure Vert Bip- Exportation et importation de données vers et depuis le second clavier Si vous devez transférer des données telles que les codes PIN, les puces RFID ajoutées, les réglages, etc. vers un deuxième clavier (par exemple pour une autre entrée), le clavier permet le transfert de ces données à l'aide de la fonction de sauvegarde. Vous devez d'abord connecter les câbles vert et blanc des deux claviers (c'est-à-dire le vert au vert et le blanc au blanc). Clavier A : clavier original avec toutes les données. Clavier B : le deuxième clavier sur lequel les données seront téléchargées. La première étape consiste à introduire le code suivant sur le clavier B : Puis sur la touche A, ce code : Les deux claviers clignotent en vert pendant le transfert de données et restent rouges lorsque le transfert est terminé.18

Programmation des puces MASTER et DELETE Si vous devez programmer un grand nombre de puces en même temps ou ajouter ou supprimer des puces périodiquement, vous pouvez créer 2 puces maîtresses, ce qui simplifie grandement le processus et vous évite d'entrer dans le mode de programmation à chaque fois que vous programmez. Il est nécessaire d'attribuer 2 puces RFID à utiliser comme MASTER et DELETE (nous recommandons de les distinguer par leur couleur), puis d e restaurer les paramètres d'usine de l'unité. La réinitialisation ne doit pas effacer les codes PIN ou les puces préprogrammés. Cette opération s'effectue à l'aide de la fonction d'effacement de code décrite ci-dessus. Réinitialisation du clavier et ajout des puces principales :

1. Déconnecter l'alimentation électrique

2. Si le bouton EXIT est enclenché, appuyez plusieurs fois dessus, puis maintenez-le enfoncé. (Le bouton EXIT

peut être simulé en attachant un fil jaune à GND ou au corps du clavier).

3. Tout en maintenant le bouton EXIT enfoncé, rebranchez le clavier.

4. Relâchez la touche EXIT lorsque le clavier s'allume.

5. Le voyant LED doit devenir vert.

6. Fixez la première puce qui devient la puce MASTER.

7. Attachez une deuxième puce, qui devient la puce DELETE.

8. Une fois les deux puces connectées, le clavier confirme le processus par deux bips courts et un long.

Si vous avez programmé les puces MASTER, il vous suffit maintenant d'ajouter la puce MASTER puis les autres puces que vous souhaitez déverrouiller. Ajoutez les puces une par une, et une fois que vous avez obtenu le nombre désiré, appuyez sur le bouton . La même procédure est utilisée pour la puce DELETE, à la différence qu'elle n'ajoute pas de puce, mais en supprime.19

FAQ sur le dépannage Je n'arrive pas à jumeler les appareils. Que dois-je faire ?

  • Assurez-vous que vous utilisez un réseau Wi-Fi 2,4 GHz et que le signal est suffisamment puissant.
  • Autoriser l'application dans les paramètres
  • Assurez-vous que vous utilisez la dernière version du système d'exploitation mobile et la dernière version de l'application. Qui peut utiliser le matériel ?
  • Les installations doivent toujours avoir un administrateur (propriétaire)
  • L'administrateur peut partager l'équipement avec les autres membres du ménage et leur attribuer des droits.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emos

Modèle : H5023

Catégorie : Interphone