Thor 230 TKL Wireless - Clavier Genesis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Thor 230 TKL Wireless Genesis au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de clavier | Mécanique TKL (Tenkeyless) |
| Connectivité | Sans fil (Bluetooth et USB) |
| Switches | Switches mécaniques personnalisés |
| Rétroéclairage | Rétroéclairage RGB personnalisable |
| Autonomie | Jusqu'à 40 heures avec rétroéclairage désactivé |
| Compatibilité | Windows, macOS, et autres systèmes d'exploitation |
| Dimensions | Environ 360 x 150 x 40 mm |
| Peso | Environ 800 g |
| Utilisation | Idéal pour le gaming et la saisie de texte |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, touches amovibles pour un entretien facile |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Thor 230 TKL Wireless Genesis
Questions des utilisateurs sur Thor 230 TKL Wireless Genesis
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Thor 230 TKL Wireless - Genesis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Thor 230 TKL Wireless de la marque Genesis.
MODE D'EMPLOI Thor 230 TKL Wireless Genesis
INSTALLATION Appairage d’un nouvel appareil avec le clavier en mode Bluetooth
- Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt au bas du clavier en position
- Activez Bluetooth sur l’appareil que vous souhaitez coupler avec le clavier
- Maintenez les touches FN + BT1 | BT2 | BT3 pendant 5 secondes pour entrer en mode d’appairage. La LED va commencer à clignoter rapidement
- Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez Thor 230 TKL dans la liste
- Une fois l’appairage réussi, le voyant du clavier cessera de clignoter
- Le clavier est maintenant prêt à l’emploi Attention: Le clavier peut être appairé à jusqu’à 3 appareils qui peuvent être commutés en appuyant sur les touches FN BT1 | BT2 | BT3. Connexion du clavier à un appareil précédemment apparié
- Activez Bluetooth sur l’appareil qui a déjà été appairé avec le clavier
- Activez le clavier ou ou sortez-le l’hibernation
- Sélectionnez l’appareil souhaité en appuyant brièvement sur FN BT1 | BT2 | BT3
- Le clavier se connectera automatiquement à l’appareil Note:
- L’appareil est équipé de technologies de gestion intelligente de l’énergie. Lorsque le clavier passe en mode hibernation (veille), appuyez sur n’importe quelle touche pour le réactiver.
- Le clavier est équipé d’un interrupteur Marche/Arrêt pour économiser la pile lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période. Connexion du clavier via le récepteur USB
- Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt au bas du clavier en position
- Connectez le récepteur USB fourni à un port USB libre de votre appareil
- Le système d’exploitation installera automatiquement les pilotes requis
- Appuyez sur les boutons FN + 2.4G pour passer en mode de connexion 2.4 GHz
- Après un appairage réussi, la diode LED s’allume en rouge
- Le clavier est prêt à être utilisé Dépannage: Si vous ne parvenez pas à connecter le clavier au récepteur USB, eectuez la procédure d’appairage. Déconnectez le récepteur USB et maintenez les touches FN + 4 enfoncées pendant environ 5 secondes. La diode LED se met à clignoter rapidement. Reconnectez le récepteur USB et le clavier devrait s’appairer automatiquement avec le récepteur USB. Connexion laire via un câble USB-C
- Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt au bas du clavier en position
- Allumez l’ordinateur ou un autre appareil compatible
- Connectez le câble à un port USB libre de l’ordinateur. Lors de la première connexion, attendez environ 15 secondes jusqu’à ce que les pilotes soient complètement installés
- Le clavier dispose d’un logiciel qui vous permet de dénir des fonctions avancées — vous devez le télécharger à partir de notre site Web www.genesis-zone.com
- Ouvrez le dossier d’installation puis double-cliquez sur l’icône setup.exe
- Suivez les instructions pour installer le logiciel
- Lorsque l’installation est terminée avec succès, l’icône du logiciel apparaît dans la barre des tâches. Double-cliquez sur l’icône pour acher l’interface avec les paramètres Attention: Le logiciel communique avec le clavier uniquement via un câble USB. Tous les paramètres enregistrés seront mémorisés dans la mémoire du clavier même après avoir débranché le câble et passé en mode sans l.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
- Connectez le câble USB-C inclus au clavier
- Connectez la che USB à une source d’alimentation appropriée (courant de sortie max. 5Vcc 0,5A)
- Lorsque la batterie est complètement chargée, l’indicateur LED passe au vert. Note: Lorsque la batterie est faible, l’indicateur LED commence à clignoter, puis le clavier passe en mode d’économie d’énergie et éteint le rétroéclairage. Attention: Rechargez la batterie tous les 3 mois si le clavier n’est pas utilisé pendant une longue période de temps. Un stockage à long terme avec un niveau de batterie faible ou l’utilisation de chargeurs d’une puissance supérieure à 5V 0,5A peut endommager la batterie.
1. REMPLACEMENT DES MICROCOMMUTATEURS
- Retirez la touche en le tirant verticalement vers le haut
- Placez le clip métallique sous le boîtier du microinterrupteur à l’emplacement indiqué sur la photo
- En appuyant les bras du clip contre le microinterrupteur, tirez-le verticalement vers le haut en même temps
- Insérez le moirointerrupteur de rechange verticalement dans les trous du PCB et appuyez doucement
- Fixez le capuchon de la touche et connectez le clavier à l’ordinateur Nota: Si après le remplacement le microinterrupteur ne fonctionne pas, assurez-vous que les pattes de l’interrupteur sont correctement installées dans les trous sur le PCB et s’ils ne sont pas pliées.
2. LUMINOSITÉ DU RÉTROÉCLAIRAGE
Pour changer la luminosité du rétroéclairage, appuyez sur la touches Fn et les touches haut/bas
3. VITESSE DE L’EFFET DE RÉTROÉCLAIRAGE
Pour changer la vitesse de l’eet rétroéclairage, appuyez sur la touche Fn et les touches échées gauche/droite
4. CHANGEMENT DE LA COULEUR DU RÉTROÉCLAIRAGE
Pour changer la couleur de rétroéclairage, appuyez sur les touches Fn+Del
5. CHANGEMENT DU MODE DE RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez sur les touches Fn+ Home pour basculer entre les 20 modes de rétroéclairage.
6. MODE PERSONNALISÉ
Le mode personnalisé permet de régler l’éclairage individuel de chaque touche.
- Sélectionnez le mode personnalisé disponible en appuyant sur Fn + 8
- Appuyez sur Fn + 9 pour commencer l’enregistrement. L’indicateur LED commence à clignoter
- Appuyez sur les touches que vous souhaitez rétroéclairer (pour chaque touche, vous pouvez choisir l’une des 7 couleurs prédénies en appuyant sur la même touche en boucle)
- Appuyez sur Fn + 9 pour terminer l’enregistrement et sauvegarder les paramètres. L’indicateur LED s’arrête de clignoter
7. RÉTABLIR LES PARAMÈTRES D’USINE
Tous les paramètres enregistrés peuvent être facilement restaurés aux paramètres d’usine à l’aide des touches [FN + Échap]. Pour restaurer les paramètres d’usine, maintenez les touches [FN + Échap] enfoncées pendant 5 secondes.
8. CHANGEMENT DE LA FONCTION DES TOUCHES FLÈCHÉES
Appuyez sur les touches FN+W pour permuter les fonctions des touches échées avec les touches de fonction W, A, S, D.
9. INDICATEUR DE NIVEAU DE BATTERIE
Pour vérier le niveau de la batterie, appuyez sur les touches FN + Enter. L’illumination de certaines touches indique le niveau de la batterie selon la formule 1 = 10%, 2 = 20% ...
Déclaration UE de conformité - Par la présente, IMPAKT SA déclare que l’appareil NKG-2106, NKG-2107, NKG-2108, NKG-2109, NKG-2165 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/35/ EU, 2011/65/EU et 2015/863/EU. La déclaration de conformité CE complète est disponible sur www.genesis-zone.com dans l’onglet du produit. Le symbole DEEE (poubelle barrée d’une croix) signie que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. L’élimination correcte des déchets d’équipements permet d’éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement, résultant de la présence éventuelle de substances, mélanges et composants dangereux dans l’équipement, ainsi que d’un stockage et d’un traitement inappropriés de ces équipements. La collecte sélective permet également de récupérer les matériaux et composants à partir desquels l’appareil a été fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le revendeur où vous l’avez acheté ou votre autorité locale. Bande de fréquences : 2402 MHz - 2480 MHz Puissance de radiofréquence maximale transmise : 1,87 dBm SÉCURITÉ
- Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut endommager l’appareil.
- Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la garantie et peut endommager le produit.
- Faire tomber ou heurter l’appareil peut l’endommager, le rayer ou entraîner un dysfonctionnement de celui-ci.
- N’utilisez pas l’appareil à des températures basses et élevées, dans un champ magnétique puissant ou dans un environnement humide ou poussiéreux.
- Produit sûr, conforme aux exigences de l’UE.
- Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
- Garantie constructeur de 2 ans
Notice Facile