GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Moto

MC 450F Prado Edition (2025) - Moto GasGas - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 450F Prado Edition (2025) GasGas au format PDF.

📄 178 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Moto tout-terrain
Marque GasGas
Modèle MC 450F Prado Edition (2025)
Type de moteur 4-temps, monocylindre
Cylindrée 449,9 cm³
Carburant recommandé Sans plomb 95 ROZ (ROZ 95/RON 95/PON 91)
Capacité du réservoir de carburant 7,9 L
Système d'allumage Électronique (CDI)
Démarreur Électrique
Batterie Lithium-ion 12 V / 2,0 Ah
Embrayage Hydraulique, à commande manuelle
Boîte de vitesses 6 rapports
Quickshifter Oui (PRADO Edition)
Système de freinage avant Disque hydraulique
Système de freinage arrière Disque hydraulique
Suspension avant Fourche pneumatique WP XACT AER 48 mm
Suspension arrière Amortisseur WP XACT LDS
Type de transmission Par chaîne
Liquide de refroidissement Antigel jusqu'à -25 °C
Contrôle de traction Oui (PRADO Edition)
Launch Control Oui (PRADO Edition)

FOIRE AUX QUESTIONS - MC 450F Prado Edition (2025) GasGas

Quel type de carburant utiliser ?
Utilisez du carburant sans plomb 95 ROZ (ROZ 95/RON 95/PON 91) conformément à la norme DIN EN 228.
Comment démarrer le moteur ?
Assurez-vous que la boîte est au point mort. Si la température ambiante est inférieure à 20 °C, enfoncez la tirette starter jusqu'en butée. Appuyez sur le démarreur électrique pendant 5 secondes maximum, puis attendez 15 secondes avant un nouvel essai.
Comment régler la suspension pour mon poids ?
Le réglage de base est prévu pour un poids de pilote de 75 à 85 kg. Pour un poids différent, ajustez la précharge du ressort de l'amortisseur et la pression d'air de la fourche. Reportez-vous au chapitre 10 du manuel.
Comment activer le Launch Control ?
Moto à l'arrêt, moteur au ralenti, boîte au point mort. Maintenez enfoncées simultanément les touches 1 et 2 du commodo. Les témoins TC et QS clignotent. Le Launch Control se désactive automatiquement après le démarrage.
Quelle est la fréquence d'entretien du filtre à air ?
Nettoyez le filtre à air et le boîtier toutes les 15 heures d'utilisation. Dans des conditions poussiéreuses, vérifiez toutes les 30 minutes.
Comment vérifier le niveau d'huile moteur ?
Vérifiez le niveau par le regard d'huile sur le côté droit du moteur. Le niveau doit se situer entre les repères. Ajoutez de l'huile si nécessaire (huile MOTOREX CROSS POWER 4T 10W/50).
Quel est le type de batterie ?
La batterie est une batterie lithium-ion 12 V, 2,0 Ah, sans entretien. Référence HJTZ5S-FP-C.
Comment utiliser le Quickshifter ?
Activez le Quickshifter via la touche dédiée sur le commodo. Le témoin QS s'allume. Pour passer les vitesses supérieures (sauf de 1 à 2), tirez rapidement sur le sélecteur sans fermer les gaz. Pour rétrograder, utilisez l'embrayage.
Quelle pression d'air pour la fourche ?
La pression d'air recommandée pour la fourche WP XACT AER est de 10,5 bar pour la PRADO Edition. Ajustez selon votre poids et le terrain à l'aide d'une pompe pour fourche à air.
Comment entretenir la chaîne de transmission ?
Nettoyez la chaîne avec un produit nettoyant adapté (MOTOREX CHAIN CLEAN) et lubrifiez-la avec un lubrifiant universel en aérosol (MOTOREX JOKER 440 SYNTHETIC). Vérifiez la tension et le guidage régulièrement.

Questions des utilisateurs sur MC 450F Prado Edition (2025) GasGas

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 450F Prado Edition (2025) - GasGas et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 450F Prado Edition (2025) de la marque GasGas.

MODE D'EMPLOI MC 450F Prado Edition (2025) GasGas

Manuel d'emploi 2025

MC 450F

MC 450F PRADO EDITION

EX 450F

Réf. : 3215223fr

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Manuel d'emploi 2025 - 1

Permettez-nous de vous féliciter sincèrement d'avoir porté votre choix sur une moto GASGAS. Vous êtes désormais propriétaire d'un véhicule moderne et sportif qui vous satisfera longtemps si vous l'entretenez de façon appropriée.

Nous vous souhaitons de toujours rouler en toute sécurité !

Vous pouvez écrire ci-dessous les numéros de série de votre véhicule afin de les trouver plus rapidement en cas de besoin ultérieur :

Numéro d'identification du véhicule (P. 17)Cachet du distributeur
Numéro de moteur (P. 17)

Le présent manuel d'utilisation correspond à l'état de la série concernée au moment de la publication. Cependant, des divergences minimes résultant de l'évolution technique ne sauraient être exclues.

Toutes les informations du présent document sont fournies sans aucun engagement. La société GASGAS GmbH se réservé droit de modifier, de supprimer sans substitution ou d'adapter aux exigences locales les informations techniques, les tarifs, les couleurs, le design, les matériaux, les prestations de services et de maintenance, les constructions et les équipements ou autres, ainsi que d'arrêter définitivement la fabrication d'un certain modèle sans avis préalable ni indication d'un motif quelconque. GASGAS décline toute responsabilité en ce qui concerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des croquis et des descriptions, ainsi que les erreurs d'impression ou les fautes. Les modèles reproduits dans le présent document sont partiellement pourvus d'équipements spéciaux ne faisant pas partie de l'équipement de série.

Tous droits réservés. Illustrations : Mitterbauer / Visus Studios / KISKA / GASGAS

Toute reproduction est strictement interdite sans autorisation écrite de l'auteur.

ISO 9001

Conformément à la norme internationale de qualité ISO 9001, GAS applique des processus de contrôle qualité destinés à as meilleure qualité de produit possible.

12 100 6061

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - ISO 9001 - 1

Institut émetteur :

5230 Mattighofen, Autriche

Ce document est valable pour les modèles suivants :

MC 450F (F0301Y5)

MC 450F PRADO EDITION (F0301Y7)

EX 450F US (F0275Y1)

1 Légendes.... 9

1.1 Conventions.... 9
1.1.1 Symboles 9
1.1.2 Formatages.... 9
1.1.3 Abréviations 9

2 Sécurité.... 10

2.1 Consignes de sécurité 10
2.2 Interdiction des manipulations 10
2.3 Fonctionnement en toute sécurité ..... 11
2.4 Vêtements de protection 11
2.5 Règles de travail 11
2.6 Environnement 12
2.7 Manuel d'emploi 12
2.8 Définition de l'application - utilisation conforme à l'usage prévu ....
2.9 Mauvaise utilisation 13

3 Remarques importantes.... 14

3.1 Garantie constructeur, garantie légale ..... 14
3.2 Substances d'exploitation, matières auxiliaires 14
3.3 Pièces détachées, Accessoires Techniques GASGAS 14
3.4 Entretien 14
3.5 Figures 14
3.6 Service après-vente 14 ^8

4 Vue du véhicule 15

4.1 Vue avant gauche du véhicule (représentation simplifiée) 15
4.2 Vue arrière droite du véhicule (représentation simplifiée) 16

5 Numéros de série 17

5.1 Numéro d'identification du véhicule ..... 17
5.2 Étiquette du cadre 17
5.3 Numéro de moteur 17
5.4 Référence de la fourche 17
5.5 Référence de l'amortisseur 18

6 Éléments de commande.... 19

6.1 Levier d'embrayage 19
6.2 Levier de frein 19
6.3 Poignée de gaz 19
6.4 Contacteur de masse 19
6.5 Démarreur électrique 20
6.6 Commodo (PRADO Edition) 20
6.7 Vue d'ensemble des témoins (PRADO Edition).... 20

6.8 Tableau de bord 21
6.9 Ouverture du bouchon de réservoir de carburant 21
6.10 Fermeture du bouchon de réservoir de carburant 22
6.11 Tirette starter 23
6.12 Vis de régulation du régime de ralenti ..... 24
6.13 Sélecteur 24

6.14 Pédale de frein 24
6.15 Béquille triangle (tous les modèles MC-F).... 25
6.16 Béquille latérale (EX-F) 25
6.17 Bloque fourche départ Factory (PRADO Edition) 26

Mise en service.... 27

7.1 Remarques concernant la première mise en service 27
7.2 Rodage du moteur 28
7.3 Puissance de démarrage des batteries lithium-ion à basses températures ...... 28
7.4 Préparation du véhicule pour des conditions d'utilisation difficiles 29
7.5 Préparation du véhicule aux trajets sur sable sec 29
7.6 Préparation du véhicule aux trajets sur sable humide 30
7.7 Préparer le véhicule aux trajets sur routes humides et boueuses 30
7.8 Préparation du véhicule aux températures extérieures élevées ou à la conduite lente 31
7.9 Préparation du véhicule aux faibles températures extérieures ou à la neige .... 31

Conseils d'utilisation.... 32

8.1 Travaux de contrôle et d'entretien avant chaque mise en service 32
8.2 Démarrage du véhicule 32
8.3 Activer le Launch Control (PRADO Edition).... 34
8.4 Activer le contrôle de la traction (PRADO Edition) 34
8.5 Activer le Factory Start (PRADO Edition).... 35
8.6 Démarrage 35
8.7 Quickshifter (PRADO Edition).... 35
8.8 Activation du Quickshifter (PRADO Edition).... 36
8.9 Passage des vitesses, conduite 36
8.10 Freinage 37
8.11 S'arrêter et béquiller 37
8.12 Transport 38
8.13 Ravitaillement en carburant 39

Plan d'entretien 41

9.1 Plan d'entretien 41

Réglage du châssis.... 44

10.1 Vérification du réglage de base de châssis en fonction du poids du pilote ..... 4
10.2 Suspension pneumatique XACT (tous les modèles MC-F).... 44
10.3 Amortissement en compression de l'amortisseur 45

10.4 Réglage de l'amortissement en compression Petite Vitesse de l'amortisseur 45

10.5 Réglage de l'amortissement en compression Grande Vitesse de l'amortisseur 46

10.6 Réglage de l'amortissement en détente de l'amortisseur 47

10.7 Déterminer la valeur d'enfoncement à vide de la roue arrière ....

10.8 Vérification de l'enfoncement statique de l'amortisseur 48

10.9 Vérification de l'enfoncement en charge de l'amortisseur 49

10.10 Réglage de la précharge du ressort de l'amortisseur 49

10.11 Réglage de l'enfoncement en charge 50

10.12 Vérification du réglage de base de la fourche 51

10.13 Ajuster la pression d'air de fourche .....

10.14 Réglage de l'amortissement en compression de la fourche ....

10.15 Réglage de l'amortissement en détente de la fourche 54

10.16 Position du guidon 55

10.17 Réglage de la position du guidon ..... 5

11 Travaux d'entretien sur le châssis ....

11.1 Surélèvement de la moto avec un lève moto 60

11.2 Retrait de la moto du lève moto ....

11.3 Purge des bras de fourche .....

11.4 Nettoyage des cache-poussières des bras de fourche 62

11.5 Démontage de la protection de fourche 62

11.6 Montage de la protection de fourche .....

11.7 Démontage de la protection de cadre .....

11.8 Montage de la protection de cadre

11.9 Déposer la protection moteur (PRADO Edition).... 64

11.10 Monter la protection moteur (PRADO Edition).... 65

11.11 Déposer le cache latéral droit ....

11.12 Monter le cache latéral droit ....

11.13 Démontage des bras de foûche ..... 66

11.14 Montage des bras de ferche 67

11.15 Démontage du T de fourche inférieur 69

11.16 Montage du T de fourche inférieur ..... 70

11.17 Vérification du jeu du roulement de colonne de direction 73

11.18 Réglage du jeu du roulement de colonne de direction 73

11.19 Graissage du roulement de colonne de direction 74

11.20 Démontage de la plaque avant cross ..... 75

11.21 Montage de la plaque avant cross 75

11.22 Démontage du garde-boue avant 75

11.23 Montage du garde-boue avant 76

11.24 Démontage de l'amortisseu 77

11.25 Montage de l'amortissement 78

11.26 Retrait de la selle 80

11.27 Montage de la selle 81

171.28 Démontage de la trappe de boîtier de filtre à air 81

11.29 Montage de la trappe du boîtier de filtre à air 82

11.30 Démontage du filtre air 83

11.31 Montage du filtre air 84

11.32 Nettoyage du filtre à air et du boîtier de filtre à ____ 85

11.33 Bloquer le couvercle du boîtier du filtre à air 86

11.34 Démontage du silencieux 86

11.35 Montage du silencieux 87

11.36 Remplacement de la garniture de fibre de verre du silenciaux 87

11.37 Démontage du réservoir de carburant 88

11.38 Montage du réservoir de carberant .... 90

11.39 Vérification de l'encrassement de la 60 chaîne 91

11.40 Nettoyage de la chaîne 92

11.41 Vérification de la tension de la chaîne ..... 92

11.42 Réglage de la tension de la chaîne 93

11.43 Vérification de la chaîne, de la couronne, du pignon de sortie de boîte et du guide-chaîne 94

11.44 Vérification du cada 97

11.45 Vérification du bras oscillant 97

1.46 Vérifier la pose du câble de gaz 97

141.47 Vérifier les caoutchoucs des poignées ..... 98

11.48 Programmer le Quickshifter (PRADO Edition)....

11.49 Réglage de la position de base du levier d'embrayage 99

11.50 Vérification/rectification du niveau de 5 liquide de l'embrayage hydraulique ..... 99

11.51 Remplacer le liquide d'embrayage hydraulique 100

Système de freinage 102

12.1 Vérification de la course libre du levier de frein 102

12.2 Réglage de la position de base du levier de frein 102

12.3 Vérification des disques de frein 102

12.4 Vérification du niveau de liquide de frein à l'avant 103

12.5 Appoint de liquide de frein pour le frein avant 103

12.6 Vérification des plaquettes de frein et de la sécurité des plaquettes de frein à l'avant 104

12.7 Remplacement des plaquettes du frein avant 105

12.8 Vérification de la course libre de la pédale de frein 108

12.9 Réglage de la position de base de la pédale de frés 108

12.10 Vérification du niveau de liquide de frein à l'arrière 109

12.11 Appoint du liquide de frein pour le frein arrière 110 17

12.12 Vérification des plaquettes de frein et de la sécurité des plaquettes de frein à l'arrière 111

12.13 Remplacement des plaquettes de frein de la roue arrière. 112

13 Roues, pneumatiques.... 114

13.1 Démontage de la roue avant ..... 114

13.2 Montage de la roue avant 116

13.3 Démontage de la roue anère ..... 117

13.4 Montage de la roue arrière 1189

13.5 Vérification de l'état de pneumatique .... 119

13.6 Vérification de la pression d'air des pneumatiques 120

13.7 Vérification de la tension des rayons .....20 12

14 Circuit électrique 122

14.1 Démontage de la batterie 2 V ..... 122

14.2 Montage de la batterie 22 V 123

14.3 Recharge de la batterie V 124

14.4 Remplacement du fusible principal ..... 126

14.5 Remplacement du fusible de la pompe à carburant 12722

14.6 Connecteur de diagnostic 128

15 Système de refroidissement 130

15.1 Système de refroidissement 130

15.2 Vérification de l'antigel et du niveau de liquide de refroidissement .... 130

15.3 Vérification du niveau de liquide de refroidissement 131

15.4 Vidange du liquide de refroidissement 132

15.5 Versement de liquide de refroidissement 132

15.6 Remplacement du liquide de refroidissement 133

16 Réglage du moteur 135

16.1 Vérifier le jeu du câble de gaz ....

16.2 Réglage du jeu du câble ne gaz ..... 135

16.3 Régler la caractéristique de l'accélération 136

16.4 Modification du mapping (PRADO Edition).... 138

16.5 Réglage du régime de ralenti 138

16.6 Programmer la position du clapet d'étranglement 139

16.7 Vérification de la position de base du sélecteur 140

16.8 Réglage de la position de base du sélecteur 140

Travaux d'entretien sur le moteur 141

17.1 Remplacement de la crépine à carburant 141

17.2 Vérifier le niveau d'huile moteur ..... 142

17.3 Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile, nettoyer les crépines duile 142

17.4 Faire l'appoint d'huile moteur 145

Nettoyage, entretien 147

18.1 Nettoyage de la moto 147

Stockage 149

19.1 Stockage 149

19.2 Mise en service après le stockage 150

Recherche de panne.... 151

20.1 Recherche de panne 151

Recherche de pannes sur la CUO.... 153

21.1 Recherche de panne Connectivity Unit Offroad 153

21.2 Code de clignotement de la Connectivity Unit Offroad 153

Données techniques.... 154

22.1 Moteur.... 154

22.1.1 Données techniques moteur 154

22.1.2 Quantités de remplissage du moteur 155

22.2 Châssis 155

22.2.1 Données techniques châssis 155

22.2.2 Données techniques des pneumatiques 156

22.2.3 Quantités de remplissage du véhicule 156

22.3 Circuit électrique.... 156

22.3.1 Batterie 156

22.3.2 Fusibles 156

22.3.3 Dispositifs de lumière 157

22.4 Fourche.... 157

22.4.1 Données techniques de la fourche (MC-F modèle standard).... 157

22.4.2 Quantités de remplissage de la fourche (MC-F modèle standard)..... 157

22.4.3 Données techniques de la fourche (PRADO Edition) 157

22.4.4 Quantités de remplissage de la fourche (PRADO Edition) 158

22.4.5 Données techniques de la fourche (EX-F) 158

22.4.6 Quantités de remplissage de la fourche (EX-F) 158

22.5 Amortisseur 158

22.5.1 Données techniques de l'amortisseur (MC-F modèle standard).... 158

22.5.2 Quantités de remplissage de l'amortisseur (MC-F modèle standard).... 159

22.5.3 Données techniques de l'amortisseur (PRADO Edition).... 159

22.5.4 Quantités de remplissage de l'amortisseur (PRADO Edition).... 160

22.5.5 Données techniques de l'amortisseur (EX-F).... 160

22.5.6 Quantités de remplissage de l'amortisseur (EX-F).... 160

22.6 Couples de serrage.... 161

22.6.1 Couples de serrage du moteur ..... 161

22.6.2 Couples de serrage du châssis ..... 163

23 Déclarations de conformité.... 167

23.1 Déclarations de conformité spécifiques aux pays de la Connectivity Unit Offroad (PRADO Edition).... 167

23.1.1 Constat de modifications 167

23.1.2 Constant d'interférences 167

Annexes.... 169

A Termes techniques.... 169

B Carburants 170

C Matières consommables 171

D Produits de nettoyage 173

E Symboles.... 174

E.1 Couleurs des symboles 174

E.1.1 Symboles jaunes et orange.... 174

E.1.2 Symboles verts et bleus 174

Index 175

1.1 Conventions

1.1.1 Symboles

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Symboles - 1

Indique un résultat souhaité (par exemple d'une étape de travail ou d'une fonction).

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Symboles - 2

Indique un résultat indésirable (par exemple d'une étape de travail ou d'une fonction).

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Symboles - 3

Tous les travaux accompagnés de ce symbole nécessitent des connaissances approfondies ainsi qu'un certain savoir-faire technique. S'assurer que ces travaux sont réalisés ou supervisés par le personnel formé d'un atelier GASGAS agréé disposant de l'outillage spécial nécessaire, le cas échéant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Symboles - 4

Indique un renvoi à une page.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Symboles - 5

Indique un complément d'information.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Symboles - 6

Indique un conseil, par exemple pour faciliter le travail.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Symboles - 7

Indique le résultat d'une étape de contrôle.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Symboles - 8

Indique la fin d'une activité (dont d'éventuels travaux ultérieurs).

1.1.2 Formatages

Nom propre Indique un nom propre

Nom *

Indique un nom protégé.

Marque ^TM

Indique une marque dans la circulation des marchandises.

Désignations soulignées

Renvoient à des détails techniques du véhicule ou signalent des mots techniques expliqués dans le glossaire.

1.1.3 Abréviations

2 pièces 2 pièces

Réf. : Référence

ou ou

env. environ

etc. et cetera

evtl. éventuellement

le cas éch. le cas échéant

cpl. complet

au min. au minimum

N° numéro

et simil. et similaires

etc. et cetera

cf. voir

p. ex. par exemple

2.1 Consignes de sécurité

Fonction des avertissements

Les avertissements préviennent de dangers en rapport avec le produit. Les dangers sont classés, nommés, de plétés par des remarques de prévention des dangers.

  • Lorsqu'un avertissement est indiqué avant une liste d'instructions, le danger est présent pendant l'ensemble de l'intervention.
  • Lorsqu'un avertissement est indiqué avant une instruction, le danger est présent lors de l'étape concernée de l'intervention.

Présentation des avertissements

Tous les avertissements sont signalés par un mot-clé et un symbole d'avertissement. La combinaison du mot-clé et du symbole d'avertissement indique le niveau de danger.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Présentation des avertissements - 1

DANGER

Indique un danger imminent entraînant des blessures graves, voire la mort.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner des blessures graves, voire la mort.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner des blessures légères ou bénignes.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - ATTENTION - 1

REMARQUE

Indique une situation susceptible d'entraîner des dommages du produit ou de son entourage.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

REMARQUE

Indique une situation susceptible d'entraîner des dégâts écologiques.

2.2 Interdiction des manipulations

Aucune modification ne doit être apportée aux équipements et éléments d'atténuation du bruit.

Manipulations interdites

  • Enlèvement ou mise hors service d'un quelconque équipement ou élément d'atténuation du bruit d'un véhicule neuf avant son achat ou sa livraison au client final.
  • Enlèvement ou mise hors service d'un quelconque équipement ou élément d'atténuation du bruit d'un véhicule à des fins autres que l'entretien, la réparation ou le remplacement pendant la durée d'utilisation du véhicule.
  • Utilisation du véhicule après l'enlèvement, la mise hors service ou l'entretien inapproprié d'un équipement ou élément d'atténuation du bruit.

Exemples de manipulations interdites

  • Enlèvement ou perçage des silencieux arrière, chicanes, collecteurs ou autres éléments d'évacuation des gaz d'échappement.
  • Enlèvement ou perçage d'éléments du système d'admission.
  • Remplacement de pièces mobiles du véhicule ou de pièces des systèmes d'échappement et d'admission par des pièces non homologuées par le fabricant.

2.3 Fonctionnement en toute sécurité

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Fonctionnement en toute sécurité - 1

DANGER

Risque d'accident Un pilote qui n'est pas en état de conduire se met en danger lui-même et les autres.

— Ne pas conduire en cas de consommation d'alcool, de drogues ou de médicaments influant sur la conduite.
— Ne pas conduire en cas d'inaptitude physique ou mentale.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - DANGER - 1

DANGER

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent provoquer des évanouissements, voire la mort.

  • Veiller en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utiliser un système d'aération approprié en cas de démarrage et de fonctionnement du moteur dans une pièce fermée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures Certaines pièces du véhicule deviennent chaudes pendant la conduite du véhicule.

  • Ne pas toucher les pièces telles que le système d'échappement, le radiateur, le moteur, le corps d'amortisseur ou le système de freinage avant que ces pièces n'aient refroidi.
  • Laisser refroidir les pièces du véhicule avant de commencer les travaux.

N'utiliser le véhicule que lorsqu'il est en parfait état de marche, ainsi que dans le respect de l'usage prévu, des normes de sécurité et de l'environnement.

La conduite du véhicule est réservée aux personnes familières de son utilisation.

Les pannes susceptibles de nuire à la sécurité doivent être réparées sans délai par un atelier GASGAS Motorcycles ag Respecter les consignes et les avertissements des autocollants apposés sur le véhicule.

2.4 Vêtements de protection

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vêtements de protection - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessures Le port de vêtements de protection incomplets ou inappropriés augmente le risque de blessures.

— Toujours porter des vêtements de protection adéquats comme un casque, des bottes, des gants, un pantalon et un blouson avec protections.
- Utiliser uniquement des vêtements de protection en parfait état et qui correspondent aux prescriptions légales.

Dans votre propre intérêt, GASGAS Motorcycles recommande vivement de porter un équipement de protection adapté à conduite du véhicule.

2.5 Règles de travail

Sauf indication contraire, le contact doit être coupé lors de chaque travail (modèles avec contacteur, modèles avec transpondeur), ou bien le moteur doit être à l'arrêt (modèles sans contacteur ni transpondeur).

Certaines opérations nécessitent des outils spéciaux. Ceux-ci ne font pas partie intégrante du véhicule, mais peuvent être commandés sous le numéro indiqué entre parenthèses. Exemple : extracteur de roulements (15112017000)

Sauf indication contraire, nous partons du principe que les travaux décrits dans ce document sont effectués dans des conditions ambiantes normales.

Température ambiante 20 °C
Pression de l'air ambiant 1 013 mbar
Humidité de l'air relative 60 ±5 %

Lors de l'assemblage, les pièces ne pouvant pas être réutilisées (p. ex. les vis et écrous autobloquants, les vis extensibles, les joints, les anneaux de joint, les joints toriques, les goupilles, les rondelles frein) doivent être remplacées par des nouvelles.

Dans certaines situations de vissage, les vis doivent être enduites de frein filet (p. ex. Loctite ^* ). Les consignes spécifiques du fabricant doivent être respectées lors de l'utilisation.

Si du frein filet (p. ex.) Precoté été appliqué sur une nouvelle pièce, ne pas appliquer de frein filet sup sur les vis.

Nettoyer les pièces devant être réutilisées après démontage, vérifier leur état et leur niveau d'usure. Remplacer les pièces usées ou dégradées.

Une fois qu'une réparation ou une opération de maintenance est achevée, veiller à assurer la sécurité de fonctionnement du véhicule.

2.6 Environnement

Un comportement responsable dans l'utilisation de la moto permet d'éviter d'emblée problèmes et conflits. Afin de ne pas mettre en danger l'avenir de la pratique de la moto, s'assurer que l'utilisation de la moto est conforme à la loi et respecte l'environnement et les droits d'autrui.

Veiller à appliquer la législation et les directives applicables du pays concerné lors de la vidange de l'huile usagée ou de toute autre matière consommable ou auxiliaire ainsi que dans le cadre de la mise au rebut des composar Les motos ne sont pas concernées par la directive de l'UE en matière de mise à la casse des véhicules uasgés. Il n'y a donc aucune réglementation relative à la mise à la casse d'une moto. Votre concessionnaire GASGAS Motorcycles agréé est à votre entière disposition.

2.7 Manuel d'emploi

Lisez ce manuel d'utilisation avec attention et dans son intégralité avant de prendre la route pour la première fois avec cette moto. Le manuel d'emploi comporte un grand nombre d'informations et de conseils qui faciliteront l'utilisation, le maniement et l'entretien du véhicule. Il permet d'apprendre comment régler le véhicule pour qu'il réponde au mieux aux besoins de l'utilisateur et comment éviter les blessures.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Manuel d'emploi - 1

Conseil

Enregistrez le manuel d'emploi sur votre terminal afin de pouvoir le consulter à tout moment si né

Pour de plus amples informations sur le véhicule ou si certains points de ce manuel demandent des éclai contacter un concessionnaire GASGAS Motorcycles agréé.

Le manuel d'emploi est un élément important du véhicule. En cas de revente du véhicule, le nouveau propriétaire doit également télécharger le manuel d'emploi.

Le manuel d'emploi peut être téléchargé plusieurs fois à l'aide du code QR ou du lien qui se trouve sur l'attestation de livraison.

Le mode d'emploi est également disponible en téléchargement chez votre distributeur GASGAS Motorcycles agricale le site internet de GASGAS Motorcycles. Vous pouvez également commander une version imprimée chez votre naire agréé GASGAS Motorcycles.

Site internet international de GASGAS: https://www.gasgas.com/

2.8 Définition de l'application - utilisation conforme à l'usage prévu

(tous les modèles MC-F)

Ce véhicule a été conçu et construit de manière à résister aux sollicitations courantes résultant d'une utilisation normale en course. Ce véhicule est conforme aux règlements actuels en vigueur et aux catégories des plus-tions internationales de sports motorisés.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 1

Remarque

Ce véhicule ne doit être utilisé qu'en circuit fermé et sur des routes non ouvertes au public.

(EX-F)

Ce véhicule a été conçu et construit de manière à résister aux sollicitations courantes résultant d'une utilisation normale en course. Ce véhicule est conforme aux règlements actuels en vigueur et aux catégories des plus tions internationales de sports motorisés.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (EX-F) - 1

Remarque

Ce véhicule ne doit être utilisé qu'en circuit fermé et sur des routes non ouvertes au public. Le véhicule a été conçu pour le sport d'endurance tout-terrain de compétition et non pas pour principalement pour du moto-cross.

2.9 Mauvaise utilisation

Le véhicule doit être uniquement utilisé conformément à l'usage prévu.

Toute utilisation non conforme met en danger les personnes, le matériel et l'environnement.

Toute utilisation non conforme du véhicule, ou qui dépasse l'utilisation prévue, constitue une mauvaise utilisation.

La mauvaise utilisation comprend également l'emploi de matières consommables et auxiliaires ne répondant pas aux spécifications exigées pour l'utilisation prévue.

3.1 Garantie constructeur, garantie légale

Les travaux prescrits dans le plan d'entretien doivent être réalisés exclusivement auprès d'un atelier GASGAS Motorcycles agréé, puis confirmés dans le carnet d'entretien électronique afin de conserver le droit à la garantie. Aucun droit à la ga-

rantie constructeur ne saurait être revendiqué en cas de dégâts et de dommages consécutifs à des manipu transformations du véhicule.

3.2 Substances d'exploitation, matières auxiliaires

Utiliser les substances d'exploitation et les matières auxiliaires conformément au manuel d'utilisation et aux spécifications.

3.3 Pièces détachées, Accessoires Techniques GASGAS

Pour des raisons de sécurité, utiliser uniquement des pièces détachées et des accessoires autorisés et/ou reçu par GASGAS Motorcycles et les faire monter par un atelier GASGAS Motorcycles agréé. GASGAS Motorcycles responsabilité pour les autres produits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits.

Les références de certaines pièces détachées et de certains accessoires sont indiquées entre parenthèses dans les descriptions correspondantes. Votre concessionnaire GASGAS Motorcycles agréé est là pour vous conseiller.

Les Accessoires Techniques GASGAS actuellement disponibles pour votre véhicule sont disponibles chez votre di: GASGAS Motorcycles agréé et sur le site internet de GASGAS Motorcycles.

Site internet international de GASGAS: https://www.gasgas.com/

3.4 Entretien

Le respect des travaux de maintenance, d'entretien et de réglage du moteur et du châssis figurant dans le présent manuel d'emploi constitue la condition préalable au parfait fonctionnement de la moto et permet d'éviter l'usure précoce. Un ré-

glage suspension incorrect risque d'entraîner des dégâts sur cette dernière ou la rupture de ses composants.

Une utilisation du véhicule dans des conditions extrêmes, telles que dans le sable ou sur un terrain détrempé, poussièreux ou boueux, risque d'entraîner une usure plus importante d'éléments tels que la transmission, les équipements de frein, le

filtre à air ou les éléments de suspension. De telles conditions imposent un contrôle ou un remplacement avant que l'intervalle d'entretien ne soit écoulé.

Respecter impérativement les durées de rodage prescrites et les intervalles entre les révisions. Leur respect prolonge nettement la durée de vie de la moto.

En cas d'intervalles de kilométrage et de temps, c'est le premier intervalle qui survient qui doit être pris en compte.

3.5 Figures

Les illustrations qui figurent dans ce document contiennent en partie des équipements optionnels.

Pour une meilleure visualisation et compréhension, il est possible que certains composants n'apparaissent pas sur l'illustration ou y soient représentés à l'état démonté. Un démontage n'est pas systématiquement nécessaire pour effectuer les activités décrites. Les données du texte font foi.

3.6 Service après-vente

Votre concessionnaire GASGAS Motorcycles agréé est à votre entière disposition pour toute question relative à votre véhicule et à la société GASGAS Motorcycles.

La liste des distributeurs GASGAS Motorcycles agréés est disponible sur le site web de GASGAS Motorcycles.

Site internet international de GASGAS: https://www.gasgas.com/

4.1 Vue avant gauche du véhicule (représentation simplifiée)
1 2 3 4 GASR45 7 6 5 W00736-10

1 Levier de frein (P. 19)
② Levier d'embrayage (P. 19)
3 Bouchon du réservoir de carburant
4 Trappe de boîtier de filtre à air

5 Tirette starter (P. 23)
6 Numéro de moteur (P. 17)
7 Sélecteur (P. 24)

4.2 Vue arrière droite du véhicule (représentation simplifiée)
G-EGAS W00737-10

1 Élément de réglage de compression de l'amor 4 Étiquette du cadre (P. 17) seur
② Contacteur de masse (P. 19)
② Démarreur électrique (P. 20)
3 Poignée de gaz (P. 19)
4 Numéro d'identification du véhicule (P. 17)
5 Référence de la fourche (P. 17)
6 Vis de régulation du régime de ralenti (P. 24)
7 Pédale de frein (P. 24)
8 Regard d'huile moteur
9 Réglage de la détente de l'amortisseur

5.1 Numéro d'identification du véhicule

① 401945-10

Le numéro d'identification du v1 cese gravé sur la colonne de direction, à droite.

5.2 Étiquette du cadre

① 4019/16-10

L'étiquette du cadre est apposée à l'avant sur le tube de cadre.

5.3 Numéro de moteur

1 H01047-10

Le numéro de mo1uest gravé sur le côté gauche du moteur, au-dessus du pignon de sortie de boîte.

5.4 Référence de la fourche

401947-10

La référence de la fourse gravée sur le côté intérieur du pied de fourche.

5 Numéros de série

5.5 Référence de l'amortisseur
F03-756-10

La référence de l'amortisteuest gravée sur la partie supérieure de l'amortisseur, sur le côté droit.

6.1 Levier d'embrayage

1 J00075-10

Le levier d'embraya, est situé sur le côté gauche du guidon. L'embrayage à actionnement hydraulique s'ajuste automatiquement.

6.2 Levier de frein

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Levier de frein - 1

Le levier de 1 line trouve sur le côté droit du guidon. Le levier de frein à permet d'actionner le frein avant.

6.3 Poignée de gaz

① J00076-10

La poignée de 1 aze trouve sur le côté droit du guidon.

6.4 Contacteur de masse

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Contacteur de masse - 1

Le contacteur de n°1see trouve sur le côté droit du guidon.

6.5 Démarreur électrique

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démarreur électrique - 1

Le démarreur électrique se trouve sur le côté droit du guidon.

État Signification
Démarreur électricuèen position de baseSans fonction.
Démarreur électricuèen-foncéDans cette position, le déma-électrique est actionné.

6.6 Commodo (PRADO Edition)

A 1 A 1 TC 3 2 B 2 B 3 F03761-10

Le commodo se trouve sur le côté gauche du guidon.

Les bouton ^1 et ^2 du commodo permettent de modifier les caractéristiques moteur.

La touche ③ du commodo permet d'activer le contrôle de la traction.

Le commodo permet également d'activer le Launch Control et le Quick-shifter.

État Signification
STANDARD 1Lorsque le témoin de contrôle A est allumé, le mapping STANDARD est activé.
STANDARD 1 avec TCLorsque le témoin de contrôle A et le témoin de contrôle TC sont allumés, le mapping STANDARD avec contrôle de la traction est activé.
ADVANCED 2Lorsque le témoin de contrôle B est allumé, le mapping ADVANCED est activé.
ADVANCED 2 avec TCLorsque le témoin de contrôle B et le témoin de contrôle TC sont allumés, le mapping ADVANCED avec contrôle de la traction est activé.

6.7 Vue d'ensemble des témoins (PRADO Edition)

A B A01223-11

État Signification
GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vue d'ensemble des témoins (PRADO Edition) - 2Le témoin de contrôle de dysfonctionnement est allumé/clignote en orangryfonctionnement au niveau de l'électronique du systeme de diagnostic embarqué (OBD) a détecté un dysfonctionnement au niveau de l'électronique du véhiculeLe système de diagnostic embarqué (OBD) a détecté un dysfonctionnement au niveau de l'électronique du véhicule Le témoin de contrôle de dysfonctionnement s'allume également quand le contrôle de la traction est activé et que le limiteur de régime entre en action.un véhiculerecom-recommandé
GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vue d'ensemble des témoins (PRADO Edition) - 3Le témoin de constAlest allumé en blanc - Le Mapping STANDARD activé.le mapping pauvre est activé. Ce mapping est mandé pour les sols fermes/durs.
GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vue d'ensemble des témoins (PRADO Edition) - 4Le témoin de constBlest allumé en vert - Le Mapping ADVANCE activé.le mapping riche est activé. Ce mapping est pour les sols sableux/meubles.
GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vue d'ensemble des témoins (PRADO Edition) - 5Le témoin TC est allumé en orange TC est actif ou en cours de régulation. contrôle TC clignote lorsque le Launch Control est activé.le témoin de control est activé.
GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vue d'ensemble des témoins (PRADO Edition) - 6Le témoin de contrôle est allumé bleule en Quickshifter est activé. Le témoin de contrôle QS clignote lorsque le Quickshifter est en cours de programmation.

6.8 Tableau de bord

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Tableau de bord - 1

Le tableau de 1rde trouve devant le guidon. Le tableau de bord affiche le total d'heures d'utilisation du moteur. Les heures d'utilisation sont comptées quand le moteur démarre, et le compte s'arrête quand le moteur est arrêté.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Tableau de bord - 2

Remarque

Aucun élément du tableau de bord ne peut être supprimé ou configuré.

Dès que l'outil de diagnostic est raccordé, le compteur d'heures tourne.

Avant les longues séances de diagnostic, débrancher le compteur d'heures derrière la plaque frontale.

6.9 Ouverture du bouchon de réservoir de carburant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Ouverture du bouchon de réservoir de carburant - 1

DANGER

Risque d'incendie Le carburant est facilement inflammable.

Le carburant contenu dans le réservoir de carburant se dilate sous l'effet de la chaleur et peut déborder en remplissage excessif.

  • Ne pas faire l'appoint en carburant du véhicule à proximité de flammes nues et d'objets incandescents ou ardents.
    — S'assurer que personne ne fume à proximité du véhicule lors de l'appoint en carburant.
  • Arrêter le moteur lors de l'appoint en carburant.
    — S'assurer de ne pas renverser de carburant, notamment sur les parties chaudes du véhicule.
  • Le cas échéant, essuyer immédiatement tout carburant renversé.
  • Ne pas remplir excessivement le réservoir de carburant.

6 Éléments de commande

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Éléments de commande - 1

AVERTISSEMENT

Danger d'intoxication Le carburant est nocif pour la santé.

  • Éviter tout contact du carburant avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de carburant, consulter immédiatement un médecin.
  • Ne pas respirer les vapeurs de carburant.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du carburant avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de carburant, il faut les changer.
  • Stocker le carburant dans un récipient approprié dans les règles de l'art et le tenir hors de portée des enfants.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Danger pour l'environnement Une manipulation inadéquate du carburant constitue un danger pour l'environnement.

- Le carburant ne doit pas pénétrer dans les nappes phréatiques, le sol ou les canalisations.

(tous les modèles MC-F)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 1

- Tourner le bouchon du réservoir de 10 d'ant le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 2

- Appuyer sur le bouton de déver à hillageurner le bouchon du réservoir de carburant dans le sens inverse des aig d'une montre et le retirer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 3

6.10 Fermeture du bouchon de réservoir de carburant

(tous les modèles MC-F)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 1

- Poser le bouchon de réservoir de 1 rorant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le voir de carburant soit bien fermé.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 2

Remarque

Poser la durée de la valve de mise à l'air réservoir carburant ② en veillant à ce qu'elle ne soit pas pliée.

(EX-F)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (EX-F) - 1

- Placer le bouchon du réservoir de 1 réturaturner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bouton de déverrouillage s'enclenche.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (EX-F) - 2

Remarque

Poser la durée de la valve de mise à l'air réservoir de carburant ② en veillant à ce qu'elle ne soit pas pliée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

6.11 Tirette starter

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Tirette starter - 1

Lorsque le moteur est froid et que la température ambiante est basse, le système d'injection électronique de carburant augmente le temps d'injection. La tirette starter alimente le moteur en oxygène additionnel pour lui permettre de brûler une quantité de carburant supplémentaire. Lorsque vous accélérez brièvement et que vous relâchez la poignée de gaz ou que la poignée de gaz est tournée vers l'avant, la tirette starter reprend sa position initiale.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Tirette starter - 2

Remarque

Vérifier si la tirette starter est revenue dans la position de base.

Le bouton de démarrage 1 séoidrouve en bas sur le corps du clapet d'étranglement.

État Signification
Tirette starter activée La tirette starter est enfoncée jusqu'en butée
Tirette starter désactivée La tirette starter est en positio de base

6.12 Vis de régulation du régime de ralenti

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vis de régulation du régime de ralenti - 1

Le réglage de ralenti du boîtier papillon a une forte incidence sur portement au démarrage, la stabilité du régime de ralenti et la ré lors d'accélérations.

Lorsque le régime de ralenti est réglé correctement, le moteur dém plus facilement que lorsque le régime de ralenti est mal réglé.

La vis de régulation du régime 1 peralenti de régler le régime de ralenti.

La rotation de la vis de régulation du régime de ralenti dans le aiguilles d'une montre augmente le régime de ralenti.

La rotation de la vis de régulation du régime de ralenti dans le verse des aiguilles d'une montre diminue le régime de ralenti.

6.13 Sélecteur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Sélecteur - 1

Le sélecteu ^1 est installé sur le côté gauche du moteur.

6.14 Pédale de frein

1 401956-10

La pédale de 1 mise trouve devant le repose-pied de droite. La pédale de frein permet d'actionner le frein arrière.

6.15 Béquille triangle (tous les modèles MC-F)

H02629-10

La béquille triangle permet de béquiller la moto.

Lors du transport de la moto, la béquille triangle sert de bloque-fourche de transport.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Béquille triangle (tous les modèles MC-F) - 2

Remarque

Retirer la béquille triangle avant la conduite.

Aucun outil ne peut être fixé aux fixations de la béquille Plug-in.

La fixation de la béquille 1 angle le côté gauche de l'axe de roue.

6.16 Béquille latérale (EX-F)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Béquille latérale (EX-F) - 1

La béquille latéril se trouve du côté gauche de la moto.

① ② 401944-10

La béquille latérale permet de reposer la moto.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Béquille latérale (EX-F) - 3

Remarque

La béquille latéra ^1 doit être relevée avant le départ et retenue avec le caoutchouc de ^2 intien

6 Éléments de commande

6.17 Bloque fourche départ Factory (PRADO Edition)

1 A B H04998-10

Le Factory St ^1 est situé à droite de la protection de fourche.

L'activation du Factory Start entraîne l'abaissement de l'avant de la moto, retardant ainsi le décollement de la roue avant du sol au moment de l'accélération. Lors du premier enfoncement, le bouton d'enclenchement du Factory Start se déclenche automatiquement. À partir de ce moment, la fourche fonctionne comme si le Factory Start était désactivé ou absent.

7.1 Remarques concernant la première mise en service

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarques concernant la première mise en service - 1

DANGER

Risque d'accident Un pilote qui n'est pas en état de conduire se met en danger lui-même et les autres.

— Ne pas conduire en cas de consommation d'alcool, de drogues ou de médicaments influant sur la conduite.
— Ne pas conduire en cas d'inaptitude physique ou mentale.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessures Le port de vêtements de protection incomplets ou inappropriés augmente le risque de blessures.

  • Toujours porter des vêtements de protection adéquats comme un casque, des bottes, des gants, un pantalon et un blouson avec protections.
  • Utiliser uniquement des vêtements de protection en parfait état et qui correspondent aux prescriptions légales.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Une différence de sculpture des pneumatiques avant et arrière peut compliquer le contrôle du véhicule.

— Assurez-vous que les roues avant et arrière sont uniquement équipées de pneumatiques de même profil.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Un style de conduite inappropriée est très dangereuse.

- Adapter la vitesse en fonction de l'état de la chaussée et des aptitudes personnelles.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Le véhicule n'est pas conçu pour le transport d'un passager.

- Ne pas transporter de passager.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident En cas de surchauffe, le système de freinage n'est plus opérationnel.

Lorsque le pied se trouve sur la pédale de frein, les plaquettes de frein frottent sans interruption. — Enlever le pied de la pédale de frein dès lors que vous ne souhaitez pas freiner.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Le poids total et les charges sur axe modifient le comportement routier.

- Ne pas dépasser le poids total autorisé ni les charges sur axe.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessures Les interventions de personnes non autorisées mettent en danger leur vie et celle d'autrui.

- Ne jamais laisser le véhicule sans surveillance lorsque le moteur tourne. - Protégez le véhicule contre tout accès non autorisé.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Remarque

Noter que l'utilisation de la moto peut gêner d'autres personnes en cas de bruit excessif.

— S'assurer que les travaux d'inspection avant-vente ont été effectués par un atelier agréé GASGAS Motorcycles.

√ L'attestation de livraison est délivrée à la remise du véhicule.

— Avant d'effectuer le premier trajet, lire intégralement le manuel d'utilisation.

- Se familiariser avec les éléments de commande.

- Régler la position de base du levier d'embrayage. (P. 99)

- Régler la position de base du levier de frein. (P. 102)

- Régler la position de base de la péde de frein. (P. 108)

- Régler la position de base du électeur. (P. 140)

— Se familiariser avec la conduite de la moto sur un terrain approprié avant d'entreprendre un trajet plus important.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Ce véhicule n'est pas homologué pour rouler sur la voie publique.

En tout-terrain, il est conseillé d'être accompagné d'une autre personne roulant sur une deuxième pouvoir s'entraider en cas de problèmes.

— Pour se familiariser avec la moto, essayer aussi de rouler à vitesse réduite en se tenant debout sur les repose-pieds.
— Ne pas s'aventurer sur des pistes trop difficiles par rapport aux capacités et expériences personnelles.
— Pendant le trajet, tenir le guidon fermement à deux mains et poser les pieds sur les repose-pieds.

(tous les modèles MC-F)

- Ne pas transporter de bagages.

(EX-F)

- En cas de transport de bagages, s'assurer de les arrimer de manière sûre, le plus près possible du centre du véhicule, et de répartir uniformément la charge sur la roue avant et la roue arrière.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (EX-F) - 1

Remarque

Les motos réagissent de manière très sensible à toute modification de la répartition des charges

- Respecter le poids total autorisé et les charges sur axe maximales.

Poids total autorisé 335 kg
Charge sur axe avant autorisée 145 kg
Charge sur axe arrière autorisée 190 kg

- Roder le moteur. (P. 28)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

7.2 Rodage du moteur

— Pendant la période de rodage, ne pas dépasser le régime et la puissance spécifiés pour le moteur.

Régime moteur maximal
Pendant la première heure d'utilisation 7 000 tr/min
Puissance moteur maximale
Pendant les 3 premières heures d'utilisation ≤ 75 %

- Éviter de rouler à plein régime !

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Rodage du moteur - 1

7.3 Puissance de démarrage des batteries lithium-ion à basses températures

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Puissance de démarrage des batteries lithium-ion à basses températures - 1

Les batteries lithium-ion sont nettement plus légères que les batterie au plomb, bénéficient d'une auto-décharge faible et d'une puissance de démarrage plus élevée lorsque la température est supérieure à 1 (43 °F).

Plusieurs essais de démarrage peuvent s'avérer nécessaires. Appuyer pour ce faire sur le bouton de démarrage pendant 5 secondes, pu tienter 15 secondes entre les essais. En cas de températures basses attendre 30 secondes. Il est nécessaire de faire des pauses pour d'chaleur accumulée puisse se répartir dans la batterie lithium-ion et ter d'endommager cette dernière.

La puissance de démarrage augmente avec le réchauffement.

Toujours s'assurer que la batterie lithium-ion est chargée afin que samment de réserves soient disponibles pour le premier démarrage e cas de basses températures.

Au bout de 6 essais de démarrage infructueux, ne plus tenter de rer, mais chercher d'autres dysfonctionnements potentiels sur le véhicule.

7.4 Préparation du véhicule pour des conditions d'utilisation difficiles

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Préparation du véhicule pour des conditions d'utilisation difficiles - 1

Remarque

Une utilisation du véhicule dans des conditions extrêmes, telles que dans le sable ou sur un terrain détrempé boueux, risque d'entraîner une usure plus importante de certains composants tels que le groupe motopropulseur, système de frein ou les composants de la suspension. De telles conditions imposent un contrôle ou un remplac des composants avant que l'intervalle d'entretien ne soit écoulé.

- Nettoyer le filtre à air et le boîtier le filtre à air. (P. 85)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Contrôler le filtre à air toutes les 30 minutes environ.

- Vérifier les connecteurs électriques (humidité, corrosion, fixation).

» En présence d'humidité, de corrosion ou de dommages : — Nettoyer et sécher les connecteurs, et les remplacer si nécessaire.

  • Trajets sur sable sec. (P. 29)
  • Trajets sur sable humide. (P. 30)
  • Trajets sur routes humides et boueuses. (P. 30)
  • Trajets à températures extérieures élevées ou conduite lente. (P. 31)
    — Trajets à faibles températures extérieures ou en cas de neige. (P. 31)

7.5 Préparation du véhicule aux trajets sur sable sec

TwinAir F03669-01

- Monter le surfiltre anti-poussière pour filtre à air.

Surfiltre anti-poussière pour filtre à air (A46006920000)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Préparation du véhicule aux trajets sur sable sec - 2

Remarque

Respecter les instructions de montage des Accessoires Techniques GASGAS.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

- Monter le surfiltre anti-sable pour filtre à air.

Surfiltre anti-sable pour filtre à air (A46006922000)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

Respecter les instructions de montage des Accessoires Techniques GASGAS.

  • Nettoyer la chaîne.
    Produit nettoyant pour chaîne (P. 173)
  • Monter le pignon de sortie de boîte en acier.
  • Graisser la chaîne.
    Lubrifiant universel en aérosol (P. 171)
  • Nettoyer les ailettes du radiateur.
  • Redresser avec précaution les ailettes du radiateur tordues.

600868-01

7.6 Préparation du véhicule aux trajets sur sable humide

- Mettre en place le surfiltre anti-humidité pour filtre à air. Surfiltre anti-humidité pour filtre à air (A46006921000)

Remarque

Respecter les instructions de montage des Accessoires Techniques GASGAS.

F03668-01

- Nettoyer la chaîne.

Produit nettoyant pour chaîne (P. 173)

— Monter le pignon de sortie de boîte en acier.

- Graisser la chaîne.

Lubrifiant universel en aérosol (P. 171)

- Nettoyer les ailettes du radiateur.

- Redresser avec précaution les ailettes du radiateur tordues.

600868-01

7.7 Préparer le véhicule aux trajets sur routes humides et boueuses

- Mettre en place le surfiltre anti-humidité pour filtre à air. Surfiltre anti-humidité pour filtre à air (A46006921000)

Remarque

Respecter les instructions de montage des Accessoires Techniques GASGAS.

F03668-01

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

  • Monter le pignon de sortie de boîte en acier.
  • Nettoyer la moto. (P. 147)
  • Redresser avec précaution les ailettes du radiateur tordues.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

7.8 Préparation du véhicule aux températures extérieures élevées ou à la conduite lente

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Préparation du véhicule aux températures extérieures élevées ou à la conduite lente - 1

- Adapter la démultiplication secondaire au trajet.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Préparation du véhicule aux températures extérieures élevées ou à la conduite lente - 2

Remarque

L'huile moteur devient rapidement brûlante lorsque l'embrayage est manipulé fréquemment en raison d'une démultiplication secondaire trop longue.

- Nettoyer la chaîne.

Produit nettoyant pour chaîne (P. 173)

— Nettoyer les ailettes du radiateur.
- Redresser avec précaution les ailettes du radiateur tordues.
- Vérifier le niveau du liquide de refroidissement. (P. 131)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

7.9 Préparation du véhicule aux faibles températures extérieures ou à la neige

TwinAir F03668-01

- Mettre en place le surfiltre anti-humidité pour filtre à air.

Surfiltre anti-humidité pour filtre à air (A46006921000)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Préparation du véhicule aux faibles températures extérieures ou à la neige - 2

Remarque

Respecter les instructions de montage des Accessoires Techniques GASGAS.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

8.1 Travaux de contrôle et d'entretien avant chaque mise en service

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux de contrôle et d'entretien avant chaque mise en service - 1

Remarque

Contrôler l'état du véhicule et la sécurité de fonctionnement avant chaque trajet.

Pendant le trajet, le véhicule doit être en parfait état technique.

H02217-01

  • Vérifier le bon fonctionnement de l'équipement électrique.
  • Vérifier le niveau d'huile moteur. (P. 142)
  • Vérifier le niveau de liquide de frein à l'avant. (P. 103)
  • Vérifier le niveau de liquide de frein à l'arrière. (P. 109)
  • Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de à l'avant. (P. 104)
  • Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de à l'arrière. (P. 111)
  • Vérifier que le système de frein fonctionne correctement, est en état et que la course des leviers/pédales est libre.
  • Vérifier le niveau du liquide de refroidissement. (P. 131)
  • Vérifier l'encrassement de la chaîne. (P. 91)
  • Vérifier la chaîne, la couronne, le pignon de sortie de boîte et guide-chaîne. (P. 94)
  • Vérifier la tension de la chaîne. (P. 92)
  • Vérifier l'état de pneumatique. (P. 119)
  • Vérifier la pression d'air des pneumatiques. (P. 120)
  • Vérifier la tension des rayons. (P. 120)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

La tension des rayons doit être vérifiée régulièrement, car une mauvaise tension peut grandement mettre en danger pilote.

  • Nettoyer les cache-poussières des bras de fourche. (P. 62)
  • Purger les bras de fourche. (P. 61)
  • Contrôler le filtre à air et le nettoyer, le cas échéant.
  • Vérifier le réglage et la souplesse de tous les éléments de con mande.
  • Vérifier régulièrement que l'ensemble des vis, écrous et colliers s bien serrés.
  • Vérifier la réserve de carburant.

8.2 Démarrage du véhicule

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démarrage du véhicule - 1

DANGER

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent provoquer des évanouissements, voire la mort.

  • Veiller en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utiliser un système d'aération approprié en cas de démarrage et de fonctionnement du moteur dans une pièce fermée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - DANGER - 1

REMARQUE

Panne moteur Lorsque le moteur est froid, les régimes élevés ont une influence négative sur sa durabilité.

- Toujours réchauffer le moteur à bas régime.

(tous les modèles MC-F)

- Enlever la béquille triangle

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 1

- Relever la béquille lat ^1 le la moto et bloquer la béquille avec le caoutchouc de m ^2 tien

- Mettre la boîte de vitesse au point mort.

① ② 401944-10

Condition: Température ambiante: < 20 °C

- Enfoncer la tirette starter jusqu'en butée.

- Appuyer sur le démarreur électrique.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 3

Appuyer au maximum 5 secondes sur le démarreur électrique. Attendre 15 secondes jusqu'au prochain essai.

En cas de températures basses, attendre 30 secondes. Lorsque la température est inférieure à 6 °C (43 °F), plusieurs tentatives de démarrage peuvent être requises pour réchauffer la batterie lithium-ion et ainsi augmenter la puissance de démarrage.

Au bout de 6 essais de démarrage infructueux, ne plus tenter de démarrer mais chercher d'autres dysfonctionnements potentiels sur le véhicule.

Le témoin de dysfonctionnement s'allume pendant le démarrage.

Au départ d'une course, le Launch Control aide le pilote à accélérer sa moto de façon optimale. L maximal avec clapet d'étranglement totalement ouvert (pleins gaz) diminue, puis augmente progressivement le départ jusqu'au régime maximal. L'embrayage doit être dosé aussi précisément que lorsque le Lauch Control n'est pas activé.

Condition: La moto est immobilisée, Le moteur tourne au régime de ralenti, La boîte de vitesses est au

1 2 Te QS F03760-13

- Maintenir enfoncées en même temps les t ^1 caes O ^2 . ✓ Les témoins de contrôle TC et QS clignotent quand le Laun Control est activé.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 5

Remarque

La fonction Launch Control se désactive automatiquement quelques secondes après le démarrage.

Le Launch Control se désactive également dans les cas suivants : lorsque, après accélération à plein régime, le cl d'étranglement est fermé à plus de 1/3 de la course toi et/ou aucun démarrage n'est initié pendant 3 minutes.

Pour réactiver le Launch Control, le moteur doit être mis l'arrêt pendant au moins 10 secondes pour des raisons de sécurité, qu'un démarrage soit effectué ou pas.

Si le moteur tourne depuis un certain temps, celui-ci doit d'abord être redémarré avant de pouvoir activer le Launch Control.

8.4 Activer le contrôle de la traction (PRADO Edition)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Activer le contrôle de la traction (PRADO Edition) - 1

Remarque

Le contrôle de la traction réduit la perte d'adhérence de la roue arrière pour un meilleur contrôle et une meilleure traction, notamment par temps de pluie.

Lorsque le contrôle de la traction est coupé, la roue arrière risque de patiner plus fort lors des ou sur sols à faible adhérence.

Le contrôle de la traction peut également être activé ou désactivé pendant la conduite.

Le dernier réglage sélectionné reste activé après le démarrage suivant.

TO OS F03760-11

- Appuyer sur la touch ^1 pour activer ou désactiver le contrôle de la traction.

Régime moteur ≤ 4 000 tr/min

√ Le témoin de contrôle TC est allumé lorsque le contrôle de traction est activé.

Risque d'accident En cas de gel, le bouton d'enclenchement du Factory Start peut geler.

Si le bouton d'enclenchement gèle lorsque la fonction Factory Start est activée, la fourche ne peut pas complètement se détendre.

Le débattement considérablement réduit altère la tenue de route.

— Vérifier le bon fonctionnement du bouton d'enclenchement avant d'activer le Factory Start.

- N'activer le Factory Start que juste avant le démarrage.

② ① H04999-10

- Contrôler le bon fonctionnement du bouton d'encle 1hement

- Assis sur la moto, se pencher au-dessus du guidon. Se tenir à la jante et enfoncer la fourche. Actionner le bouton d'enthèvement détendre lentement la fourche jusqu'à ce que le bouton vienne en butée contre la bouque

√ Lors du premier enfoncement, le bouton d'enclenchement se déclenche automatiquement.

8.6 Démarrage

- Tirer sur le levier d'embrayage, passer la première vitesse, relâcher lentement le levier d'embrayage tout en accélérant avec précaution.

Quand le Quickshifter est activé, il est possible de passer la vitesse supérieure sans actionner l'embrayage.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démarrage - 1

Remarque

Le Quickshifter n'est pas activé lors du passage de la vitesse 1 à la vitesse 2 ; lors du passage à la vitesse supérieure, le levier d'embrayage doit être actionné.

Même lorsque le Quickshifter est activé, il faut actionner le levier d'embrayage pour rétrograder.

X T04415-10

Comme la poignée des gaz ne doit pas être fermée, il est possible de passer les vitesses sans interruption.

Le Quickshifter détecte, grâce à la position de l'arbre de sélection, si une vitesse doit être engagée et envoie le signal correspondant à la commande moteur.

Lorsque le Quickshifter est désactivé, il faut actionner l'embrayage comme habituellement lors de chaque passage de vitesse.

8.8 Activation du Quickshifter (PRADO Edition)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Activation du Quickshifter (PRADO Edition) - 1

- Appuyer sur la touch ^1 pour activer ou désactiver le Quick-shifter.

√ Le témoin de contrôle QS est allumé quand le Quickshifter activé.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Activation du Quickshifter (PRADO Edition) - 2

Remarque

Le Quickshifter n'est pas activé lors du passage de la vit à la vitesse 2 ; lors du passage à la vitesse supérieure, d'embrayage doit être actionné.

Même lorsque le Quickshifter est activé, il faut actionner levier d'embrayage pour rétrograder.

8.9 Passage des vitesses, conduite

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Passage des vitesses, conduite - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Rétrograder lorsque le régime moteur est élevé entraîne le blocage de la roue arrière et l'emballement du moteur.

- Ne pas rétrograder lorsque le régime moteur est élevé.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Remarque

En cas de bruits anormaux pendant la conduite, il convient de s'arrêter immédiatement, d'éteindre le moteur et de contacter un atelier agréé GASGAS Motorcycles.

La 1re vitesse sert à démarrer ou à gravir les côtes.

  • Lorsque les circonstances le permettent (inclinaison, revêtement du sol, etc.), passer à la vitesse supérieure. Pour cela, relâcher poignée des gaz et tirer simultanément sur le levier d'embrayage passer à la vitesse suivante, relâcher l'embrayage et accélérer.
  • Si la tirette starter a été actionnée au démarrage, accélérer briè ment puis relâcher la poignée de gaz ou la tourner vers l'avar √ La tirette starter passe en position de base.
  • Après avoir atteint la vitesse maximale en ouvrant les gaz à fc revenir à une ouverture de 34 de la course de la poignée de vitesse diminue alors à peine, mais la consommation d'essence s' trouve considérablement réduite.
  • Toujours rouler en régime adapté au moteur. Tourner trop brusq ment la poignée de gaz augmente la consommation.
  • Pour rétrograder d'une vitesse, freiner la moto en coupant les g
  • Tirer sur le levier d'embrayage, engager la vitesse inférieure, relâcher doucement le levier d'embrayage et accélérer ou changer à nouveau de vitesse.
  • Couper le moteur si le véhicule doit tourner en régime de rale rester à l'arrêt pendant une période prolongée.

≥ 1 min

- Éviter de faire patiner l'embrayage trop longtemps ou trop souve Cela entraîne une surchauffe de l'huile moteur, du moteur et d système de refroidissement.

- Rouler à faible régime plutôt qu'à haut régime en faisant patine l'embrayage.

(PRADO Edition)

Condition: Quickshifter activé.

> 4500 4 3 2 1 X T04421-01

- Lorsque le Quickshifter est activé, vous pouvez passer à la vitesse supérieure dans la plage de régime indiquée sans avoir à actionner le levier d'embrayage.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (PRADO Edition) - 2

Remarque

Le Quickshifter n'est pas activé lors du passage de la vitesse 1 à la vitesse 2 ; lors du passage à la vitesse supérieure, le levier d'embrayage doit être actionné. Se référer à l'illustration pour connaître le régime moteur minimal en tours par minute pour pouvoir passer à la vitesse supérieure. Tirer rapidement sur le sélecteur jusqu'en butée sans modifier la position de la manette des gaz. Même lorsque le Quickshifter est activé, il faut actionner le levier d'embrayage pour rétrograder. Reprogrammer le Quickshifter lorsque sa puissance de commutation décroît.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

8.10 Freinage

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Freinage - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Un freinage excessif entraîne le blocage des roues.

- Il convient d'adapter son freinage au revêtement du sol et à l'état de la chaussée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Un point de résistance mou des freins avant et arrière est un signe de diminution de l'efficacité des freins.

- Ne pas conduire le véhicule si le système de freinage présente un point de résistance mou.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident L'humidité et la poussière affectent le système de freinage.

- Freiner plusieurs fois avec précaution afin de faire sécher les plaquettes et les disques de frein et d'enlever la poussière.

— Sur sol sableux, trempé ou glissant, actionner en priorité le frein arrière.
— Toujours freiner avant d'entrer dans un virage. Rétrograder en fonction de la vitesse.
- Sur de longues distances en pente descendante, utiliser le frein moteur. Rétrograder d'un ou deux rapports sans tou-tefois emballer le moteur. Cela réduit considérablement l'effort de freinage et empêche la surchauffe du système de freinage.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

8.11 S'arrêter et béquiller

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - S'arrêter et béquiller - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessures Les interventions de personnes non autorisées mettent en danger leur vie et celle d'autrui.

- Ne jamais laisser le véhicule sans surveillance lorsque le moteur tourne.

- Protégez le véhicule contre tout accès non autorisé.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Détérioration du matériel Un stationnement inadapté endommage le véhicule.

Si le véhicule roule ou tombe, il risque d'être endommagé.

Les composants pour béquiller le véhicule sont conçus uniquement pour le poids du véhicule.

- Stationnez le véhicule sur un sol plan et ferme.

- Veiller à ce que personne ne monte sur le véhicule tant qu'il se trouve sur la béquille.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

REMARQUE

Risque d'incendie Les pièces chaudes du véhicule présentent un danger d'incendie et d'explosion.

- Ne pas laisser le véhicule à proximité de matériaux facilement inflammables ou explosifs.

- Laisser le véhicule refroidir avant de le recouvrir.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures Certaines pièces du véhicule deviennent chaudes pendant la conduite du véhicule.

- Ne pas toucher les pièces telles que le système d'échappement, le radiateur, le moteur, le corps d'amortisseur ou le système de freinage avant que ces pièces n'aient refroidi. - Laisser refroidir les pièces du véhicule avant de commencer les travaux.

  • Freiner la moto.
  • Mettre la boîte de vitesse au point mort.
  • Appuyer sur la touche Arrêt pendant le ralenti moteur jusqu'à l'arrêt du moteur.
  • Garer la moto sur une surface stable.

8.12 Transport

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Transport - 1

REMARQUE

Détérioration du matériel Un stationnement inadapté endommage le véhicule.

Si le véhicule roule ou tombe, il risque d'être endommagé.

Les composants pour béquiller le véhicule sont conçus uniquement pour le poids du véhicule.

  • Stationnez le véhicule sur un sol plan et ferme.
  • Veiller à ce que personne ne monte sur le véhicule tant qu'il se trouve sur la béquille.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

REMARQUE

Risque d'incendie Les pièces chaudes du véhicule présentent un danger d'incendie et d'explosion.

  • Ne pas laisser le véhicule à proximité de matériaux facilement inflammables ou explosifs.
  • Laisser le véhicule refroidir avant de le recouvrir.

(tous les modèles MC-F)
GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

  • Arrêter le moteur.
  • Monter la béquille triangle sur les bras de fourche.

Béquille triangle (A46029094000)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 2

Remarque

La béquille triangle est incluse dans le contenu de la livraison.

Veiller à ce que la durée de frein passe devant la triangle et à ce qu'elle ne soit pas coincée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

- Bloquer la moto avec des tendeurs ou d'autres dispositifs de fixation adaptés pour l'empêcher de tomber ou de rouler accidentellement.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

Resserrer le tendeur jusqu'à ce que la béquille Plug-in repose fermement contre le garde-boue et le pneu.

Veiller à l'orientation de la béquille triangle par rapport à la partie inférieure du garde-boue.

(EX-F)
GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

- Arrêter le moteur.

- Bloquer la moto avec des tendeurs ou d'autres dispositifs de fixation adaptés pour l'empêcher de tomber ou de rouler accidentellement.

8.13 Ravitaillement en carburant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Ravitaillement en carburant - 1

DANGER

Risque d'incendie Le carburant est facilement inflammable.

Le carburant contenu dans le réservoir de carburant se dilate sous l'effet de la chaleur et peut déborder en remplissage excessif.

— Ne pas faire l'appoint en carburant du véhicule à proximité de flammes nues et d'objets incandescents ou ardents.
— S'assurer que personne ne fume à proximité du véhicule lors de l'appoint en carburant.
- Arrêter le moteur lors de l'appoint en carburant.
— S'assurer de ne pas renverser de carburant, notamment sur les parties chaudes du véhicule.
- Le cas échéant, essuyer immédiatement tout carburant renversé.
- Ne pas remplir excessivement le réservoir de carburant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Danger d'intoxication Le carburant est nocif pour la santé.

  • Éviter tout contact du carburant avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de carburant, consulter immédiatement un médecin.
  • Ne pas respirer les vapeurs de carburant.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du carburant avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de carburant, il faut les changer.
  • Stocker le carburant dans un récipient approprié dans les règles de l'art et le tenir hors de portée des enfants.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Danger pour l'environnement Une manipulation inadéquate du carburant constitue un danger pour l'environnement.

- Le carburant ne doit pas pénétrer dans les nappes phréatiques, le sol ou les canalisations.

8 Conseils d'utilisation

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Conseils d'utilisation - 1

REMARQUE

Détérioration du matériel En cas de qualité du carburant insuffisante, des réductions des performances et des dommages consécutifs sont possibles.

— Faites uniquement le plein avec du carburant propre qui répond à la norme prescrite.

A 401522-10

  • Arrêter le moteur.
  • Ouvrir le bouchon du réservoir de carburant. (P. 21)
  • Remplir le réservoir de carburant au maximum jusqu'au repère
Repère A35 mm
Capacité totale du réservoir de carburant env.
Carburant sans plomb(ROZ 95/RON 95/PON 91)(P. 170)(tous les modèles MC-F)7,9 l
(EX-F)9 l

- Fermer le bouchon de réservoir de carburant. (P. 22)

9.1 Plan d'entretien

Tous les travaux supplémentaires résultant des travaux d'entretien doivent faire l'objet d'une procédure séparée et sont facturés séparément.

En fonction des conditions de conduite locales, les intervalles de maintenance peuvent différer dans le pays d'utilisation. En cas d'utilisation dans des conditions particulièrement rudes, telles que pluies torrentielles, boue, sable, neige, températures extrêmes ou pleine charge régulière, des intervalles d'entretien plus courts que ceux indiqués dans le tableau peuvent s'avérer nécessaires.

Dans le cadre de l'évolution technique, il est possible que certains intervalles d'entretien et services soient modifiés. Le dernier plan d'entretien est à la disposition des distributeurs GASGAS Motorcycles agréés pour le carnet d'entretien électronique. Votre distributeur GASGAS Motorcycles vous conseillera volontiers.

Tous les 24 mois
Toutes les 90 heures d'utilisation
Toutes les 45 heures d'utilisation
Toutes les 15 heures d'utilisation
Après 1 heure d'utilisation
Consulter la mémoire d'erreurs avec l'outil de diagnostic.
Programmer le capteur de rapport engagé.
Vérifier le bon fonctionnement de l'équipement électrique. ○ ● ●
Vérifier et charger la batterie 12 V.
Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'avant. (P. 104)
Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'arrière. (P. 111)
Vérifier les disques de frein. (P. 102)
Vérifier l'état et l'étanchéité des durites de frein. ○ ● ● ●
Vérifier le niveau de liquide de frein à l'avant. (P. 103)
Remplacer le liquide de frein avant.
Vérifier le niveau de liquide de frein à l'arrière. (P. 109)
Remplacer le liquide de frein arrière.
Vérifier/rectifier le niveau de liquide de l'embrayage hydraulique. (P. 99)
Remplacer le liquide d'embrayage hydraulique. (P. 100)
Vérifier la course libre du levier de frein. (P. 102)
Vérifier la course libre de la pédale de frein. (P. 108)
Vérifier le régime de venti.
Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile, nettoyer les crépines d'huile. (P. 142)
Inspector toutes les durites (par ex. durites de carburant, de liquide de refroidissement, de purg de vidange...) et les soufflets pour s'assurer qu'il n'y a ni fissures ni défauts d'étanchéité et qu leur montage est correct.
Vérifier que les câbles ne sont ni endommés ni pliés.
Vérifier l'état des câbles, l'absence de pliures et leur réglage.
Vérifier le cadre (P. 97)
Vérifier le bras oscillant. (P. 97)
Vérifier le jeu de roulement de bras oscillant.
Vérification du jeu du palier de pivot de amortisseur.
Vérifier l'articulation de l'amortisseur.
Toutes les 24 mois
Toutes les 90 heures d'utilisation
Toutes les 45 heures d'utilisation
Toutes les 15 heures d'utilisation
Après 1 heure d'utilisation
Vérifier l'état de pneumatique. (P. 119)● ● ● ●
Vérifier la pression d'air des pneumatiques. (P. 120)● ● ● ●
Vérifier le jeu de roulement de roue.● ● ●
Vérifier les moyest● ● ●
Vérifier le voilage des potes.○ ● ● ●
Vérifier la tension des rayons. (P. 120)○ ● ● ●
Vérifier la chaîne, la couronne, le pignon de sortie de boîte et le guide-chaîne.(P. 94)
Vérifier la tension de la chaîne. (P. 92)○ ● ● ● ●
Graisser toutes les pièces mobiles (ex. : leviers, chaîne, etc.) et vérifier leur soupresse de fonctionnement.
Remplacer la bougie et le capuchon de bougie.● ●
Vérifier le jeu aux soupapes.○ ● ●
Remplacer le filtre à carbrant.● ●
Vérification de l'embrayage.● ● ●
Nettoyer le filtre à air et le boîtier de filtre à air. (P. 85)● ● ● ●
Contrôler la trémie dans la manchette d'aspiration du boîties du filtre à air.● ● ● ●
Remplacer la garniture de fibre de verre du silencieux. (P. 87)● ●
Effectuer l'entretien de la fourche. (MC-F modèle standard, PRADO Edition)
Effectuer l'entretien de l'amortisseur. (MC-F modèle standard, PRADO Edition)
Vérifier que l'ensemble des vis, écrous et colliers sont bien serrés.○ ● ● ● ●
Remplacer la crépine à carbrant. (P. 141)○ ● ● ● ●
Vérifier la pression de carbrant.○ ● ● ●
Vérifier l'antigel et le niveau de liquide de refroidissement. (P. 130)
Vérifier le niveau du liquide de refroidissement. (P. 131)○ ●
Remplacer le liquide de refroidissement. (P. 133)
Vérifier le jeu du roulement de colonne de direction. (P. 73)○ ●
Graisser le roulement de colonne de direction. (P. 74)● ● ●
Effectuer un entretien limité, y compris un démontage et un montage du moteur. (Remplacer les pistons, contrôler/mesurer les cylindres. Vérifier la culasse. Contrôler les arbres à cames et les composants de la commande de soupape. Contrôler le module de commande. Remplacer la bague d'étanchéité radiale de la pompe à eau. Remplacer le joint d'étanchéité du vilebrequin. Remplacer l'embout de purge. Remplacer le manchon respiration.)
Effectuer un entretien avancé du moteur, celui-ci étant déposé. (Remplacer les soupapes, les ressorts de soupape, les rondelles d'appui des ressorts de soupape et les coupelles des ressorts de soupape. Remplacer la bielle, les paliers de bielle et les manetons. Vérifier la boîte de vitesse et le mécanisme de sélection des rapports. Vérifier la soupape de régulation de pression de l'huile. Remplacer la pompe aspirante. Vérifier la pompe de refoulement et le système de graissage. Remplacer la chaîne de distribution. Remplacer tous les paliers du moteur et tous les joints. Remplacer la roue libre.)
Tous les 24 mois
Toutes les 90 heures d'utilisation
Toutes les 45 heures d'utilisation
Toutes les 15 heures d'utilisation
Après 1 heure d'utilisation
Contrôle final : vérifier la sécurité de fonctionnement du véhicule.○ ● ● ● ●
Effectuer un essai sur route.○ ● ● ● ●
Consulter la mémoire d'erreurs avec l'outil de diagnostic à l'issue du essai sur route.○ ● ● ● ●
Remplir le carnet d'entretien électronique dans le portail distributeur.○ ● ● ● ●
  • Intervalle unique
  • Intervalle périodique

10.1 Vérification du réglage de base de châssis en fonction du poids du pilote

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification du réglage de base de châssis en fonction du poids du pilote - 1

Remarque

Lors du réglage de base de châssis, régler d'abord l'amortisseur, puis la fourche.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

  • Pour obtenir un comportement optimal de la machine et pour pas endommager la fourche, l'amortisseur, le bras oscillant ou le cadre, adapter le réglage de base des éléments de suspension à poids du pilote.
  • À la livraison, les motos GASGAS tout-terrain sont prévues pour poids conducteur standard (y compris l'équipement de protection au complet).

Poids standard du conducteur 75 kg ... 85 kg

  • Si le poids du pilote n'est pas compris dans ces limites, il co modifier le réglage de base des suspensions en conséquence.
  • Une petite différence de poids peut être compensée par un rég de la prétension du ressort de l'amortisseur ; une différence plus importante exige la mise en place de ressorts correspondants.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

10.2 Suspension pneumatique XACT (tous les modèles MC-F)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Suspension pneumatique XACT (tous les modèles MC-F) - 1

Une suspension pneumatique est montée dans la fourche WP XACT. Sur ce système, la suspension se trouve dans le bras de fourche et l'amortissement dans le bras de fourche droit.

L'absence de ressorts permet de réaliser un net gain de poids en paraison avec les fourches conventionnelles. La réactivité est, elle aux nettement améliorée en cas d'irrégularités de la route.

En mode de conduite normal, un seul coussin d'air prend en char, suspension. Un ressort en acier monté dans le bras de fourche ga sert de butée de fin de course.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Suspension pneumatique XACT (tous les modèles MC-F) - 2

Remarque

Si toutefois la fourche talonne fréquemment, il faut augmenter pression d'air au niveau de la fourche pour ne pas endomm la fourche et le cadre.

La pression dans la fourche peut rapidement être adaptée au poids du conducteur, au type de route et au souhait du conducteur à d'une pompe pour fourche à air. Il n'est pas nécessaire de démon la fourche. Le montage complexe de ressorts plus durs ou plus so n'est plus nécessaire.

Si la chambre à air venait à perdre de l'air en raison d'un joint magé, la fourche ne s'affaisserait quand même pas. Dans ce cas, I retenu dans la fourche. Le débattement est quasiment complètement conservé. L'amortissement devient plus dur et le confort de conduite minue.

L'amortissement peut être réglé comme pour une fourche conventionnelle au niveau de la compression et de la détente.

Le réglage de la détente s'effectue à l'extrémité inférieure du bras fourche droit.

Le réglage de la compression s'effectue à l'extrémité supérieure du bras de fourche droit.

10.3 Amortissement en compression de l'amortisseur

L'amortissement en compression de l'amortisseur est divisé en deux plages : haute vitesse et basse vitesse.

Les haute et basse vitesses sont des paramètres qui se réfèrent à la vitesse d'enfoncement de la fourche et non à la vitesse de la moto.

Le réglage de compression à haute vitesse se ressent, par exemple, à l'atterrissage suite à un saut ; la compression de l'amortisseur de la roue arrière agit alors rapidement.

Le réglage de compression à basse vitesse se ressent, par exemple, en cas de conduite sur une chaussée comportant longs dos d'âne ; la compression de l'amortisseur de la roue arrière agit alors lentement.

Ces deux paramètres sont réglables indépendamment l'un de l'autre, même si la transition entre la haute et la basse vitesse reste fluide. C'est pourquoi les modifications des réglages dans la plage de haute vitesse de compression agissent également sur la plage de basse vitesse et inversement.

10.4 Réglage de l'amortissement en compression Petite Vitesse de l'amortisseur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de l'amortissement en compression Petite Vitesse de l'amortisseur - 1

ATTENTION

Risque de blessures Les pièces de l'amortisseur seront projetées si celui-ci est mal démonté.

L'amortisseur est rempli d'azote haute densité.

- Respecter la description indiquée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - ATTENTION - 1

Remarque

Le réglage de compression Petite Vitesse se fait sentir lorsque l'enfoncement de l'amortisseur est entre lent et normal.

Travaux préalables

  • Démonter la protection de cadre. (P. 64)
  • Déposer le cache latéral droit. (P. 65)

Procédure de réglage

  • Visser l'élément de régulagelans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au dernier cran perceptible.
  • Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en effectuant le nombre de crans correspondant au type d'amortisseur.
Amortissement en compression à petite vitesse (MC-F modèle standard)
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport 13 clics

① F03639-11

Amortissement en compression à petite vitesse (PRADO Edition)
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport 13 clics
Amortissement en compression à petite vitesse (EX-F)
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport 13 clics

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de réglage - 2

Remarque

La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augm-l'amortissement, la rotation dans le sens inverse le réduit.

Travaux ultérieurs

  • Monter le cache latéral droit. (P. 66)
  • Monter la protection de cadre. (P. 64)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux ultérieurs - 1

10.5 Réglage de l'amortissement en compression Grande Vitesse de l'amortisseur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de l'amortissement en compression Grande Vitesse de l'amortisseur - 1

ATTENTION

Risque de blessures Les pièces de l'amortisseur seront projetées si celui-ci est mal démonté.

L'amortisseur est rempli d'azote haute densité.

- Respecter la description indiquée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - ATTENTION - 1

Remarque

Le réglage de compression Grande Vitesse se fait sentir lorsque l'enfoncement de l'amortisseur est rap

Travaux préalables

  • Démonter la protection de cadre. (P. 64)
  • Déposer le cache latéral droit. (P. 65)

① F03639-10

Procédure de réglage

  • Tourner l'élément de régul dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
  • Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre du nom de tours correspondant au type d'amortisseur.
Amortissement en compression à grande vitesse (MC-F modèle standard)
Confort 2 tours
Standard 1,5 tour
Sport 1 tour
Amortissement en compression à grande vitesse (PRADO Edition)
Confort 2 tours
Standard 1,5 tour
Sport 1 tour
Amortissement en compression à grande vitesse (EX-F)
Confort 2 tours
Standard 1,5 tour
Sport 1 tour

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de réglage - 1

Remarque

La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augm-l'amortissement, la rotation dans le sens inverse le réduit.

Travaux ultérieurs

— Monter le cache latéral droit. (P. 66)
- Monter la protection de cadre. (P. 64)

10.6 Réglage de l'amortissement en détente de l'amortisseur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de l'amortissement en détente de l'amortisseur - 1

ATTENTION

Risque de blessures Les pièces de l'amortisseur seront projetées si celui-ci est mal démonté.

L'amortisseur est rempli d'azote haute densité.

— Respecter la description indiquée.

F03640-10

  • Visser l'élément de régul gelans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au dernier cran perceptible.
  • Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en effectuant le nombre de crans correspondant au type d'amortisseur.
Amortissement en détente (MC-F modèle standard)
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport 13 clics
Amortissement en détente (PRADO Edition)
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport 13 clics
Amortissement en détente (EX-F)
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport 13 clics

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - ATTENTION - 2

Remarque

La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augmente l'amortissement, la rotation dans le sens inverse réduit l'amortissement lors de la détente.

10.7 Déterminer la valeur d'enfoncement à vide de la roue arrière

Travaux préalables

- Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)

10 Réglage du châssis

SAG A F03630-10

Procédure de vérification

- Placer la règle de réglage de précontrainte sur l'axe de roue a et mesurer l'écart avec le repère SAG sur le garde-boue arrière.

Règle de réglage de précontrainte (00029090200)

- Noter cette mesure en tant qua valeur

Travaux ultérieurs

- Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

10.8 Vérification de l'enfoncement statique de l'amortisseur

A B 402416-10

  • Déterminer la valeur à vide de la roue arrière. (P. 47)
  • Demander à une tierce personne de maintenir la moto en posit verticale.
  • Mesurer à nouveau l'écart entre l'axe de roue arrière et le repère SAG sur le garde-boue arrière avec la règle de réglage c précontrainte.
  • Noter cette mesure en tant qu ^B . valeur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification de l'enfoncement statique de l'amortisseur - 2

Remarque

L'enfoncement statique est la différence entre A's valeurs et B.

- Vérifier l'enfoncement statique.

Enfoncement en statique (MC-F m èle standard )25 mm
Enfoncement en statique (PRADO Edition)35 mm
Enfoncement en statique (EX-F)35 mm

» Lorsque l'enfoncement statique est inférieur ou supérieur à la valeur indiquée :

- Régler la précharge du ressort de l'artisseur. (P. 49)

10.9 Vérification de l'enfoncement en charge de l'amortisseur

A C 402417-10

  • Déterminer la valeur à vide de la roue arrière. (P. 47)
  • Avec l'aide d'une personne tenant la moto en équilibre, le pilote entièrement équipé s'assied en position normale (les pieds sur les repose-pieds) et fait jouer plusieurs fois la suspension de la roue.
    √ La suspension de la roue arrière prend sa position d'équilibre.
  • Une autre personne doit maintenant mesurer à nouveau l'écart entre l'axe de roue arrière et le repère SAG sur le garde-boue arrière avec la règle de réglage de précontrainte.
  • Noter cette mesure en tant qu ^6 . valeur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification de l'enfoncement en charge de l'amortisseur - 2

Remarque

L'enfoncement en charge est la différence entre les valeurs A et C.

- Vérifier l'enfoncement en charge.

Enfoncement en charge (MC-F mo-105 mmdèle standard)
Enfoncement en charge (PRADO Edi05 mmtion)
Enfoncement en charge (EX-F) 105 mm

» Lorsque l'enfoncement en charge ne correspond pas à la valeur spécifiée :

- Régler l'enfoncement en chaure. (P. 50)

10.10 Réglage de la précharge du ressort de l'amortisseur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de la précharge du ressort de l'amortisseur - 1

ATTENTION

Risque de blessures Les pièces de l'amortisseur seront projetées si celui-ci est mal démonté.

L'amortisseur est rempli d'azote haute densité.

— Respecter la description indiquée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - ATTENTION - 1

Remarque

Avant de modifier la prétension du ressort, noter le réglage actuel, par ex. mesurer la longueur du ressort.

Travaux préalables

— Démonter la protection de cadre. (P. 64)
- Déposer le cache latéral droit. (P. 65)
- Démonter le silencieux. (P. 86)
— Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)
- Démonter l'amortisseure (P. 77)
- Une fois qu'il est démonté, nettoyer à fond l'amortisseur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux préalables - 1

Procédure de réglage

- Desserrer la 1.

- Desserrer la bague de n'agesqu'à ce que le ressort soit complètement détendu.

Clé à ergots (90129051000)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de réglage - 1

Remarque

Si le ressort ne peut pas être complètement détendu, il faut alors le retirer pour mesurer avec précision sa longu totale.

- Mesurer la longueur totale du ressort à l'état détendu.

- Tendre le ressort en tournant la bague ② jusqu'agla de valeur prescrite A.

Précharge de ressort (MC-F modèle mm standard)
Précharge de ressort (PRADO Edition) 8 mm
Précharge de ressort (EX-F) 8 mm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

En fonction de l'enfoncement statique ou en charge souha une précharge de ressort plus élevée ou plus faible peut nécessaire.

- Serrer la 1.

Vis de la bague de réglage de l'amortisseur
M5 5 Nm

Travaux ultérieurs

- Monter l'amortisseur (P. 78)

- Monter le silencieux. (P. 87)

- Monter le cache latéral droit. (P. 66)

- Monter la protection de cadre. (P. 64)

- Vérifier la course libre de la pédale de frein. (P. 108)

— Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

10.11 Réglage de l'enfoncement en charge

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de l'enfoncement en charge - 1

Travaux préalables

- Démonter la protection de cadre. (P. 64)

- Déposer le cache latéral droit. (P. 65)

- Démonter le silencieux. (P. 86)

- Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)

- Démonter l'amortisseur (P. 77)

- Une fois qu'il est démonté, nettoyer à fond l'amortisseur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux préalables - 1

Procédure de réglage

— Choisir et monter un ressort adéquat.

Constante du ressort (MC-F modèle standard)
Poids du pilote: 65 kg ... 75kg42N/mm
Poids du pilote: 75 kg ... 85kg45N/mm
Poids du pilote: 85 kg ... 95kg48N/mm
Constante du ressort (PRADO Edition)
Poids du pilote: 65 kg ... 75kg 42 N/mm
Poids du pilote: 75 kg ... 85kg 45 N/mm
Poids du pilote: 85 kg ... 95kg 48 N/mm
Constante du ressort (EX-F)
Poids du pilote: 65 kg ... 75kg 42 N/mm
Poids du pilote: 75 kg ... 85kg 45 N/mm
Poids du pilote: 85 kg ... 95kg 48 N/mm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de réglage - 1

Remarque

Le taux d'élasticité est spécifié sur la face extérieure du ressort.

Travaux ultérieurs

  • Monter l'amortisseur (P. 78)
  • Monter le silencieux. (P. 87)
  • Monter le cache latéral droit. (P. 66)
  • Monter la protection de cadre. (P. 64)
  • Vérifier la course libre de la pédale de frein. (P. 108)
  • Retirer la moto du lève moto. (P. 60)
  • Vérifier l'enfoncement statique de l'amortisseur. (P. 48)
  • Vérifier l'enfoncement en charge de l'amortisseur. (P. 49)
  • Régler l'amortissement en détente de l'amortisseur. (P. 47)
  • Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

10.12 Vérification du réglage de base de la fourche

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification du réglage de base de la fourche - 1

Remarque

Pour différentes raisons, il est impossible de déterminer avec précision la valeur de l'enfoncement en charge de fourche.

10 Réglage du châssis

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage du châssis - 1

  • On peut compenser les faibles écarts de poids du pilote en m la pression d'air de la fourche.
  • Si la fourche talonne fréquemment (butée de fin de course dur de l'enfoncement), la pression d'air de la fourche doit être augri tée dans la limite des prescriptions pour éviter d'endommager la fourche et le cadre.
  • Si, après un long fonctionnement, la fourche semble plus dure d'habitude, il faut purger l'air des bras de fourche.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage du châssis - 2

10.13 Ajuster la pression d'air de fourche

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Ajuster la pression d'air de fourche - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Les modifications du réglage suspension qui ne sont pas assorties les unes aux autres peuvent altérer le comportement routier et surcharger les éléments.

  • Ne pas modifier les réglages au-delà de la plage préconisée.
    — Après chaque modification, d'abord conduire avec précaution afin d'évaluer le comportement routier.

i Remarque Vérifier ou re

Vérifier ou régler la pression d'air au plus tôt 5 minutes après l'arrêt du moteur, sous des conditions identiques.

La suspension pneumatique se trouve dans le bras de fourche gauche. L'amortissement en compression l'amortissement en détente se trouvent dans le bras de fourche droit.

Travaux préalables

- Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)

Procédure de remplissage

(tous les modèles MC-F)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de remplissage - 1

- Emboîter entièrement la pompe pour four ^2 e à air

Pompe pour fourche à air (79412966100)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de remplissage - 2

Remarque

La pompe pour fourche à air se trouve parmi les pi jointes à la moto.

- Relier la pompe pour fourche à air au bras de fourche gau

√ L'affichage de la pompe de gonflage de fourche s'allume automatiquement.
√ Lors du raccordement, une petite quantité d'air s'échappe du bras de fourche.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Cela est dû au volume du flexible et ne signifie pas pompe pour fourche à air ou la fourche est défectue Respecter les instructions jointes concernant les accessoires techniques GASGAS.

- Ajuster la pression d'air conformément aux prescriptions.

Pression d'air (MC-F modèle standard)-10,4 bar
Pression d'air (PRADO Edition)10,5 bar
Modification progressive de la sion d'air dePrès-bar
Pression d'air minimale 7 bar
Pression d'air maximale 12 bar

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

N'ajuster en aucun cas la pression d'air en dehors de la plage indiquée.

- Débrancher la pompe pour fourche à air du bras de fourche gauche.

√ Lors du débranchement, la surpression s'échappe du flexible, mais le bras de fourche ne perd pas d'air.
√ L'affichage de la pompe pour fourche à air s'éteint automatiquement après 80 secondes.

- Mettre le capuchon en place.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Monter le bouchon à la main uniquement.

Travaux ultérieurs

— Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

10.14 Réglage de l'amortissement en compression de la fourche

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de l'amortissement en compression de la fourche - 1

Remarque

L'amortissement hydraulique en compression détermine le comportement lors de l'enfoncement de la fourche.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

(tous les modèles MC-F)

- Tourner l'élément de régul dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 1

Remarque

L'élément de réglag ^1 se trouve à l'extrémité supérieure du bras de fourche droit.

- Tourner l'élément de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre du nombre de crans correspondant au type de fourche.

Amortissement en compression (MC-F modèle standard)
Confort 17 clics
Standard 12 clics
Sport 7 clics
Amortissement en compression (PRADO Edition)
Confort 17 clics
Standard 12 clics
Sport 7 clics

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre augme l'amortissement, tourner dans le sens inverse réduit l'amortissement lors de l'enfoncement.

(EX-F)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (EX-F) - 1

- Tourner les éléments de réduvants le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (EX-F) - 2

Remarque

Les éléments de régulçese trouvent à l'extrémité supérieure des bras de fourche.

- Tourner l'élément de réglage dans le sens inverse des aiguille d'une montre du nombre de crans correspondant au type de fourche.

Amortissement en compression
Confort 17 clics
Standard 12 clics
Sport 7 clics

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre augme l'amortissement, tourner dans le sens inverse réduit l'amortissement lors de l'enfoncement.

10.15 Réglage de l'amortissement en détente de la fourche

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de l'amortissement en détente de la fourche - 1

Remarque

L'amortissement hydraulique en détente détermine le comportement lors de la détente de la fourche.

(tous les modèles MC-F)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 1

- Tourner l'élément de régulé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 2

Remarque

L'élément de réglage ^1 se trouve au niveau de l'extrémité inférieure du bras de fourche de droite.

- Tourner l'élément de réglage dans le sens inverse des aiguille d'une montre du nombre de crans correspondant au type de fourche.

Amortissement en détente (MC-F modèle standard)
Confort 17 clics
Standard 12 clics
Sport 7 clics
Amortissement en détente (PRADO Edition)
Confort 23 clics
Standard 18 clics
Sport 13 clics

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augmente l'amortissement, la rotation dans le sens inverse réduit l'amortissement lors de la détente.

(EX-F)

- Tourner les éléments de réduvants le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (EX-F) - 1

Remarque

Les éléments de régulçese trouvent à l'extrémité inférieure des bras de fourche.

- Tourner l'élément de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre du nombre de crans correspondant au type de fourche.

Amortissement en détente
Confort 23 clics
Standard 18 clics
Sport 13 clics

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augmente l'amortissement, la rotation dans le sens inverse réduit l'amortissement lors de la détente.

10.16 Position du guidon

(MC-F / EX-F)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (MC-F / EX-F) - 1

Les alésages du pontet de 1 guidon placés à une d'Andre milieu.

Distance entre les alésages A 3,5 mm

Le guidon peut être monté dans 2 positions différentes. Il est ainsi possible de monter le guidon dans la position la plus confortable pour le pilote.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (MC-F / EX-F) - 2

Remarque

De plus, le guidon peut être monté aussi bien de manière rigide que sur caoutchouc.

(PRADO Edition)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Les alésages du pontet de 1 quidon placés à une d'A robe milieu.

Distance entre les alésages A 3,5 mm

Le guidon peut être monté dans 2 positions différentes. Il est ainsi sible de monter le guidon dans la position la plus confortable pour pilote.

10.17 Réglage de la position du guidon

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de la position du guidon - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de la position du guidon - 2

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Un guidon réparé représente un risque pour la sécurité.

Si le guidon est plié ou désaxé, cela entraîne une usure plus rapide du matériau. À la

- Remplacer donc le guidon si celui-ci est endommagé ou plié.

longue, le

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Remarque

Le guidon peut être monté aussi bien de manière rigide que sur caoutchouc.

Travaux préalables

- Retirer la mousse de guidon.

Procédure de réglage

(MC-F / EX-F)

- Retirer les ①. Retirer le pontet de ② quidémonter le guidon et le poser sur le côté.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de réglage - 1

Remarque

Protéger les éléments de tout dommage en les recouvrant.

Ne pas plier les câbles ni les durites.

- Retirer les ⑦ et les bagu⑥. Retirer le pontet de guidon ③.

Réglage de la position du guidon avec pontet de guidon sur caoutchouc

(MC-F / EX-F)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

  • Positionner les douilles en caou 4 oetc 5
  • Placer la fixation du guidon dans la position souhaitée.
    Un côté du pontet de guidon est plus long et plus haut.
  • Monter les ⑦ avec les bagu⑥ et les serrer.
  • Positionner le guidon.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

Vis de pontet de guidon
M10 40 NmLoctite® 243

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Veiller à poser correctement les câbles et les durites.

  • Mettre en place le pontet d② guidon
  • Monter les ① sans les serrer.
  • Visser le pontet de guidon sur le bloc de la fixation du guidon à l'aide des ①, dans un premier temps du côté plus long et plus haut de la fixation.
  • Serrer les ① uniformément.
Vis de pontet de guidon
(MC-F / EX-F)M820 Nm

Réglage de la position du guidon avec pontet de guidon rigide (MC-F / EX-F)

- Placer la fixation du guidon dans la position souhaitée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de la position du guidon avec pontet de guidon rigide (MC-F / EX-F) - 1

Remarque

Un côté du pontet de guidon est plus long et plus haut.

- Monter les ⑦ avec les bagu⑧ et les serrer.

Vis de pontet de guidon
M10 40 NmLoctite® 243

Bague de pontet de guidon rigide (A46001038010)

√ Le côté conique de la bague est orienté vers le bas.

- Positionner le guidon.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Veiller à poser correctement les câbles et les durites.

  • Mettre en place le pontet d② guidon
  • Monter les 1 sans les serrer.
  • Visser le pontet de guidon sur le bloc de la fixation du guidon à l'aide des ①, dans un premier temps du côté plus long et plus haut de la fixation.
  • Serrer les ① uniformément.
Vis de pontet de guidon
(MC-F / EX-F)M820 Nm

10 Réglage du châssis

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage du châssis - 1

- Retirer les ①. Retirer le pontet de ② quidémonter le guidon et le poser sur le côté.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage du châssis - 2

Remarque

Protéger les éléments de tout dommage en les recouvrant.

Ne pas plier les câbles ni les durites.

- Retirer les ⑦ et la bag⑥. Retirer le pontet de guidon ③.

Réglage de la position du guidon avec pontet de guidon sur caoutchouc

(PRADO Edition)

- Positionner les douilles en caout ^4 etc ^5 . - Placer la fixation du guidon dans la position souhaitée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (PRADO Edition) - 1

Remarque

Un côté du pontet de guidon est plus long et plus

- Mettre en place le7 avec la bag6 et les serrer.

Vis de pontet de guidon
M10 40 NmLoctite® 243

- Positionner le guidon.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Veiller à poser correctement les câbles et les durites.

- Mettre en place le pontet d②guidon

- Monter les ① sans les serrer.

- Visser le pontet de guidon sur le bloc de la fixation du g l'aide des ①, dans un premier temps du côté plus long e plus haut de la fixation.

- Serrer les ① uniformément.

Vis de pontet de guidon
(PRADO Edition)M820 Nm

Réglage de la position du guidon avec pontet de guidon rigide (PRADO Edition)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

- Placer la fixation du guidon dans la position souhaitée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

Un côté du pontet de guidon est plus long et plus haut.

- Monter les ⑦ avec les bag ⑧ et les serrer.

Vis de pontet de guidon
M10 40 NmLoctite 243
Bague de pontet de guidon rigide (A46001038010)

√ Le côté conique de la bague est orienté vers le bas.

- Positionner le guidon.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Veiller à poser correctement les câbles et les durites.

  • Mettre en place le pontet d② guidon
    — Monter les ① sans les serrer.
  • Visser le pontet de guidon sur le bloc de la fixation du guidon à l'aide des ①, dans un premier temps du côté plus long et plus haut de la fixation.
  • Serrer les 1 uniformément.
Vis de pontet de guidon
(PRADO Edition)M820 Nm

Travaux ultérieurs

— Monter la mousse de guidon.

11 Travaux d'entretien sur le châssis

11.1 Surélèvement de la moto avec un lève moto

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Surélèvement de la moto avec un lève moto - 1

REMARQUE

Détérioration du matériel Un stationnement inadapté endommage le véhicule.

Si le véhicule roule ou tombe, il risque d'être endommagé.

Les composants pour béquiller le véhicule sont conçus uniquement pour le poids du véhicule.

- Stationnez le véhicule sur un sol plan et ferme.

- Veiller à ce que personne ne monte sur le véhicule tant qu'il se trouve sur la béquille.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

(tous les modèles MC-F)

- Retirer la béquille plug-in et soulever la moto au niveau du cadre en dessous du moteur.

Socle réglable (81329955100)

Les roues ne doivent pas être en contact avec le sol.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 1

- Rabattre la béquille latérale et soulever la moto au niveau c cadre en dessous du moteur.

Socle réglable (81329955100)

Les roues ne doivent pas être en contact avec le sol.

- Arrimer la moto pour l'empêcher de tomber.

11.2 Retrait de la moto du lève moto

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Retrait de la moto du lève moto - 1

REMARQUE

Détérioration du matériel Un stationnement inadapté endommage le véhicule.

Si le véhicule roule ou tombe, il risque d'être endommagé.

Les composants pour béquiller le véhicule sont conçus uniquement pour le poids du véhicule.

- Stationnez le véhicule sur un sol plan et ferme.

- Veiller à ce que personne ne monte sur le véhicule tant qu'il se trouve sur la béquille.

(tous les modèles MC-F)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

  • Retirer la moto du lève moto.
  • Retirer le lève moto.
  • Pour stationner la moto, placer la béquè à Plagiche de l'axe.

Béquille triangle (A46029094000)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 2

Remarque

La béquille triangle est incluse dans le contenu de la livraison.

Retirer la béquille triangle avant la conduite.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

  • Retirer la moto du lève moto.
  • Retirer le lève moto.
  • Pour stationner la moto, descendre la béqu ^1 justérale qu'au sol à l'aide du pied et poser la moto.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

La béquille latérale doit être relevée avant le départ et retenue avec le caoutchouc de maintien.

11.3 Purge des bras de fourche

Travaux préalables

- Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux préalables - 1

Procédure d'utilisation

(tous les modèles MC-F)

  • Desserrer les vis de 1urge
    √ L'éventuelle surpression s'échappe de l'intérieur de la fourche.
  • Serrer les vis de purge.

1 1 W00250-11

(EX-F)

  • Desserrer les vis de 1 urge
    √ L'éventuelle surpression s'échappe de l'intérieur de la fourche.
  • Serrer les vis de purge.

11 Travaux d'entretien sur le châssis

Travaux ultérieurs

- Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux ultérieurs - 1

11.4 Nettoyage des cache-poussières des bras de fourche

Travaux préalables

  • Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)
  • Démonter la protection de fourche. (P. 62)

Procédure de nettoyage

- Faire glisser les cache-poussi les deux bras de fourche vers le bas.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de nettoyage - 1

Remarque

Les cache-poussières ont pour fonction de racler la poussière et les saletés grossières des tubes de fourche. Avec le la saleté peut s'incruster derrière les cache-poussières. Si elle n'est pas enlevée, l'étanchéité des joints d'huile situés derrière les cache-poussières peut être remise en cause.

① ① F03666-10

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

AVERTISSEMENT

Risque d'accident La présence d'huile, de graisse ou de cire su les disques de frein réduit l'efficacité des freins.

  • Veiller à ce que les disques de frein soient en permaner exempts de graisse, d'huile et de cire.
  • Si besoin, nettoyer les disques de frein avec un nettoyant pour freins.

- Nettoyer et lubrifier les cache-poussières et les tubes de fourche deux bras de fourche.

Lubrifiant universel en aérosol (P. 171)

  • Repousser les cache-poussières en position initiale.
  • Retirer l'huile superflue.

Travaux ultérieurs

  • Monter la protection de fourche. (P. 63)
  • Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

11.5 Démontage de la protection de fourche

(MC-F / EX-F)

① ② ③ ③ ② A01213-1D

  • Retirer les 1 et la pince.
  • Enlever les ② et déposer la protection de fourche de gauche.
  • Enlever les ③ et déposer la protection de fourche située à droite.

① ② ③ S05599-10

(PRADO Edition)

  • Démonter la roue avant. (P. 114)
  • Retirer les 1 et la pince.
  • Enlever les ② et déposer la protection de fourche de gauche.
  • Enlever les ③ et déposer la protection de fourche située à droite.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (PRADO Edition) - 1

11.6 Montage de la protection de fourche

A01213-11

(MC-F / EX-F)

- Positionner la protection de fourche sur le bras de fourche gauche. Mettre en place 1 set vises serrer.

Vis restantes du châssis
M6 10 Nm
  • Positionner la durée de frein et la pince. Mettre en place les vis ② et les serrer.
  • Positionner la protection de fourche sur le bras de fourche droit. Mettre en place le3 évis les serrer.
Vis restantes du châssis
M6 10 Nm

① ② ③ S05599-11

(PRADO Edition)

- Positionner la protection de fourche sur le bras de fourche gauche. Mettre en place 1 set vises serrer.

Vis restantes du châssis
M6 10 Nm
  • Positionner la durée de frein et la pince. Mettre en place les vis ② et les serrer.
  • Positionner la protection de fourche sur le bras de fourche droit. Mettre en place 13 évis les serrer.
Vis restantes du châssis
M6 10 Nm

- Monter la roue avant. (P. 116)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (PRADO Edition) - 1

11 Travaux d'entretien sur le châssis

11.7 Démontage de la protection de cadre

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage de la protection de cadre - 1

  • Retirer les rilsans.
  • Retirer les 1 avec les bagues.
  • Retirer la protection de cadre gauche.
  • Pousser la protection de cadre de droite vers l'avant et la reti tirant vers le bas.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage de la protection de cadre - 2

11.8 Montage de la protection de cadre

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage de la protection de cadre - 1

  • Positionner la protection de cadre gauche.
  • Insérer la protection de cadre droite par le bas et la pousser l'arrière.
  • Monter les 1 avec les bagues et les serrer.
Vis de protection de cadre
M5 3 Nm

- Bloquer la protection de cadre à l'aide de rilsans.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage de la protection de cadre - 2

Remarque

Tourner la fermeture du rilsan au maximum vers l'arrière manière à ce qu'il ne touche aucun autre élément.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

11.9 Déposer la protection moteur (PRADO Edition)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Déposer la protection moteur (PRADO Edition) - 1

  • Retirer les 1 avec les bagues.
  • Retirer la 2. Retirer la protection moteur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Déposer la protection moteur (PRADO Edition) - 2

11.10 Monter la protection moteur (PRADO Edition)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Monter la protection moteur (PRADO Edition) - 1

  • Positionner la protection moteur sur le cadre.
  • Monter les 1 sans les serrer.
Vis restantes du châssis
M6 10 Nm

- Mettre en place le 2 avec les bagues, mais ne pas encore les serrer.

Vis restantes du châssis
M6 10 Nm

√ La protection moteur est orientée uniformément vers l'avant.

- Serrer toutes les vis de la protection moteur.

Vis restantes du châssis
M6 10 Nm

11.11 Déposer le cache latéral droit

Travaux préalables

- Démonter la protection de cadre. (P. 64)

① A B W00441-10

Procédure de démontage

  • Décrocher le cache latéral 1 dans la zoA et le pousser vers l'avant dans la B one
  • Retirer le cache latéral droit.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 1

11 Travaux d'entretien sur le châssis

11.12 Monter le cache latéral droit

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Monter le cache latéral droit - 1

Procédure de montage

  • Mettre en place le cache late ^1 . droit
  • Aligner le cache latéral dans E etzone pousser vers l'avant.
  • Enfoncer le cache latéral dans les bagues en caoutchouc par les zones Ⓐ.

S'assurer que le cache latéral est correctement accroché dans le zones A et B.

Travaux ultérieurs

- Monter la protection de cadre. (P. 64)

11.13 Démontage des bras de fourche

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage des bras de fourche - 1

Travaux préalables

  • Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)
  • Démonter la roue avant. (P. 114)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux préalables - 1

Procédure de démontage

  • Retirer les 1 et la pince.
  • Retirer les ② et enlever l'étrier de frein.
  • Laisser pendre l'étrier de frein avec la durée de frein sur le

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 1

Remarque

Ne pas actionner le levier de frein lorsque la roue avant démontée.

(PRADO Edition)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (PRADO Edition) - 1

- Desserrer le caoutchouc de m à ten la Connectivity Unit du bras de fourche droit et les mettre sur le côté.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (PRADO Edition) - 2

  • Desserrer les ③. Retirer le bras de fourche gauche.
  • Desserrer les 4. Retirer le bras de fourche droit.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (PRADO Edition) - 3

11.14 Montage des bras de fourche

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage des bras de fourche - 1

Procédure de montage

(tous les modèles MC-F)

A 1 W00636-10

- Positionner les bras de fourche.

√ La vis de p1geu bras de fourche droit est positionnée vers l'avant.
√ La soupapié du bras de fourche gauche est orientée vers l'avant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 2

Remarque

Des gorges sont pratiquées sur le côté, à l'extrémité supérieure des bras de fourche. La deuxième gorge (en partant du haut) doit épouser la partie supérieure du T de fourche supérieur.

La suspension pneumatique se trouve dans le bras de fourche gauche. L'amortissement en compression et l'amortissement en détente se trouvent dans le bras de fourche droit.

1 1 W00250-11

(EX-F)

- Positionner les bras de fourche.

Les vis de p1gées bras de fourche sont positionnées vers l'avant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (EX-F) - 1

Remarque

Des gorges sont pratiquées sur le côté, à l'extrémité supérieure des bras de fourche. La deuxième gorge (en partant du haut) doit épouser la partie supérieure du T de fourche supérieur.

L'amortissement en compression et l'amortissement en détente se trouvent dans le bras de fourche gauche et droit.

11 Travaux d'entretien sur le châssis

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le châssis - 1

Vis de T de fourche supérieur fraisé
(PRADO Edition)M817 Nm
Vis de T de fourche supérieur forgé
(MC-F / EX-F)M820 Nm

- Serrer les ③.

Vis de T de fourche inférieur fraisé
(PRADO Edition)M812 Nm
Vis de T de fourche inférieur forgé
(MC-F / EX-F)M815 Nm

(PRADO Edition)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (PRADO Edition) - 1

- Mettre en place le caoutchouc de B haireten la Connec-tivity Unit sur le bras de fourche droit.

Écart par rapport au té de supérieurfèurchem

⑤ ④ S05330-11

- Positionner l'étrier de frein. Mettre en p4eet leles viserrer.

Vis de l'étrier de frein avant
M8 25 NmLoctite* 243

- Positionner la durée de frein et la pince. Mettre 5n place les et les serrer.

Travaux ultérieurs

- Monter la roue avant. (P. 116)

11.15 Démontage du T de fourche inférieur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage du T de fourche inférieur - 1

Travaux préalables

— Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)
- Démonter la roue avant. (P. 114)
- Démonter les bras de fouche. (P. 66)
— Démonter la plaque avant cross. (P. 75)
- Démonter le garde-boue avant. (P. 75)
- Retirer la mousse de guidon.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux préalables - 1

Procédure de démontage

— Retirer la ①. Décrocher le faisceau électrique.
- Retirer la 2.
- Retirer la ③.
- Retirer le T de fourche supérieur avec le guidon, puis le mettre sur le côté.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 1

Remarque

Protéger les éléments de tout dommage en les recouvrant. Ne pas plier les câbles ni les durites.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

— Retirer le joint de colonne de 4 direction
- Retirer le T de fourche inférieur avec la broche de direction.
- Retirer le roulement de colonne de direction supérieur.

11 Travaux d'entretien sur le châssis

11.16 Montage du T de fourche inférieur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage du T de fourche inférieur - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage du T de fourche inférieur - 2

Procédure de montage

- Nettoyer les roulements et les éléments d'étanchéité, vérifier qu'ils ne sont pas endommagés et les graisser.

Graisse haute viscosité (P. 171)

  • Mettre en place le T de fourche inférieur avec la broche de tion. Monter le roulement de colonne de direction supérieur.
  • Mettre en place le joint de colonne 1. direction

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 1

  • Positionner le T de fourche supérieur avec le guidon.
  • Monter la ② sans la serrer.
Vis de colonne de direction supérieure
M20×1,5 12 Nm

A 3 W00636-13

(tous les modèles MC-F)

- Positionner les bras de fourche.

√ La vis de p3gdu bras de fourche droit est positionnée vers l'avant.
√ La soupap A du bras de fourche gauche est orientée vers l'avant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (tous les modèles MC-F) - 1

Remarque

Des gorges sont pratiquées sur le côté, à l'extrémité supérieure des bras de fourche. La deuxième gorge (er partant du haut) doit épouser la partie supérieure du de fourche supérieur.

La suspension pneumatique se trouve dans le bras de fourche gauche. L'amortissement en compression et l'amortissement en détente se trouvent dans le bras de fourche droit.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

- Positionner les bras de fourche.

Les vis de p3gées bras de fourche sont positionnées vers l'avant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

Des gorges sont pratiquées sur le côté, à l'extrémité supérieure des bras de fourche. La deuxième gorge (en partant du haut) doit épouser la partie supérieure du T de fourche supérieur.

L'amortissement en compression et l'amortissement en détente se trouvent dans le bras de fourche gauche et droit.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Vis de T de fourche inférieur fraisé
(PRADO Edition)M812 Nm
Vis de T de fourche inférieur forgé
(MC-F / EX-F)M815 Nm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Vis de colonne de direction supérieure
M20×1,5 12 Nm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 3

- Monter la 5 et la serrer.

Vis de broche de direction supérieure
M8 20 NmLoctite* 243

11 Travaux d'entretien sur le châssis

W00433-10

  • Avec un maillet en plastique, frapper légèrement sur le T de f supérieur afin de supprimer d'éventuelles tensions.
  • Serrer les 6.
Vis de T de fourche supérieur fraisé
(PRADO Edition)M817 Nm
Vis de T de fourche supérieur forgé
(MC-F / EX-F)M820 Nm

- Fixer le faisceau de câbles avec le passe-câble gauche. Monter I vis 7 et la serrer.

(PRADO Edition)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (PRADO Edition) - 1

- Mettre en place le caoutchouc de Bnaireten la Connec- tivity Unit sur le bras de fourche droit.

Écart par rapport au té de supérieurfôrchem

9 8 S05330-12

- Positionner l'étrier de frein. Mettre en p8eet leles viserrer.

Vis de l'étrier de frein avant
M8 25 NmLoctite* 243

- Positionner la durée de frein et la pince. Mettre 9n place les et les serrer.

Travaux ultérieurs

  • Monter le garde-boue avant. (P. 76)
  • Monter la mousse de guidon.
  • Monter la plaque avant cross. (P. 75)
  • Monter la roue avant. (P. 116)
  • Vérifier que le faisceau de câbles, les câbles d'accélérateur ainsi les durites de frein et d'embrayage bougent librement et sont t en place.
  • Vérifier le jeu du roulement de colonne de direction. (P. 73)
  • Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

11.17 Vérification du jeu du roulement de colonne de direction

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification du jeu du roulement de colonne de direction - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Un jeu incorrect du roulement de colonne de direction compromet le comportement routier et endommage les éléments.

- Corriger immédiatement tout jeu incorrect du roulement de colonne de direction.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Remarque

En cas de conduite sur une longue période avec un jeu du roulement de colonne de direction, le roulement logement dans le cadre peuvent s'endommager.

Travaux préalables

- Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux préalables - 1

Procédure de vérification

- Mettre le guidon en position droite. Avancer et reculer les bras de fourche dans le sens de marche.

Aucun jeu ne doit être perceptible sur le roulement de colonne de direction.

» En présence d'un jeu perceptible :

- Régler le jeu du roulement de colonne du direction.

(P. 73)

- Tourner le guidon d'un extrême à l'autre.

Le guidon doit pouvoir être facilement bougé sur toute la plage de rotation. Aucun passage de crans ne doit être perceptible.

» En cas de passage de crans perceptible :

- Régler le jeu du roulement de colonne direction.

(P. 73)

- Contrôler le palier de la tête de direction, au besoin le remplacer.

Travaux ultérieurs

- Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

11.18 Réglage du jeu du roulement de colonne de direction

Travaux préalables

- Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)

11 Travaux d'entretien sur le châssis

① ② ③ W00438-10

Procédure de réglage

- Desserrer les

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de réglage - 1

- Retirer la

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de réglage - 2

- Desserrer

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de réglage - 3

Vis de colonne de direction supérieure
M20×1,5 12 Nm
  • Avec un maillet en plastique, frapper légèrement sur le T de f supérieur afin de supprimer d'éventuelles tensions.
  • Monter la 2 et la serrer.
Vis de broche de direction supérieure
M8 20 NmLoctite* 243

- Serrer les 1.

Vis de T de fourche supérieur fraisé
(PRADO Edition)M817 Nm
Vis de T de fourche supérieur forgé
(MC-F / EX-F)M820 Nm

Travaux ultérieurs

  • Vérifier le jeu du roulement de colonne de direction. (P. 73)
  • Monter la mousse de guidon.
  • Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux ultérieurs - 1

11.19 Graissage du roulement de colonne de direction

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Graissage du roulement de colonne de direction - 1

H02387-01

- Démonter le T de fourche

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Graissage du roulement de colonne de direction - 3

(P. 69)

- Monter le T de fourche

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Graissage du roulement de colonne de direction - 4

(P. 70)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Graissage du roulement de colonne de direction - 5

Remarque

Le roulement de colonne de direction est nettoyé et grai: lors du démontage et du montage du T de fourche infé

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

11.20 Démontage de la plaque avant cross

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage de la plaque avant cross - 1

- Retirer la 1. - Décrocher et retirer la plaque avant cross de la durée de frein.

11.21 Montage de la plaque avant cross

A 1 W00196-10

- Positionner la durée de frein dans le A dixatilans plaque avant cross. - Positionner la plaque avant cross. Mon 1 etla lavisserrer. √ Les ergots s'engagent dans le garde-boue.

11.22 Démontage du garde-boue avant

Travaux préalables

- Démonter la plaque avant cross. (P. 75)

Procédure de démontage

(PRADO Edition)

- Débrancher le connecte A (antenne de la Connectivity Unit).

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 1

11 Travaux d'entretien sur le châssis

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le châssis - 1

- Retirer les ① et ②. Retirer le garde-boue avant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le châssis - 2

11.23 Montage du garde-boue avant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage du garde-boue avant - 1

Procédure de montage

- Positionner le garde-boue avant. Mettre en p1eet 2 vis et les serrer.

Vis de garde-boue sur le T de fourche
M6 12 Nm

(PRADO Edition)

- Brancher le connecte A (antenne de la Connectivity Unit).

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (PRADO Edition) - 1

11.24 Démontage de l'amortisseur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage de l'amortisseur - 1

Travaux préalables

  • Démonter la protection de cadre. (P. 64)
  • Déposer le cache latéral droit. (P. 65)
  • Démonter le silencieux. (P. 86)
  • Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux préalables - 1

Procédure de démontage

  • Retirer la 1.
  • Retirer l'assemblage ^2 .

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 1

Remarque

Soulever légèrement le bras oscillant pour pouvoir enlever les vis plus facilement.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

  • Retirer les ③
  • Retirer le cylindre de frein arrière de la tige.

11 Travaux d'entretien sur le châssis

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le châssis - 1

  • Retirer le maillon de connexion de la chaîne.
  • Retirer la chaîne.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le châssis - 2

Remarque

Protéger les éléments de tout dommage en les recouvrant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

  • Retirer l'écrou ^4 et l'axe du bras oscillant.
  • Pousser le bras oscillant vers l'arrière et le bloquer pour l'empê de tomber.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

  • Tenir l'amortisseur et retirer 5a. vis
  • Retirer avec précaution l'amortisseur par le bas.

11.25 Montage de l'amortisseur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage de l'amortisseur - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage de l'amortisseur - 2

Procédure de montage

  • Placer l'amortisseur avec précaution dans le véhicule en le rentra par le bas.
  • Monter la 1 et la serrer.
Vis supérieure de l'amortisseur
M10 60 NmLoctite® 2701

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 1

- Positionner le bras oscillant et mettre en place l'axe du bras oscillant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 2

- Mettre l'écrou ^2 en place et le serrer.

Écrou de l'axe de bras oscillant
M16×1,5 100 Nm

- Mettre en place la chaîne.

- Relier la chaîne à l'élément de 3 jonction

Le côté fermé du verrou d'attache rapide doit être dirigé dans le sens de marche.

- Mettre en place le cylindre de frein arrière.

√ La tig ^4 s'engage dans le cylindre de frein arrière.

i Remarque Veiller à la fixation correcte du cache-poussière.

- Mettre en place les 5 ets les serrer.

Vis restantes du châssis
M6 10 Nm

- Positionner le levier de contrôle de la valve d'échappement et le levier de jonction.

- Mettre en place le raccon ^6 eissèle serrer.

Écrou du levier de jonction sur le levier articulé
M14×1,5 60 Nm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 4

- Monter la 7 et la serrer.

Vis inférieure de l'amortisseur
M10 60 NmLoctite® 2701

Remarque Soulever légèrement le bras oscillant pour pouvoir monter la vis plus facilement.

11 Travaux d'entretien sur le châssis

Travaux ultérieurs

— Monter le silencieux. (P. 87)
- Monter le cache latéral droit. (P. 66)
- Monter la protection de cadre. (P. 64)
- Vérifier la course libre de la pédale de frein. (P. 108)
- Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux ultérieurs - 1

11.26 Retrait de la selle

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Retrait de la selle - 1

ATTENTION

Risque de brûlures Pendant le fonctionnement du véhicule, le régulateur de tension devient chaud.

- Laisser refroidir le régulateur de tension avant de commencer les travaux.

Travaux préalables

- Démonter la trappe de boîtier de filtre à air. (P. 81)

Procédure de démontage

- Enlever la vis et la ronde1-frein

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 1

- Pousser la selle vers l'arrière de la moto et la retirer par le

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 2

11.27 Montage de la selle

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage de la selle - 1

Procédure de montage

- Accrocher la selle sur les douilles à collet tout en la poussant vers l'avant.

Les ergots s'emboîtent dans les encoches.

- Vérifier que la selle est bien enclenchée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 1

- Mettre en place et serrer la vis et la 1ondelle-frein

Vis de fixation de la selle
M6 8 Nm

Travaux ultérieurs

- Monter la trappe du boîtier de filtre à air. (P. 82)

11.28 Démontage de la trappe de boîtier de filtre à air

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage de la trappe de boîtier de filtre à air - 1

Condition: Trappe du boîtier de filtre à air sécurisée.

- Retirer la 1.

11 Travaux d'entretien sur le châssis

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le châssis - 1

- Décrocher le couvercle du boîtier du filtre à ai A par les zoi et le pousser vers l'arrière par B les zones - Retirer la trappe de boîtier de filtre à air.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le châssis - 2

Condition: La trappe du boîtier du filtre à air n'est pas sécurisée.

- Décrocher le couvercle du boîtier du filtre à ai ^A par les zoi et le pousser vers l'arrière par ^B les zones - Retirer la trappe de boîtier de filtre à air.

11.29 Montage de la trappe du boîtier de filtre à air

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage de la trappe du boîtier de filtre à air - 1

Condition: Trappe du boîtier de filtre à air sécurisée.

- Insérer le couvercle du boîtier du filtre à air par les zones le pousser vers l'avant de la moto. - Presser le couvercle du boîtier du filtre à air dans les bagu caoutchouc par les z-Ales

GASRAS ① W00443-11

- Monter la 1 et la serrer.

Vis du couvercle du boîtier du filtre à air
EJOT PT ^ - K60×20 - Z 5 Nm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage de la trappe du boîtier de filtre à air - 3

Condition: La trappe du boîtier du filtre à air n'est pas sécurisée.

  • Insérer le couvercle du boîtier du filtre à a B par les zones le pousser vers l'avant de la moto.
  • Presser le couvercle du boîtier du filtre à air dans les bagues en caoutchouc par les zAes

11.30 Démontage du filtre à air

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage du filtre à air - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage du filtre à air - 2

REMARQUE

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer les huiles, graisses, filtres, carburants, produits nettoyants, liquide de frein et autres dans les règles de l'art et conformément aux prescriptions en vigueur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

REMARQUE

Panne moteur Un air d'admission non filtré peut avoir des conséquences néfastes sur la durabilité du moteur.

S'il n'y a pas de filtre à air ou que celui-ci est mal monté, la poussière et les saletés pénètrent dans le moteur.

- Faire fonctionner le véhicule uniquement avec un filtre à air correctement monté.

11 Travaux d'entretien sur le châssis

Travaux préalables

- Démonter la trappe de boîtier de filtre à air. (P. 81)

Procédure de démontage

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 1

  • Décrocher la patte de f①tion
  • Retirer le filtre à air avec son support.
  • Retirer le filtre à air du support de filtre à air.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 2

11.31 Montage du filtre à air

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage du filtre à air - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage du filtre à air - 2

Procédure de montage

- Monter un filtre à air propre sur le support de filtre à air.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 1

Remarque

Le repère sur le support de filtre à air doit être orient haut.

- Graisser le filtre à air dans A la zone

Graisse longue durée (P. 171)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

- Mettre le filtre à air en place et positionner les tétons de m. tien ① dans la bag B.

Le repère sur le filtre à air doit être orienté vers le haut.

√ Le filtre à air est correctement positionné.

- Accrocher la patte de fixation

√ Le téton de maïse est fixé par la patte d ^2 .fixation

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

Si le filtre à air est mal monté, de la poussière et de peuvent pénétrer dans le moteur et occasionner des dégât

Travaux ultérieurs

— Monter la trappe du boîtier de filtre à air. (P. 82)

11.32 Nettoyage du filtre à air et du boîtier de filtre à air

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Nettoyage du filtre à air et du boîtier de filtre à air - 1

REMARQUE

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer les huiles, graisses, filtres, carburants, produits nettoyants, liquide de frein et autres dans les règles de l'art et conformément aux prescriptions en vigueur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

Remarque

Ne pas nettoyer le filtre à air au carburant ou au pétrole, car ceux-ci altèrent la mousse de sabot.

Travaux préalables

  • Démonter la trappe de boîtier de filtre à air. (P. 81)
  • Démonter le filtre à air. (P. 83)

Procédure de nettoyage

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de nettoyage - 1

- Bien laver le filtre à air dans un nettoyant liquide spécial et le laisser sécher.

Nettoyant de filtre à air (P. 173)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de nettoyage - 2

Remarque

Uniquement presser le filtre à air, ne pas le tordre.

- Lubrifier le filtre à air sec à l'aide d'une huile pour filtre à air de qualité.

Huile pour filtre à air en mousse de sabot (P. 172)

  • Nettoyer le boîtier de filtre à air.
  • Nettoyer la pipe d'admission, vérifier qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est bien fixée.

Travaux ultérieurs

  • Monter le filtre à air. (P. 84)
    — Monter la trappe du boîtier de filtre à air. (P. 82)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux ultérieurs - 1

11 Travaux d'entretien sur le châssis

11.33 Bloquer le couvercle du boîtier du filtre à air

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Bloquer le couvercle du boîtier du filtre à air - 1

Travaux préalables

- Démonter la trappe de boîtier de filtre à air. (P. 81)

Procédure de montage

- Percer un trou au niveau d'A.repère

Diamètre 6 mm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 1

- Monter la trappe du boîtier de filtre à air. (P. 82)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 2

11.34 Démontage du silencieux

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage du silencieux - 1

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures Pendant le fonctionnement du véhicule, le système d'échappement devient chaud.

- Laisser refroidir le système d'échappement avant de commencer des travaux.

Travaux préalables

  • Démonter la protection de cadre. (P. 64)
  • Déposer le cache latéral droit. (P. 65)

Procédure de démontage

- Décrocher le ress ^1

- Enlever les ② ainsi que les rondelles et retirer le silencieux arrière.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 2

11.35 Montage du silencieux

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage du silencieux - 1

Procédure de montage

— Positionner le silencieux arrière.
- Mettre en place le 1 ots les rondelles, sans les serrer.
- Accrocher le ress ^2
Tire-ressort (50305017000C1)
- Serrer les 1

Vis restantes du châssis
M6 10 Nm

Travaux ultérieurs

  • Monter le cache latéral droit. (P. 66)
  • Monter la protection de cadre. (P. 64)

11.36 Remplacement de la garniture de fibre de verre du silencieux

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacement de la garniture de fibre de verre du silencieux - 1

AVERTISSEMENT

Risque de brûlures Pendant le fonctionnement du véhicule, le système d'échappement devient chaud.

- Laisser refroidir le système d'échappement avant de commencer des travaux.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Remarque

Au fil du temps, les fibres de la laine de roche se volatilisent en plein air, le silencieux « brûle ». Outre un niveau sonore accru, les caractéristiques liées à la puissance changent également.

Travaux préalables

  • Démonter la protection de cadre. (P. 64)
  • Déposer le cache latéral droit. (P. 65)
    — Démonter le silencieux. (P. 86)

11 Travaux d'entretien sur le châssis

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le châssis - 1

Procédure de remplacement

— Retirer les 1 sur le silencieux arrière.
- Déposer l'embout de protect 2 net le joint to 3 le
- Retirer la garniture de fibre 4 d'errémbout de silencieux.
- Retirer la garniture de fibre 5 dverreube intérieur.
- Nettoyer les pièces devant être réutilisées après démontage, vérifie leur état et leur niveau d'usure.
- Installer une garniture de fibre ⑤ neave sur le tube intérieur.
- Positionner la nouvelle garniture de fibre 4.édanverréembout de silencieux.
- Placer le joint torique et l'embout de protection sur le tube ex rieur 6.
- Mettre en place le① ets les serrer.

Vis sur le silencieux
M5 7 Nm

Travaux ultérieurs

  • Monter le silencieux. (P. 87)
  • Monter le cache latéral droit. (P. 66)
  • Monter la protection de cadre. (P. 64)

11.37 Démontage du réservoir de carburant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage du réservoir de carburant - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage du réservoir de carburant - 2

DANGER

Risque d'incendie Le carburant est facilement inflammable.

Le carburant contenu dans le réservoir de carburant se dilate sous l'effet de la chaleur et peut dé remplissage excessif.

  • Ne pas faire l'appoint en carburant du véhicule à proximité de flammes nues et d'objets incandescents ou ardents.
    — S'assurer que personne ne fume à proximité du véhicule lors de l'appoint en carburant.
  • Arrêter le moteur lors de l'appoint en carburant.
    — S'assurer de ne pas renverser de carburant, notamment sur les parties chaudes du véhicule.
  • Le cas échéant, essuyer immédiatement tout carburant renversé.
  • Ne pas remplir excessivement le réservoir de carburant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Danger d'intoxication Le carburant est nocif pour la santé.

  • Éviter tout contact du carburant avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de carburant, consulter immédiatement un médecin.
  • Ne pas respirer les vapeurs de carburant.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du carburant avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de carburant, il faut les changer.
    — Stocker le carburant dans un récipient approprié dans les règles de l'art et le tenir hors de portée des enfants.

Travaux préalables

— Démonter la trappe de boîtier de filtre à air. (P. 81)
- Retirer la selle. (P. 80)

Procédure de démontage

  • Débrancher le connecte ^1 de la pompe à carburant.
  • Nettoyer soigneusement le raccord de fixatio ^2 à plâter comprimé.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 1

Remarque

De la saleté ne doit en aucun cas parvenir dans la conduite de carburant. Cela boucherait l'injecteur !

1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

- Débrancher le raccord de fixation rapide.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 3

Remarque

Un reste de carburant peut s'écouler de la durite.

  • Mettre en place le jeu de bouchon 3 de lavage
    Jeu de bouchons de lavage (81212016100)
  • Retirer la durée de la valve de mise à l'air réservoir de carburant se trouvant sur le bouchon de réservoir de carburant.
  • Retirer la ④ avec la douille en caoutchouc.

- Retirer les ⑤ avec les bagues à collet.

11 Travaux d'entretien sur le châssis

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le châssis - 1

- Dégager les deux ailerons latéraux du radiateur et retirer le résor de carburant par le haut.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le châssis - 2

11.38 Montage du réservoir de carburant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage du réservoir de carburant - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage du réservoir de carburant - 2

DANGER

Risque d'incendie Le carburant est facilement inflammable.

Le carburant contenu dans le réservoir de carburant se dilate sous l'effet de la chaleur et peut dé remplissage excessif.

  • Ne pas faire l'appoint en carburant du véhicule à proximité de flammes nues et d'objets incandescents ou ar-dents.
    — S'assurer que personne ne fume à proximité du véhicule lors de l'appoint en carburant.
  • Arrêter le moteur lors de l'appoint en carburant.
    — S'assurer de ne pas renverser de carburant, notamment sur les parties chaudes du véhicule.
  • Le cas échéant, essuyer immédiatement tout carburant renversé.
  • Ne pas remplir excessivement le réservoir de carburant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Danger d'intoxication Le carburant est nocif pour la santé.

  • Éviter tout contact du carburant avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de carburant, consulter immédiatement un médecin.
  • Ne pas respirer les vapeurs de carburant.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du carburant avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de carburant, il faut les changer.
    — Stocker le carburant dans un récipient approprié dans les règles de l'art et le tenir hors de portée des enfants.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Procédure de montage

- Vérifier la pose du câble de gaz. (P. 97)

  • Positionner le réservoir de carburant et accrocher les deux aileroi latéralement sur le radiateur.
  • S'assurer qu'aucun câble (accélérateur ou autre) n'est coincé ou endommagé.
  • Raccorder la durée de la valve de mise à l'air réservoir de ca se trouvant sur le bouchon de réservoir de carburant.
  • Mettre en place le1 avec les douilles à collet et les serrer.
Vis de carénage du réservoir de carburant sur le radiateur
M6 6 Nm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 1

- Mettre en place ② avec la bague en caoutchouc et serrer.

Vis restantes du châssis
M6 10 Nm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 2

- Brancher le connecte 3 de la pompe à carburant. - Retirer le jeu de bouchons de lavage et nettoyer minutieusement le raccord de fixation rapide à l'air comprimé.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 3

Remarque

De la saleté ne doit en aucun cas parvenir dans la conduite de carburant. Cela boucherait l'injecteur !

- Pulvériser du spray de silicone sur un chiffon non pelucheux et l'utiliser pour graisser légèrement le joint torique du raccord de fixation rapide.

Spray de silicone (P. 172)

- Connecter le raccord de fixation 4 apédela conduite de carburant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Pour des raisons de sécurité, positionner le câble et la conduite de carburant à une distance suffisante du système d'échappement.

Travaux ultérieurs

- Monter la selle. (P. 81) - Monter la trappe du boîtier de filtre à air. (P. 82)

11.39 Vérification de l'encrassement de la chaîne

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification de l'encrassement de la chaîne - 1

- Vérifier si la chaîne présente des salissures grossières. » Lorsque la chaîne est fortement encrassée : - Nettoyer la chaîne. (P. 92)

11 Travaux d'entretien sur le châssis

11.40 Nettoyage de la chaîne

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Nettoyage de la chaîne - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident La présence de lubrifiant sur les pneumatiques réduit leur adhérence au sol.

— Retirer les lubrifiants présents sur les pneumatiques à l'aide d'un nettoyant approprié.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident La présence d'huile, de graisse ou de cire sur les disques de frein réduit l'efficacité des freins.

— Veiller à ce que les disques de frein soient en permanence exempts de graisse, d'huile et de cire.

- Si besoin, nettoyer les disques de frein avec un nettoyant pour freins.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer les huiles, graisses, filtres, carburants, produits nettoyants, liquide de frein et autres dans les règles de l'art et conformément aux prescriptions en vigueur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

Remarque

La durée de vie de la chaîne dépend en grande partie de l'entretien.

Travaux préalables

- Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)

Procédure de nettoyage

  • Rincer les salissures grossières au jet d'eau à faible pression.
  • Enlever les restes de graisse à l'aide d'un produit nettoyant pou chaîne.

Produit nettoyant pour chaîne (P. 173)

- Appliquer de la graisse en bombe une fois la chaîne séchée.

Graisse en bombe tout-terrain (P. 171)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de nettoyage - 1

11.41 Vérification de la tension de la chaîne

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification de la tension de la chaîne - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Une tension incorrecte de la chaîne endommage les éléments et entraîne des accidents.

Si la chaîne est trop tendue, la chaîne, le pignon de sortie de boîte, la couronne, le logement de de la boîte de vitesse s'usent plus rapidement. Certains éléments risquent de se fissurer ou de se surcharge.

Si la chaîne est mal serrée, celle-ci peut se détacher du pignon de sortie de boîte ou de la cou est alors bloquée et le moteur est endommagé.

  • Vérifier régulièrement la tension de la chaîne.
  • Régler la tension de la chaîne comme indiqué dans les prescriptions.

Travaux préalables

— Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)

A ① F03680-10

Procédure de vérification

- Pousser la chaîne vers le haut au niveau de l'extrémité de patin de chaîne inférieur et calculer la tension Ae chaîne

Tension de la chaîne 58 mm... 61 mm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de vérification - 1

Remarque

La partie inférieure de la 1choite alors se tendre. Les chaînes ne s'usent pas toujours uniformément, répéter donc cette mesure à divers endroits de la chaîne.

» Lorsque la tension de la chaîne ne correspond pas aux prescriptions : — Régler la tension de la chaîne. (P. 93)

Travaux ultérieurs

- Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

11.42 Réglage de la tension de la chaîne

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de la tension de la chaîne - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Une tension incorrecte de la chaîne endommage les éléments et entraîne des accidents.

Si la chaîne est trop tendue, la chaîne, le pignon de sortie de boîte, la couronne, le logement de la roue de la boîte de vitesse s'usent plus rapidement. Certains éléments risquent de se fissurer ou de se rompre en surcharge. Si la chaîne est mal serrée, celle-ci peut se détacher du pignon de sortie de boîte ou de la couronne. La est alors bloquée et le moteur est endommagé. - Vérifier régulièrement la tension de la chaîne. - Régler la tension de la chaîne comme indiqué dans les prescriptions.

Travaux préalables

- Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60) - Vérifier la tension de la chaîne. (P. 92)

11 Travaux d'entretien sur le châssis

A ① ③ ④ ② ③ A ② ④ A01265-10

Procédure de réglage

  • Desserrer l'écrou ^1 .
  • Desserrer les écro ^2 .
  • Régler la tension de la chaîne en tournant les 3 vide de réglage gauche et de droite.
Tension de la chaîne 58 mm... 61 mm

Tourner les vis de rénaige gauche et de droite de façon à ce que les repères des tendeurs de chaîne à gauche et à d soient dans la même position par rapport aux marques de référence A. La roue arrière est ainsi correctement alignée.

  • Serrer les écro?
  • Vérifier que les tendeurs de 4 haîne plaqués contre les vis de réglage 3.
  • Serrer l'écrou1
Écrou de l'axe de roue arrière
M22×1,5 80 Nm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de réglage - 1

Remarque

La large plage de réglage des tendeurs de chaîne (32 m permet l'introduction de démultiplications secondaires sur une même longueur de chaîne.

Les tendeurs de ch ^4 peuvent être pivotés à 180°.

Travaux ultérieurs

- Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

11.43 Vérification de la chaîne, de la couronne, du pignon de sortie de boîte et du guide-chaîne

Travaux préalables

- Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)

Procédure de vérification

  • Mettre la boîte de vitesse au point mort.
  • Vérifier que la chaîne, la couronne et le pignon de sortie de présentent pas d'usure.

» Si la chaîne, la couronne ou le pignon de sortie de boîte usés :

- Remplacer le kit chaue.

400227-01

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de vérification - 2

Remarque

Le pignon de sortie de boîte, la couronne et la doivent toujours être remplacés ensemble.

A B 1 2 3 16 17 18 400987-10

- Tirer sur la partie supérieure de la chaîne avec Ⓐ. poids indiqué

Poids pour la mesure de l'usure chaîne10dekgla... 15 kg

- Sur la partie inférieure de la chaîne, meûre de l'Éartrou-leaux de chaîne.

Écart maxima B de 18 rouleaux chaîne à l'endroit le plus long chaîne272 mm de la

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

Les chaînes ne s'usent pas toujours uniformément, répéter donc cette mesure à divers endroits de la chaîne.

» Si cet éc B est supérieur à la valeur indiquée :

- Remplacer le kit chaine.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Lors du remplacement de la chaîne, il est recommandé de remplacer également le pignon de sortie de boîte et la couronne.

En effet, les pignons de sortie de boîte ou couronnes usagés usent prématurément la nouvelle chaîne.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

- Vérifier l'usure du patin de bras oscillant.

» Si l'arête inférieure des axes de la chaîne se trouve à la hauteur ou sous le patin de bras oscillant :

- Remplacer le patin de bras excillant.

- Vérifier la fixation du patin de bras oscillant.

» Si le patin de bras oscillant est mal serré :

- Serrer les vis du patin de bras oscillant.

Vis du patin de chaîne sur le bras oscillant
M6 6 NmLoctite® 243

11 Travaux d'entretien sur le châssis

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le châssis - 1

- Vérifier l'usure du patin de chaîne inférieur.

» Si l'arête inférieure des axes de la chaîne se trouve à la ou sous le patin de chaîne inférieur :

- Remplacer le patin de chaîne intérieur.

- Vérifier la fixation du patin de chaîne inférieur.

» Si le patin de chaîne inférieur est mal serré :

- Serrer les vis du patin de chaîne inférieur.

Vis de patin de chaîne inférieur
M8 15 Nm

- Vérifier à l'aide d'un pied à coulisse que l'épaisseur du guide-ch correspond à la Cue

Épaisseur minimaldu guide-chaîne6 mm

» Si la valeur prescrite n'est pas atteinte :

- Remplacer le guide-chain

- Vérifier la fixation du guide-chaine.

» Si le guide-chaîne est mal serré :

- Serrer les vis du guide-chaîne.

Vis de guide-chaîne sur le bras oscillant avant
M6×45 10 Nm
Vis de guide-chaîne sur le bras oscillant arrière
M6×16 10 NmLoctite® 243

Travaux ultérieurs

- Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

11.44 Vérification du cadre

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification du cadre - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification du cadre - 2

- Vérifier la présence de dommages, de formations de fissures et de déformations sur le cadre.

» Si le cadre présente des dommages, des fissures ou des déformations :

- Remplacer le cada

Il n'est pas autorisé d'effectuer des réparations sur le cadre.

11.45 Vérification du bras oscillant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification du bras oscillant - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification du bras oscillant - 2

- Vérifier la présence de dommages, de formations de fissures et de déformations sur le bras oscillant.

» Si le bras oscillant présente des dommages, des fissures ou des déformations :

- Remplacer le bras oscillant.

Il n'est pas autorisé d'effectuer des réparations sur le bras oscillant.

11.46 Vérifier la pose du câble de gaz

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérifier la pose du câble de gaz - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Le câble d'accélérateur peut se retrouver plié, coincé ou bloqué en cas de pose incorrecte.

En cas de pliage, de coïncement ou de blocage du câble d'accélérateur, le contrôle de la vitesse peut devenir impossible.

— S'assurer que le câble d'accélérateur est bien posé et que son jeu correspond aux prescriptions.

Travaux préalables

  • Démonter la trappe de boîtier de filtre à air. (P. 81)
  • Retirer la selle. (P. 80)
  • Démonter le réservoir de carburant. (P. 88)

11 Travaux d'entretien sur le châssis

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le châssis - 1

Procédure de vérification

- Vérifier la pose du câble de gaz.

Les deux câbles d'accélérateur doivent être placés l'un à côté l'autre sur la partie arrière du guidon, au-dessus du du rouleau du réservoir, vers le corps des clapets d'étranglement. Les deux câbles d'accélérateur doivent être sécurisés derrière le caoutchouc de maintien du logement du réservoir de carburant.

» Si la pose du câble de gaz ne correspond pas aux prescrip - Rectifier le positionnement du câble de gaz.

Travaux ultérieurs

  • Monter le réservoir de carburant. (P. 90)
  • Monter la selle. (P. 81)
  • Monter la trappe du boîtier de filtre à air. (P. 82)

11.47 Vérifier les caoutchoucs des poignées

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérifier les caoutchoucs des poignées - 1

- Contrôler les poignées caoutchouc au niveau du guidon (dommage usure et fixation).

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérifier les caoutchoucs des poignées - 2

Remarque

Les poignées caoutchouc sont posées par vulcanisation à gauche sur une douille et à droite sur le tube de la des gaz. La douille de gauche est fixée sur le guidon. Lorsque l'on change la poignée caoutchouc, il faut changer douille et le tube de la poignée en même temps.

» Lorsqu'une poignée en caoutchouc est endommagée ou usée : — remplacer la poignée caoutchouc.

1 A F03684-10

- Vérifier la fixation de 1. vis

Vis de poignée Lock-on
M4 5 NmLoctite*243

Le losang A doit être positionné de manière visible, comme illustré.

11.48 Programmer le Quickshifter (PRADO Edition)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Programmer le Quickshifter (PRADO Edition) - 1

Remarque

Reprogrammer le Quickshifter lorsque sa puissance de commutation décroît.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

  • Exécuter les étapes de démarrage. (P. 32)
  • Maintenir la touche 1 Enfoncée pendant au moins 10 secondes.
    √ Le témoin de contrôle QS clignote.
  • Tirer le levier d'embrayage, passer la 1ère vitesse et pousser le sélecteur encore plus vers le bas pendant au moins une seconde jusqu'à celui-ci soit en place.
  • Appuyer brièvement sur la tou①. QS
    √ Le témoin de contrôle QS est allumé en bleu, la procédure de programmation est réussie.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

Si le Quickshifter ne peut pas être activé, la procédure de programmation a échoué et doit être répétée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

11.49 Réglage de la position de base du levier d'embrayage

1 J00081-10

- La vis de régler permet de régler la position de base du levier d'embrayage en fonction de la taille de la main du pilote.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de la position de base du levier d'embrayage - 2

Remarque

Tourner la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre fait se rapprocher le levier d'embrayage du guidon.

Tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre fait s'éloigner le levier d'embrayage du guidon.

La plage de réglage est limitée.

Tourner la vis de réglage à la main uniquement, sans forcer. Ne pas effectuer de travaux de réglage pendant la conduite.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

11.50 Vérification/rectification du niveau de liquide de l'embrayage hydraulique

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification/rectification du niveau de liquide de l'embrayage hydraulique - 1

AVERTISSEMENT

Risque pour la santé Le liquide de frein est nocif pour la santé.

  • Conserver le liquide de frein hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact du liquide de frein avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de liquide de frein, consulter immédiatement un médecin.
  • En cas de contact cutané, rincer à grande eau la zone touchée.
    — En cas de contact du liquide de frein avec les yeux, les rincer immédiatement et abondamment à l'eau et consulter un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de frein, il faut les changer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Remarque

Le niveau de liquide augmente au fur et à mesure de l'usure des disques garnis.

Éviter tout contact entre le liquide de frein et les pièces vernies, car le liquide de frein attaque

① ② ③ H04933-10

  • Placer le réservoir de l'embrayage hydraulique sur le guidon en tion horizontale.
  • Retirer les 1.
  • Retirer le couver ② et la boîte à ③ pets
  • Contrôler le niveau de liquide.
Niveau de liquide sous le bord rieur du réservoir4supé-

» Si le niveau de liquide ne correspond pas aux prescriptions

- Rectifier le niveau de liquide de l'embrayage hydraulique.

Liquide de frein DOT 4 / DOT 5.1 (P. 172)

- Mettre en place le bouchon et la boîte à clapets. Mettre en vis et les serrer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

Nettoyer aussitôt à l'eau le liquide de frein ayant déborder ayant été renversé.

11.51 Remplacer le liquide d'embrayage hydraulique

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacer le liquide d'embrayage hydraulique - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacer le liquide d'embrayage hydraulique - 2

AVERTISSEMENT

Risque pour la santé Le liquide de frein est nocif pour la santé.

  • Conserver le liquide de frein hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact du liquide de frein avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de liquide de frein, consulter immédiatement un médecin.
  • En cas de contact cutané, rincer à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de frein avec les yeux, les rincer immédiatement et abondamment à l'eau et consulter un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de frein, il faut les changer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer les huiles, graisses, filtres, carburants, produits nettoyants, liquide de frein et autres dans les règles de l'art et conformément aux prescriptions en vigueur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

Remarque

Le niveau de liquide augmente au fur et à mesure de l'usure des disques garnis.

Éviter tout contact entre le liquide de frein et les pièces vernies, car le liquide de frein attaque

① ② ③ H04933-10

⑤ ④ H04934-10

  • Placer le réservoir de l'embrayage hydraulique sur le guidon en position horizontale.
  • Retirer les 1
  • Retirer le couver ^2 et la boîte à ^3 pets

- Remplir la seringue de 4 urge

Seringue (50329050000)
Liquide de frein DOT 4 /DOT 5.1 (P. 172)

- Sur le cylindre récepteur de l'embrayage, retirer le capuchon et monter la seringue de 4 uagec l'embout flexible adapté sur la vis de 5 ge

- Sur le cylindre récepteur de l'embrayage, desserrer la vis de purge ⑤ juste assez pour pouvoir procéder au remplissage.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 3

Remarque

Nettoyer aussitôt à l'eau le liquide de frein ayant débordé ou ayant été renversé.

Éviter tout contact entre le liquide de frein et les pièces vernies, car le liquide de frein attaque le vernis.

N'utiliser que du liquide de frein propre et provenant d'un bidon hermétiquement fermé.

H04932-10

- Injector le liquide dans le circuit jusqu'à ce qu'il ressorte sans bulles par l'alésag du maître-cylindre.

- Retirer régulièrement du liquide du réservoir du maître-cylindre pour éviter un débordement.

- Serrer la vis de purge, retirer la seringue de purge avec le flexible. Mettre le capuchon en place.

- Rectifier le niveau de liquide de l'embrayage hydraulique.

Niveau de liquide sous le bord rieur du réservoir4snmpé-

- Mettre en place le bouchon et la boîte à clapets. Mettre en place les vis et les serrer.

12.1 Vérification de la course libre du levier de frein

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification de la course libre du levier de frein - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident En cas de surchauffe, le système de freinage n'est plus opérationnel.

En l'absence de course libre sur le levier de frein, la pression augmente dans le système de freina - Régler la course libre du levier de frein comme indiqué dans les prescriptions.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

- Presser le levier de frein vers l'avant et vérifier A a course libre

Course libre du levier de frein≥ 3 mm

» Si la course libre ne correspond pas aux prescriptions : - Régler la position de base du levier de frein. (P. 102)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 2

12.2 Réglage de la position de base du levier de frein

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de la position de base du levier de frein - 1

- À l'aide de la vis de 1 réglementer la position de base du levier de frein à la taille de la main du pilote.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de la position de base du levier de frein - 2

Remarque

Tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'un montre fait s'éloigner le levier de frein du guidon.

Tourner la vis de réglage dans le sens inverse des aiguil d'une montre fait se rapprocher le levier de frein du gu La plage de réglage est limitée.

Tourner la vis de réglage à la main uniquement, sans fo Ne pas effectuer de travaux de réglage pendant la condu

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

12.3 Vérification des disques de frein

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification des disques de frein - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident L'utilisation de disques de frein usés réduit l'efficacité des freins.

- Veiller à ce que toute plaquette de frein usée soit immédiatement remplacée.

H00939-10

- Vérifier en plusieurs endroits que l'épaisseur des disques de frein avant et arrière n'est pas inférieure. La cote

Disques de frein - Limite d'usure
avant 2,5 mm
arrière 3,5 mm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 2

Remarque

L'usure entraîne une diminution de l'épaisseur du disque d frein au niveau de la surface d'appui des plaquettes de

» Si l'épaisseur des disques de frein est inférieure à la valeur crite :

  • Remplacer le disque de frein de la langue avant.
  • Remplacer le disque de frein de la vue arrière.

- Vérifier la présence de dommages, de formations de fissures et déformations sur les disques de frein avant et arrière.

» Si le disque de frein présente des dommages, des fissures ou des déformations :

  • Remplacer le disque de frein de la roue avant.
  • Remplacer le disque de frein de la vue arrière.
    avant.
    arrière.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 3

12.4 Vérification du niveau de liquide de frein à l'avant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification du niveau de liquide de frein à l'avant - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Le système de freinage sera défaillant si le niveau de liquide de frein est insuffisant.

Si le niveau de liquide de frein est en dessous du repère indiqué ou de la valeur spécifiée, cela indique qu de freinage fuit ou que les plaquettes de frein sont usées.

- Veiller à vérifier le système de freinage et à résoudre le problème avant d'utiliser le véhicule.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Un liquide de frein trop ancien ou inadapté nuit au bon fonctionnement du système de freinage.

  • Veillez à remplacer le liquide de frein du frein avant et arrière conformément aux indications du plan d'entre-tien.
  • Veillez à utiliser uniquement du liquide de frein propre et homologué provenant d'un récipient hermétiquement fermé.

Travaux préalables

- Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'avant. (P. 104)

A 1 F03689 10

Procédure de vérification

  • Mettre le réservoir de liquide de frein situé sur le guidon en position horizontale.
  • Vérifier le niveau de liquide de frein à travers le regard

» Si le niveau de liquide de frein se situe en dessous du repère Ⓐ :

- Faire l'appoint de liquide de frein pour le frein avant. (P. 103)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de vérification - 1

12.5 Appoint de liquide de frein pour le frein avant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Appoint de liquide de frein pour le frein avant - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Appoint de liquide de frein pour le frein avant - 2

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Le système de freinage sera défaillant si le niveau de liquide de frein est insuffisant.

Si le niveau de liquide de frein est en dessous du repère indiqué ou de la valeur spécifiée, cela indique qu de freinage fuit ou que les plaquettes de frein sont usées.

- Veiller à vérifier le système de freinage et à résoudre le problème avant d'utiliser le véhicule.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque pour la santé Le liquide de frein est nocif pour la santé.

  • Conserver le liquide de frein hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact du liquide de frein avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de liquide de frein, consulter immédiatement un médecin.
  • En cas de contact cutané, rincer à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de frein avec les yeux, les rincer immédiatement et abondamment à l'eau et consulter un médecin.

12 Système de freinage

- Si les vêtements sont aspergés de liquide de frein, il faut les changer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Système de freinage - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Un liquide de frein trop ancien ou inadapté nuit au bon fonctionnement du système de freinage.

  • Veillez à remplacer le liquide de frein du frein avant et arrière conformément aux indications du plan d'entretien.
  • Veillez à utiliser uniquement du liquide de frein propre et homologué provenant d'un récipient hermétiquement fermé.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer les huiles, graisses, filtres, carburants, produits nettoyants, liquide de frein et autres dans les règles de l'art et conformément aux prescriptions en vigueur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

Remarque

Éviter tout contact entre le liquide de frein et les pièces vernies, car le liquide de frein attaque

Travaux préalables

- Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de à l'avant. (P. 104)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux préalables - 1

Procédure de remplissage

  • Mettre le réservoir de liquide de freinage situé sur le guidon d'position horizontale.
  • Retirer les 1
  • Retirer le couver 2 et la boîte à 3 pets
  • Faire l'appoint en liquide de frein jusqu'A. repère

Cote A (niveau de liquide de frein sous le bord supérieur du réservoir)

Liquide de frein DOT 4 / DOT 5.1 (P. 172)

- Mettre en place le cou2rele la boîte à 3petsMettre en place les 1 et les serrer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de remplissage - 1

Remarque

Nettoyer aussitôt à l'eau le liquide de frein ayant déborder ayant été renversé.

12.6 Vérification des plaquettes de frein et de la sécurité des plaquettes de frein à l'avant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification des plaquettes de frein et de la sécurité des plaquettes de frein à l'avant - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Les plaquettes de frein usées réduisent l'efficacité des freins.

- Veillez à ce que toutes plaquettes de frein usées soient immédiatement remplacées.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

- Vérifier l'épaisseu A des plaquettes de frein.

Épaisseur des plaquettes minAum ≥ 1 mm

» Si l'épaisseur des plaquettes est inférieure à la valeur minimale requise :

- Remplacer les plaquettes du frein avant. (P. 105)

- Vérifier que les plaquettes de frein ne présentent ni dommages ni fissures.

» En présence de dommages ou de fissures :

- Remplacer les plaquettes du frein avant. (P. 105)

- Contrôler la sécurité des plaquettes de frein.

» Si les plaquettes de frein ne sont pas correctement sécurisées :

- Sécuriser les plaquettes de frein, utiliser si nécessaire des pièces neuves.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 2

12.7 Remplacement des plaquettes du frein avant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacement des plaquettes du frein avant - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacement des plaquettes du frein avant - 2

AVERTISSEMENT

Risque d'accident L'utilisation de plaquettes de frein non homologuées et non vérifiées peut modifier l'efficacité des freins.

- Utiliser uniquement des plaquettes de frein homologuées et recommandées par le fabricant du véhicule.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident En cas de mauvais entretien, le système de freinage sera défaillant.

— S'assurer que les travaux d'entretien et les réparations sont réalisés par des professionnels.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque pour la santé Le liquide de frein est nocif pour la santé.

  • Conserver le liquide de frein hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact du liquide de frein avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de liquide de frein, consulter immédiatement un médecin.
  • En cas de contact cutané, rincer à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de frein avec les yeux, les rincer immédiatement et abondamment à l'eau et consulter un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de frein, il faut les changer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Un liquide de frein trop ancien ou inadapté nuit au bon fonctionnement du système de freinage.

  • Veillez à remplacer le liquide de frein du frein avant et arrière conformément aux indications du plan d'entretien.
  • Veillez à utiliser uniquement du liquide de frein propre et homologué provenant d'un récipient hermétiquement fermé.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident La présence d'huile, de graisse ou de cire sur les disques de frein réduit l'efficacité des freins.

— Veiller à ce que les disques de frein soient en permanence exempts de graisse, d'huile et de cire.

- Si besoin, nettoyer les disques de frein avec un nettoyant pour freins.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer les huiles, graisses, filtres, carburants, produits nettoyants, liquide de frein et autres dans les règles de l'art et conformément aux prescriptions en vigueur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

Remarque

Éviter tout contact entre le liquide de frein et les pièces vernies, car le liquide de frein attaque

① ② ③ F03690-10

  • Mettre le réservoir de liquide de freinage situé sur le guidon e position horizontale.
  • Retirer les 1.
  • Retirer le couver ② et la boîte à ③ pets

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

  • Retirer les 4.
  • Repousser les plaquettes de frein en inclinant légèrement sur le côté l'étrier sur le disque de frein. Retirer l'étrier de fre disque de frein en le tirant vers le haut avec précaution.
  • Repousser le piston d'étrier de frein en position de base et veiller à ce que le liquide de frein ne déborde pas du ré de liquide de frein. Absorber le liquide le cas échéant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 3

Remarque

Ne pas actionner le levier de frein lorsque l'étrier de est retiré.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

  • Retirer les 4.
  • Repousser les plaquettes de frein en inclinant légèrement sur le côté l'étrier sur le disque de frein. Retirer l'étrier de fre disque de frein en le tirant vers le haut avec précaution.
  • Repousser le piston d'étrier de frein en position de base et veiller à ce que le liquide de frein ne déborde pas du ré de liquide de frein. Absorber le liquide le cas échéant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

Ne pas actionner le levier de frein lorsque l'étrier de est retiré.

⑤ ⑥ ⑤ JXXX09-10

  • Retirer les goupilles à sortextraire la gouillet retirer les plaquettes de frein.
  • Nettoyer l'étrier de frein et le support de l'étrier de frein.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

- S'assurer que la lame de ⑦esortl'étrier de frein et le ressort de plaque de ③indu support de l'étrier de frein sont correctement mis en place.

- Mettre en place les plaquettes de frein neuves, insérer la goupille 6 et monter les goupilles à 5 essort

Mettre en place la goupille à ressort extérieure de l'arrière.l'avant vers
Mettre en place la goupille à ressort intérieure de l'avant.l'arrière vers

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 3

Remarque

Toujours remplacer les plaquettes de frein par jeu entier.

Pour faciliter le montage de la goupille, pousser les plaquettes de frein contre le ressort de maintien.

Veiller à la fixation correcte des plaquettes de frein et du ressort de maintien.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

  • Positionner l'étrier de frein.
  • Mettre en place le4 ets les serrer.
Vis de l'étrier de frein avant
M8 25 NmLoctite ^ 243

- Actionner plusieurs fois le levier de frein jusqu'à ce que les plaquettes de frein soient en contact avec le disque de frein et qu'une résistance soit perceptible.

(PRADO Edition)

  • Positionner l'étrier de frein.
  • Mettre en place le 4 ots les serrer.
Vis de l'étrier de frein avant
M8 25 NmLoctite* 243

- Actionner plusieurs fois le levier de frein jusqu'à ce que les plaquettes de frein soient en contact avec le disque de frein et qu'une résistance soit perceptible.

12 Système de freinage

Faire l'appoint du niveau de liquide de frein juA u'au repère Cote A (niveau de liquide de frein 5mm sous le bord supérieur du réservoir) Liquide de frein DOT 4 / DOT 5.1 (P. 172) - Mettre en place le cou2rele la boîte à 3pets - Mettre en place le1ets les serrer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Système de freinage - 2

Remarque

Nettoyer aussitôt à l'eau le liquide de frein ayant déborder ayant été renversé.

12.8 Vérification de la course libre de la pédale de frein

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification de la course libre de la pédale de frein - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident En cas de surchauffe, le système de freinage n'est plus opérationnel.

En l'absence de course libre sur le levier de frein, la pression augmente dans le système de freina - Régler la course libre du levier de frein comme indiqué dans les prescriptions.

1 A 402026-10

— Décrocher le ress. — Actionner plusieurs fois la pédale de frein entre la butée de fi course et le support du piston de pédale de frein, puis vérifie course libre. Course libre de la pédale de frein 3 mm ... 5 mm » Si la course libre ne correspond pas aux prescriptions : — Régler la position de base de la pédale de frein. (P. 108) — Accrocher le ress.

12.9 Réglage de la position de base de la pédale de frein

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de la position de base de la pédale de frein - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident En cas de surchauffe, le système de freinage n'est plus opérationnel.

En l'absence de course libre sur le levier de frein, la pression augmente dans le système de freina - Régler la course libre du levier de frein comme indiqué dans les prescriptions.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

  • Décrocher le ress.1
  • Desserrer l'écro④ et le faire revenir avec la barre ⑤e pression jusqu'à ce que la course libre maximale soit disponible.
  • Pour adapter individuellement le réglage de la position de base de la pédale de frein, desserrer ② étrofaire tourner ③ evis conséquence.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 2

Remarque

La plage de réglage est limitée.

- Faire tourner la barre de 5 exjournu'à ce que la course libre A soit présente. Au besoin, modifier la position de base de la pédale de frein.

Courselibredelapédaledefrein3mm...5mm

- Maintenir la barre de p5sien serrer l'éc4.

Écrous restants du châssis
M6 10 Nm

- Maintenir la ③ et serrer l'écr②.

Écrou de butée de la pédale
M8 20 Nm

- Accrocher le ress.1

12.10 Vérification du niveau de liquide de frein à l'arrière

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification du niveau de liquide de frein à l'arrière - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Le système de freinage sera défaillant si le niveau de liquide de frein est insuffisant.

Si le niveau de liquide de frein est en dessous du repère indiqué ou de la valeur spécifiée, cela indique qu de freinage fuit ou que les plaquettes de frein sont usées.

- Veiller à vérifier le système de freinage et à résoudre le problème avant d'utiliser le véhicule.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Un liquide de frein trop ancien ou inadapté nuit au bon fonctionnement du système de freinage.

  • Veillez à remplacer le liquide de frein du frein avant et arrière conformément aux indications du plan d'entretien.
  • Veillez à utiliser uniquement du liquide de frein propre et homologué provenant d'un récipient hermétiquement fermé.

Travaux préalables

- Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'arrière (P. 111)

12 Système de freinage

Procédure de vérification

A 1 A01084-10

  • Positionner le véhicule perpendiculairement au sol.
  • Vérifier le niveau de liquide de frein à travers le regard
    » Si le niveau de liquide de frein se situe en dessous du repère Ⓐ :
  • Faire l'appoint du liquide de frein pour le frein arrière. (P. 110)

12.11 Appoint du liquide de frein pour le frein arrière

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Appoint du liquide de frein pour le frein arrière - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Appoint du liquide de frein pour le frein arrière - 2

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Le système de freinage sera défaillant si le niveau de liquide de frein est insuffisant.

Si le niveau de liquide de frein est en dessous du repère indiqué ou de la valeur spécifiée, cela de freinage fuit ou que les plaquettes de frein sont usées.

- Veiller à vérifier le système de freinage et à résoudre le problème avant d'utiliser le véhicule.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque pour la santé Le liquide de frein est nocif pour la santé.

  • Conserver le liquide de frein hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact du liquide de frein avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de liquide de frein, consulter immédiatement un médecin.
  • En cas de contact cutané, rincer à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de frein avec les yeux, les rincer immédiatement et abondamment à l'eau et consulter un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de frein, il faut les changer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Un liquide de frein trop ancien ou inadapté nuit au bon fonctionnement du système de freinage.

  • Veillez à remplacer le liquide de frein du frein avant et arrière conformément aux indications du plan d'entretien.
  • Veillez à utiliser uniquement du liquide de frein propre et homologué provenant d'un récipient hermétiquement fermé.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer les huiles, graisses, filtres, carburants, produits nettoyants, liquide de frein et autres dans les règles de l'art et conformément aux prescriptions en vigueur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

Remarque

Éviter tout contact entre le liquide de frein et les pièces vernies, car le liquide de frein attaque

Travaux préalables

  • Vérifier les plaquettes de frein et la sécurité des plaquettes de frein à l'arrière. (P. 111)
    — Démonter la protection de cadre. (P. 64)

Procédure de remplissage

  • Positionner le véhicule perpendiculairement au sol.
  • Retirer le bouchon 1 tét la membra 2 ainsi que le joint torique.
  • Rajouter du liquide de frein jusqu'à repère

Liquide de frein DOT 4 /DOT 5.1 (P. 172)

- Mettre en place le bouchon fileté et la membrane ainsi que le joint torique et serrer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de remplissage - 1

Remarque

Nettoyer aussitôt à l'eau le liquide de frein ayant débordé ou ayant été renversé.

Travaux ultérieurs

— Monter la protection de cadre. (P. 64)

12.12 Vérification des plaquettes de frein et de la sécurité des plaquettes de frein à l'arrière

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification des plaquettes de frein et de la sécurité des plaquettes de frein à l'arrière - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Les plaquettes de frein usées réduisent l'efficacité des freins.

- Veillez à ce que toutes plaquettes de frein usées soient immédiatement remplacées.

A J00083-10

- Vérifier l'épaisseu des plaquettes de frein.

Épaisseur des plaquettes min ^A um ≥ 1 mm

» Si l'épaisseur des plaquettes est inférieure à la valeur minimale requise :

- Remplacer les plaquettes de frein de la value arrière. (P. 112)

- Vérifier que les plaquettes de frein ne présentent ni dommages ni fissures.

» En présence de dommages ou de fissures :

- Remplacer les plaquettes de frein de la vue arrière. (P. 112)

- Contrôler la sécurité des plaquettes de frein.

» Si les plaquettes de frein ne sont pas correctement sécurisées : — Sécuriser les plaquettes de frein, utiliser si nécessaire des pièces neuves.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 2

12.13 Remplacement des plaquettes de frein de la roue arrière.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacement des plaquettes de frein de la roue arrière. - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacement des plaquettes de frein de la roue arrière. - 2

AVERTISSEMENT

Risque d'accident En cas de mauvais entretien, le système de freinage sera défaillant.

— S'assurer que les travaux d'entretien et les réparations sont réalisés par des professionnels.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque pour la santé Le liquide de frein est nocif pour la santé.

  • Conserver le liquide de frein hors de portée des enfants.
  • Porter des vêtements de protection adéquats et des lunettes de protection.
  • Éviter tout contact du liquide de frein avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de liquide de frein, consulter immédiatement un médecin.
  • En cas de contact cutané, rincer à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de frein avec les yeux, les rincer immédiatement et abondamment à l'eau et consulter un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de frein, il faut les changer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Un liquide de frein trop ancien ou inadapté nuit au bon fonctionnement du système de freinage.

  • Veillez à remplacer le liquide de frein du frein avant et arrière conformément aux indications du plan d'entretien.
  • Veillez à utiliser uniquement du liquide de frein propre et homologué provenant d'un récipient hermétiquement fermé.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident La présence d'huile, de graisse ou de cire sur les disques de frein réduit l'efficacité des freins.

— Veiller à ce que les disques de frein soient en permanence exempts de graisse, d'huile et de cire.

— Si besoin, nettoyer les disques de frein avec un nettoyant pour freins.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer les huiles, graisses, filtres, carburants, produits nettoyants, liquide de frein et autres dans les règles de l'art et conformément aux prescriptions en vigueur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

Remarque

Éviter tout contact entre le liquide de frein et les pièces vernies, car le liquide de frein attaque

Travaux préalables

- Démonter la protection de cadre. (P. 64)

Procédure de remplacement

  • Positionner le véhicule perpendiculairement au sol.
  • Retirer le bouchon f ^1 cet la membra ^2 ainsi que le joint torique A.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de remplacement - 1

- Pousser l'étrier de frein vers le disque de frein avec la main pour refouler les pistons et s'assurer que le liquide de frein ne déborde pas du réservoir de liquide de frein. Absorber le liquide le cas échéant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de remplacement - 2

Remarque

Vérifier que l'étrier de frein n'est pas poussé contre les rayons lors du refoulement des pistons d'étrier de frein.

- Retirer les goupilles à sortextraire la goulet retirer les plaquettes de frein.

— Nettoyer l'étrier de frein et le support de l'étrier de frein.

- S'assurer que la lame de 5 esort l'étrier de frein et le ressort de plaque de 6 indu support de l'étrier de frein sont correctement mis en place.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

La flèche sur la lame de ressort indique le sens de rotation du disque de frein.

- Mettre en place les plaquettes de frein neuves, insérer la goupille ④ et monter les goupilles à ③ essort

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Toujours remplacer les plaquettes de frein par jeu entier.

Vérifier que la tôle anti-c'est bien montée sur la plaquette de frein côté piston.

- Actionner plusieurs fois la pédale de frein jusqu'à ce que les plaquettes de frein soient au contact du disque et qu'une résistance soit perceptible.

- Rectifier le niveau de liquide de frein jus A au repère

Liquide

de frein

DOT

/ DOT

5.1

(P. 172)

- Mettre en place le boucho ^1 fletéla membra ^2 ainsi que le joint torique et serrer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Nettoyer aussitôt à l'eau le liquide de frein ayant débordé ou ayant été renversé.

Travaux ultérieurs

- Monter la protection de cadre. (P. 64)

13 Roues, pneumatiques

13.1 Démontage de la roue avant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage de la roue avant - 1

Travaux préalables

— Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)

Procédure de démontage

(MC-F / EX-F)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 1

- Presser à la main l'étrier de frein contre le disque de freir refouler les pistons d'étrier de frein.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 2

Remarque

Vérifier que l'étrier de frein n'est pas poussé contre l rayons lors du refoulement des pistons d'étrier de freir

① ② ② A01272-10

  • Desserrer la 1 de quelques tours.
  • Desserrer les 2.
  • Pousser sur la 1 pour sortir l'axe de roue du pied de fourche.
  • Retirer la ①.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Risque d'accident L'utilisation de disques de frein endommagés réduit l'efficacité des freins.

Toujours déposer la roue de manière à ne pas endom mager le disque de frein.

- Maintenir la roue avant et retirer l'axe de roue. Retirer la avant de la fourche.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 3

Remarque

Ne pas actionner le levier de frein lorsque la roue a est démontée.

- Retirer le manchon entre se

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

- Presser à la main l'étrier de frein contre le disque de frein pour refouler les pistons d'étrier de frein.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

Vérifier que l'étrier de frein n'est pas poussé contre les rayons lors du refoulement des pistons d'étrier de frein.

② ② ① H04987-10

  • Desserrer la 1 de quelques tours.
  • Desserrer les 2.
  • Pousser sur la 1 pour sortir l'axe de roue du pied de fourche.
  • Retirer la 1.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Risque d'accident L'utilisation de disques de frein endommagés réduit l'efficacité des freins.

- Toujours déposer la roue de manière à ne pas endommager le disque de frein.

- Maintenir la roue avant et retirer l'axe de roue. Retirer la roue avant de la fourche.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 3

Remarque

Ne pas actionner le levier de frein lorsque la roue avant est démontée.

- Retirer la douille-entreto ^3 et la protection de disque de frein ^4 .

③ H01890-10

13.2 Montage de la roue avant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage de la roue avant - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage de la roue avant - 2

AVERTISSEMENT

Risque d'accident La présence d'huile, de graisse ou de cire sur les disques de frein réduit l'efficacité des freins.

— Veiller à ce que les disques de frein soient en permanence exempts de graisse, d'huile et de cire.

— Si besoin, nettoyer les disques de frein avec un nettoyant pour freins.

1 A 1 A A01188-10

(MC-F / EX-F)

- Vérifier que le roulement de roue ne présente ni dommages usure.

» Si le roulement de roue est endommagé ou usé :

- Remplacer le roulement de roue avant.

- Nettoyer et graisser les bagues d'étanchéite radialles surfaces de roulem des manchons entretoises.

Graisse longue durée (P. 171)

- Mettre en place les manchons entretoises.

- Nettoyer et graisser légèrement l'axe de roue.

Graisse longue durée (P. 171)

- Positionner la roue avant et mettre en place l'axe de roue. √ Les plaquettes de frein sont correctement positionnées.

- Monter la ② et la serrer.

③ ③ ② A01273-10

Vis de l'axe de roue avant

M20×1,5 35 Nm

- Actionner plusieurs fois le levier de frein jusqu'à ce que les quettes se plaquent contre le disque de frein.

- Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

- Actionner le frein avant et enfoncer énergiquement plusieurs fois la fourche.

√ Les bras de fourche s'alignent.

- Serrer les ③.

Vis du pied de fourche

M8 15 Nm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (MC-F / EX-F) - 2

- Vérifier que le roulement de roue ne présente ni dommages usure.

» Si le roulement de roue est endommagé ou usé :

- Remplacer le roulement de rouet avant.

- Nettoyer et graisser les bagues d'étanchéite radialles surfaces de roulement des manchons entretoises.

Graisse longue durée (P. 171)

- Mettre en place les manchons entretoises.

- Nettoyer et graisser légèrement l'axe de roue.

Graisse longue durée (P. 171)

- Positionner la roue avant et mettre en place l'axe de roue.

Les plaquettes de frein sont correctement positionnées.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (MC-F / EX-F) - 3

- Mettre en place la protection de disque de frein.

- Monter la ② et la serrer.

Vis de l'axe de roue avant
M20×1,5 35 Nm

- Actionner plusieurs fois le levier de frein jusqu'à ce que les plaquettes se plaquent contre le disque de frein.

- Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

- Actionner le frein avant et enfoncer énergiquement plusieurs fois la fourche.

√ Les bras de fourche s'alignent.

- Serrer les ③.

Vis du pied de fourche
M8 15 Nm

13.3 Démontage de la roue arrière

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage de la roue arrière - 1

Travaux préalables

— Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux préalables - 1

Procédure de démontage

- Repousser l'étrier de frein à la main en direction du disque pour refouler le piston.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 1

Remarque

Vérifier que l'étrier de frein n'est pas poussé contre les rayons lors du refoulement des pistons d'étrier de frein.

- Retirer l'écro.1.

- Retirer le tendeur de 2aineRetirer l'axe de 3ode façon à ce que la roue arrière puisse être poussée vers l'avant.

- Pousser la roue arrière aussi loin que possible vers l'avant. Enlever la chaîne de la couronne.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

Protéger les éléments de tout dommage en les recouvrant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident L'utilisation de disques de frein endommagés réduit l'efficacité des freins.

- Toujours déposer la roue de manière à ne pas endommager le disque de frein.

- Tenir la roue arrière et retirer l'axe de roue. Enlever la roue arrière du bras oscillant.

13 Roues, pneumatiques

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Roues, pneumatiques - 1

Remarque

Ne pas actionner la pédale de frein lorsque la roue arrêt démontée.

F03727-10

- Retirer les manchons entretées

13.4 Montage de la roue arrière

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage de la roue arrière - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage de la roue arrière - 2

AVERTISSEMENT

Risque d'accident La présence d'huile, de graisse ou de cire sur les disques de frein réduit l'efficacité des freins.

— Veiller à ce que les disques de frein soient en permanence exempts de graisse, d'huile et de cire.

- Si besoin, nettoyer les disques de frein avec un nettoyant pour freins.

1 A 1 A F03728-10

Procédure de montage

- Vérifier que le roulement de roue ne présente ni dommages ni usure.

» Si le roulement de roue est endommagé ou usé :

- Remplacer le roulement de roue 4rière.

- Nettoyer et graisser les bagues d'étanchéité 1 radiales surfaces de roulem 4 des manchons entretoises.

Graisse longue durée (P. 171)

- Mettre en place les manchons entretoises.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 1

- Nettoyer et graisser légèrement l'axe de roue.

Graisse longue durée (P. 171)

- Positionner la roue arrière et mettre en place 2 axe de roue √ Les plaquettes de frein sont correctement positionnées.

- Poser la chaîne.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 2

  • Positionner le tendeur de ③aineMettre l'écré en place sans le serrer.
  • Vérifier que les tendeurs de ③haine plaqués contre les vis de réglag⑤.
  • Vérifier la tension de la chaîne. (P. 92)

- Serrer l'écro 4

Écrou de l'axe de roue arrière
M22×1,5 80 Nm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 3

Remarque

La large plage de réglage des tendeurs de chaîne (32 mm) permet l'introduction de démultiplications secondaires sur une même longueur de chaîne.

Les tendeurs de ch ^3 peuvent être pivotés à 180°.

- Actionner plusieurs fois la pédale de frein jusqu'à ce que les plaquettes de frein soient au contact du disque et qu'une résistance soit perceptible.

Travaux ultérieurs

- Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

13.5 Vérification de l'état de pneumatique

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification de l'état de pneumatique - 1

Remarque

Monter uniquement des pneus autorisés et/ou recommandés par GASGAS Motorcycles.

L'utilisation d'autres pneumatiques peut avoir des répercussions négatives sur la conduite.

Le type, l'état et la pression d'air des pneumatiques influencent la conduite de la moto.

Les roues avant et arrière doivent être uniquement équipées de pneumatiques de même profil.

Les pneumatiques usés ont un effet défavorable sur la conduite, particulièrement sur route mouillée.

Travaux préalables

— Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux préalables - 1

Procédure de vérification

- Vérifier le dessin des pneus avant et arrière ainsi que l'absence d'objets incrustés et autres dégradations.

» En présence de coupures sur le dessin des pneumatiques, d'objets incrustés et autres dégradations :

- Remplacer les pneumatique

13 Roues, pneumatiques

DOT EB OV 0208 1215 H01144-01

- Vérifier l'âge des pneumatiques.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Roues, pneumatiques - 2

Remarque

La date de fabrication des pneumatiques, généralement indiquée par l'inscription figurant sur le pneumatique, est désignée par les quatre derniers chiffres de la dénomination DOT. Les deux premiers chiffres correspondent à la semain de fabrication et les deux derniers à l'année de fabricatio Indépendamment de l'usure réelle des pneus, GASGAS Motorcycles préconise de remplacer les pneus au plus tard t les 5 ans.

» Si le pneumatique a plus de 5 ans :

- Remplacer les pneumatique

Travaux ultérieurs

- Retirer la moto du lève moto. (P. 60)

13.6 Vérification de la pression d'air des pneumatiques

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification de la pression d'air des pneumatiques - 1

Remarque

Une pression d'air de pneumatique insuffisante cause une usure anormale et une surchauffe du pneu. Une pression d'air de pneumatique correcte contribue à un confort de conduite optimal et à une d maximale du pneumatique.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

- Vérifier la pression d'air des pneumatiques à froid.

Pression d'air de pneumatique tout-terrain
avant 1,0 bar
arrière 1,0 bar

» Si la pression d'air du pneumatique ne correspond pas aux criptions :

- Ajuster la pression de pneu.

- Mettre le capuchon en place.

13.7 Vérification de la tension des rayons

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification de la tension des rayons - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Des rayons mal tendus modifient le comportement routier et peuvent entraîner des dommages consécutifs.

Si les rayons sont trop tendus, ils peuvent se briser en raison des contraintes excessives. Si les rayons ne sont pas assez tendus, un faux-rond ou un voilage peut se former, ce tension des autres rayons.

- Vérifier régulièrement la tension des rayons, notamment si le véhicule est neuf.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

- Frapper légèrement chaque rayon avec un tournevis.

Le son doit être aigu.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 2

Remarque

La fréquence du son dépend de la longueur des rayons et de leur diamètre.

Des fréquences de son différentes alors que les rayons sont de même longueur et de même diamètre indiquent des tensions de rayon différentes.

» Si la tension des rayons varie :

- Rectifier la tension des retons.

- Vérifier le couple de serrage des rayons.

Écrou de rayon de roue avant
M4,5 6 Nm
Écrou de rayon de roue arrière
M4,5 6 Nm
Kit de clé dynamométrique (58429094000)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

14.1 Démontage de la batterie 12 V

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage de la batterie 12 V - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Démontage de la batterie 12 V - 2

REMARQUE

Danger pour l'environnement Les batteries 12 V contiennent des substances polluantes.

  • Ne pas jeter les batteries 12 V avec les ordures ménagères.
  • Rapporter les batteries 12 V à un point de collecte.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

ATTENTION

Risque de brûlures Pendant le fonctionnement du véhicule, le régulateur de tension devient chaud.

- Laisser refroidir le régulateur de tension avant de commencer les travaux.

Travaux préalables

— Démonter la trappe de boîtier de filtre à air. (P. 81)
- Retirer la selle. (P. 80)

Procédure de démontage

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 1

  • Débrancher le câble né1 tifle la batterie 12 V.
  • Retirer la protection du pôle ② estitifdébrancher le câble positif ③ de la batterie 12 V.

W00226-10

  • Retirer la 4.
  • Retirer le rel ^5 de son support et le mettre de côté.
  • Pousser le support de batterie sur le côté, hors de sa fixation.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 3

- Tirer la patte de fixation de 6 bovteriele haut et retirer la batterie 12 V par l'arrière.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de démontage - 4

Remarque

Faire attention au faisceau de câbles.

14.2 Montage de la batterie 12 V

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage de la batterie 12 V - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Montage de la batterie 12 V - 2

Procédure de montage

- Retirer par le haut la patte de fixation ^1 de pla batterie batterie 12 V avec les pôles orientés vers le haut dans le bac de batterie et la fixer avec la patte de fixation ^1 de batterie

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de montage - 1

Remarque

Veiller à ce que les câbles soient correctement posés.

- Insérer le support de batterie dans sa fixation.

- Monter la 2 et la serrer.

Vis de patte de fixation de batterie
M6 6 Nm

- Accrocher le rel ^3 sur le support.

- Brancher le câble p4tiã la batterie 12 V.

Vis de pôle de batterie
M5 2,5 Nm

- Brancher le câble né 5 tâ la batterie 12 V.

Vis de pôle de batterie
M5 2,5 Nm

Les disques de co-Act doivent être montés sous 6 set vis les cosse7 avec les griffes orientées vers le pôle de

- Insérer la protection du pôle 8 positif le pôle positif.

Travaux ultérieurs

  • Monter la selle. (P. 81)
  • Monter la trappe du boîtier de filtre à air. (P. 82)

14.3 Recharge de la batterie 12 V

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Recharge de la batterie 12 V - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Recharge de la batterie 12 V - 2

AVERTISSEMENT

Risque de blessures Les batteries 12 V contiennent des substances nocives.

  • Conserver les batteries 12 V hors de portée des enfants.
  • Éviter toute étincelle ou flamme nue à proximité des batteries 12 V.
  • Recharger les batteries 12 V uniquement dans des pièces bien ventilées.
  • Maintenir une distance de sécurité avec les matériaux inflammables lors de la recharge des batteries 12 V.

- Ne pas recharger une batterie 12 V déchargée en profondeur si sa tension est déjà inférieure à la tension minimale.

Tension minimale avant recharge 9 V

— Si sa tension est inférieure à la tension minimale, éliminez la batterie 12 V conformément aux dispositions en vigueur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Danger pour l'environnement Les batteries 12 V contiennent des substances polluantes.

- Ne pas jeter les batteries 12 V avec les ordures ménagères.

— Rapporter les batteries 12 V à un point de collecte.

- Ne pas jeter les batteries 12 V avec les ordures ménagères. - Rapporter les batteries 12 V à un point de collecte.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

Remarque

Même lorsque la batterie 12 V n'est pas sollicitée, elle perd chaque jour de sa charge.

L'état de charge et la manière de charger jouent un rôle très important pour la durée de vie de Les charges rapides à courant de charge élevé réduisent la durée de vie de la batterie.

En cas de dépassement du courant de charge, de la tension de charge ou du temps de charge, d'être détruite.

Si la batterie 12 V a été vidée au cours des tentatives de démarrage, recharger immédiatement la Si la batterie 12 V reste trop longtemps déchargée, elle subit une décharge profonde et une perte détruisant la batterie.

La batterie 12 V ne nécessite pas d'entretien.

Travaux préalables

  • Démonter la trappe de boîtier de filtre à air. (P. 81)
  • Retirer la selle. (P. 80)
  • Démonter la batterie V. (P. 122)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux préalables - 1

Procédure de remplissage

- Vérifier la tension de la batterie.

» Tension de la batterie:

• < 9 V

- Ne pas charger la batterie 12 V.

- Remplacer la batterie 12 V et éliminer les batteries 12 V conformément aux règlementations en vigueur.

» Si la valeur prescrite est atteinte :

- Brancher le chargeur à la batterie 12 V. Mettre en marche le chargeur.

Le courant de charge, la tension de charge écharge ne doivent pas être dépassés.
Tension de charge maximale14,4 V
Courant de charge maximal3,0 A
Temps de charge maximal24 h
Recharger régulièrement la bas- moisterie 12 V lorsque la moto n'estpas utilisée
Ne pas retirer le cou1rcle
Matériel de travail (Alternative 1 / 2)
Chargeur de la batterie EU (26529974000)
Matériel de travail (Alternative 2 / 2)
Chargeur de la batterie US (26529974500)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de remplissage - 1

Remarque

Ces chargeurs testent si la batterie 12 V maintient sa tension. En outre, une surcharge de la batterie 12 V est impossible avec ce type de chargeur. Le temps de charge peut être plus long à basses températures.

Ces chargeurs conviennent uniquement pour les batteries au lithium-fer-phosphate. Respecter les instructions jointes concernant les accessoires techniques GASGAS.

- Éteindre le chargeur en fin de charge et le déconnecter de la batterie 12 V.

Travaux ultérieurs

- Monter la batterie

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux ultérieurs - 1

(P. 123)

— Monter la selle.

(P. 81)

- Monter la trappe

du boîtier

de filtre à air.

(P. 82)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux ultérieurs - 2

14.4 Remplacement du fusible principal

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacement du fusible principal - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie L'utilisation de fusibles incorrects sollicite excessivement l'installation électrique.

- Utiliser uniquement des fusibles d'ampérage prescrit.

- Ne jamais ponter ni réparer les fusibles.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Risque de brûlures Pendant le fonctionnement du véhicule, le régulateur de tension devient chaud.

- Laisser refroidir le régulateur de tension avant de commencer les travaux.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - ATTENTION - 1

Remarque

Le fusible principal permet de sécuriser l'ensemble des consommateurs électriques du véhicule. Le fusib se trouve dans le boîtier du relais de démarreur, sous la selle.

Travaux préalables

  • Démonter la trappe de boîtier de filtre à air. (P. 81)
  • Retirer la selle. (P. 80)
  • Démonter le réservoir de carburant. (P. 88)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux préalables - 1

Procédure de remplacement

- Retirer le relais de dém1eur support.

A ① ② ③ ④ F03752-10

  • Retirer les cach ^2 .
  • Retirer le fusible principal défe ③ eux

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de remplacement - 2

Remarque

Le coupe-circu ^A d'un fusible défectueux est ouvert. Le relais de démarreur est également équipé d'un fusible secours ^4 .

- Poser un fusible principal neuf.

- Vérifier le bon fonctionnement de l'équipement électrique.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Conseil

Mettre en place un nouveau fusible de secours pour qu'il disponible en cas de besoin.

  • Enficher les capuchons.
  • Brancher le relais de démarrage sur le support et mettre le câ place.

Travaux ultérieurs

— Monter le réservoir de carburant. (P. 90)
- Monter la selle. (P. 81)
- Monter la trappe du boîtier de filtre à air. (P. 82)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux ultérieurs - 1

14.5 Remplacement du fusible de la pompe à carburant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacement du fusible de la pompe à carburant - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie L'utilisation de fusibles incorrects sollicite excessivement l'installation électrique.

  • Utiliser uniquement des fusibles d'ampérage prescrit.
  • Ne jamais ponter ni réparer les fusibles.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Risque de brûlures Pendant le fonctionnement du véhicule, le régulateur de tension devient chaud.

- Laisser refroidir le régulateur de tension avant de commencer les travaux.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - ATTENTION - 1

Remarque

La pompe à carburant est sécurisée par le fusible de la pompe à carburant. Il se trouve sous la selle.

Travaux préalables

— Démonter la trappe de boîtier de filtre à air. (P. 81)
- Retirer la selle. (P. 80)

Procédure de remplacement

  • Retirer le cac1
  • Retirer le fusible défectaux

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de remplacement - 1

Remarque

Le coupe-circuit A d'un fusible défectueux est ouvert.

  • Mettre en place un fusible neuf pour la pompe à carburant.
    Fusible (58011109105)
  • Vérifier le bon fonctionnement de l'équipement électrique.
  • Enficher le capuchon.

A ① ② F03753-10

14 Circuit électrique

Travaux ultérieurs

  • Monter la selle. (P. 81)
  • Monter la trappe du boîtier de filtre à air. (P. 82)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux ultérieurs - 1

14.6 Connecteur de diagnostic

F03736-10

Le connecteur de diagnose trouve sous la selle.

i Remarque Dès que

Dès que l'outil de diagnostic est raccordé, le compteur d'heur tourne.

Avant les longues séances de diagnostic, débrancher le compte d'heures derrière la plaque frontale.

La Connectivity Unit Offade trouve sur le bras de fourche droit.

L'unité GP ^2 se trouve sur le garde-boue.

L'application mobile fournie par le fabricant indique comment utiliser la Connectivity Unit Offroad.

i Remarque Les codes

État Signification
Touche 3 brièvement actionnée (<1,5 s)L'enregistrement démarre ou s'arrête.
État Signification
Touche 3 longuement actionnée (entre 1,5 s etle processus de couplage démarre.
Touche 3 longuement actionnée (entre 6 s et 12 s)La réinitialisation de la Connectivity Unit Offroad glages d'usine est en préparation.
Touche 3 longuement actionnée (entre 12 s etla connectivity Unit Offroad se réinitialise aux réglages d'usine.
Touche 3 longuement actionnée (>18 s)Toutes les opérations sont annulées, l'état de la connectivity Unit Offroad n'est pas modifié et tous les témoins s'éteignent.
Le témoi A n'est pas alluméLa Connectivity Unit Offroad est désactivée.
Le témoi A est allumé en bleuLa Connectivity Unit est opérationnelle.
Le témoi A clignote en bleuUn enregistrement est en cours de téléchargement.
Le témoi A clignote en vertUn enregistrement est actif.
Le témoi A clignote en jauneUn enregistrement a été démarré avant que la GPS n'ait été détectée.
Le témoi B n'est pas alluméLe module Bluetooth est désactivé.
Le témoi B est allumé en bleuLe Bluetooth est activé et aucun terminal n'est enregistré.
Le témoi B clignote en bleuL'appairage a été lancé via Bluetooth.
Le témoin de con B est allumé en vertLa Connectivity Unit Offroad est connectée à un appareil via Bluetooth.
Le témoi C n'est pas alluméLe module Wi-Fi est désactivé.
Le témoi C est allumé en bleuLe module Wi-Fi est actif, mais n'est pas connecté.
Le témoin de con C est allumé en vertLe module Wi-Fi est actif et connecté.
Le témoi D n'est pas alluméLe module GPS est désactivé.
Le témoi D est allumé en bleuLe module GPS est activé mais la position n'est pas détectée.
Le témoin de con D est allumé en vertLe module GPS est activé et la position est détectée.
Tous les témoins clignotent en bleu La réinitialisation de la Connectivity Unit Offroad aux réglages d'usine est en préparation.
Tous les témoins sont allumés en vert La Connectivity Unit Offroad se réinitialise aux réglages d'usine.

15 Système de refroidissement

15.1 Système de refroidissement

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Système de refroidissement - 1

La pompe à 1-provoque une circulation forcée du liquide de refroidissement dans le moteur.

La pression établie dans le système de refroidissement suite à l'éch fement est régulée par le biais d'une soupape sur le bouchon de teur ②. Grâce à ce système, la température de liquide de refroidiment indiquée est admissible sans créer de dysfonctionnement.

120 ℃

Le refroidissement s'effectue grâce au courant d'air.

Plus la vitesse est faible, plus l'efficacité du refroidissement est rédu De la même manière, l'encrassement des ailettes du radiateur diminu l'efficacité du refroidissement.

15.2 Vérification de l'antigel et du niveau de liquide de refroidissement

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification de l'antigel et du niveau de liquide de refroidissement - 1

AVERTISSEMENT

Danger de brûlure Le liquide de refroidissement est chaud et maintenu sous pression pendant le fonctionnement du véhicule.

  • Ne jamais ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre élément du système de refroidissement lorsque le moteur ou le système de refroidissement sont chauds.
  • Laisser le système de refroidissement et le moteur refroidir avant d'ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre élément du système de refroidissement.
  • En cas de brûlure, passez immédiatement la zone touchée sous l'eau tiède.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque pour la santé Le liquide de refroidissement est dangereux pour la santé.

  • Conserver le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.
  • Éviter tout contact du liquide de refroidissement avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de liquide de refroidissement, consulter immédiatement un médecin.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de refroidissement avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de refroidissement, il faut les changer.
  • Stocker le liquide de refroidissement dans un récipient approprié dans les règles de l'art et le tenir hors de portée des enfants.

Condition: Le moteur est froid.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

  • Placer la moto perpendiculairement au sol sur une surface horizo tale.
  • Retirer le bouchon de radiateur.
  • Vérifier l'antigel du liquide de refroidissement.

-45 °C ... -25 °C

» Si l'antigel du liquide de refroidissement ne correspond pas a prescriptions :

- Rectifier l'antigel du liquide de refroidissement.

- Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le radiateu

Niveau du liquide de refroidissement A au-dessus des ailettes du radiateur

10 mm

» Si le niveau du liquide de refroidissement ne correspond pas prescriptions :

- Rectifier le niveau du liquide de refroidissement.

Liquide de refroidissement
Liquide de refroidissement0,95 l( P. 172)Protection antigel au moinsjusqu'à: -25 °C

— Monter le bouchon de radiateur.

15.3 Vérification du niveau de liquide de refroidissement

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification du niveau de liquide de refroidissement - 1

AVERTISSEMENT

Danger de brûlure Le liquide de refroidissement est chaud et maintenu sous pression pendant le fonctionnement du véhicule.

  • Ne jamais ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre élément du système de refroidissement lorsque le moteur ou le système de refroidissement sont chauds.
  • Laisser le système de refroidissement et le moteur refroidir avant d'ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre élément du système de refroidissement.
  • En cas de brûlure, passez immédiatement la zone touchée sous l'eau tiède.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque pour la santé Le liquide de refroidissement est dangereux pour la santé.

  • Conserver le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.
  • Éviter tout contact du liquide de refroidissement avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de liquide de refroidissement, consulter immédiatement un médecin.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de refroidissement avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de refroidissement, il faut les changer.
  • Stocker le liquide de refroidissement dans un récipient approprié dans les règles de l'art et le tenir hors de portée des enfants.

Condition: Le moteur est froid.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

  • Placer la moto perpendiculairement au sol sur une surface horizontale.
  • Retirer le bouchon de radiateur.
  • Contrôler le niveau du liquide de refroidissement dans le radiateur.
    » Si le niveau du liquide de refroidissement ne correspond pas aux prescriptions :
  • Rectifier le niveau du liquide de refroidissement.
Niveau du liquide de refroidissement A au-dessus des ailettes du radiateur10 mm
Liquide de refroidissement
Liquide de refroidissement0,95 l( P. 172)Protection antigel au moinsjusqu'à: -25 °C

— Monter le bouchon de radiateur.

15.4 Vidange du liquide de refroidissement

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vidange du liquide de refroidissement - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vidange du liquide de refroidissement - 2

AVERTISSEMENT

Danger de brûlure Le liquide de refroidissement est chaud et maintenu sous pression pendant le fonctionnement du véhicule.

  • Ne jamais ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre élément du système de refroidissement lorsque le moteur ou le système de refroidissement sont chauds.
  • Laisser le système de refroidissement et le moteur refroidir avant d'ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre élément du système de refroidissement.
  • En cas de brûlure, passez immédiatement la zone touchée sous l'eau tiède.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque pour la santé Le liquide de refroidissement est dangereux pour la santé.

  • Conserver le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.
  • Éviter tout contact du liquide de refroidissement avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de liquide de refroidissement, consulter immédiatement un médecin.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de refroidissement avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
    — Si les vêtements sont aspergés de liquide de refroidissement, il faut les changer.
  • Stocker le liquide de refroidissement dans un récipient approprié dans les règles de l'art et le tenir hors de portée des enfants.

Condition: Le moteur est froid.

Travaux préalables

(PRADO Edition)

- Déposer la protection moteur. (P. 64)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - (PRADO Edition) - 1

  • Placer la moto perpendiculairement au sol.
  • Placer un récipient adapté sous le carter de pompe à eau.
  • Retirer la 1. Retirer le bouchon de 2iateur
  • Vidanger entièrement le liquide de refroidissement.
  • Mettre en place et serre ^1 lavevis la nouvelle bague d'étanchéité.
Vis du couvercle de la pompe à eau
M6 10 Nm

15.5 Versement de liquide de refroidissement

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Versement de liquide de refroidissement - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Versement de liquide de refroidissement - 2

AVERTISSEMENT

Risque pour la santé Le liquide de refroidissement est dangereux pour la santé.

  • Conserver le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.
  • Éviter tout contact du liquide de refroidissement avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de liquide de refroidissement, consulter immédiatement un médecin.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de refroidissement avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de refroidissement, il faut les changer.
  • Stocker le liquide de refroidissement dans un récipient approprié dans les règles de l'art et le tenir hors de portée des enfants.

① A A01232-10

Procédure de remplissage

— S'assurer que la 1viest fermement serrée.
- Placer la moto perpendiculairement au sol.
- Remplir de liquide de refroidissement jusqu'à A sépère au-dessus des ailettes du radiateur.

Cote A au-dessus des ailettes du radiateur10 mm
Liquide de refroidissement
Liquide de refroidissement(P. 172)Protection antigel au moins jusqu'à: -25 °C0,95 l
  • Monter le bouchon de radiateur.
  • Faire un bref essai sur route.
  • Vérifier le niveau du liquide de refroidissement. (P. 131)

Travaux ultérieurs

(PRADO Edition)

- Monter la protection moteur. (P. 65)

15.6 Remplacement du liquide de refroidissement

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacement du liquide de refroidissement - 1

AVERTISSEMENT

Danger de brûlure Le liquide de refroidissement est chaud et maintenu sous pression pendant le fonctionnement du véhicule.

  • Ne jamais ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre élément du système de refroidissement lorsque le moteur ou le système de refroidissement sont chauds.
    — Laisser le système de refroidissement et le moteur refroidir avant d'ouvrir le radiateur, les durites de radiateur ou tout autre élément du système de refroidissement.
  • En cas de brûlure, passez immédiatement la zone touchée sous l'eau tiède.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque pour la santé Le liquide de refroidissement est dangereux pour la santé.

  • Conserver le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.
  • Éviter tout contact du liquide de refroidissement avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de liquide de refroidissement, consulter immédiatement un médecin.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du liquide de refroidissement avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de liquide de refroidissement, il faut les changer.
  • Stocker le liquide de refroidissement dans un récipient approprié dans les règles de l'art et le tenir hors de portée des enfants.

Condition: Le moteur est froid.

15 Système de refroidissement

Travaux préalables

(PRADO Edition)

- Déposer la protection moteur. (P. 64)

Procédure de remplacement

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de remplacement - 1

  • Placer la moto perpendiculairement au sol.
  • Placer un récipient adapté sous le carter de pompe à eau.
  • Retirer la ①. Retirer le bouchon de ②iateur
  • Vidanger entièrement le liquide de refroidissement.

① A A01232-10

- Mettre en place et serre ^1 laveois la nouvelle bague d'étanchéité.

Vis du couvercle de la pompe à eau
M6 10 Nm

- Remplir de liquide de refroidissement jusqu'à A si père au-dessus des ailettes du radiateur.

Cote A au-dessus des ailettes du radiateur10 mm
Liquide de refroidissement
Liquide de refroidissement(P. 172)Protection antigel au moins jusqu'à: -25 °C0,95 l
  • Monter le bouchon de radiateur.
  • Faire un bref essai sur route.
  • Vérifier le niveau du liquide de refroidissement. (P. 131)

Travaux ultérieurs

(PRADO Edition)

- Monter la protection moteur. (P. 65)

16.1 Vérifier le jeu du câble de gaz

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérifier le jeu du câble de gaz - 1

- Vérifier la souplesse de la poignée de gaz. - Mettre le guidon en position droite. Actionner la poignée de gaz dans les deux sens pour déterminer le jeu câble de gaz Jeu du câble de gaz 3 mm ... 5 mm » Si le jeu du câble de gaz ne correspond pas aux prescriptions : - Régler le jeu du câble de gaz. (P. 135) - Enfoncer la tirette starter jusqu'en butée. Si la poignée de gaz est tournée vers l'avant, la tirette starter revient dans sa position initiale.

» Si la tirette starter ne revient pas dans sa position initiale : — Régler le jeu du câble de gaz. (P. 135)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérifier le jeu du câble de gaz - 2

DANGER

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent provoquer des évanouissements, voire la mort.

- Veiller en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne. - Utiliser un système d'aération approprié en cas de démarrage et de fonctionnement du moteur dans une pièce fer mée.

- Démarrer le moteur et le laisser tourner au régime de ralenti. Tourner le guidon d'un extrême à l'autre.

Le régime de ralenti doit rester constant.

» Si le régime de ralenti change : - Régler le jeu du câble de gaz. (P. 135)

16.2 Réglage du jeu du câble de gaz

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage du jeu du câble de gaz - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage du jeu du câble de gaz - 2

Remarque

Si les câbles d'accélérateur sont correctement positionnés, il n'est pas nécessaire de démonter le réservoir de carburant.

Travaux préalables

- Démonter la trappe de boîtier de filtre à air. (P. 81) - Retirer la selle. (P. 80) - Démonter le réservoir de caribérant. (P. 88) - Vérifier la pose du câble de gaz. (P. 97)

16 Réglage du moteur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage du moteur - 1

Procédure de réglage

- Mettre le guidon en position droite.

- Repousser le souff

- Desserrer l'écrou ^2 .

- Visser entièrement la vis de ③ glage

- Desserrer l'écrou4.

- Enfoncer la tirette st.6ejuusqu'en butée.

- Tourner la vis de régade sorte que la tirette starter vienne en position de base, lorsque la poignée de gaz est tournée vers l

- Serrer l'écrou4

- Tourner la vis de régage manière à ce que le jeu du câble gaz soit disponible sur la poignée de gaz.

Jeu du câble de gaz 3 mm.. 5 mm
  • Serrer l'écrou ^2
  • Remettre le souff ^1 en place.
  • Vérifier la souplesse de la poignée de gaz.

Travaux ultérieurs

  • Vérifier le jeu du câble de gaz. (P. 135)
  • Monter le réservoir de carbutant. (P. 90)
  • Monter la selle. (P. 81)
  • Monter la trappe du boîtier de filtre à air. (P. 82)

16.3 Régler la caractéristique de l'accélération

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Régler la caractéristique de l'accélération - 1

Remarque

Sur la poignée des gaz, la caractéristique de l'accélération peut être modifiée en changeant la couliss. Une coulisse avec une autre caractéristique est fournie avec le véhicule.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Procédure de réglage

  • Repousser le souff ^1
  • Retirer les ② et les semi-coussin ③
  • Décrocher les câbles d'accélération et déposer le tube de la poi

B A 5 4 OUTSIDE 5 4 F03780-10

- Dégager la couli du tube de la poignée - Placer la coulisse souhaitée sur le tube de la poignée.

L'inscription OUTSIDE doit être visible. Le a époire être aligné avec le reûre
Coulisse grise (A48002014000)
Matériel de travail (Alternative 1 / 1)
Coulisse noire (A46002014000)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de réglage - 2

Remarque

La coulisse grise ouvre le clapet d'étranglement plus lentement.

La coulisse noire ouvre le clapet d'étranglement plus rapidement.

A la livraison, c'est la coulisse grise qui est installée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

- Nettoyer le guidon à l'extérieur et le tube de la poignée à l'intérieur. Placer le tube de la poignée sur le guidon. - Accrocher les câbles d'accélération à la coulisse et les faire passer de manière adéquate. - Mettre en place les semi-cou ^3 jetsmonter et serrer les vis ^2 .

Vis de la poignée de gaz
M6 5 Nm

- Emmancher le cache-poussio ^1 et vérifier le bon fonctionnement de la poignée des gaz.

Travaux ultérieurs

- Vérifier le jeu du câble de gaz. (P. 135)

16.4 Modification du mapping (PRADO Edition)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Modification du mapping (PRADO Edition) - 1

Remarque

La caractéristique moteur souhaitée peut être activée à l'aide du commodo. Le dernier réglage sélectionné reste activé après le démarrage suivant. De plus, le contrôle de la traction peut être activé dans chaque mapping. Le mapping peut également être modifié pendant la conduite.

- Sélectionner l'une des alternatives suivantes.

Activer le mapping STANDARD :

- Appuyer sur le bo1n

Régime moteur < 4 000 tr/min

√ Le témoin de con Able'allume.
√ STANDARD: temps de réponse équilibrés

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Activer le mapping STANDARD : - 1

Remarque

Le contrôle de la traction peut aussi être activé à l'a de la touche 3TC

A 1 3 F03762-10

② B ③ F03763-10

Activer le mapping ADVANCED :

- Appuyer sur le bo2n

Régime moteur < 4 000 tr/min

√ Le témoin de con Bole'allume.
√ ADVANCED: réponse directe

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Activer le mapping ADVANCED : - 1

Remarque

Le contrôle de la traction peut aussi être activé à l'a de la touche ^3 TC

16.5 Réglage du régime de ralenti

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage du régime de ralenti - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage du régime de ralenti - 2

AVERTISSEMENT

Risque d'accident Si le régime de ralenti est trop faible, le moteur risque de s'arrêter brusquement. - Régler le régime de ralenti sur la valeur prescrite.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

- Faire monter le moteur en température.

√ Tirette starter désactivée

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 2

DANGER

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent provoquer des évanouissements, voire la mort.

  • Veiller en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utiliser un système d'aération approprié en cas de démarrage et de fonctionnement du moteur dans une pièce fermée.

- Régler le régime de ralenti en tournant la vis de régulation du régime de rale ^1 à l'aide d'un compte-tours approprié.

Régime de ralenti 2 100 tr/min...
2 200 tr/min

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - DANGER - 1

Remarque

La rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre permet d'abaisser le régime de ralenti.

La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre permet d'augmenter le régime de ralenti.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

16.6 Programmer la position du clapet d'étranglement

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Programmer la position du clapet d'étranglement - 1

Remarque

Lorsque le boîtier de commande détecte que la position du clapet d'étranglement doit être à nouveau programm pour le régime de ralenti, alors le témoin de dysfonctionnement clignote 2x par seconde.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent provoquer des évanouissements, voire la mort.

  • Veiller en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utiliser un système d'aération approprié en cas de démarrage et de fonctionnement du moteur dans une pièce fermée.

- Laisser tourner le véhicule au régime de ralenti.

√ Le témoin de dysfonctionnement cesse de clignoter dès que la programmation est terminée.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

Si le moteur chauffe trop, réaliser une course de refroidissement à régime moyen.

Ensuite, ne pas couper le moteur mais le laisser tourner au ralenti jusqu'à la fin de la programmation.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

16.7 Vérification de la position de base du sélecteur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérification de la position de base du sélecteur - 1

Remarque

Le sélecteur en position de base ne doit pas être en contact avec la botte pendant la conduite. Si le sélecteur est constamment en contact avec la botte, la boîte de vitesse est excessivement soll entraîner un dysfonctionnement du quickshifter.

A 400692-10

- S'asseoir sur le véhicule en position de conduite et déterminer l'écart A entre le haut de la botte et le sélecteur.

Écart entre le sélecteur et le la bottehàut mte ... 20 mm

» Si l'écart ne correspond pas aux prescriptions : - Régler la position de base du rélecteur. (P. 140)

16.8 Réglage de la position de base du sélecteur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de la position de base du sélecteur - 1

401950-12

- Enlever la ① avec les rondelles et retirer le ② électeur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de la position de base du sélecteur - 3

- Nettoyer la dentu ^A du sélecteur et de l'arbre de sélection. - Mettre le sélecteur dans la position souhaitée sur l'arbre de sélection et faire s'engrener la denture.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Réglage de la position de base du sélecteur - 4

Remarque

La plage de réglage est limitée.

Le sélecteur ne doit toucher aucun élément pendant l'opération.

- Mettre en place 1 et les rondelles et serrer.

Vis de sélecteur
M6×16 14 NmLoctite*243

17.1 Remplacement de la crépine à carburant

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacement de la crépine à carburant - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacement de la crépine à carburant - 2

DANGER

Risque d'incendie Le carburant est facilement inflammable.

Le carburant contenu dans le réservoir de carburant se dilate sous l'effet de la chaleur et peut déborder en remplissage excessif.

  • Ne pas faire l'appoint en carburant du véhicule à proximité de flammes nues et d'objets incandescents ou ar-dents.
    — S'assurer que personne ne fume à proximité du véhicule lors de l'appoint en carburant.
  • Arrêter le moteur lors de l'appoint en carburant.
    — S'assurer de ne pas renverser de carburant, notamment sur les parties chaudes du véhicule.
  • Le cas échéant, essuyer immédiatement tout carburant renversé.
  • Ne pas remplir excessivement le réservoir de carburant.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Danger d'intoxication Le carburant est nocif pour la santé.

  • Éviter tout contact du carburant avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de carburant, consulter immédiatement un médecin.
  • Ne pas respirer les vapeurs de carburant.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du carburant avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de carburant, il faut les changer.
  • Stocker le carburant dans un récipient approprié dans les règles de l'art et le tenir hors de portée des enfants.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Danger pour l'environnement Une manipulation inadéquate du carburant constitue un danger pour l'environnement.

- Le carburant ne doit pas pénétrer dans les nappes phréatiques, le sol ou les canalisations.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

De la saleté ne doit en aucun cas parvenir dans la conduite de carburant. Cela boucherait l'injecteur !

- Débrancher le raccord de fixation rapide.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 2

Remarque

Un reste de carburant peut s'écouler de la durite.

- Sortir la crépine à car②raut raccord.

- Enfoncer une nouvelle crépine à carburant jusqu'en butée dans le raccord.

- Pulvériser du spray de silicone sur un chiffon non pelucheux et l'utiliser pour graisser légèrement le joint torique du raccord de fixation rapide.

Spray de silicone (P. 172)

- Brancher le raccord de fixation ^1 apide

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

DANGER

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent provoquer des évanouissements, voire la mort.

- Veiller en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.

17 Travaux d'entretien sur le moteur

- Utiliser un système d'aération approprié en cas de démarrage et de fonctionnement du moteur dans une pièce fer mée.

- Démarrer le moteur et vérifier sa réponse.

17.2 Vérifier le niveau d'huile moteur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Vérifier le niveau d'huile moteur - 1

Remarque

La vérification du niveau d'huile se fait moteur chaud ou froid.

Travaux préalables

- Placer la moto perpendiculairement au sol sur une surface horizo tale.

Procédure de vérification

Condition: Le moteur est froid.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de vérification - 1

- Vérifier le niveau d'huile moteur.

Le niveau d'huile moteur atteint le milieu du regard

» Lorsque le niveau d'huile moteur n'atteint pas le milieu d regard :

- Faire l'appoint d'huile moteur. (P. 145)

Condition: Le moteur est à la température de fonctionnement.

- Vérifier le niveau d'huile moteur.

Le niveau de l'huile moteur se situe entre le milieu du regard A et l'arête supérieure du Bgard

A B A01107-10

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de vérification - 3

Remarque

Après l'arrêt du moteur, patienter une minute puis vérifier le niveau.

» Lorsque le niveau d'huile moteur n'atteint pas le milieu d'regard Ⓐ :

- Faire l'appoint d'huile moteur. (P. 145)

17.3 Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile, nettoyer les crépines d'huile

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile, nettoyer les crépines d'huile - 1

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile, nettoyer les crépines d'huile - 2

AVERTISSEMENT

Danger de brûlure L'huile moteur et l'huile de boîte sont chaudes lorsque le véhicule tourne.

- Porter des vêtements de protection et des gants de protection adéquats. - En cas de brûlure, passez immédiatement la zone touchée sous l'eau tiède.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

REMARQUE

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer les huiles, graisses, filtres, carburants, produits nettoyants, liquide de frein et autres dans les règles de l'art et conformément aux prescriptions en vigueur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

Remarque

Vidanger l'huile moteur quand le moteur est chaud.

Travaux préalables

- Placer la moto sur une surface horizontale.

(PRADO Edition)

- Déposer la protection moteur. (P. 64)

Procédure de remplacement

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de remplacement - 1

- Placer un récipient adapté sous le moteur.

- Retirer la vis de vidange 1'aurité que l'aimant et la bague d'étanchéité.

② A X F03775-10

- Retirer le bouch ^2 et le joint torique.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de remplacement - 3

Remarque

Ne pas retirer A. vis

③ ④ H05063-10

  • Enlever le bouch ^3 et la crépine lo ^4 ainsi que les joints toriques.
  • Laisser l'huile moteur s'écouler entièrement.
  • Nettoyer les différentes pièces et les surfaces étanches.

17 Travaux d'entretien sur le moteur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le moteur - 1

- Mettre en place le bo2navec le joint torique, puis le serrer.

Bouchon de la crépine d'huile
M20×1,5 15 Nm
  • Enfiler la crépine lors avec les joints toriques sur un outil à ergot.
  • Placer l'outil à ergot, en le faisant passer à travers l'alésage du chon, jusque dans le demi-carter moteur opposé.
  • Pousser la crépine jusqu'en butée dans le carter moteur.

- Mettre en place le boînovec le joint torique, puis le serrer.

Bouchon de la crépine d'huile
M20×1,5 15 Nm

- Mettre la vis de vidange 1 le mille place avec l'aimant et une nouvelle bague d'étanchéité et serrer.

Vis de vidange d'huile et aimant
M12×1,5 20 Nm

- Retirer les 5. Retirer le couvercle de filtre à huile et le join torique.

  • Retirer le filtre à Guide carter du filtre à huile.
    Pince circlip (51012011000)
  • Laisser l'huile moteur s'écouler entièrement.
  • Nettoyer les différentes pièces et les surfaces étanches.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le moteur - 2

  • Coucher la moto sur le côté et remplir le logement dans le carter environ au tiers avec de l'huile moteur.
  • Placer le filtre à huile dans le carter du filtre à huile.
  • Graisser le joint torique du couvercle et le monter avec le couvercle du filtre à 7-le
  • Mettre en place les vis et les serrer.
Vis du couvercle de filtre à huile
M6×16 10 Nm
  • Redresser la moto.
  • Retirer le bouchon de remplage le joint torique et remplir d'huile moteur.
Huile moteur
Huile moteur (10W/50) (P. 171)Entièrement synthétique1,20 l

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le moteur - 3

Remarque

Une trop faible quantité d'huile moteur ou une huile de basse qualité provoquent une usure prématurée du moteur.

- Mettre le bouchon de remplissage en place avec son joint torique et le serrer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

DANGER

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent provoquer des évanouissements, voire la mort.

  • Veiller en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utiliser un système d'aération approprié en cas de démarrage et de fonctionnement du moteur dans une pièce fermée.

- Démarrer le moteur et vérifier l'étanchéité.

Travaux ultérieurs

(PRADO Edition)

— Monter la protection moteur. (P. 65)
- Vérifier le niveau d'huile moteur. (P. 142)

17.4 Faire l'appoint d'huile moteur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Faire l'appoint d'huile moteur - 1

Remarque

Une trop faible quantité d'huile moteur ou une huile de basse qualité provoquent une usure prématurée du m

17 Travaux d'entretien sur le moteur

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Travaux d'entretien sur le moteur - 1

Procédure de remplissage

  • Enlever le bouchon d'1 avec le joint torique.
  • Remplir avec la même huile utilisée pour la vidange de l'huile teur.
Huile moteur
Huile moteur (10W/50) (P. 171)Entièrement synthétique1,20 l

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Procédure de remplissage - 1

Remarque

Pour que les performances de l'huile moteur soient optimales, il est conseillé de ne pas mélanger des huiles moteur différentes. GASGAS Motorcycles recommande, le cas échéant, de vidanger l'huile moteur.

- Mettre le bouchon de remplissage en place avec son joint toriq le serrer.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

DANGER

Danger d'intoxication Les gaz d'échappement sont toxiques et peuvent provoquer des évanouissements, voire la mort.

  • Veiller en permanence à une aération suffisante lorsque le moteur tourne.
  • Utiliser un système d'aération approprié en cas de démarrage et de fonctionnement du moteur dans une pièce fer mée.

- Démarrer le moteur et vérifier l'étanchéité.

Travaux ultérieurs

- Vérifier le niveau d'huile moteur. (P. 142)

18.1 Nettoyage de la moto

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Nettoyage de la moto - 1

REMARQUE

Détérioration du matériel Une utilisation inappropriée d'un nettoyeur à haute pression peut endommager ou détériorer les éléments.

L'eau sous haute pression pénètre dans les éléments électriques, les connecteurs, les câbles, les roulements, etc. Une pression trop élevée entraîne des dysfonctionnements et détériore les éléments.

  • Ne jamais diriger le jet d'eau directement sur les éléments électriques, les connecteurs, les câbles ou les roulements.
  • Maintenir une distance minimale entre la buse du nettoyeur à haute pression et l'élément à nettoyer.

Distance minimale 60 cm

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

REMARQUE

Danger pour l'environnement Certaines substances nuisent à l'environnement.

- Éliminer les huiles, graisses, filtres, carburants, produits nettoyants, liquide de frein et autres dans les règles de l'art et conformément aux prescriptions en vigueur.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - REMARQUE - 1

Remarque

Nettoyer régulièrement la machine pour qu'elle conserve sa valeur et son bel aspect pendant longtemps. Pendant le nettoyage, éviter l'influence du rayonnement solaire direct sur la machine.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

  • Obturer l'échappement pour empêcher l'eau d'y pénétrer.
  • Enlever les plus grosses salissures avec un jet d'eau de puissance moyenne.
  • Vaporiser les parties très sales avec un détergent spécial pour motos tel qu'on en trouve dans le commerce, puis les traiter avec un pinceau.

Nettoyant universel neutre pour l'environnement (P. 173)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Remarque

Utiliser une éponge douce et de l'eau chaude avec un détergent spécial pour motos tel qu'on en trouve dans le commerce.

Ne pas appliquer de détergent pour moto sur le véhicule sec, toujours le mouiller à l'eau d'abord.

  • Après avoir soigneusement rincé la moto avec un jet d'eau de puissance moyenne, la sécher.
  • Enlever le bouchon de l'échappement.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'accident L'humidité et la poussière affectent le système de freinage.

- Freiner plusieurs fois avec précaution afin de faire sécher les plaquettes et les disques de frein et d'enlever la poussière.

- À l'issue du nettoyage, parcourir une courte distance, jusqu'à ce que le moteur atteigne la température de fonctionnement.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Remarque

Ainsi, la chaleur permet à l'eau de s'évaporer même dans les endroits les plus inaccessibles du moteur et du système de freinage.

18 Nettoyage, entretien

  • Repousser les capuchons sur les guidons, pour que l'eau qui a tré puisse s'évaporer.
  • Une fois que la moto a refroidi, lubrifier tous les points de g ment et les paliers.
    — Nettoyer la chaîne. (P. 92)
  • Traiter les pièces métalliques nues (sauf les disques de frein et système d'échappement) avec un produit d'anticorrosion.

Produit de conservation (P. 173)

- Traiter toutes les pièces plastique et époxy avec un produit de toyage et d'entretien doux.

Nettoyant pour plastiques, verre, vernis, métaux, bulles (P. 173)

et visière:

19.1 Stockage

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Stockage - 1

AVERTISSEMENT

Danger d'intoxication Le carburant est nocif pour la santé.

  • Éviter tout contact du carburant avec la peau, les yeux ou les vêtements.
  • En cas d'ingestion de carburant, consulter immédiatement un médecin.
    — Ne pas respirer les vapeurs de carburant.
  • En cas de contact cutané, rincer immédiatement à grande eau la zone touchée.
  • En cas de contact du carburant avec les yeux, les rincer abondamment à l'eau et consulter immédiatement un médecin.
  • Si les vêtements sont aspergés de carburant, il faut les changer.
  • Stocker le carburant dans un récipient approprié dans les règles de l'art et le tenir hors de portée des enfants.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - AVERTISSEMENT - 1

Remarque

Si la moto n'est pas utilisée pendant une période prolongée, il est préférable d'effectuer (ou de faire effectuer) les travaux suivants.

Avant l'immobilisation prolongée de la moto, vérifier l'état d'usure et le bon fonctionnement de tous les éléments. Il est préférable de faire effectuer les travaux d'entretien, de réparation et de transformation durant la morte-saison, les ateliers étant alors moins débordés. L'attente est ainsi moins longue qu'en début de saison.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

- Lors du dernier ravitaillement avant l'immobilisation de la moto, ajouter un additif de carburant.

Additif pour carburant (P. 170)

- Ravitailler la moto en carburant. (P. 39)

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 2

Conseil

Remplir complètement le réservoir de carburant conformément aux instructions, en utilisant un carburant à la teneur en éthanol la plus faible possible.

  • Nettoyer la moto. (P. 147)
  • Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile, nettoyer les crépines d'huile. (P. 142)
  • Vérifier l'antigel et le niveau de liquide de refroidissement. (P. 130)
  • Vérifier la pression d'air des pneumatiques. (P. 120)
  • Démonter la batterie V. (P. 122)
  • Recharger la batterie V. (P. 124)

Température de charge et de stb@kage ... 20 °C idéale de la batterie lithium-ion

- Garer le véhicule dans un endroit sec, à l'abri des variations de température trop importantes.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Conseil - 1

Remarque

GASGAS Motorcycles recommande de surélever la moto.

  • Surélever la moto avec un lève moto. (P. 60)
  • Recouvrir le véhicule d'une bâche perméable à l'air ou d'une couverture.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Remarque - 1

Remarque

N'utiliser en aucun cas des bâches étanches à l'air ; cell retiennent l'humidité et entraînent la corrosion.

Ne pas faire tourner le moteur d'une moto remisée pour un court instant. En effet, il n'atteint pas sa température normale de fonctionnement, si bien que la vapeur d'eau de la combustion se condense et fait rouiller les soupape l'échappement.

19.2 Mise en service après le stockage

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Mise en service après le stockage - 1

  • Monter la batterie V. (P. 123)
  • Retirer la moto du lève moto. (P. 60)
  • Effectuer les travaux de contrôle et d'entretien avant chaque mis en service. (P. 32)
  • Effectuer un essai sur route.

20.1 Recherche de panne

Cause Résultat du contrôle Solution
Le moteur n'est pas entraîné après actionnement du bouton de démarrageErreur de manipulationBatterie 12 V déchargéeConnecteur du bouton de dé rage débranché ou oxydéLe câble du démarreur est ché, mal branché ou son connec- teur est oxydé.Fusible général fonduRelais de démarrage défectueuxDémarreur électrique défectueux– Exécuter les étapes de démarrage.(P. 32)Mar Recharger la batterie V.(P. 124)débran- Vérifier la tension de d'arge.– Vérifier le courant de vipos.– Vérifier l'enroulement du stator de l'alter-nateur. ⚫Contrôler le branchement du bouton de démarrage.– Contrôler le connecteur du câble du dé-marreur.– Remplacer le fusible principal.(P. 126)– Vérifier le relais de démarrage.– Contrôler le démarreur électrique.
Le moteur est entraîné mais démarre pasRaecord de fixation rapide non branchéInsuffisance de carburantCrépine à essence obstruée dans le raccord de fixation rapideRégime de ralenti mal régléBougie d'allumage encrassée ou humideCapteur de régime du vilebrequindébranchéFil de masse de la bobine mage mal branché ou oxydéDistance trop importante entre les électrodes de la bougie mageCoupe-circuit endommagé dans faisceau de câbles, touche ArrêtdéfectueuseDysfonctionnement du système d'injection électronique de carbu-rant– Connecter le raccord de fixation rapide.– Ravitailler la moto en carburant.(P. 39)Remplacer la crépine à carburant.(P. 141)– Régler le régime de rénti.(P. 138)Nettoyer la bougie et la fiche de bougie d'allumage, puis les laisser sécher. Les d'allpèmplacer si nécessaire.– Contrôler le branchement du capteur de régime du vilebrequin.d'allgContrôler le fil de masse de la bobine d'allumage.–Régler la distance entre les électrodes.Écart entre les élec-1,0 mm trodes de bougie– Vérifier le faisceau de câbles. (contrôle visuel)– Contrôler l'équipement électrique.– Consulter la mémoire d'erreurs avec l'outil de diagnostio.
Le moteur ne monte pas en-gimeEn dysfonctionnement du système d'injection électronique de carbu-rant– Consulter la mémoire d'erreurs avec de diagnostio.
Le moteur ne tire pas Filtreà air fortement encrasséFiltre à carburant très encrasséDysfonctionnement du système d'injection électronique de carbu-rantSystème d'échappement non étanche ou déformé, ou bien quantité insuffisante de garniture de fibre de verre dans leJeu aux soupapes insuffisant– Nettoyer le filtre à air et le boîtier de filtre à air(P. 85)– Remplacer le filtre à carbu-rant.– Consulter la mémoire d'erreurs avec de diagnostio.– Vérifier que l'échappement n'est pas endommagé.silencieux- Remplacer la garniture de fibre de du silencieux. (P. 87)- Régler le jeu aux soupapes.
Le moteur se coupe pendant conduiteInauffisance de carburantContact interrompu au niveau la bobine d'allumage ou du- Ravitailler la moto en carburant.de (P. 39)- stato contrôler le câble de la bobine d'allumage et du stator.
Le moteur chauffe trop Liquide de refroidissement insuffisantPas assez de vent de face Ailettes de radiateur fortemen encrasséesFormation de mousse dans le système de refroidissementDurite de radiateur pliée- Vérifier l'étanchéité du système de refroidissement.- Vérifier le niveau du liquide de refroidissement. (P. 131)- Arrêter le moteur lorsque la moto est immobilisée.- Nettoyer les ailettes du radiateur.- Vidanger le liquide de refroidissement.(P. 132)- Verser du liquide de refroidissement.(P. 132)- Remplacer la conduite de liquide de refroidissement.
Le témoin de dysfonctionnement d'ysfonctionnement du système est allumé ou clignoteDysfonctionnement du système d'injection électronique de car-rant- Vérifier que le câblage est en bon état but- et que les connecteurs électriques ne présentent ni corrosion ni dommages.- Consulter la mémoire d'erreurs avec l'outil de diagnostie.
Consommation d'huile élevéeLa conduite d'aération du moteur est pliéeNiveau d'huile trop hautHuile de moteur trop fluide site)Pistons ou cylindres usésFuite d'huile au niveau du moteur- Poser la conduite d'aération de telle sorte qu'elle ne soit pas pliée. La remplacer le cas échéant.- Vérifier le niveau d'huile moteur.(P. 142)- Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile, nettoyer les crépines du huile.(P. 142)- Déterminer le jeu de montage du piston/cylindre.- Contrôler l'étanchéité du carter moteur.
Batterie 12 V déchargée Labatterie 12 V ne charge pas- Consommateur électrique invo-lontaire- Vérifier la tension de charge.- Vérifier l'enroulement du stator de nateur. - Vérifier le courant de mesos.

21.1 Recherche de panne Connectivity Unit Offroad

M02092-10

Les dysfonctionnements sont indiqués par le clignotement rouge du témoin ①.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Recherche de panne Connectivity Unit Offroad - 2

Remarque

Chaque clignotement dure 0,5 seconde (allumé pendant 0,25 seconde, éteint pendant 0,25 seconde).

La pause entre deux répétitions d'un code de clignotement est de 2 secondes.

21.2 Code de clignotement de la Connectivity Unit Offroad

Les dysfonctionnements sont indiqués par le clignotement rouge du témoin de contrôle.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Code de clignotement de la Connectivity Unit Offroad - 1

Remarque

Chaque clignotement dure 0,5 seconde (allumé pendant 0,25 seconde, éteint pendant 0,25 seconde). La pause entre deux répétitions d'un code de clignotement est de 2 secondes.

Cause Résultat du contrôle Solution
Code de clignotement 2 Pasde communication CAN — Contrôler les branchements de la Connec-tivity Unit Offroad.
Code de clignotement 3Échec de la connexion au Wi-Fi Recommencer la tentative de connexion.
Code de clignotement 4Échec de la connexion au Blue-Recommencer la tentative de connexion.
Code de clignotement 5 Dysfonctionnement du capteur analogique— Contrôler les branchements de la Connec-tivity Unit Offroad.
Code de clignotement 6 LeVIN enregistré est différent de Appuyer longuement sur la 3 che celui du véhicule (entre 6 s et 12 s).
Code de clignotement 7 Mémoire d'enregistrement pleine— Effacer les enregistrements.
Code de clignotement 8 Tentative de réinitialisation aux réglages d'usine avec blocage commande activé— Lever le blocage de commande dans l'ap-de plication mise à disposition par le fabri-cant.
Reste allumée en rouge Plusieurs dysfonctionnements détectés— Appuyer longuement sur la 3 che (entre 6 s et 12 s).

22.1 Moteur

22.1.1 Données techniques moteur

Type Moteur à essence monocylindre à 4 temps, refroidissement liquide
Cylindrée 449,9 cm^3
Course 63,4 mm
Alésage 95 mm
Compression 13,6:1
Commande ATC, 4 soupapes commandées par culbuteur
Jeu aux soupapes
Admission à: 20 °C 0,10 mm ... 0,15 mm
Échappement à: 20 °C0,12 mm ... 0,17 mm
Diamètre des soupapes admission 40 mm
Diamètre des soupapes échappement 33 mm
Régime de ralenti2 200 tr/min ... 2 300 tr/min
Roulement de vilebrequin2 roulements à rouleaux
Palier de tête de biellePalier lisse
Roulement de l'axe de pistonBague de butée
PistonAlliage forgé
Segments de piston1 segment de compression, 1 segment racleur
Graissage moteurGraissage sous pression avec 2 pompes trochoïdales
Transmission primaire29:72
Alternateur • 14 V• 77 W
EmbrayageEmbrayage multidisques en bain d'huile à actionnement hydraulique
Boîte de vitesse
(tous les modèles MC-F)Boîte 5 vitesses à crabots
(EX-F)Boîte à 6 vitesses à crabots
Réduction boîte de vitesses (tous les modèles MC-F)
1re vitesse14:28
2e vitesse16:26
3e vitesse18:24
4e vitesse21:24
5e vitesse22:21
Réduction boîte de vitesses (EX-F)
1re vitesse17:35
2e vitesse17:28
3e vitesse18:25
4e vitesse22:26
5e vitesse23:23
6e vitesse26:22
Système de démarrageÀ DC-CDI sans rupteur, avec avance d'allumage numérique
BougieNGK LMAR9AI-10
Écart entre les électrodes de bougie1,0 mm
Refroidissement Refroidissement liquide, circulationpermanente du liquidede refroidissement via une pompe à eau
Auxiliaire de démarrage Démarreur électrique

22.1.2 Quantités de remplissage du moteur

Huile moteur
Huile moteur (10W/50) (P. 171)Entièrement synthétique1,20 l
Liquide de refroidissement
Liquide de refroidissement (P. 172)Protection antigel au moins jusqu'à: -25 °C0,95 l

22.2 Châssis

22.2.1 Données techniques châssis

Cadre Cadre à tube central en acier au chrome-molybdène
Débattement (tous les modèles MC-F)
avant 310 mm
arrière 300 mm
Débattement (EX-F)
avant 300 mm
arrière 300 mm
Déport de fourche 22 mm
Système de freinage Freins à disque, étriers defrein flottants
Disques de frein - Diamètre
avant 260 mm
arrière 220 mm
Disques de frein - Limite d'usure
avant 2,5 mm
arrière 3,5 mm
Démultiplication secondaire
(tous les modèles MC-F) 13:51
(EX-F)14:50
Chaîne5/8 x 1/4"
Couronnes livrables47 dents48 dents49 dents50 dents51 dents52 dents
Angle de chasse63,9°
Empattement
(tous les modèles MC-F) 1 493 ±10 mm
(EX-F)1 489 ±10 mm
Garde au sol à vide
(tous les modèles MC-F) 343 mm

22 Données techniques

(EX-F) 344 mm
Hauteur de selle à vide
(tous les modèles MC-F) 956 mm
(EX-F) 957 mm
Poids approximatif sans carburant
(MC-F modèle standard) 103 kg
(PRADO Edition) 103,8 kg
(EX-F) 105,6 kg
Charge sur axe avant autorisée 145 kg
Charge sur axe arrière autorisée 190 kg
Poids total autorisé 335 kg

22.2.2 Données techniques des pneumatiques

Pression d'air de pneumatique tout-terrain
avant 1,0 bar
arrière 1,0 bar
Validité Pneumatique avantPneumatique arrière
(MC-F modèle standard)80/100 - 21 M/C 51M TTMAXXIS MAXXCROSS MX-ST+100/90 - 19 M/C 57M TTMAXXIS MAXXCROSS MX-ST+
(PRADO Edition)80/100 - 21 51M TTPirelli Scorpion MX32 Mid Soft110/90 - 19 62M TTPirelli Scorpion MX32 Mid Soft
(EX-F) 80/100 - 21 51M TTDunlop GEOMAX MX33F110/100 - 18 64M TTDunlop GEOMAX AT81
Les pneumatiques indiqués appartiennent à une des séries de production possibles. Prenez contact autorisé ou un spécialiste du pneu pour recevoir des informations sur d'autres fabricants. Les directives d'homologation locales en vigueur et les spécifications techniques valables doivent être respectées.

22.2.3 Quantités de remplissage du véhicule

Capacité totale du réservoir de carburant env.
Carburant sans plomb (ROZ 95/RON 95/PON 91)(P. 170)(tous les modèles MC-F)7,9 |
(EX-F)9 |

22.3 Circuit électrique

22.3.1 Batterie

Batterie 12 VHJTZ5S-FP-CBatterie lithium-ionTension de la batterie: 12 VCapacité nominale: 2,0 AhSans entretien

22.3.2 Fusibles

Fusible580111091055 A
Fusible5801110911010 A

avec un

22.3.3 Dispositifs de lumière

Éclairage du tableau de bord et témoins de contrôle

22.4 Fourche

22.4.1 Données techniques de la fourche (MC-F modèle standard)

Référence de la fourche A460C109Y406000
Fourche WP XACT AER
Amortissement en compression
Confort 17 clics
Standard 12 clics
Sport 7 clics
Amortissement en détente
Confort 17 clics
Standard 12 clics
Sport 7 clics
Pression d'air 10,4 bar
Longueur de la fourche 950 mm

22.4.2 Quantités de remplissage de la fourche (MC-F modèle standard)

Quantité d'huile de l'assemblage complet droit
Huile de fourche (48601166S1) (SAE 4) (P. 171)240 ± _50^10 ml
Quantité d'huile de l'assemblage complet gauche
Huile de fourche (48601166S1) (SAE 4) (P. 171)240 ± _50^10 ml
Quantité d'huile de la cartouche droite
Huile de fourche (48601166S1) (SAE 4) (P. 171)380 ml
Quantité de graisse de la cartouche gauche
Graisse spéciale (00062010053) (P. 172)5 g

22.4.3 Données techniques de la fourche (PRADO Edition)

Référence de la fourche A460C159Y406000
Fourche WP XACT AER
Amortissement en compression
Confort 17 clics
Standard 12 clics
Sport 7 clics
Amortissement en détente
Confort 23 clics
Standard 18 clics
Sport 13 clics
Pression d'air 10,5 bar
Longueur de la fourche 950 mm

22.4.4 Quantités de remplissage de la fourche (PRADO Edition)

Quantité d'huile de l'assemblage complet droit
Huile de fourche (48601166S1) (SAE 4) 240 ^+10_-50 ml
Quantité d'huile de l'assemblage complet gauche
Huile de fourche (48601166S1) (SAE 4) 240 ^+10_-50 ml
Quantité d'huile de la cartouche droite
Huile de fourche (48601166S1) (SAE 4) 380 ml
Quantité de graisse de la cartouche gauche
Graisse spéciale (00062010053) 5 g

22.4.5 Données techniques de la fourche (EX-F)

Référence de la fourche A590C179Y402000
Fourche WP XACT
Amortissement en compression
Confort 17 clics
Standard 12 clics
Sport 7 clics
Amortissement en détente
Confort 23 clics
Standard 18 clics
Sport 13 clics
Longueur du ressort avec fourreau(x) de prétension 478 mm
Constante du ressort
Poids du pilote: 65 kg ... 75 kg 46 N/mm
Poids du pilote: 75 kg ... 85 kg 48 N/mm
Poids du pilote: 85 kg ... 95 kg 50 N/mm
Longueur de la fourche940 mm

22.4.6 Quantités de remplissage de la fourche (EX-F)

Quantité d'huile dans le mécanisme extérieur
Huile de fourche (48601166S1) (SAE 4) 390 ml
Quantité d'huile dans la cartouche
Huile de fourche (48601166S1) (SAE 4) 175 ml

22.5 Amortisseur

22.5.1 Données techniques de l'amortisseur (MC-F modèle standard)

Référence de l'amortisseurA460C409Y408000
AmortisseurWP XACT LDS
Amortissement en compression à petite vitesse
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport 13 clics
Amortissement en compression à grande vitesse
Confort 2 tours
Standard 1,5 tour
Sport 1 tour
Amortissement en détente
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport 13 clics
Précharge de ressort 8 mm
Constante du ressort
Poids du pilote: 65 kg ... 75 kg 42 N/mm
Poids du pilote: 75 kg ... 85 kg 45 N/mm
Poids du pilote: 85 kg ... 95 kg 48 N/mm
Longueur totale du ressort 240 mm
Pression de gaz 10 bar
Enfoncement en statique 35 mm
Enfoncement en charge 105 mm
Longueur de montage 456,3 mm

22.5.2 Quantités de remplissage de l'amortisseur (MC-F modèle standard)

Quantité d'huile de l'amortisseur
Huile d'amortisseur (50180751S1) (SAE 2,5) (P.Remplir jusqu'au repère maximal

22.5.3 Données techniques de l'amortisseur (PRADO Edition)

Référence de l'amortisseurA460C459Y408000
AmortisseurWP XACT LDS
Amortissement en compression à petite vitesse
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport 13 clics
Amortissement en compression à grande vitesse
Confort 2 tours
Standard 1,5 tour
Sport 1 tour
Amortissement en détente
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport 13 clics
Précharge de ressort 8 mm
Constante du ressort
Poids du pilote: 65 kg ... 75 kg 42 N/mm
Poids du pilote: 75 kg ... 85 kg 45 N/mm
Poids du pilote: 85 kg ... 95 kg 48 N/mm
Longueur totale du ressort 240 mm
Pression de gaz 10 bar

22 Données techniques

Enfoncement en statique 35 mm
Enfoncement en charge 105 mm
Longueur de montage 456,3 mm

22.5.4 Quantités de remplissage de l'amortisseur (PRADO Edition)

Quantité d'huile de l'amortisseur
Huile d'amortisseur (50180751S1) (SAE 2,5) Remplir jusqu'au repère maximal

22.5.5 Données techniques de l'amortisseur (EX-F)

Référence de l'amortisseur A460C479Y408000
Amortisseur WP XACT LDS
Amortissement en compression à petite vitesse
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport 13 clics
Amortissement en compression à grande vitesse
Confort 2 tours
Standard 1,5 tour
Sport 1 tour
Amortissement en détente
Confort 17 clics
Standard 15 clics
Sport 13 clics
Précharge de ressort 8 mm
Constante du ressort
Poids du pilote: 65 kg ... 75 kg42 N/mm
Poids du pilote: 75 kg ... 85 kg45 N/mm
Poids du pilote: 85 kg ... 95 kg48 N/mm
Longueur totale du ressort240 mm
Pression de gaz10 bar
Enfoncement en statique 35 mm
Enfoncement en charge 105 mm
Longueur de montage 456,3 mm

22.5.6 Quantités de remplissage de l'amortisseur (EX-F)

Quantité d'huile de l'amortisseur
Huile d'amortisseur (50180751S1) (SAE 2,5) Remplir jusqu'au repère maximal

22.6 Couples de serrage

22.6.1 Couples de serrage du moteur

Vis coudée du gicleur d'huile de refroidissement du pistonM42 NmLoctite* 243
Gicleur d'huile de graissage de l'embrayage (surface étanche du couvre-alte)M4
Vis du capteur de rapport engagéM5×145 NmLoctite* 243
Gicleur d'huile de refroidissement du pistonM52 NmLoctite* 243
Vis de levier de verrouillageM56 NmLoctite* 243
Vis de coupelle de ressort d'embrayageM58 Nm
Vis du dispositif de retenue de coussinetM56 NmLoctite* 243
Vis du couvercle de pompe d'aspirationM5×166 NmLoctite* 243
Vis de statorM56 NmLoctite* 2701
Vis de capteur de régime du vilebrequin et plaque de fixation du câbeM56 NmLoctite* 243
Gicleur d'huile de graissage des chaînes de distributionM52 NmLoctite* 243
Vis de la rondelle frein du pignon intermédiaire de la pompe à huileM5×106 NmLoctite* 243
Vis de la bague de réglage de l'embrayageM5×166 Nm
Vis rondelle frein du palier principal, roulement de la boîte de vitessesM5×126 Nm
Écrou de la turbine de pompe à eauM66 NmLoctite* 243
Vis de bride d'échappementM6×1610 NmLoctite* 243
Vis limiteur de coupleM610 NmLoctite* 243
Vis du couvercle de pompe de refoulementM6×166 NmLoctite* 243
Vis de démarreur électriqueM6×2510 Nm
Vis du carter d'embrayageM610 Nm
Vis de carter moteurM610 Nm
Vis du couvercle de filtre à huileM6×1610 Nm
Vis d'étoile de sélectionM6×3010 NmLoctite* 243

22 Données techniques

Vis de sélecteurM6×1614 NmLoctite* 243
Vis d'épingle de chaîne de distributionM610 NmLoctite* 243
Vis du tendeur de chaîne de distributionM610 Nm
Vis du rail de serrageM610 NmLoctite* 243
Vis du couvercle de soupapeM610 Nm
Vis du cylindre récepteur d'embrayageM610 Nm
Vis du couvercle de la pompe à eauM6×2010 Nm
Vis du couvercle de la pompe à eauM6×2510 NmLoctite* 243
Vis de fixation de l'arbre d'équilibrage sur le couvercle de pompe à eauM610 NmLoctite* 222
Vis restantes du couvercle pompe à eauM610 NmLoctite* 222
Vis de carter d'alternateurM610 Nm
Vis de culasseM6×7510 Nm
Vis restantes du carter d'embrayageM610 Nm
Vis restantes du couvre-alternateurM610 Nm
Vis des demi-carter moteurM610 Nm
Vis roulements de culbuteurM7×115 Nm
Vis d'obturation du canal d'huileM79 NmLoctite* 243
Bouchon de la vis de fixation du vilebrequinM810 Nm
Vis fermeture tendeur de chaîne de distributionM88 Nm
Capteur de température du liquide de refroidissementM10×1,2512 Nm
Vis de pignon de sortie de boîteM1060 NmLoctite® 2701
Vis d'obturation du canal d'huileM1015 NmLoctite* 243
Vis de culasseM10×1,25Huile moteur1. Application d'huile surl'épaulement et le filetag
2. 10 Nm
3. 30 Nm
4. 50 Nm
BougieM10×110 Nm ... 12 Nm
Vis du rotorM10×170 Nm
Vis de vidange d'huile et aimantM12×1,520 Nm
Fermeture à vis de la soupape de régulation de pression de l'huileM12×1,520 Nm
Bouchon du carter de vilebrequinM16×1,515 Nm
Écrou de noix d'embrayageM18×1,5100 Nm
Écrou de pignon primaireM18LH×1,5120 Nm
Bouchon de la crépine d'huileM20×1,515 Nm
Bouchon du couvre-alternateurM24×1,518 Nm

22.6.2 Couples de serrage du châssis

Vis de poignée Lock-onM45 NmLoctite* 243
Vis du collier du corps du boîtier papillonM45 Nm
Écrou de rayon de roue arrièreM4,56 Nm
Écrou de rayon de roue avantM4,56 Nm
Vis du couvercle du corps du boîtier papillonM52,6 Nm
Écrous restants du châssisM55 Nm
Vis restantes du châssisM55 Nm
Vis de la bague de réglage de l'amortisseurM55 Nm
Vis de pôle de batterieM52,5 Nm
Vis de protection de cadreM53 Nm
Vis sur le silencieuxM57 Nm
Vis de la plaque de la pédale de freinM56 NmLoctite* 243
Écrou du câble d'accélérateur sur le boîtier papillonM63 Nm
Vis de carénage du réservoir de carburant sur le radiateurM66 Nm
Vis de patte de fixation de batterieM66 Nm

22 Données techniques

Vis entre le câble de démarreur et le relais de démarreurM66 Nm
Vis de guide-chaîne sur le bras oscillant arrièreM6×1610 NmLoctite* 243
Vis du levier à mainM65 Nm
Écrou de câble de démarreur électriqueM64 Nm
Écrous restants du châssisM610 Nm
Vis restantes du châssisM610 Nm
Vis du disque de frein arrièreM614 NmLoctite* 243
Vis de disque de frein avantM614 NmLoctite* 243
Vis joint à rotule barre de pression sur le cylindre de frein arrièreM610 NmLoctite* 243
Vis de la poignée de gazM65 Nm
Vis du patin de chaîne sur le bras oscillantM66 NmLoctite* 243
Vis de carénage du réservoir de carburant sur le radiateurM66 Nm
Vis de guide-chaîne sur le bras oscillant avantM6×4510 Nm
Vis du câble de masse sur le cadreM610 Nm
Vis de fixation de la selleM68 Nm
Vis de guide de durite de frein sur le bras oscillantM64,5 Nm
Vis de support de connecteur avec tableau de bordM65 Nm
Vis de garde-boue sur le T de fourcheM612 Nm
Vis du cache de pignon de chaîneM815 Nm
Écrou de butée de la pédaleM820 Nm
Écrou de vis de couronneM835 NmLoctite° 2701
Écrou du gripsterM812 Nm
Écrous restants du châssisM825 Nm
Vis restantes du châssisM825 Nm
Vis de l'étrier de frein avantM825 NmLoctite* 243
(PRADO Edition)Vis de T de fourche supérieur fraiséM817 Nm
(PRADO Edition)Vis de T de fourche inférieur fraiséM812 Nm
Vis du pied de fourcheM815 Nm
Vis de broche de direction supérieureM820 NmLoctite® 243
Vis de pontet de guidonM820 Nm
Vis de la flèche supérieureM840 NmLoctite® 2701
Vis de patin de chaîne inférieurM815 Nm
(EX-F)Vis du support de béquilleM833 NmLoctite® 2701
Vis de collecteur d'échappement sur la fixation moteurM815 Nm
Vis inférieures de la boucle arrièreM835 NmLoctite® 243
(MC-F / EX-F)Vis de T de fourche supérieur forgéM820 Nm
(MC-F / EX-F)Vis de T de fourche inférieur forgéM815 Nm
Vis du support moteurM1060 Nm
Écrous restants du châssisM1045 Nm
Vis restantes du châssisM1045 Nm
Vis supérieure de l'amortisseurM1060 NmLoctite® 2701
Vis inférieure de l'amortisseurM1060 NmLoctite® 2701
Vis de pontet de guidonM1040 NmLoctite® 243
Écrou du cadre sur le levier de jonctionM14×1,560 Nm
Écrou du levier de jonction sur le levier articuléM14×1,560 Nm
Écrou de l'axe de bras oscillantM16×1,5100 Nm
Écrou du levier articulé sur le bras oscillantM16×1,580 Nm

22 Données techniques

Vis de l'axe de roue avantM20×1,535 Nm
Vis de colonne de direction supérieureM20×1,512 Nm
Écrou de l'axe de roue arrièreM22×1,580 Nm
Raccord fileté de système de refroidissementM24×1,57,5 Nm
Vis de commodoEJOT PT ^ — K50×182 Nm
Vis de la sonde de température de l'air d'admissionEJOT PT ^ — K50×180,7 Nm
Vis de démarreur électrique/contacteur de masseEJOT PT ^ — K50×182 Nm
Vis du couvercle du boîtier du filtre à airEJOT PT ^ — K60×20 —5 NmZ
Vis de pompe à carburant sur le réservoir de carburantEJOT PT ^ — K60×30 —2,5 NmZ
Vis de boîtier de filtre à air sur la boucle arrièreEJOT PT ^ — K60×20 —5 NmAL
Vis restantes du châssisEJOT PT ^ — K60×252 Nm

23.1 Déclarations de conformité spécifiques aux pays de la Connectivity Unit Offroad (PRADO Edition)

UK CA CE

W00603-10

23.1.1 Constat de modifications

Les modifications qui n'ont pas été expressément autorisées par les administrations compétentes risquent d'être sanctionnées, privant l'utilisateur du droit d'exploiter les appareils.

23.1.2 Constant d'interférences

Cet appareil satisfait à la partie 15 des dispositions FCC.

Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit causer aucune interférence.
  2. Cet appareil doit pouvoir accepter des interférences, même celles qui pourraient causer un fonctionnement non conforme de l'appareil.

23 Déclarations de conformité

A Termes techniques

OBD Dispositif de diagnostics matérielsSystème du véhicule qui surveille les paramètres prédéfinis nique du véhicule

de l'électro-

B Carburants

Carburant sans plomb

Normes

- ROZ 95/RON 95/PON 91 → DIN EN 228

Additif pour carburant

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- FUEL STABILIZER

C Matières consommables

Graisse en bombe tout-terrain

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- CHAINLUBE OFF ROAD

Huile de fourche

Données de commande

48601166S1

Normes

- SAE 4 → SAE

Lubrifiant universel en aérosol

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

• JOKER 440 SYNTHETIC

Graisse longue durée

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

• 2000

Huile moteur

Fournisseur recommandé

MOTOREX

- CROSS POWER 4T

Normes

→ JASO T903 MA2

• 10W/50 → SAE

Propriétés

- Entièrement synthétique

Graisse haute viscosité

Fournisseur recommandé

SKF®

LGHB 2

Spray de silicone

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- SILICONE SPRAY

Graisse spéciale

Données de commande

00062010053

Fournisseur recommandé

Klüber Lubrication*

Huile pour filtre à air en mousse de sabot

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

• RACING BIO AIR FILTER OIL

Liquide de frein DOT 4 / DOT 5.1

Fournisseur recommandé

Castrol

• REACT PERFORMANCE DOT 4

MOTOREX®

Liquide de refroidissement

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

• COOLANT M3.0

Propriétés

- Protection antigel au moins jusqu'à -25 °C

D Produits de nettoyage

Produit nettoyant pour chaîne

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- CHAIN CLEAN

Produit de conservation

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

• MOTO PROTECT

Nettoyant de filtre à air

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

• RACING BIO AIR FILTER CLEANER

Nettoyant pour plastiques, verre, vernis, métaux, bulles et visières

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

- QUICK CLEANER

Nettoyant universel neutre pour l'environnement

Fournisseur recommandé

MOTOREX®

• MOTO CLEAN UNIVERSAL

E Symboles

E.1 Couleurs des symboles

E.1.1 Symboles jaunes et orange

Les symboles jaunes et orange indiquent un état d'erreur nécessitant une intervention rapide. Les assistances à la conduite actives sont également représentées par des symboles jaunes ou orange.

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - E.1.1 Symboles jaunes et orange - 1Le témoin de contrôle de dysfonctionnement est allumé/clignote en orange – Le système de diagnostic embarqué (OBD) a détecté un dysfonctionnement au niveau de l'électronique du véhicule Le témoin de contrôle de dysfonctionnement s'allume également quand le contrôle de la traction limiteur de régime entre en action.
GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - E.1.1 Symboles jaunes et orange - 2Le témoin TC est allumé en orange

E.1.2 Symboles verts et bleus

Les symboles verts et bleus correspondent à des informations.

7Le témoin de conB lest allumé en vert - Le Mapping ADVANCED est activé.
GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - E.1.2 Symboles verts et bleus - 1Le témoin de contrôle est allumé en bleu

A

Régler sur la fourche

Amortissement en compression à haute vitesse

à régler sur l'amortisseur

Amortissement en compression Petite vitesse

à régler sur l'amortisseur

Amortissement en détente

à régler sur la fourche

à régler sur l'amortisseur

Amortisseur

Démonter

Monter

Régler la précharge de ressort

Régler l'amortissement en compression Grande

Vitesse

Régler l'amortissement en compression Petite

Vitesse

Régler l'amortissement en détente

Vérifier l'enfoncement en charge

Vérifier l'enfoncement statique

Antigel

Vérifier

B

Batterie 12 V

Charge

Démonter

Monter

Bloque fourche départ Factory

Activer

Boîtier de filtre à air

Nettoyer

Bouchon du réservoir de carburant

Fermer

Ouvrir

Bras de fourche

Ajuster la pression d'air

Démonter

Monter

Nettoyer les cache-poussières

Purger

Régler l'amortissement en compression

Régler l'amortissement en détente

Vérifier le réglage de base

Bras oscillant

Vérifier

C

Cache latéral droit

Démonter

Monter

Cadre

Vérifier _14 .

Caoutchoucs des poignées

Vérifier 53

Caractéristique de l'accélération

Régler. . . . . 46

Chaîne

Nettoyer . . . 45

Vérifier

Code clignotant

Connectivity Unit47Offroad 153

Conditions d'utilisation difficiles

Conduite lente . . . . . 77.

Neige : : : : : : : 78

Routes boueuses 49

Routes humides

Sable humide 46

Sable sec

Températures basses .. .45.

Températures élevées .

Contrôle de la 40raction

Activer . . 48

Couronne

Vérifier · . . . . . . . . . 130

Crépine à carburant

Remplacer

Crépines d'huile 124

Nettoyer 122

D 123

Déclarations de conformité

Spécifique' au 'pays' (CUO) 35 16;

Définition de l'application

Démarrage : : : : : : 85

Disques de frein

Vérifier 22 21

E

.Embrayage. . . . 52

Remplaçer. le liquide . 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . :

Vérifier/rectifier , le, niveau67de liquide . . . . . . . . . 99

Enfoncement en charge

Régler 61

53

Entretien. 54

Environnement 51

État de pneumatique

Vérifier 97

Étiquette du cadre

F

Figures 65

Filtre à air 66

Démonter ..... Monter ....

Nettoyer

Filtre à huile

Remplacer

Fonctionnement en toute sécurité

Fusible

à remplacer sur la pompe à carburant

Remplacer le fusible principal

Fusible principal

Remplacer

G

Garantie constructeur

Garantie légale

Garde-boue avant

Démonter

Monter

Guide-chaîne

Vérifier

H

Huile moteur

Faire l'appoint

Remplacer

J

Jeu du câble de gaz

Régler

Vérifier

Jeu du roulement de colonne de direction

Régler

Vérifier

L

Launch control

Activer

Levier de frein

Réglage de la position de base

Vérifier la course libre

Levier d'embrayage

Réglage de la position de base

Liquide de frein

Faire l'appoint pour le frein arrière

Faire l'appoint pour le frein avant

Liquide de refroidissement

Remplir

Vérifier l'antigel et le niveau de liquide

Vérifier le niveau de liquide.

Vidanger

M

Manipulations

Manuel d'emploi 12

Mapping

Modifier

Matières auxiliaires

Mauvaise.utilisation ..... 8.5

Mise en service

Après le . stockage . 142

Remarques concernant la première mise en service

Travaux de contrôle et d'entretien avant chaque mise en 127 service . . . . . . . . .

126

Moteur

Roder 126

Moto

Nettoyer

.Retirer .la . motd4 du lève moto

Surélever .avec . un .lèv14 moto

N

Niveau de liquide de frein

à vérifier à l'arrière

à vérifier à l'avant.

94

Niveau d'huile moteur

Vérifier

Numéro de moteur

Numéro d'identification du 45 véhicule

P

142

Pédale de frein

Réglage de la position de base

Vérifier la .course .libre 135

Pièces de rechange : . . . . 135

Pignon de sortie de boîte

Vérifier 73

73

Plaque avant cross

Démonter

Monter

Plaquettes de frein . . . . . 34

à remplacer sur le frein avant . . . . . .

à remplacer 1902 le frein de la roue arrière

à vérifier à l'arrière

à vérifier à l'avant.

Pose du câble de gaz99

Vérifier

Position du clapet d'étranglement

Programme103.

Position du guidon

Régler 132.

Pression des pneus

Vérifier : : 131

132

Protection de cadre

Démonter

Monter 10

Protection de fourche

Démonter

Monter 138.

14

Q

Quickshifter

Activer

Programmer

R

Ravitaillement en carburant

Carburant

Régime de ralenti

Régler

Réglage de base de châssis

à vérifier en fonction du poids du pilote

Règles de travail

Réservoir de carburant

Démonter

Monter

Roue arrière

Démonter

Monter

Roue avant

Démonter

Monter

Roulement de colonne de direction

Graisser

s

Sabot de protection

Démonter 64
Monter 65

Sécurité des plaquettes de frein

à vérifier à l'arrière 111

à vérifier à l'avant 104

Sélecteur

Réglage de la position de base ..... 140

Vérifier la position de base . . . . . . . . . . . . . . 140

Selle

Monter 81

Retirer 80

Service après-vente . 14

Silencieux

Démonter 86

Monter 87

Remplacer la garniture de fibre de verre ..... 87

Stockage 149

Substances d'exploitation 14

T

T de fourche inférieur

Démonter 69

Monter 70

Tension de la chaîne

Régler 93

Vérifier 92

GasGas MC 450F Prado Edition (2025) - Tension de la chaîne - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GasGas

Modèle : MC 450F Prado Edition (2025)

Catégorie : Moto