EpiTweez RF-501 - Epilateur Silk'n - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EpiTweez RF-501 Silk'n au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Technologie de lumière pulsée (IPL) pour épilation |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour une utilisation à domicile, traitement des zones du corps et du visage |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'appareil recommandé, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Équipé de capteurs de peau pour éviter les brûlures, utilisation déconseillée sur les peaux très foncées |
| Informations générales | Appareil léger, ergonomique, avec plusieurs niveaux d'intensité |
FOIRE AUX QUESTIONS - EpiTweez RF-501 Silk'n
Questions des utilisateurs sur EpiTweez RF-501 Silk'n
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Epilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EpiTweez RF-501 - Silk'n et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EpiTweez RF-501 de la marque Silk'n.
MODE D'EMPLOI EpiTweez RF-501 Silk'n
Copyright 2020 © Home Skinovations Ltd. Tous droits réservés Avis légal La Home Skinovations Ltd. se réserve le droit de procéder à des modifications de ses produits ou spécifications en vue d’améliorer les prestations, la sécurité de fonctionnement ou la fabricabilité. Les informations mises à disposition par Home Skinovations Ltd. au moment de la publication sont considérées comme correctes et fiables. La Home Skinovations Ltd. n’est néanmoins pas respon- sable de leur utilisation. Une licence ne sera accordée ni de façon tacite, ni sous forme de brevet, ni dans le cadre de la législation concernant les brevets de la Home Skinovations Ltd. Aucune partie de ce document ne doit être reproduit ou transmis sous quelque forme que ce soit ou par quelque procédés électroniques ou mécaniques pour quelque raison que ce soit sans l’autorisation expresse écrite de la Home Skinovations Ltd. Sous réserve de modifications des données dans préavis. La Home Skinovations Ltd. dispose de brevets ainsi que de demandes de brevets correspondantes, de marques déposées, de droits d’auteur ou d’autres droits de propriété intellectuelle qui font l’objet du présent document. La mise à disposition du présent document ne vous donne aucune licence pour ces brevets, marques déposées, droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle, dans la mesure où ceci n’est pas réglé de manière expresse dans un accord écrit de la Home Skinovations Ltd. Sous réserve de modification des données techniques sans préavis. Silk’n et le logo Silk’n sont des marques déposées de la Home Skinovations Ltd. Invention Works B.V. Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, Les Pays-Bas www.silkn.eu – info@silkn.eu36
1. Contenu de l’emballage⁄pièces
2.1 Lire la notice d’utilisation et la conserver 37
2.2 Légende des symboles 37
3.1 Utilisation conforme à l’usage prévu 38
3.2 Consignes de sécurité 39
4. Première mise en service 44
Vérifier l’épilateur et le contenu de l’emballage
5.1 Charger l’épilateur 45
5.2 Utiliser les caches d’épilation 45
5.3 Changer la tête d’épilation 46
9. Données techniques 48
10. Déclaration de conformité 48
13. Service à la clientèle 50
1. Contenu de l’emballage⁄pièces
1. Grand cache d’épilation
3. Bouton de déverrouillage
4. Interrupteur marche/arrêt
6. Raccord câble de char-37
2.1 Lire la notice d’utilisation et la conserver
Ces instructions d’utilisation font partie de cet EpiTweez (appelé seulement « épilateur » par la suite). Elle contient des informations importantes pour la mise en service et la manipulation. Lisez la notice d’utilisation attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’épi
lateur. Le non-respect de cette notice d’utilisation peut provoquer de graves blessures ou endommager l’épila
teur. La notice d’utilisation est basée sur les normes et règles en vigueur dans l’Union européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez la notice d’utilisation pour toute autre utili
sation. Si vous transmettez l’épilateur à des tiers, joignez obligatoirement cette notice d’utilisation.
2.2 Légende des symboles
Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation, sur l’épilateur ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT ! Désigne un danger avec un degré moyen de risque qui, s’il n’est pas évité, peut causer la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Ce mot avertit de la possibilité de dommages matériels. gement
9. Petit cache d’épilation38
Informations supplémentaires sur l’assem- blage ou sur l’utilisation de l’appareil. Déclaration de conformité (voir chapitre « 10. Déclaration de conformité ») : Les produits désignés par ce symbole sont conformes à toutes les dispositions communautaires applicables de l’espace économique européen. Indique que l’épilateur doit seulement être utilisé dans des espaces intérieurs. Indique que l’épilateur correspond à la classe de protection III. Indique que le bloc d’alimentation corres- pond à la classe de protection II. Indique que le bloc d’alimentation a une polarité positive. Le mot « GS » signifie sécurité vérifiée. Les produits marqués avec ce symbole sont conformes aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG).
3.1 Utilisation conforme à l’usage prévu
L’épilateur est exclusivement conçu pour l’épilation du corps. Il est exclusivement destiné à l’usage privé39
et n’est pas adapté à une utilisation professionnelle. Utilisez l’épilateur uniquement comme décrit dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut causer des dommages matériels. Le constructeur et le distributeur déclinent toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte.
3.2 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Une installation électrique défec- tueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique.
- Branchez l’épilateur uniquement si la tension réseau de la prise de courant correspond aux indications mention- nées sur la plaque d’identification du bloc d’alimentation.
- Ne branchez l’épilateur que sur une prise de courant bien accessible afin de pouvoir le débrancher rapidement du réseau électrique en cas de panne.
- N’utilisez pas l’épilateur s’il présente des dommages visibles ou si le câble élec-40
trique ou la fiche réseau sont défectueux.
- Lorsque le câble électrique de l’épila- teur est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son SAV ou une personne de qualification similaire pour éviter des dangers.
- N’ouvrez pas le boîtier, laissez eectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnels. En cas de réparations à sa propre initiative, de branchement non conforme ou d’utilisation incor- recte, tout droit de responsabilité et de garantie est exclu.
Seules des pièces détachées correspon- dant à l’appareil d’origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans cet épila- teur se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protec- tion contre des sources de risque.
N’utilisez pas l’épilateur avec une minu- terie externe ou avec un système d’en- clenchement à distance séparé.
- Ne plongez ni l’épilateur ni le câble électrique ou la fiche réseau dans de41
l’eau ou d’autres liquides.
- Ne touchez jamais la fiche réseau avec des mains humides.
- Ne retirez jamais de la prise de courant la fiche réseau par le câble électrique, mais saisissez toujours la fiche réseau.
- N’utilisez jamais le câble électrique comme poignée de transport.
- Éloignez l’épilateur, la fiche réseau et le câble électrique de feux ouverts et de surfaces chaudes.
- Placez le câble électrique de façon à ce que l’on ne puisse pas trébucher.
- Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des bords coupants.
- N’utilisez l’épilateur qu’à l’intérieur.
- Ne rangez jamais l’épilateur de manière à ce qu’il puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo.
- Ne saisissez jamais l’appareil électrique s’il est tombé à l’eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche réseau.
- Veillez à ce que les enfants ne placent pas d’objets dans l’épilateur.
- Lorsque vous n’utilisez pas l’épilateur, que vous le nettoyez ou en cas de panne,42
arrêtez toujours l’épilateur et retirez la fiche réseau de la prise électrique. AVERTISSEMENT ! Risques pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites (par exemple, des personnes partielle- ment handicapées, les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales réduites), ou un manque d’expérience et de connaissances (par exemple, les enfants plus âgés).
- Cet épilateur peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans, ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de savoir, lorsqu’ils sont sous surveil- lance ou qu’ils ont été formés à l’utilisa- tion de l’épilateur et qu’ils ont compris les dangers qu’il peut provoquer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’épilateur. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être eectués43
par des enfants sans surveillance.
- Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l’épilateur et de son câble d’alimentation.
- Ne laissez pas l’épilateur sans surveil- lance lors de son fonctionnement.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les petites pièces. Les enfants pourraient avaler les petites pièces et s’étouer. ATTENTION ! Risque d’endommagement ! La manipulation non conforme de l’épila- teur peut provoquer des dommages sur l’épilateur.
- Ne posez jamais l’épilateur sur ou près de surfaces brûlantes (par ex. plaques de cuisinière, etc.).
- Ne mettez pas le câble électrique au contact des parties brûlantes.
- N’exposez jamais l’épilateur à des températures élevées (chauage, etc.) ou à des intempéries (pluies, etc.).
- Ne versez jamais de liquides dans l’épilateur.
- Ne plongez jamais l’épilateur dans l’eau pour le nettoyer. L’épilateur peut être44
- Ne mettez en aucun cas l’épilateur au lave-vaisselle. Cela le détruirait.
- N’utilisez plus l’épilateur lorsque les pièces en plastique de l’épilateur présentent des brisures ou fissures, ou si elles se sont déformées. Ne remplacez les éléments endommagés que par des pièces de rechange d’origine.
- Lors du fonctionnement, éloignez l’épila- teur de vos cheveux et de vos vêtements.
4. Première mise en service
4.1 Vérifier l’épilateur et le contenu de
l’emballage ATTENTION ! Risque d’endommagement ! Si vous ouvrez l’emballage avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom- mager rapidement l’épilateur.
- Lors de l’ouverture, procédez avec précaution.
1. Retirez l’épilateur de l’emballage.
2. Vérifiez si toutes les pièces sont présentes (voir
3. Vérifiez si l’épilateur et les autres pièces présentent45
des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas l’épilateur. Veuillez vous adresser au centre de services Silk’n proche de chez vous (voir chapitre « 13. Service à la clientèle »).
5.1 Charger l’épilateur
ATTENTION ! Risque d’endommagement ! La manipulation non conforme de l’épila- teur peut provoquer des dommages sur l’épilateur.
- Chargez toujours l’épilateur complète- ment et n’interrompez pas le chargement.
1. Branchez la fiche réseau 7 sur une prise de courant
installée correctement.
2. Branchez le raccord câble de chargement 6 sur la
prise de charge 5 de l’épilateur.
3. Le voyant de contrôle sur l’épilateur s’allume
lorsque l’épilateur est branché au réseau électrique. Après un chargement complet de l’accu de 8 heures, vous pouvez utiliser l’épilateur env. 30 à 40 min.
5.2 Utiliser les caches d’épilation
1. Utilisez le grand cache d’épilation 1 si vous souhaitez
épiler de grandes surfaces de peau.46
2. Utilisez le petit cache d’épilation 9 si vous souhaitez
épiler des surfaces de peau plus petites et fines comme les aisselles ou les parties intimes.
3. Placez le cache d’épilation souhaité sur la tête d’épi-
5.3 Changer la tête d’épilation
1. Enfoncez les deux boutons de déverrouillage 3 et
retirez en même temps la tête d’épilation 2.
2. Enfoncez la tête d’épilation nettoyée ou neuve sur
- Pendant et après l’épilation, des irritations cuta- nées peuvent survenir. Celles-ci sont sans danger.
- L’épilation est plus facile directement après la douche. L’épilation nécessite une peau entière- ment sèche.
- Utilisez une lotion corporelle douce après l’épila- tion afin de réduire les irritations cutanées.
1. Assurez-vous que la surface de peau à épiler est
2. Poussez l’interrupteur marche/arrêt 4 vers le haut.
Vous pouvez choisir entre 2 niveaux de vitesse :
- niveau I pour les surfaces de peau sensibles ou à faible croissance capillaire ;
- niveau II pour les surfaces de peau plus grandes avec une croissance capillaire plus élevée.
3. Lissez la surface de peau à épiler avec la main libre.
4. Placez l’épilateur en angle de 90° sur la surface de47
5. Déplacez l’épilateur lentement dans le sens contraire
du sens des poils sur la surface de peau à épiler.
6. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les poils
indésirables soient épilés.
ATTENTION ! Risque d’endommagement ! La manipulation non conforme de l’épila- teur peut provoquer des dommages.
- N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une éponge métallique ou similaire.
- Ne nettoyez jamais l’épilateur sous l’eau courante.
1. Assurez-vous que l’épilateur n’est pas branché au
2. Retirez la tête d’épilation 2, voir chapitre « 5.3
Changer la tête d’épilation ».
3. Nettoyez l’épilateur avec un chion sec non pelucheux.
4. Retirez les poils de la tête d’épilation avec le pinceau
5. Nettoyez éventuellement le cache d’épilation 1 ou 9
sous l’eau courante.48
6. Séchez entièrement toutes les pièces et ré-assem-
1. Nettoyez l’épilateur avant de le ranger.
2. Rangez l’épilateur au sec, à l’abri des rayons directs
du soleil et à une température ambiante entre +5 °C et 40 °C.
3. Conservez l’épilateur dans le carton d’origine ou
dans un carton similaire.
9. Données techniques
Épilateur Modèle : RF-501 Poids : 0,250 kg Classe de protection : III Tension d’entrée : DC 3 V 1000 mA Type d’accu : 2× 600mA, NI-Mh Adaptateur Modèle : LW-030100EU Tension d’entrée : 100-240 V~50/60Hz 0.2A Max Puissance en sortie : 3V 1A 3W Classe de protection : II
10. Déclaration de conformité
La déclaration de conformité de l’UE peut- être demandée à l’adresse indiquée à l’arrière.49
(Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler) Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! Si, un jour, l’épilateur ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est contraint par la loi de remettre les appareils usagés hors des ordures ménagères, par ex. auprès du centre de collecte de sa commune/ quartier. Ceci permet de garantir que les appareils usagés sont recyclés correctement et d’éviter les eets négatifs sur l’environ- nement. Pour cette raison, les appareils électriques portent le symbole présenté ici. Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers ! En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement à déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/ votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement. Veuillez déposer l’épilateur complet (avec la pile) et unique
ment dans un état de déchargement complet, à votre point de collecte !
- marqué par : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb50
Ce produit est couvert par une garantie de 2 ans conformément aux règlements et loi européens. La garantie de ce produit est limitée aux défauts tech- niques causés par des procédés de production défail- lants. Si vous souhaitez faire valoir votre garantie, veuillez vous adresser à notre Service à la clientèle pour obtenir des instructions. Le service sera peut-être en mesure de résoudre votre problème sans que vous ayez besoin de ramener votre produit au magasin ou à votre centre de service. Notre Service à la clientèle se fait toujours un plaisir de vous servir !
13. Service à la clientèle
Pour de plus amples renseignements sur les produits Silk’n, veuillez visiter votre site Internet Silk’n local : www.silkn.eu. Si votre appareil est endommagé, a besoin de réparations ou pour toute autre assistance, veuillez contacter votre Service à la clientèle Silk’n le plus proche. Vous pouvez également télécharger ce mode d’emploi sous forme de PDF depuis www.silkn.eu. France Numéro du service : 0891-655557 E-mail: serviceconsommateurfr@silkn.eu Belgique Numéro du service : 0800-29316 E-mail: serviceconsommateurbe@silkn.eu51
Notice Facile