NS-F71 - Haut-parleur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NS-F71 YAMAHA au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA NS-F71 - page 1
Caractéristiques techniques Détails
Type de haut-parleur Colonne
Réponse en fréquence 30 Hz - 30 kHz
Impédance 8 Ohms
Puissance nominale 120 W
Puissance maximale 240 W
Dimensions (HxLxP) 1000 x 200 x 300 mm
Poids 16 kg
Utilisation recommandée Home cinéma, musique
Maintenance Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau, ne pas surcharger les entrées
Informations générales Compatible avec amplificateurs de puissance moyenne à élevée

FOIRE AUX QUESTIONS - NS-F71 YAMAHA

Comment connecter les haut-parleurs YAMAHA NS-F71 à mon amplificateur ?
Pour connecter les haut-parleurs YAMAHA NS-F71 à votre amplificateur, utilisez des câbles de haut-parleur de qualité. Branchez le fil positif (rouge) à la borne positive de l'amplificateur et au bornier positif du haut-parleur, puis faites de même avec le fil négatif (noir). Assurez-vous que les connexions sont bien serrées.
Quelle est la puissance nominale des haut-parleurs YAMAHA NS-F71 ?
Les haut-parleurs YAMAHA NS-F71 ont une puissance nominale de 120 watts et peuvent supporter des pics allant jusqu'à 240 watts.
Quels types de câbles de haut-parleur dois-je utiliser avec les YAMAHA NS-F71 ?
Il est recommandé d'utiliser des câbles de haut-parleur de calibre 16 à 12 pour une performance optimale. Plus le calibre est faible, plus la section du câble est grande, ce qui peut réduire la perte de signal sur de longues distances.
Que faire si le son des haut-parleurs YAMAHA NS-F71 est faible ou distordu ?
Vérifiez que les connexions des câbles de haut-parleur sont bien effectuées et qu'aucun fil n'est endommagé. Assurez-vous également que les réglages de volume de votre amplificateur sont appropriés et que l'égaliseur n'est pas réglé de manière à provoquer une distorsion.
Les haut-parleurs YAMAHA NS-F71 sont-ils adaptés pour une utilisation en extérieur ?
Les YAMAHA NS-F71 ne sont pas conçus pour une utilisation en extérieur. Ils doivent être utilisés dans un environnement intérieur pour éviter d'endommager les composants en raison des intempéries.
Comment nettoyer mes haut-parleurs YAMAHA NS-F71 ?
Pour nettoyer vos haut-parleurs, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour les haut-parleurs YAMAHA NS-F71 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour les YAMAHA NS-F71 chez des revendeurs agréés Yamaha ou sur le site officiel de Yamaha dans la section des pièces et accessoires.
Les haut-parleurs YAMAHA NS-F71 sont-ils compatibles avec un système home cinéma ?
Oui, les YAMAHA NS-F71 sont compatibles avec un système home cinéma. Ils peuvent être utilisés comme haut-parleurs avant pour améliorer l'expérience audio de votre système.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NS-F71 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NS-F71 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI NS-F71 YAMAHA

1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez

attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence.

2. Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin

des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration, des poussières, de l’humidité et du froid. Évitez les sources de ronflements électriques (transformateurs et moteurs, par exemple). Pour éviter les risques d’incendie et de secousses électriques, n’exposez pas les enceintes à la pluie ni à l’humidité.

3. Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se déforme

ou ne se décolore, n’exposez pas les enceintes à la lumière directe du soleil ni à une humidité excessive.

4. Évitez d’installer les enceintes dans un endroit exposé à

la chute d’objets ou encore à l’écoulement ou aux éclaboussures de liquides.

Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des enceintes: – D’autres appareils qui pourraient endommager ou décolorer la menuiserie des enceintes; – Des objets enflammés (par exemple, des bougies) qui pourraient endommager les enceintes, provoquer une blessure, voire un incendie; – Des récipients contenant des liquides qui pourraient se renverser, endommager les enceintes ou être à l’origine d’une secousse électrique.

6. Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles

peuvent être heurtées, directement ou par la chute d’objets. Un emplacement stable garantit l’obtention de meilleures sonorités.

7. Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble

qui contient également la platine de lecture, peut entraîner un phénomène de bouclage.

Ne pas insérer une main ou un objet dans le port ou porter l’enceinte en tenant le port, vu que cela pourrait causer des blessures corporelles ou endommager l’enceinte.

9. En cas de “saturation” , réduisez le niveau de sortie de

l’amplificateur. N’excitez pas l’amplificateur au point qu’il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes pourraient être endommagées.

Vous devez être très attentif, si l’amplificateur peut délivrer une puissance supérieure à la puissance maximale admissible par les enceintes, à ce que cela ne se produise pas.

11. Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un

produit chimique qui peut endommager leur finition. Utilisez un chiffon sec et propre.

12. Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer.

Consultez le service Yamaha compétent si une réparation est nécessaire. Pour quelque raison que ce soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes.

13. Comme cet appareil est très lourd il faut être deux

personnes pour le déplacer en toute sécurité.

14. La détermination d’un endroit convenable est de

  • votre responsabilité. Yamaha ne saurait être responsable des accidents provoqués par le choix d’un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par l’installation incorrecte des enceintes. Précautions Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Information sur le traitement dans d’autres pays en dehors de l’Union Européenne] Ce symbole est seulement valables dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. Accessoire fourni Câble d’enceinte 4 m x 2 Sommaire Accessoire fourni
  • i Positionnement des enceintes p. 1
  • Raccordement à votre amplificateur p. 2
  • Enlever / Mettre la grille p. 3
  • Caractéristiques techniques Fr Français p. 31
  • Assurez-vous d’être accompagné par une autre personne pour la soulever.
  • Faîtes très attention à ne pas rayer l’extérieur de l’enceinte.
  • Veillez à ne pas exercer de pression sur le coté de l’enceinte, sinon l’enceinte pourrait tomber et être endommagée ou même causer des blessures corporelles.
  • Afin d’éviter des accidents causés par un trébuchage sur des câbles d’enceinte éparpillés, fixez-les au sol.
  • Cet appareil bénéficie d’un blindage magnétique. Toutefois, évitez de le placer trop près d’un téléviseur de type CRT, car cela pourrait détériorer les couleurs. Le cas échéant, éloignez l’appareil du téléviseur. ■ Utilisation comme enceintes stéréo 2 canaux Les meilleures images stéréo seront obtenues quand les enceintes sont légèrement orientées vers l’auditeur. ■ Utilisation comme enceintes avant dans un système multi-canaux Placez les enceintes des deux cotés du téléviseur. Le positionnement des enceintes est important, puisque cela va déterminer toute la qualité sonore du système multi-canaux. Installez les enceintes selon votre position d’écoute en suivant le mode d’emploi fourni avec votre amplificateur. Positionnement des enceintes Remarque Précautions durant le positionnement des enceintes L’enceinte est conçue de telle sorte que la majeure partie de son poids est située dans la partie supérieure, ce qui la rend potentiellement instable si elle est mal installée. Si l’enceinte devait se renverser, l’enceinte ou des biens personnels pourraient être endommagés ou une personne blessée (voire gravement).Pour utiliser l’enceinte correctement et sans danger:• Placez-la sur une surface plane, solide, nivelée et basse (par rapport au niveau du sol).• N’appuyez pas sur l’enceinte et n’appliquez aucune force excessive sur la partie latérale lorsque vous la déplacez ; veillez en outre à ne laisser aucun objet appuyé contre l’enceinte.• Ne vous asseyez pas sur l’enceinte et ne posez aucun objet dessus.Les vibrations et les secousses dues aux tremblements de terre ou autres phénomènes naturels peuvent faire tomber l’enceinte. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser des dispositifs améliorant la stabilité (disponibles dans le commerce), comme des attaches en métal, des chaînes, etc. SurroundCentreSurroundNS-F71 NS-F712 Fr Avant de réaliser les connexions, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension. ■ Connexions Connectez une enceinte aux bornes gauche (marquée L) de votre amplificateur ou récepteur, et une autre enceinte aux bornes droites (marquées R). Veuillez vous référer au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur ou le récepteur.• Assurez-vous de connecter les enceintes avec la polarité correcte— les bornes positives (+) aux bornes positives (+), et les bornes négatives (–) aux bornes négatives (–). Si vous les alternez, le son ne sera pas naturel et manquera de graves.• Dans la configuration de votre récepteur AV d’enceintes, spécifiez small (ou “S”) pour toutes les enceintes.• L’enceinte peut être endommagée si certains sons sont continuellement émis à un niveau sonore élevé. Par exemple, si des ondes sinusoïdales d’un disque d’essai, des sons de graves d’instruments électroniques, etc., sont émis en continu, ou si la pointe de lecture d’une platine touche la surface d’un disque, réduisez le niveau de volume pour éviter d’endommager cet appareil.• Une fois que vous avez raccordé toutes les enceintes, branchez l’amplificateur et les autres composantes AV dans les prises murales CA qui conviennent. • Lorsque vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale des enceintes, veillez à ne jamais dépasser l’entrée maximale de l’enceinte. ■ Préparation des câbles d’enceintes 1 Dénudez 15 mm de gaine d’isolation de chaque extrémité de câble d’enceinte. 2 Torsadez étroitement les fils dénudés.
  • Veuillez ne pas plier ni enrouler l’excès de câble.• Torsadez étroitement les extrémités dénudées afin que les brins individuels ne soient pas éparpillés.• Veillez à ne pas vous blesser durant la préparation des câbles d’enceintes. ■ Fonctionnement des bornes d’enceinte 1 Dévissez le bouton de la borne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 2 Insérez l’extrémité dénudée. 3 Vissez le bouton de la borne dans le sens des aiguilles d’une montre. 4 Vérifiez la solidité de la connexion en tirant légèrement sur le câble au niveau de la borne.• Assurez-vous que le câble dénudé, et non la gaine d’isolaton, est inséré dans la borne.• Ne jamais laisser les fils d’enceintes dénudés se toucher afin d’éviter d’endommager l’enceinte ou l’amplificateur. • Si les raccordements sont incorrects, aucun son ne proviendra des enceintes. Raccordement à votre amplificateur Remarque 15 mmCorrect Incorrect Remarque Positif (+)Négatif (–)DévisserVisser Remarque3 Fr Enlever / Mettre la grille Français ■ Raccordement a un amplificateur Raccordez chaque enceinte aux bornes d’enceinte appropriées sur votre amplificateur en utilisant les câbles que vous avez préparés à l’avance. Veuillez vous référer au mode d’emploi fourni avec l’amplificateur ou le récepteur. La grille avant est fixé sur le coffret en six point et peut être retiré au besoin. Pour retirer la grille, tenir les deux côtés et tirer légèrement en ligne droite vers l’extérieur de l’enceinte. Pour le remettre en place, aligner les six trous sur la surface intérieure de la grille avec les six fiches correspondantes sur l’enceinte et les enfoncer doucement.
  • Quand vous enlevez ou mettez la grille, Faites attention à ne pas toucher les haut-parleurs, et n’exercer pas de force excessive avec des outils.
  • Ne pas toucher ou exercer de pression sur le diaphragme des haut-parleurs. Sinon, l’enceinte pourrait mal fonctionner.
  • Pour éviter d’endommager la grille, n’exercez jamais de force excessive, et assurez-vous d’utiliser le collier d’enceinte, ne tirez ou n’appuyez jamais la surface, pour enlever ou mettre la grille. Type..................................................................Bass-reflex 2 voies type à blindage magnétique Excitateur .................. Woofer: 16 cm de type cône de type x 2 Haut-parleur d’aigus: dôme souple de 3 cm Puissance d’entrée nominale............................................. 80 W Puissance d’entrée maximale .......................................... 240 W Impédance ........................................................... Nominale 6 Ω Réponse en fréquence.........................................43 Hz - 26 kHz Sensibilité.........................................................89 dB/2,83 V, 1 m Dimensions (L x H x P)............ 233 mm x 974 mm x 258 mm Poids.................................................................................... 13,7 kg
  • Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date d’impression du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. Enlever / Mettre la grille SPEAKERS

Droite GaucheAmplificateur ou RécepteurBornes de sortie d’enceintes Fiche banane Utilisation d’une fiche banane 1 Vissez le bouton. 2 Insérez simplement la fiche banane dans la borne. Remarque Caractéristiques techniques Entretien de l’enceinte Lorsque vous essuyez cet appareil, n’utilisez pas de solvant chimique (l’alcool ou des diluants etc.) : cela pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec. Pour les taches difficiles, humectez un chiffon doux avec de l’eau, essorez et puis essuyez avec le chiffon. (Pour le modèle en finition polie) Cogner la surface de l'instrument avec du métal, de la porcelaine ou autres objets durs peut faire craquer ou écailler la finition.i De Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/ oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : NS-F71

Catégorie : Haut-parleur