Nanda - Tente Sojag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nanda Sojag au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tente Sojag Nanda, dimensions : 3m x 3m, structure en acier, toile en polyester imperméable |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les jardins, les patios, les événements en extérieur, offre une protection contre le soleil et la pluie |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la toile avec de l'eau savonneuse, vérifier les points de fixation et la structure pour détecter l'usure |
| Sécurité | Assurez-vous que la tente est bien ancrée au sol, éviter une utilisation par temps de tempête ou de vents forts |
| Informations générales | Facile à monter et démonter, comprend des instructions de montage, garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Nanda Sojag
Questions des utilisateurs sur Nanda Sojag
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nanda - Sojag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nanda de la marque Sojag.
MODE D'EMPLOI Nanda Sojag
Assembly Manual / Guide d'assemblage / Manual de ensamblaje / 조립설명서 / Montageanleitung

text_image
368 cm (144.88 in/po) 368 cm (144.88 in/po) 313 cm (123.31 in/po)Suggested assembly method / Méthode d'installation suggérée / Método sugerido de montaje / 제안된 조립 방법/ Vorgeschlagene Montagemethode

Use the hex keys in the box. / Utilisez les clés hexagonales fournies dans la boite. / Utilice las llaves hexagonales en la caja. / Verwenden Sie용 하십시오 die Sechskantschlüssel in der Box.

Please use a Phillips screwdriver. / Utilisez un tournevis de type Phillips / Por favor, use un destornillador Phillips. / 십자 드라이버를 사용 하십시오. / Bitte verwenden Sie einen Kreuzschraubenzieher.

You may need to use a drill for this step. / Vous pouvez avoir besoin d'utiliser une perceuse pour cette étape. / Puede que tenga que utilizar un taladro para este paso. / 이 단계에선 드릴을 사용해야 할 수도 있습니다. / Für diesen Schritt können Sie einen Bohrer verwenden.

Wearing protective gloves is recommended. / Le port de gants de protection est recommandé / El uso de guantes de protección se recomienda. / 보호 장갑을 착용 하는 것이 좋습니다. / Das Tragen von Schutzhandschuhen wird empfohlen.

Two or more people are required at this stage. / Deux personnes ou plus sont nécessaires à cette étape./ Dos o más personas se requieren en esta etapa. / 이 단계에서는 두 명 이상 이 필요합니다. / Für diesen Bauschritt sind 2 oder mehr Personen erforderlich.

Do not tighten screws all the way for now. / Ne pas visser fermement pour l'instant. / No atornille con firmeza por ahora. /아직 나사를 단단히 조이지 마십시오. / Bitte die Schrauben zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht fest anziehen.

Sold separately. / Vendus séparément. / vendido en las opciones. / 옵션 판매 / Optional erhältlich

Optional step / Étape optionnelle / Paso opcional / 선택적 단계 / Optionaler Schritt


text_image
A X4
text_image
A1 x2