WGYA100ML3 - Pompe à eau FUJITSU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WGYA100ML3 FUJITSU au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : FUJITSU WGYA100ML3, Type : Pompe à eau, Débit maximal : 100 L/h, Pression maximale : 3 bars |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour le pompage d'eau claire, idéale pour l'irrigation, le drainage et les applications domestiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les impuretés, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas immerger la pompe dans l'eau, utiliser des gants lors de la manipulation, respecter les instructions du fabricant. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Poids : 5 kg, Dimensions : 30 x 20 x 25 cm, Alimentation : 230 V |
FOIRE AUX QUESTIONS - WGYA100ML3 FUJITSU
Questions des utilisateurs sur WGYA100ML3 FUJITSU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WGYA100ML3 - FUJITSU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WGYA100ML3 de la marque FUJITSU.
MODE D'EMPLOI WGYA100ML3 FUJITSU
U0672824_2125_FR_4 26/01/2022 INSTALLATION Pompe à chaleur air/eau split 2 services Destinée au professionnel. À conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure
Unité extérieure WOYA060KLT WOYA080KLT WOYA100KLT Module hydraulique WGYA050ML3 WGYA080ML3 WGYA100ML3■ Conditions réglementaires d’installation et d’entretien L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être eff ectués par un professionnel agréé conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur notamment : France : - Législation sur le maniement des fl uides frigorigènes : Décret 2007/737 et ses arrêtés d’application. - Installation de chauff age avec plancher chauff ant : NF DTU 65.14 : Exécution de planchers chauff ants à eau. - NF DTU 60.1 (et les parties P1-1-1, P1-1-2, P1-1-3, P1-2 et P2) : Plomberie sanitaire pour bâtiments. - NF DTU 60.11 (et les parties P1-1, P1-2 et P2) : Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire et d’eaux pluviales. - Règlement Sanitaire Départemental Type (RSD). - NF C 15-100 et ses modifi catifs : Installations électriques à basse tension - Règles.
- Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant.
- L’appareil doit être stocké dans un local ne contenant pas de sources d’infl ammation fonctionnant en permanence (par exemple : feux nus, appareil à gaz ou radiateur électrique en fonctionnement).
- Ne pas percer ou brûler.
- Attention, les fl uides frigorigènes peuvent être inodores. ■ Manutention L’unité extérieure ne doit pas être couchée au cours du transport. Le transport couché risque d’endommager l’appareil par déplacement du fl uide frigorigène et déformation des suspensions du compresseur. Les dommages occasionnés par le transport couché ne sont pas couverts par la garantie. En cas de nécessité, l’unité extérieure peut être penchée uniquement lors de sa manutention à la main (pour franchir une porte, pour emprunter un escalier). Cette opération doit être menée avec précaution et l’appareil doit être immédiatement rétabli en position verticale. ■ Implantation L’installation de la pompe à chaleur doit répondre aux exigences liées au local d’implantation de celle-ci. La pompe à chaleur est conçue pour être installée à moins de 2000 m d’altitude. Conformément à la norme IEC 60-335-2-40, le module hydraulique de la PAC ainsi que toutes les liaisons frigorifi ques qui traversent le domaine habité doivent être installés dans des pièces respectant la surface minimale.
- Attention, le module hydraulique ne doit pas être installé dans un courant d’air. ■ Réfrigérant La charge maximale de fl uide R32 avec compléments ne doit pas dépasser 1.84 kg. ■ Confi nement des circuits frigorifi ques Tous les circuits frigorifi ques craignent les contaminations par les poussières et l’humidité. Si de tels polluants s’introduisent dans le circuit frigorifi que ils peuvent concourir à dégrader la fi abilité de la pompe à chaleur.
- Il est nécessaire de s’assurer du confi nement correct des liaisons et des circuits frigorifi ques (du module hydraulique, de l’unité extérieure).
- En cas de défaillance ultérieure et sur expertise, le constat de présence d’humidité ou de corps étrangers dans l’huile du compresseur entraînerait systématiquement l’exclusion de garantie. - Vérifi er dès la réception que les raccords et bouchons de circuit frigorifi que montés sur le module hydraulique et l’unité extérieure sont bien en place et bloqués (impossible à desserrer à main nue). Si tel n’est pas le cas, les bloquer en utilisant une contre clef. - Vérifi er également que les liaisons frigorifi ques sont bien obturées (bouchons plastiques ou tubes écrasés aux extrémités et brasés). Si les bouchons doivent être retirés en cours de travail (tubes recoupés par exemple), les remonter le plus vite possible. ■ Raccordements hydrauliques Le raccordement doit être conforme aux règles de l’art selon la réglementation en vigueur. Rappel : Réaliser toutes les étanchéités de montage suivant les règles de l’art en vigueur pour les travaux de plomberie : - Utilisation de joints adaptés (joint en fi bre, joint torique). - Utilisation de ruban de téfl on ou de fi lasse. - Utilisation de pâte d’étanchéité (synthétique suivant les cas). Utiliser de l’eau glycolée si la température départ mini réglée est inférieure à 10°C. En cas d’utilisation d’eau glycolée, prévoir un contrôle annuel de la qualité du glycol. Utiliser le monopropylène de glycol uniquement. La concentration recommandée est de 30% minimum. L’utilisation du monoéthylène de glycol est interdit. Rappel : La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnexion de type CB, destinée à éviter les retours d’eau de chauff age vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et
16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type.
- Dans certaines installations, la présence de métaux diff érents peut engendrer des problèmes de corrosion ; on observe alors la formation de particules métalliques et de boue dans le circuit hydraulique.
- Dans ce cas, il est souhaitable d’utiliser un inhibiteur de corrosion dans les proportions indiquées par son fabricant.
- D’autre part, il est nécessaire de s’assurer que l’eau traitée ne devient pas agressive. Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécurité avec soupape tarée de 7 à 10 bar maxi (selon la réglementation locale), laquelle sera reliée à un conduit d’évacuation à l’égout. Faire fonctionner le groupe de sécurité selon les prescriptions du fabricant. Le ballon d’eau chaude sanitaire doit être alimenté en eau froide par l’intermédiaire d’un groupe de sécurité. Il ne doit y avoir aucune vanne entre le groupe de sécurité et le ballon.■ Raccordements électriques Avant toute intervention, s’assurer que toutes les alimentations électriques sont coupées.
- Caractéristique de l’alimentation électrique L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur en particulier : - France : norme NF C 15-100. - Belgique : Règlement Général pour les installations Électriques (R.G.I.E). Pour les installations sans neutre, il faut utiliser un transformateur d’isolation galvanique mis à la terre sur le secondaire. Les raccordements électriques ne seront eff ectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fi xation, assemblage, ...) auront été réalisées. Attention ! Le contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie doit être suffi sant pour couvrir non seulement la puissance de la PAC mais également la somme des puissances de tous les appareils susceptibles de fonctionner en même temps. Lorsque la puissance est insuffi sante, vérifi er auprès de votre fournisseur d’énergie la valeur de la puissance souscrite dans votre contrat. Ne jamais utiliser de prise de courant pour l’alimentation. La PAC doit être alimentée directement (sans interrupteur externe) par des lignes dédiées protégées en départ du tableau électrique par des disjoncteurs bipolaires dédiés à la PAC, courbe C pour l’unité extérieure, courbe C pour les appoints électriques chauff age* et sanitaire*. L’installation électrique doit obligatoirement être équipée d’une protection diff érentielle de 30 mA. Cet appareil est prévu pour fonctionner sous une tension nominale de 230 V +/- 10%, 50 Hz. Les câbles d’alimentation extérieurs doivent être du type 60245 IEC 57 ou 60245 IEC 88.
- Généralités sur les connexions électriques Il est impératif de respecter la polarité phase-neutre lors du branchement électrique. Le fi l rigide est préférable pour les installations fi xes, dans le bâtiment en particulier. Serrer les câbles à l’aide des presse-étoupes afi n d’éviter tout débranchement accidentel des fi ls conducteurs. Le raccordement à la terre et sa continuité sont impératifs. Le fi l de terre doit être plus long que les autres fi ls.
- Presse-étoupes Pour garantir le bon maintien des câbles puissances (Basse Tension) et sondes (Très Basse Tension) il est impératif de respecter les serrages des presse-étoupes selon les préconisations suivantes : Taille du presse-étoupe (mm) Diamètre du câble (mm) Couple de serrage (contre-écrou) (N.m) Couple de serrage écrou chapeau (N.m) PG7 1 à 5 1.3 1 PG9 1.5 à 6 3.3 2.6 PG16 5 à 12 4.3 2.6
- Connexion sur les borniers à vis L’utilisation de cosse ou d’embout est interdite. - Choisir toujours un fi l respectant les normes en vigueur (NF C 15-100 en particulier). - Dénuder l’extrémité du fi l sur environ 25 mm. - Avec une pince à bouts ronds, réaliser une boucle de diamètre correspondant aux vis de serrage du bornier. - Serrer très fermement la vis du bornier sur la boucle réalisée. Un serrage insuffi sant peut entraîner des échauff ements, sources de panne ou même d’incendie. Fil rigide Boucle 25 mm Cosse sur fi l souple interdit Vis et rondelle spéciale Bornier
- Connexion sur les cartes de régulation - Retirer le connecteur correspondant et eff ectuer le raccordement. Connecteur de faisceau pré-cablé et/ou connecteur à vis
- Connexion sur les borniers à ressorts - Dénuder l’extrémité du fi l sur environ 12 mm. - Pousser le ressort avec un tournevis pour que le fi l entre dans la cage. - Glisser le fi l dans l’orifi ce prévu à cet eff et. - Retirer le tournevis puis vérifi er que le fi l reste coincé dans la cage, en tirant dessus.
- (* selon option)- 4 - Cet appareil nécessite pour son installation l’intervention de personnel qualifi é, possédant une attestation de capacité pour la manipulation des fl uides frigorigènes. Sommaire Présentation du matériel 6 Colisage p. 6
- Déballage et réserves p. 6
- Défi nitions p. 6
- Matériel en option p. 6
- Domaine d’application p. 6
- Caractéristiques générales p. 7
- Descriptif p. 12
- Principe de fonctionnement p. 14
- Implantation 16 Pose des liaisons frigorifi ques p. 16
- Installation de l’unité extérieure p. 17
- Installation du module hydraulique p. 20
- Raccordements liaisons frigorifi ques 26 Règles et précautions p. 26
- Mise en forme des tubes frigorifi ques p. 27
- Vérifi cations et raccordement p. 29
- Mise en gaz p. 29
- Raccordement hydraulique 32 Circuit de chauff age p. 32
- Circuit sanitaire p. 33
- Remplissage et purge de l’installation p. 33
- Raccordements électriques 34 Section de câble et calibre de protection p. 35
- Unité extérieure p. 36
- Module hydraulique p. 37
- Sonde extérieure p. 38
- Sonde d’ambiance et/ou centrale ambiance (option) p. 38
- Interface régulation 40 Interface utilisateur, centrale ambiance (option) et sonde d’ambiance (option) p. 40
- Description de l’affi chage p. 42
- La loi d’eau 44 Réglage p. 44
- Mise en service 46 Vitesse du circulateur PWM p. 46
- Mode Silence p. 46
- Confi guration de la sonde d’ambiance (option) p. 47
- Confi guration de la centrale ambiance (option) p. 47
- Menu régulation 48 Liste des lignes de fonction p. 49
- Affi chage d’information p. 64
- Diagnostic de pannes 66 Défauts affi chés sur le module hydraulique p. 66
- Voyant circulateur PWM p. 67
- Défauts de l’unité extérieure p. 68
- Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 5 - Entretien de l’installation 70 Contrôles hydrauliques p. 70
- Entretien du ballon p. 70
- Contrôle unité extérieure p. 70
- Contrôles électriques p. 70
- Maintenance 71 Vidange du module hydraulique p. 71
- Vanne directionnelle p. 71
- Contrôle ACI p. 71
- Annexes 72 Mise en gaz de l’installation p. 72
- Schémas hydrauliques de principe p. 74
- Plans de câblage électrique p. 76
- Désignation des bornes de la carte de régulation 79 Désignation des bornes de la carte d’extension . 79 Procédure de mise en marche 80 “Check-list” d’aide à la mise en service p. 80
- Fiche de paramétrage p. 82
- Fiche technique de mise en service Consignes à donner à l’utilisateur 84 p. 83
Symboles et défi nitions DANGER. Risque de lésion importante pour la personne et/ou risque de détérioration pour la machine. Respecter impérativement l'avertissement. Information importante qu'il faut toujours garder à l'esprit. Truc et astuce / Conseil Mauvaise pratique
Danger : Électricité / Choc électrique
Danger : Matériau à faible vitesse de combustion
Lire la notice d’installation Lire la notice d’utilisation Lire les instructions Lire le document rassemblant les précautions d’emploi (Conditions réglementaires d’installation et d’entretien) avant toute installation et/ou utilisation. Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 6 - Présentation du matériel
- 1 colis : Unité extérieure.
- 1 colis : Module hydraulique et sonde de température extérieure.
Défi nitions - Split : La pompe à chaleur est composée de deux éléments (une unité extérieure à implanter dehors et un module hydraulique à installer à l’intérieur de l’habitation). - Air/eau : L’air extérieur est la source d’énergie. Cette énergie est transmise à l’eau du circuit de chauff age par la pompe à chaleur. - Inverter : Les vitesses du ventilateur et du compresseur sont modulées en fonction des besoins de chaleur. Cette technologie permet de réaliser une économie d’énergie et autorise un fonctionnement avec une alimentation monophasée, quelque soit la puissance de la PAC, en évitant les fortes intensités de démarrage. - COP (coeffi cient de performance) : C’est le rapport entre l’énergie transmise au circuit de chauff age et l’énergie électrique consommée.
- Kit 2 circuits (réf. UTW-KZDXE) pour raccorder 2 circuits de chauff age.
- Kit extension régulation (réf. UTW-KREXD) pour piloter un 2 ème circuit de chauff age, piscine, modem téléphonique...
- Kit relais appoint 6 kW (réf. UTW-KBHXL) pour passer l’appoint électrique PAC de 3 à 6 kW.
- Kit relève chaudière (réf. UTW-KBDXD) pour associer une chaudière à la pompe à chaleur.
- Sonde ambiance (réf. UTW-C55XA), Sonde ambiance radio (réf. UTW-C58XD) pour la correction de la température d’ambiance.
- Centrale ambiance (réf. UTW-C74TXF ou UTW-C74HXF) pour la correction de la température d’ambiance et la programmation de la PAC.
- Kit rafraîchissement (réf. UTW-KCLXL).
- Kit expansion sanitaire (réf. UTW-KDEXL).
Domaine d’application Cette pompe à chaleur permet : - Le chauff age en hiver, - La gestion d’appoints électriques, comme complément de chauff age pour les journées les plus froides,
- L’installation en relève de chaudière*, comme complément de chauff age pour les journées les plus froides, - La gestion de deux circuits de chauff age*, - La production d’eau chaude sanitaire. - Rafraîchissement en été* (pour plancher chauff ant/ rafraîchissant ou ventilo-convecteur).
- : Selon options / nécessitant l’installation de kits supplémentaires (voir § “Matériel en option”). Accessoires Sonde température extérieure Adaptateur 1/2”-5/8” et/ou 1/4”-3/8” (1) Écrou 1/2” et/ou 1/4” (1) Coude (2) Bouchons (2) X 3 Passe câble (2)
Uniquement modèles 5 / 6 et 8 Uniquement modèle 10 Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR Tableau d’appairage des colis PAC Unité extérieure Module hydraulique Modèle Référence Référence Waterstage Split Comfort Series 5 WOYA060KLT WGYA050ML3 Waterstage Split Comfort Series 6 WOYA060KLT WGYA080ML3 Waterstage Split Comfort Series 8 WOYA080KLT Waterstage Split Comfort Series 10 WOYA100KLT WGYA100ML3- 7 -
Caractéristiques générales
Module hydraulique : Niveau de pression sonore à (x) m de l’appareil, 1.5m du sol, champ libre directivité 2 / Unité extérieure : Niveau de pression sonore à (x) m de l’appareil, Au milieu entre le point haut et le sol, champ libre directivité 2.
La puissance acoustique est une mesure en laboratoire de la puissance sonore émise mais contrairement au niveau sonore, elle ne correspond pas à la mesure du ressenti.
Fluide frigorigène R32 selon la norme NF EN 378.1.
En tenant compte de la charge complémentaire éventuelle de fl uide frigorifi que R32 (voir “Charge complémentaire”, page 30).
Les performances thermiques et acoustiques annoncées sont mesurées avec une longueur de liaisons frigorifi ques de 7.5m. Modèle 56810 Performances nominales chauff age (T° extérieure / T° départ) Puissance calorifi que +7°C / +35°C - Plancher chauff ant kW 4.50 5.50 7.50 9.5 +7°C / +55°C - Radiateur kW 4.50 5.50 7.00 9 Puissance absorbée +7°C / +35°C - Plancher chauff ant kW 0.949 1.18 1.69 2.11 +7°C / +55°C - Radiateur kW 1.70 2.06 2.63 3.33 Coeffi cient de performance (COP) (+7°C / + 35°C) 4.74 4.65 4.43 4.5 Caractéristiques électriques Tension électrique (50 Hz) V 230 230 230 230 Courant maximal appareil A 13 13 18 19 Courant maximal appoint électrique Chauff age (selon option) A 13 (26.1) 13 (26.1) 13 (26.1) 13 (26.1) Puissance appoint électrique Chauff age (selon option) kW 3 (6 kW selon option) Puissance réelle absorbée Circulateur W 22 22 22 38 Puissance maximale absorbée Unité extérieure W 3260 3260 4510 4760 Puissance appoint électrique ECS W 1500 1500 1500 1500 Circuit hydraulique Pression maximale utilisation Chauff age / Ballon sanitaire MPa (bar)
0.3 (3) / 1 (10) 0.3 (3) / 1 (10) 0.3 (3) / 1 (10) 0.3 (3) / 1 (10)
Débit du circuit hydraulique pour Δt=4°C (conditions nominales) l/h 970 1185 1616 2047 Débit du circuit hydraulique pour Δt=8°C (conditions nominales) l/h 485 593 808 1024 Divers Poids Unité extérieure Kg 39 39 42 62 Niveau sonore à 5 m
(Unité extérieure) dB (A) 35 35 38 40 Puissance acoustique selon EN 12102-1
(Unité extérieure) dB (A) 57 57 60 62 Poids Module hydraulique (à vide/en eau) Kg 145 / 359 145 / 359 145 / 359 145 / 359 Contenance en eau Module hydraulique / Ballon sanitaire l 24 / 190 24 / 190 24 / 190 24 / 190 Niveau sonore à 1 m
(Module hydraulique) dB (A) 32 32 32 32 Puissance acoustique selon EN 12102-1
(Module hydraulique) dB (A) 40 40 40 40 Limites de fonctionnement chauff age Température extérieure mini / maxi °C -20 / +35 -20 / +35 -20 / +35 -20 / +35 Température d’eau max. départ chauff age Plancher chauff ant °C 45 45 45 45 Température d’eau max. départ chauff age Radiateur BT °C 52 52 52 52 Circuit frigorifi que Diamètres tuyauterie gaz Pouces 1/2 1/2 1/2 5/8 Diamètres tuyauterie liquide Pouces 1/4 1/4 1/4 3/8 Charge usine en fl uide frigorigène R32
Air fi g. 1 - Dimensions en mm ■ Unité extérieure Modèle 5 et 6 ■ Unité extérieure Modèle 8 ■ Unité extérieure Modèle 10
fi g. 2 - Dimensions en mm fi g. 3 - Raccordements hydrauliques Encombrement du module hydraulique, voir fi g. 19, page 20. Vue arrière Vue arrière Vue de côté Vue de face ■ Module hydraulique Départ chauff age Ø 26x34 1” mâle ECS Ø 20x27 3/4” mâle EFS Ø 20x27 3/4” mâle Retour chauff age Ø 26x34 1” mâle Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 10 - fi g. 4 - Pressions et débits hydrauliques disponibles (modèles 5, 6 et 8) fi g. 5 - Pressions et débits hydrauliques disponibles (modèle 10)
B3977 Sonde extérieure QAC34 Sonde de retour PAC Sonde de départ PAC fi g. 6 - Valeur ohmique des sondes (module hydraulique)
- Compresseur. - Refoulement. - Condensation. - Détendeur. - Entrée évaporateur. - Extérieur Température °C Valeur ohmique (kΩ) Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 12 -
Descriptif Légende :
1. Hélice haut rendement et bas niveau sonore.
2. Moteur électrique à régime variable "Inverter".
(alimentation et interconnexion).
8. Détendeur électronique du circuit principal.
9. Compresseur "Inverter" isolé phoniquement et
avec capot de protection (a: liquide; b: gaz).
11. Cuve de rétention avec orifi ce d'écoulement des
12. Évaporateur à surfaces d'échange haute performance ;
ailettes aluminium traitées anti-corrosion et hydrophile, tubes cuivre rainurés.
14. Capteur de pression
■ Unité extérieure Modèle 5 et 6 ■ Unité extérieure Modèle 8 ■ Unité extérieure Modèle 10 fi g. 8 - Organes de l’unité extérieure
1. Coff ret électrique.
2. Régulateur / Interface utilisateur.
3. Interrupteur marche / arrêt.
4. Circulateur du module hydraulique.
5. Vanne directionnelle.
10. Soupape de sécurité.
11. Thermostat de sécurité.
13. Purgeur automatique.
16. Appoint électrique PAC.
17. Appoint électrique ECS.
20. Sonde de retour PAC.
21. Sonde sanitaire.
22. Sonde de départ PAC.
Principe de fonctionnement La pompe à chaleur transmet l’énergie contenue dans l’air extérieur vers l’habitation à chauff er et la production d’eau chaude sanitaire. La pompe à chaleur est composée de quatre éléments principaux dans lesquels circule un fl uide frigorigène (R32). - Dans l’évaporateur (rep. 12, fi g. 8, page 12) : Les calories sont prélevées sur l’air extérieur et transmises au fl uide frigorigène. Son point d’ébullition étant faible, il passe de l’état liquide à l’état de vapeur, même par temps froid (jusqu’à -25°C extérieur). - Dans le compresseur (rep. 9, fi g. 8, page 12) : Le fl uide frigorigène vaporisé est porté à haute pression et se charge davantage en calories. - Dans le condenseur (rep. 15, fi g. 9, page 13) : L’énergie du fl uide frigorigène est transmise au circuit de chauff age. Le fl uide frigorigène reprend son état liquide. - Dans le détendeur (rep. 8, fi g. 8, page 12) : Le fl uide frigorigène liquéfi é est ramené à basse pression et retrouve sa température et sa pression initiale. La pompe à chaleur est équipée d’une régulation qui assure un contrôle de la température intérieure basée sur la mesure de la température extérieure, régulation par loi d’eau. La sonde d’ambiance (facultative) apporte une action corrective sur la loi d’eau. Le module hydraulique est équipé d’un système d’appoint électrique* ou de relève chaudière* qui s’enclenche pour assurer un complément de chauff age pendant les périodes les plus froides. ■ Fonctions de régulation - La température de départ du circuit de chauff age est contrôlée par loi d’eau. - En fonction d’une température de départ chauff age, la modulation de puissance de l’unité extérieure s’eff ectue via le compresseur “Inverter”. - Gestion de l’appoint électrique. - Le programme horaire journalier permet de défi nir des périodes de température ambiante de confort ou réduite. - La commutation de régime été/hiver est automatique. - Gestion de la relève chaudière*. - La sonde d’ambiance* : Apport d’une action corrective sur la loi d’eau. - Gestion d’un 2 ème circuit de chauff e*. - Eau chaude sanitaire : Programme horaire de chauff e. - Gestion du rafraîchissement*.
- Dans le cas où la pompe à chaleur est équipée des options et des kits associés. ■ Fonctions de protection - Cycle anti-légionelles pour l’eau chaude sanitaire. - Protection anti-corrosion du ballon par anode en titane (ACI). - Protection hors-gel : Si la température de départ du circuit de chauff age est inférieure à 5°C, la protection hors-gel est enclenchée (sous réserve que l’alimentation électrique de la PAC ne soit pas interrompue). fi g. 10 - Exemple et limites de fonctionnement
Déperdition de l'habitation (kW)Température extérieure (°C)Température extérieure (°C)Puissance PACTempérature maxi autorisation marche PACTempérature de retour d'eau (°C)PAC seule PAC PAC +appointAppoint Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 15 - ■ Principe de fonctionnement de l’eau chaude sanitaire (ECS) Deux températures d’eau chaude sanitaire (ECS) peuvent être paramétrées: température confort et température réduite. Le programme ECS par défaut est réglé pour une température confort de 0:00 à 5:00 et de 14:30 à 17:00 et une température réduite le reste de la journée. Ce qui optimise la consommation électrique tout en garantissant le confort sanitaire. La consigne de température réduite peut être utile pour éviter les relances d’ECS trop nombreuses et trop longues pendant la journée. La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est enclenchée lorsque la température dans le ballon est inférieure de 7°C à la température de consigne. La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est réalisée par la PAC puis complétée, si nécessaire, par l’appoint électrique du ballon sanitaire ou par la chaudière. Pour garantir une consigne ECS supérieure à 55°C, il est nécessaire de laisser fonctionnel l’appoint électrique. Si le contrat, souscrit avec le fournisseur d’énergie, comprend un abonnement jour/nuit, l’appoint électrique est asservi au tarif du fournisseur d’énergie et la température confort ne pourra être atteinte que la nuit. Si aucun contrat particulier n’est souscrit, la température confort pourra être atteinte à n’importe quel moment, y compris en journée. La production d’ECS est prioritaire sur le chauff age, néanmoins la production d’ECS est gérée par des cycles qui régulent les temps impartis au chauff age et à la production d’ECS en cas de demandes simultanées. Des cycles anti-légionelles peuvent être programmés. ■ Ventilo-convecteurs avec régulation intégrée Ne pas utiliser de sonde d’ambiance dans la zone concernée. fi g. 11 - Principe de fonctionnement d’une pompe à chaleur
1kW COP 4 4kW 20 °C PAC PAC - Pompe à chaleurEv - ÉvaporateurCp - CompresseurCn - CondenseurDt - DétendeurÉnergie de l'airChaleur produiteÉnergieélectriqueconsomméeWaterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 16 - Implantation
Pose des liaisons frigorifi ques Manipuler les tuyaux et eff ectuer leur traversée (dalle ou murs) avec les bouchons de protection en place ou après brasure. Conserver les bouchons de protection ou les extrémités brasées jusqu'à la mise en service du produit. Le raccordement entre l’unité extérieure et le module hydraulique sera eff ectué UNIQUEMENT avec des liaisons cuivre neuves (qualité frigorifi que), isolées séparément. Respecter les diamètres des tuyauteries (fi g. 32). Respecter les distances maxi et mini entre le module hydraulique et l’unité extérieure (fi g. 32, page 28), la garantie des performances et de la durée de vie du système en dépend. La longueur minimale des liaisons frigorifi ques est de 3 m pour un fonctionnement correct. La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de l’appareil avec des liaisons frigorifi que inférieures à 3 m (tolérance +/-10%). S’assurer que les liaisons frigorifi ques sont protégées de toute détérioration physique. fi g. 12 - Exemple conseillé de disposition des liaisons frigorifi quesfi g. 13 - Ouverture de l’unité exterieur modèles 5, 6 et 8fi g. 14 - Ouverture de l’unité extérieur modèles 10fi g. 15 - Transport de l’unité extérieur modèles 10
Trou Crochets Trous Crochets
Poignées Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 17 -
Installation de l’unité extérieure
Précautions d’implantation L’unité extérieure doit exclusivement être installée à l’extérieur (dehors). Si un abri est requis, il doit comporter de larges ouvertures sur les 4 faces et respecter les dégagements d’installation.• Choisir l’emplacement de l’appareil après discussion avec le client.• Choisir un emplacement de préférence ensoleillé et à l’abri des vents dominants forts et froids (mistral, tramontane, etc...).• L’appareil doit être parfaitement accessible pour les travaux d’installation et de maintenance ultérieurs
fi g. 16 et fi g. 17, page 18).
- S’assurer que le passage des liaisons vers le module hydraulique est possible et aisé.• L’unité extérieure ne craint pas les intempéries, cependant éviter de l’installer sur un emplacement où elle risque d’être exposée à des salissures ou à des écoulements d’eau importants (sous un chéneau défectueux par exemple).• En fonctionnement, de l’eau peut s’évacuer de l’unité extérieure. Ne pas installer l’appareil sur une terrasse, mais préférer un endroit drainé (lit de graviers ou sable). Si l’installation est réalisée dans une région où la température peut être inférieure à 0°C pendant une longue période, vérifi er que la présence de glace ne présente aucun danger. Il est aussi possible de raccorder un tuyau d’évacuation sur le bac de récupération de condensats (option) (fi g. 18, page 19).• Aucun obstacle ne doit entraver la circulation de l’air à travers l’évaporateur et en sortie du ventilateur (fi g. 16 et fi g. 17, page 18).• Éloigner l’unité extérieure des sources de chaleur ou produits infl ammables.• Veiller à ce que l’appareil ne procure aucune gêne pour le voisinage ou les usagers (niveau sonore, courant d’air généré, température basse de l’air souffl é avec risque de gel des végétaux dans la trajectoire). fi g. 16 - Dégagements minimum d’installation autour de l’unité extérieure (modèle 5, 6 et 8)
A 100 mm B 200 mm C 250 mm D 300 mm E 400 mm F 500 mm G 600 mm H 1000 mm J 1500 mm K 2000 mm L = 200 mm max M = 300 mm max ■ Unité extérieure Modèle 5, 6 et 8 Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 18 - fi g. 17 - Dégagements minimum d’installation autour de l’unité extérieure (modèle 10)
- La surface recevant l’unité extérieure doit : - Être perméable (terre, lit de graviers...), - Parfaitement plane, - Supporter largement son poids, - Permettre une fi xation solide, - Ne transmettre aucune vibration à l’habitation. Des plots anti-vibratiles sont disponibles en accessoires.
- Le support mural ne doit pas être utilisé dans des conditions susceptibles de transmettre des vibrations, la position au sol étant à privilégier.
Pose de l’unité extérieure L’unité extérieure doit être surélevée d’au moins 50 mm par rapport au sol. Dans les régions enneigées, cette hauteur doit être augmentée mais ne pas dépasser
- Fixer l’unité extérieure à l’aide de vis et rondelles de serrage élastiques ou éventail pour éviter tout desserrage. Dans les régions à fortes chutes de neige, si l'entrée et la sortie de l'unité extérieure sont bloquées par la neige, il pourrait devenir diffi cile de se chauff er et probablement causer une panne. Construire un auvent ou placer l’appareil sur un support haut (confi guration locale). - Monter l’appareil sur un support solide afi n de minimiser les chocs et vibrations. - Ne pas poser l’appareil directement au sol car cela peut être cause de troubles.
Raccordement de l’évacuation des condensats L'unité extérieure peut générer un volume important d'eau (appelé condensats). Si l’utilisation d’un tuyau d’évacuation est impérative (par exemple, superposition des unités extérieures) : - Installer le bac de récupération de condensats (option) uniquement pour les modèles 5, 6 et 8. Utiliser le coude fourni © et raccorder un fl exible diamètre 16 mm pour l’évacuation des condensats. - Utiliser le ou les bouchon(s) fourni(s)
pour obstruer l’orifi ce du bac de condensats (modèle 10). Prévoir un écoulement gravitaire des condensats (eaux usées, eaux pluviales, lit de gravier). Si l’installation est réalisée dans une région où la température peut être inférieure à 0°C pendant une longue période, munir le tuyau d'évacuation d’une résistance de traçage pour éviter la prise en glace. La résistance de traçage doit chauff er non seulement le tuyau d'écoulement mais aussi le bas de la cuve de collecte des condensats de l'appareil.
- Dans les régions fréquemment enneigées, (H) doit être supérieur à la couche moyenne de neige
fi g. 18 - Pose de l’unité extérieure, évacuation des condensats Modèle 10 seulement Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 20 -
Installation du module hydraulique Les sources de chaleur telles que : - Les fl ammes, - Les surfaces chaudes >700°C (fi lament), - Les contacteur non-scellé > 5kVA,les sources de chaleur sont à éviter à l’intérieur de la pièce où est installée la PAC. Si ce n’est pas possible voir page 24.
Précautions d’installation
- Choisir l’emplacement de l’appareil après discussion avec le client.• La pièce où l’appareil fonctionne doit respecter la réglementation en vigueur.• Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre l’accès aux diff érents organes, il est conseillé de prévoir un espace suffi sant tout autour du module hydraulique (fi g. 19).
- Fixer le module hydraulique au sol (fi g. 22) (système de fi xation non fourni). Autres précautions Attention à la présence de gaz infl ammable à proximité de la pompe à chaleur lors de son installation, en particulier lorsque celle-ci nécessite des brasures. Les appareils ne sont pas anti-défl agrants et ne doivent donc pas être installés en atmosphère explosive.Pour prévenir des risques d’humidité dans l’échangeur, celui-ci est mis sous pression d’azote.-Afi n d’éviter toute condensation à l’intérieur du condenseur enlever les bouchons du circuit frigorifi que uniquement au moment de procéder aux raccordements frigorifi ques. - Si le raccordement frigorifi que n’intervient qu’à la fi n du chantier, veiller à ce que les bouchons du circuit frigorifi que* restent en place et serrés pendant toute sa durée.* (Côté module hydraulique et côté unité extérieure). - Après chaque intervention sur le circuit frigorifi que, et avant raccordement défi nitif, prendre soin de replacer les bouchons afi n d’éviter toute pollution du circuit frigorifi que (L’obturation avec de l’adhésif est interdite).fi g. 19 - Dégagements minimum d’installation autour du module hydraulique
Volume minimum de la pièce Conformément à la norme EN 378-1 -2017 (exigences de sécurité et d’environnement des PAC), le module hydraulique de la PAC ainsi que toutes les liaisons frigorifi ques qui traversent le domaine habité doivent être installés dans des pièces respectant le volume minimal ci-après (voir fi g. 26) : Le volume minimal de la pièce (en m
) est calculé selon la formule : “charge totale fl uide” (en kg) / 0.3. Dans le cas contraire, il faut s’assurer que : - Le local bénéfi cie d’une aération naturelle vers une autre pièce dont la somme des volumes des deux pièces est supérieur à “charge totale fl uide” (en kg) / 0.3kg/m
Les aérations entre les deux pièces étant assurée par des ouvertures d’au moins : voir fi g. 24 et fi g. 25. - Ou que le local soit ventilé mécaniquement :
- Extraction à moins de 0.20m du sol. fi g. 23 - Volume minimum Longueur liaisons frigorifi ques Modèle (kW) 5, 6 8 10 15 m Charge gaz R32 g 970 1020 1630 Volume mini
Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 23 - fi g. 24 - Section des ouvertures Volume de la pièce (m
Pas de recommandation
fi g. 25 - Position des ouvertures pour la ventilation
Avec source de chaleur Avec sources de chaleur telles que : - les fl ammes, - Les surfaces chaudes >700°C (fi lament), - les contacteur non-scellé > 5kVA
- Conformément à la norme IEC 60-335-2-40, le module hydraulique de la PAC ainsi que toutes les liaisons frigorifi ques qui traversent le domaine habité doivent être installés dans des pièces respectant la surface minimale ( fi g. 27). Selon la charge totale de réfrigérant (PAC + liaisons + charge complémentaire) : si la surface minimale (fi g. 27) ne peut être respectée, suivre les instructions de la fi g. 29 pour prendre en compte les surfaces des pièces adjacentes et la création des aérations (voir fi g. 26 et fi g. 28). fi g. 26 - Position des ouvertures pour la ventilation>1500300max 20mini 100max 50% Smin Smin >50% Sminfi g. 27 - Surface minifi g. 28 - Section des ouvertures Longueur liaisons frigorifi ques Modèle (kW) 5, 6 8 10 15 m Charge gaz R32 g 970 1020 1630 Surface mini
Surface de la pièce A (m
Pas de recommandation
Surface pièce adjacente (B)
Surface totale (A+B) Surface minimum Oui Non Pas de recommandation Module hydraulique installé dans une pièce non habitée Création d’ouvertures pour ventilation naturelle vers l’exterieur Voir figure xx pxx Création d’ouvertures pour ventilation naturel entre les pièces A et B Surface pièce adjacente Ajout d’un détecteur
fi g. 29 - Surface minimale Surface minimum Voir fi g. 27 Surface pièce adjacente Pas de recommandation Module hydraulique installé dans une pièce non habitée Creation d’ouverture (Smin) pour ventilation naturelle vers l’extérieure Voir fi g. 26 & fi g. 28 Creation d’ouverture (Smin) pour ventilation naturelle entre les pièces A et B Voir fi g. 26 & fi g. 28 Ajout d’un detecteur
d’une ventilation mécanique Oui Oui Non Non Oui Oui Oui Non Non Non Oui Non Surface pièce (A) > Surface mini ? Surface pièce (A+B) > Surface mini ? Surface mini Surface pièce (A) Surface pièce adjacente (B) Surface total (A+B) Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 26 - Raccordements liaisons frigorifi ques Cet appareil utilise le réfrigérant R32. Respecter la législation sur le maniement des fl uides frigorigènes.
Règles et précautions Les raccordements doivent être réalisés le jour de la mise en gaz de l'installation (voir “Mise en gaz de l’installation”, page 72).
- Outillage minimal nécessaire - Jeu de manomètres (Manifold) avec fl exibles exclusivement réservés aux HFC (Hydrofl uorocarbures). - Vacuomètre avec vannes d’isolement. - Pompe à vide spéciale pour HFC (utilisation d’une pompe à vide classique autorisée si et seulement si elle est équipée d’un clapet anti-retour à l’aspiration). - Dudgeonnière, Coupe tube, Ébavureur, Clefs. - Détecteur de fl uide frigorigène agréé (sensibilité 5g/an). Interdiction d’utiliser de l’outillage ayant été en contact avec des HCFC (R22 par exemple) ou CFC. Le constructeur décline toute responsabilité en matière de garantie si les consignes ci-dessus ne sont pas respectées.
- Dudgeons (raccords fl are) La lubrifi cation à l’huile minérale (pour R12, R22) est interdite. - Ne lubrifi er qu’avec de l’huile alkylbenzène. Si l’huile alkylbenzène est non disponible, monter à sec. Enduire la surface évasée d'huile alkylbenzène. Ne pas utiliser d'huile minerale.
- Brasures sur le circuit frigorifi que (si nécessaire) - Brasure argent (40% minimum conseillé). - Brasure sous fl ux intérieur d’azote sec uniquement.
- Autres remarques - Après chaque intervention sur le circuit frigorifi que, et avant raccordement défi nitif, prendre soin de replacer les bouchons afi n d’éviter toute pollution du circuit frigorifi que. - Pour éliminer la limaille présente dans les tuyaux, utiliser de l’azote sec pour éviter l’introduction d’humidité nuisible au fonctionnement de l’appareil. D’une manière générale, prendre toutes les précautions - pour éviter la pénétration d’humidité dans l’appareil. - Procéder à l’isolation thermique des tuyauteries / liaisons / raccords frigoriques afi n d’éviter toute condensation. Utiliser des manchons isolants résistant à une température supérieure à 90°C, d’au moins 15mm d’épaisseur si l’humidité atteint 80% et d’au moins 20mm si l’humidité dépasse 80%. La conductivité thermique de l’isolant est inférieure ou égale à 0.040 W/mK. L’isolant doit être imperméable pour résister au passage de la vapeur durant les cycles de dégivrage. La laine de verre est interdite. Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 27 - fi g. 30 - Évasement pour liaisons fl areDudgeonnièreTuyauÉcroufl are
ø tuyauCotes en mmL B 0/-0.4 C6.35 (1/4") 1.8 à 2 9.1 179.52 (3/8") 2.5 à 2.7 13.2 2212.7 (1/2") 2.6 à 2.9 16.6 2615.88 (5/8") 2.9 à 3.1 19.7 29
Mise en forme des tubes frigorifi ques
Cintrage Les tubes frigorifi ques doivent être mis en forme exclusivement à la cintreuse ou au ressort de cintrage afi n d’éviter tout risque d’écrasement ou de rupture. Enlever localement l’isolant pour cintrer les tubes. Ne pas cintrer le cuivre à un angle supérieur à 90°. Le rayon de courbure doit être supérieur à 2.5x ø tuyau. Ne jamais cintrer plus de 3 fois les tubes au même endroit sous peine de voir apparaître des amorces de rupture (écrouissage du métal).
Réalisation des évasements - Couper le tube avec un coupe-tube à la longueur adéquate sans le déformer. - Ébavurer soigneusement en tenant le tube vers le bas pour éviter l’introduction de limaille dans le tube. - Retirer l’écrou fl are du raccord situé sur la vanne à raccorder et enfi ler le tube dans l’écrou. - Procéder à l’évasement en laissant dépasser le tube de la dudgeonnière. - Après évasement, vérifi er l’état de la portée (L). - Celle-ci ne doit présenter aucune rayure ou amorce de rupture. Vérifi er également la cote (B). 90° fi g. 31 - Couples de serrageDésignation Couple de serrageÉcrou fl are 6.35 mm (1/4") 16 à 18 NmÉcrou fl are 9.52 mm (3/8") 32 à 42 NmÉcrou fl are 12.7 mm (1/2") 49 à 61 NmÉcrou fl are 15.88 mm (5/8") 63 à 75 NmBouchon (A) 3/8", 1/4" 20 à 25 NmBouchon (A) 1/2" 28 à 32 NmBouchon (A) 5/8" 30 à 35 NmBouchon (B) 3/8”, 5/8”, 1/2", 1/4" 12.5 à 16 NmBouchon (A) et (B) : voir fi g. 22, page 25.Clé de maintienClé dynamométriqueWaterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 28 - fi g. 32 - Raccordement des liaisons frigorifi ques (diamètres et longueurs permises) PAC Modèle 5, 6 Modèle 8 Modèle 10 gaz liquide gaz liquide gaz liquide Raccords unité extérieure 1/2" 1/4" 1/2" 1/4" 5/8 3/8 Liaisons frigorifi ques Diamètre (D1) 1/2" (D2) 1/4" (D1) 1/2" (D2) 1/4" (D1) 5/8 (D2) 3/8 Longueur minimale (L) 3m 3m 3 m Longueur maximale* (L) 15m 15m 20 m Longueur maximale** (L) 30m 30m 30 m Dénivelé maximal** (D) 20m 20m 20 m Adaptateur (réduction) mâle-femelle (R1) 1/2" - 5/8" (R2) 1/4" - 3/8" (R1) 1/2” - 5/8” (R2) 1/4" - 3/8"
- : Sans charge complémentaire. ** : En tenant compte de la charge complémentaire éventuelle (voir “Charge complémentaire”, page 30).
PAC Module hydraulique PAC Unité extérieure Liaison frigorifi que “gaz” diamètre D1 Liaison frigorifi que “liquide” diamètre D2 Écrou fl are Écrou fl are Adaptateur R2 (selon modèle) Adaptateur R1 (selon modèle) Écrou fl are Écrou fl are Vanne "liquide" Vanne "gaz" Module hydrauliqueUnité extérieure Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 29 -
Vérifi cations et raccordement Le circuit frigorifi que est très sensible aux poussières et à l’humidité, vérifi er que la zone autour de la liaison est sèche et propre avant d’ôter les bouchons qui protègent les raccords frigorifi ques.Valeur indicative de souffl age : 6 bar pendant 30 secondes minimum pour une liaison de 20 m.Contrôle de la liaison gaz (gros diamètre) 1 Raccorder la liaison gaz sur l’unité extérieure. Souffl er la liaison gaz à l’azote sec et observer son extrémité : - Si de l’eau ou des impuretés s’en dégagent, utiliser une liaison frigorifi que neuve.2 Sinon, réaliser le dudgeon et raccorder immédiatement la liaison sur le module hydraulique.Contrôle de la liaison liquide (petit diamètre)3 Raccorder la liaison liquide sur le module hydraulique. Souffl er à l’azote l’ensemble liaison gaz-condenseur- liaison liquide et observer son extrémité (côté unité extérieure). - Si de l’eau ou des impuretés s’en dégagent, utiliser une liaison frigorifi que neuve. - Sinon, réaliser le dudgeon et raccorder immédiatement la liaison sur l’unité extérieure.Soigner particulièrement le positionnement du tube face à son raccord pour ne pas risquer d’endommager le fi letage. Un raccord bien aligné se monte aisément à la main sans qu’il soit nécessaire de beaucoup forcer. - Suivant le cas, raccorder un adaptateur (réduction) 1/4”- 3/8” ou 1/2’’- 5/8’’ (voir fi g. 31, page 27) - Respecter les couples de serrage indiqués (fi g. 31, page 27). S’il est trop serré, le raccord peut casser après une longue période et causer une fuite de fl uide frigorigéne.
Mise en gaz ■ voir l’annexe “Mise en gaz de l’installation”, page 72 Indiquer sur l'étiquette présente sur l’unité extérieure, la quantité de gaz (usine + charge complémentaire) voir fi g. 34.Si une charge complémentaire est nécessaire, faire la charge complémentaire avant la mise en gaz du module hydraulique. Se reporter au paragraphe “Charge complémentaire”, page 30. - Retirer les bouchons d’accès (A) (fi g. 55, page 73) aux commandes des vannes. - Ouvrir d’abord la vanne liquide (petite) puis la vanne gaz (grande) au maximum avec une clé hexagonale/Allen (sens anti-horaire) sans forcer exagérément sur la butée. - Débrancher vivement le fl exible du Manifold. - Remonter les 2 bouchons d’origine (en s’assurant de leur propreté) et les serrer avec le couple de serrage indiqué au tableau fi g. 31, page 27. L’étanchéité dans les bouchons est réalisée uniquement métal sur métal.L’unité extérieure ne contient pas de réfrigérant complémentaire permettant de purger l’installation.La purge par chasse est strictement interdite.
Test d’étanchéité fi nal Le test d’étanchéité doit être réalisé avec un détecteur de gaz agréé (sensibilité 5g/an). Une fois le circuit frigorifi que mis en gaz comme décrit précédemment, vérifi er l’étanchéité de tous les raccords frigorifi ques de l’installation (4 raccords). Si les dudgeons ont été correctement réalisés, il ne doit pas y avoir de fuite. Éventuellement, vérifi er l’étanchéité des bouchons des robinets frigorifi que.En cas de fuite - Ramener le gaz dans l’unité extérieure (pump down). La pression ne doit pas descendre en dessous de la pression atmosphérique (0 bar relatif lu au Manifold) afi n de ne pas polluer le gaz récupéré avec de l’air ou de l’humidité. - Refaire le raccord défectueux, - Recommencer la procédure de mise en service. fi g. 33 - Vérifi cation des liaisons frigorifi ques fi g. 34 - Étiquette charge complémentaire Liaison liquide
Charge complémentaire La charge des unités extérieures correspond à des distances maximales entre unité extérieure et module hydraulique défi nies à la page 22. En cas de distances plus importantes, il est nécessaire d’eff ectuer une charge complémentaire de R32. La charge complémentaire dépend, pour chaque type d’appareil, de la distance entre l’unité extérieure et le module hydraulique. La charge complémentaire de R32 doit obligatoirement être réalisée par un spécialiste agréé. Modèles 5, 6 et 8 (unité extérieure WOYA060KLT, WOYA080KLT) 15m < Longueur liaisons ≤ 30m (Longueur liaisons - 15m) x 25 g/m= g Modèle... / charge usine Longueur liaisons en m 16 17 X 29 30 Modèle 5, 6 / 970 g Charge en g 995 1020 970 + (X - 15) x 25 = g 1320 1345 Modèle 8 / 1020 g 1045 1070 1020 + (X - 15) x 25 = g 1370 1395 Modèle 10 (unité extérieure WOYA100KLT) 20m < Longueur liaisons ≤ 30m (Longueur liaisons - 20m) x 20 g/m= g Modèle... / charge usine Longueur liaisons en m 21 22 X 29 30 Modèle 10 / 1630 g Charge en g 1650 1670 1630 + (X - 20) x 20 = g 1810 1830 La charge doit être eff ectuée après tirage au vide et avant mise en gaz du module hydraulique, comme suit : - Débrancher la pompe à vide (fl exible jaune) et raccorder à sa place une bouteille de R32 dans la position de soutirage liquide. - Ouvrir le robinet de la bouteille. - Purger le fl exible jaune en le desserrant légèrement côté Manifold. - Poser la bouteille sur une balance de précision minimale 10g. Noter le poids. - Ouvrir prudemment et légèrement le robinet bleu et surveiller la valeur affi chée par la balance. - Dès que la valeur affi chée a diminué de la valeur de charge complémentaire calculée, fermer la bouteille et la débrancher. - Débrancher alors vivement le fl exible branché sur l’appareil. - Procéder à la mise en gaz du module hydraulique. Utiliser exclusivement du R32 ! N’utiliser que des outils adaptés au R32 (jeu de manomètres). Charger toujours en phase liquide. Ne pas dépasser la longueur ni le dénivelé maximal. R32 Liquide Gaz fi g. 35 - Bouteille de gaz R32 Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 31 -
DIP SW Carte interface LED2 (Verte) LED1 (Rouge) fi g. 36 - Emplacement des interrupteurs DIP et des LED sur la carte d'interface du module hydraulique
Récupération de fl uide frigorigène dans l’unité extérieure Avant toute intervention, s’assurer que toutes les alimentations électriques sont coupées. Énergie stockée : après sectionnement des alimentations attendre 10 minutes avant d'accéder aux parties internes de l'équipement. Eff ectuez les procédures suivantes pour recueillir le fl uide frigorigène.
1- Mettre l’interrupteur marche/arrêt sur la position 0
(repère 3, fi g. 9, page 13). Couper l’alimentation électrique de l’unité extérieur.
2- Déposer la façade. Ouvrir le coff ret électrique.
Puis mettre le DIP SW1 de la carte d’interface sur ON.
3- Ré-enclencher l’alimentation électrique.
Mettre l’interrupteur marche/arrêt sur la position 1. (les LED verte et rouge commencent à clignoter ; 1s allumé / 1s éteinte). L’unité extérieure démarre en mode froid environ 3 minutes après l’allumage.
4- Le circulateur démarre.
5- Fermer la vanne liquide sur l’unité extérieure 30 sec
maximum après le démarrage de l’unité extérieure.
6- Fermer la vanne gaz sur l’unité extérieure lorsque la
pression est inférieure à 0.02 bar relative lue au Manifold ou 1 à 2 minutes après la fermeture de la vanne liquide, tandis que l’unité extérieure continue à tourner.
7- Couper l’alimentation électrique.
8- La récupération de fl uide frigorigène est terminée.
Remarques : - Lorsque la pompe à chaleur est en fonctionnement, l’opération de récupération ne peut être activée, même si l’interrupteur DIP SW1 est mis sur ON. - Ne pas oublier de remettre l’interrupteur DIP SW1 sur OFF après l’opération de récupération. - Sélectionner le mode de chauff age. - Si l’opération de récupération échoue, réessayer à nouveau la procédure en éteignant la machine et en ouvrant les vannes “gaz” et “liquide”. Puis après 2 à 3 minutes réaliser à nouveau l’opération de récupération. Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 32 - Raccordement hydraulique Voir “Schémas hydrauliques de principe”, page 74
Rinçage de l’installation Avant de raccorder le module hydraulique sur l’installation, rincer correctement le réseau chauff age pour éliminer les particules qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de l’appareil. Ne pas utiliser de solvant ou d’hydrocarbure aromatique (essence, pétrole, etc.). Produits de nettoyage conseillés : - Fernox F3. - Sentinel X300 / Sentinel X400. Suivre les préconisations du fabricant. Avant de procéder au remplissage défi nitif, eff ectuer le rinçage de l’installation plusieurs fois si nécessaire. Dans le cas d’une installation ancienne, prévoir sur le retour de la pompe à chaleur et au point bas un pot de décantation de capacité suffi sante et muni d’une vidange, afi n de recueillir et évacuer les impuretés. Dans certaines installations, la présence de métaux diff érents peut engendrer des problèmes de corrosion ; on observe alors la formation de particules métalliques et de boue dans le circuit hydraulique. Dans ce cas, il est souhaitable d’utiliser un inhibiteur de corrosion dans les proportions indiquées par son fabricant. D’autre part, il est nécessaire de s’assurer que l’eau traitée ne devient pas agressive ( pH neutre : 7 < pH < 9). Produits inhibiteurs conseillés : - Fernox : Protector (Inhibiteur). Alphi 11 (agent antigel + Inhibiteur). - Sentinel : X100 (Inhibiteur). X500 (agent antigel + Inhibiteur). Suivre les préconisations du fabricant. Avant de procéder au remplissage défi nitif, eff ectuer le rinçage de l’installation plusieurs fois si nécessaire.
Raccordements Le circulateur chauff age est intégré au module hydraulique. Raccorder les tuyauteries du chauff age central sur le module hydraulique en respectant le sens de circulation. Le diamètre de la tuyauterie, entre le module hydraulique et le collecteur chauff age, doit au moins être égal à 1 pouce (26x34 mm). Calculer le diamètre des tuyauteries en fonction des débits et longueurs des réseaux hydrauliques. Couple de serrage : 15 à 35 Nm. fi g. 37 - RaccordementsLégende :1. Raccordement frigorifi que "liquide".2. Raccordement frigorifi que "gaz".3. Retour chauff age (1 circuit).4. Départ chauff age (1 circuit).5. Vanne d'arrêt (non fourni).6. Sortie ECS (eau chaude sanitaire).7. Entrée EFS (eau froide sanitaire).8. Disconnecteur (non fourni).9. Remplissage.10. Groupe de sécurité (obligatoire / non fourni).11. Raccordements à l'égout avec siphon (Soupape de sûreté).
Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 33 - Utiliser des raccords union pour faciliter le démontage du module hydraulique. Utiliser de préférence des fl exibles de liaison pour éviter de transmettre le bruit et les vibrations au bâtiment. Raccorder les évacuations du robinet de vidange et de la soupape de sûreté à l’égout. Vérifi er le bon raccordement du système d’expansion. Contrôler la pression du vase d’expansion (prégonfl age de 1 bar) et le tarage de la soupape de sûreté. Le débit de l’installation doit être au moins égal à la valeur mini notée dans le “Caractéristiques générales”, page 7. La pose d’organe de régulation (autre que ceux présents dans nos confi gurations) qui réduit ou arrête le débit à travers le module hydraulique est interdite.
Volume de l’installation chauff age Il est nécessaire de respecter le volume d’eau mini d’installation. Installer un ballon tampon sur le retour du circuit chauff age en cas de volume inférieur à cette valeur. Dans le cas d’une installation équipée de vanne(s) thermostatique(s), il est nécessaire de s’assurer que ce volume d’eau mini puisse circuler. Volume mini. en litre PAR CIRCUIT (hors PAC) Appareil Obligation Ventilo-convecteur Préconisation Radiateurs Préconisation Plancher Chauff ant Rafraîchissant Modèle 5 23 15 15 Modèle 6 23 15 15 Modèle 8 36 33 15 Modèle 10 49 44 22
Circuit sanitaire Obligatoire : Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécurité avec soupape tarée de 7 à 10 bar maxi (selon la réglementation locale), laquelle sera reliée à un conduit d’évacuation à l’égout. Le tuyau de décharge doit être maintenu ouvert à l’air libre. Le tuyau de décharge doit être installé dans un environnement maintenu hors-gel et en pente continue vers le bas. Faire fonctionner le groupe de sécurité selon les prescriptions du fabricant. Il ne doit y avoir aucune vanne entre le groupe de sécurité et le ballon. Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude un mitigeur thermostatique. fi g. 38 - Purgeurs du module hydraulique
Remplissage et purge de l’installation Vérifi er la fi xation des tuyauteries, le serrage des raccords et la stabilité du module hydraulique. Vérifi er le sens de circulation d’eau et l’ouverture de toutes les vannes. Procéder au remplissage de l’installation. Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation et le purgeur (P) du module hydraulique pour évacuer l’air contenu dans les canalisations. Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’à ce que la pression du circuit hydraulique atteigne 1 bar. Vérifi er que le circuit hydraulique est purgé correctement. Vérifi er qu’il n’y a pas de fuite. Après l’étape “ Mise en service”, page 46, une fois la machine en marche, eff ectuer de nouveau la purge du module hydraulique (2 litres d’eau). La pression précise de remplissage est déterminée en fonction de la hauteur manométrique de l’installation. Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 34 - Raccordements électriques Avant toute intervention, s’assurer que toutes les alimentations électriques sont coupées. L’ installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur (norme NF C 15-100 - France). Le schéma électrique du module hydraulique est détaillé sur la fi g. 58, page 78. fi g. 39 - Schéma d’ensemble des raccordements électriques pour une installation simple (1 circuit de chauff e) Sonde extérieure Câble 2 x 0.75 mm² Connexion unité extérieure, module hydraulique (phase, neutre, terre, bus de communication) Câble 4 G 1.5 mm² Centrale ambiance radio (option) Sonde d'ambiance radio (option) Centrale ambiance (option) Câble 2 x 0.5 mm² Sonde d'ambiance (option) Câble 2 x 0.5 mm² Alimentation appoint électrique (voir tableau ci-après) Alimentation ECS (phase, neutre, terre) Câble 3 G 1.5 mm² Alimentation électrique (phase, neutre, terre) (voir tableau ci-après) Tableau électrique
Section de câble et calibre de protection Les sections de câble sont données à titre indicatif et ne dispensent pas l’installateur de vérifi er que ces sections correspondent aux besoins et répondent aux normes en vigueur. ■ Alimentation de l’unité extérieure Pompe à chaleur (PAC) Alimentation électrique 230 V - 50 Hz Modèle Puissance maxi. absorbée Câble de raccordement * (phase, neutre, terre) Calibre disjoncteur courbe C Modèle 5 3260 W 3 G 2.5 mm² 16 A Modèle 6 3260 W Modèle 8 4510 W 3 G 2.5 mm² 20 A Modèle 10 4760 W 3 G 4 mm² ou 3 G 6 mm² 32A ■ Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique Le module hydraulique est alimenté par l’unité extérieure, pour cela on utilise un câble* 4 G 1.5 mm² (phase, neutre, terre, bus de communication). ■ Alimentation ECS La partie ECS est alimenté directement par un câble* 3 G 1.5 mm² (phase, neutre, terre). Protection par disjoncteur (16 A courbe C). ■ Alimentation des appoints électriques (selon option) Le module hydraulique comporte deux étages d’appoints électriques installés dans le ballon échangeur. Pompe à chaleur Appoints électriques Alimentation des appoints électriques Modèle Puissance Intensité nominale Câble de raccordement* (phase, neutre, terre) Calibre disjoncteur courbe C Modèle 5, 6, 8 et 10 3 kW 13 A 3 G 1.5 mm² 16 A Modèle 5, 6, 8 et 10 avec kit relais appoint 6kW 2 x 3 kW 26.1 A 3 G 6 mm² 32 A
Unité extérieure Accès aux bornes de raccordement :
- Modèle 5, 6 et 8 - Déposer le capot.
- Modèle 10 - Déposer la façade Eviter tout contact entre les câbles et les vannes / liaisons frigorifi ques. Utiliser les serre-câbles afi n d’éviter tout débranchement accidentel des fi ls conducteurs. Combler l’espace à l’entrée des câbles dans l’unité extérieure avec la plaque isolante. fi g. 40 - Connexions au bornier de l’unité extérieure fi g. 41 - Accès au bornier de l’unité extérieure BornierInterconnexionentre unité extérieureet module hydrauliqueCâble d'alimentationgénéraleBornierInterconnexionentre unité extérieureet module hydrauliqueCâble d’alimentationgénérale ■ Modèle 5, 6 et 8 Serre-câbleVisCâblesCâbles Vis Serre-câble ■ Modèles 5, 6 et 8 ■ Modèle 10 ■ Modèle 10 Serre-câbleCâblesCâblesSerre-câbleBornierInterconnexionentre unité extérieureet module hydrauliqueCâble d'alimentationgénéraleBornierInterconnexionentre unité extérieureet module hydrauliqueCâble d’alimentationgénérale Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 37 -
Module hydraulique Accès aux bornes de raccordement : - Déposer la façade. - Ouvrir le coff ret électrique. -Eff ectuer les raccordements suivant le schéma
fi g. 44, page 39). Ne pas poser en parallèle les lignes de sondes et les lignes du secteur afi n d’éviter les interférences dues aux pointes de tension du secteur. Veiller à ce que tous les câbles électriques sont logés dans les espaces prévus à cet eff et.
Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique Respecter la correspondance entre les repères des borniers du module hydraulique et de l’unité extérieure lors du raccordement des câbles d’interconnexion. Une erreur de connexion peut entraîner la destruction de l’une ou l’autre des unités.
Appoints électriques Si la PAC n’est pas installée en relève de chaudière : Raccorder l’alimentation électrique des appoints au tableau électrique.
Relève chaudière (option) Si l'option relève chaudière est utilisée, l'appoint électrique ne doit pas être branchée. - Se référer à la notice fournie avec le kit relève. - Se référer à la notice fournie avec la chaudière.
Deuxième circuit de chauff age (option) - Se référer à la notice fournie avec le kit hydraulique 2 circuits ou kit extension régulation.
Contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie Il est possible d’asservir le fonctionnement de la PAC à des contrats particuliers, HP/HC, PV (Photovoltaique). En particulier, la production d’eau chaude sanitaire (ECS) à la température confort sera réalisée aux heures creuses où l’électricité est la moins chère. - Raccorder le contact “fournisseur d’énergie” sur l’entrée EX2 (fi g. 45, page 39). - Régler le paramètre 1620 sur “Tarif heures creuses”.
- 230V sur entrée EX2 = information “Heures pleines” activée (réglage de base / modifi cation possible ligne 5983, menu Confi guration).
Délestage ou EJP (Eff acement Jour de Pointe) Le délestage a pour objectif de réduire la consommation électrique lorsque celle-ci est trop importante par rapport au contrat souscrit avec le fournisseur d’énergie. - Raccorder le délesteur sur l’entrée EX1 (fi g. 45, page 39), les appoints de la PAC et l’appoint ECS seront arrêtés en cas de sur-consommation de l’habitation.
- 230 V sur entrée EX1 = délestage en cours (réglage de base / modifi cation possible ligne 5981, menu Confi guration) (voir ligne de fonction 2920). Lors du délestage ou EJP, les erreurs de l'unité extérieure ne sont pas affi chées sur le module hydraulique.
Défauts externes à la PAC Tout organe de report d’information (Sécurité plancher chauff ant, thermostat, pressostat, etc.) peut signaler un problème externe et stopper la PAC. - Raccorder l’organe externe sur l’entrée EX3 (fi g. 45, page 39).
- 230 V sur entrée EX3 = Arrêt PAC (le système affi che l’erreur 369). fi g. 42 - Passages des câbles et liaisons frigorifi ques de l'unité extérieure (modèle 10) Devant Côté lateral Derrière Inférieur Devant Côté latéral Derrière Inférieur Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 38 -
Sonde extérieure La sonde extérieure est nécessaire au bon fonctionnement de la PAC. Consulter les instructions de montage sur l’emballage de la sonde. Placer la sonde sur la façade la plus défavorisée, en général la façade nord ou nord-ouest. Elle ne doit en aucun cas être exposée au soleil matinal. Elle sera installée de manière à être facilement accessible mais au minimum à 2.5 m du sol. Il faut impérativement éviter les sources de chaleur comme les cheminées, les parties supérieures des portes et des fenêtres, la proximité des bouches d’extraction, les dessous de balcons et d’avant-toits, qui isoleraient la sonde des variations de la température de l’air extérieur. - Raccorder la sonde extérieure au connecteur X84 (fi g. 45) (bornes M et B9) de la carte de régulation de la PAC.
Sonde d’ambiance et/ou centrale ambiance (option) La sonde d’ambiance (la centrale ambiance) est facultative. Consulter les instructions de montage sur l’emballage de la sonde. La sonde doit être installée dans la zone de séjour, sur une cloison bien dégagée. Elle sera installée de manière à être facilement accessible. Éviter les sources de chaleur directe (cheminée, téléviseur, plans de cuisson, soleil) et les zones de courant d’air frais (ventilation, porte). Les défauts d’étanchéité à l’air des constructions se traduisent souvent par un souffl age d’air froid par les gaines électriques. Colmater les gaines électriques si un courant d’air froid arrive au dos de la sonde d’ambiance.
Installation d’une sonde d’ambiance ■ Sonde d’ambiance T55 (fi g. 45) - Raccorder la sonde sur le connecteur X86 de la carte de régulation de la PAC à l’aide du connecteur fourni (bornes 1, 2). ■ Sonde d’ambiance radio T58 (fi g. 45) - Se référer à la notice fournie avec la sonde d’ambiance.
Installation d’une centrale ambiance ■ Centrale ambiance T75 (fi g. 45) - Raccorder la sonde sur le connecteur X86 de la carte de régulation de la PAC à l’aide du connecteur fourni (bornes 1, 2 et 3).
Zone ventilo-convecteur Si l’installation est équipée de ventilo-convecteurs / radiateurs dynamiques, ne pas utiliser de sonde d’ambiance. fi g. 43 - Descriptif du coff ret électrique du module hydraulique Régulateur PAC Passe-fi ls (puissance) Carte interface Passe-fi ls (sondes) Relais + Bornier ECS Bornier Régulateur PAC Thermostat de sécurité Relais apoint électrique Bornier alimentation Passe-fi ls (puissance) Carte interface Passe-fi ls (sondes) Relais + Bornier ECS Bornier Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 39 - fi g. 44 - Raccordement aux borniers et relais de puissance fi g. 45 - Raccordements sur le régulateur PAC (accessoires et options) EX1 EX2 EX3 X86
Délestage ou EJP (Effacement Jour de Pointe) Tarifs, HP/HC ; PV Défaut externe ** Sonde d'ambiance T55 **Sonde d'ambiance radio T58 Sonde extérieure ** Centrale ambiance T75 ** Centrale ambiance radio T78 Contact d'organe externe* (défauts, délesteur, compteur d'énergie)
- Si l'organe de commande ne délivre pas de contact libre de potentiel, il faudra relayer le contact pour obtenir un câblage équivalent.Dans tous les cas, se reporter aux notices des organes externes (délesteur, compteur d'énergie...) pour réaliser le câblage. ** Option T75 : Le raccordement de la borne 3 de la centrale ambiance T75 n'est pas obligatoire (éclairage de la centrale ambiance).* Si l'organe de commande ne délivre pas de contact libre de potentiel, il faudra relayer le contact pour obtenir un câblage équivalent.Dans tous les cas, se reporter aux notices des organes externes (délesteur, compteur d'énergie...) pour réaliser le câblage.** OptionLe raccordement de la borne 3 de la centrale ambiance n'est pas obligatoire (éclairage de la centrale ambiance).
123 LN ■ Unité extérieure■ Module hydraulique Alimentation électrique 230 V monophasée Alimentation 230 V ECS Alimentation 230 V Appoint électrique vers contact d'organe externe* rouge bleu marronvert/jaune Interconnexion entre unité extérieure et module hydraulique Tarifs, jour/nuit, PV Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 40 - Interface régulation
Interface utilisateur, centrale ambiance (option) et sonde d’ambiance (option) Auto ESC
Centrale ambiance (option) Sonde d'ambiance (option) Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 41 - Rep. Fonctions - Défi nitions des fonctions 1 Sélection du régime de fonctionnement ECS Marche Arrêt - Marche : Production d’ECS en fonction du programme horaire. - Arrêt : Production d’ECS à l’arrêt avec fonction antigel de l’eau sanitaire active. - Touche enclenchement manuel : Appuyer sur la touche ECS pendant 3 s (commutation "réduit" vers "confort" jusqu’à la prochaine commutation du programme horaire ECS). 2Affi chage digital - Contrôle du fonctionnement, lecture de la température actuelle, du régime de chauff e, d’un défaut éventuel. - Visualisation des réglages. 3 Sortie "ESC" - Quitter le menu. 4 Navigation et réglage - Réglage de la consigne de température confort. - Sélection du menu. - Réglage des paramètres. 5 Sélection du régime de chauff e
Auto Chauff age en service suivant le programme de chauff e (commutation automatique été/hiver).
Température réduite permanente.
Régime “veille” avec protection hors-gel (sous réserve que l’alimentation électrique de la PAC ne soit pas interrompue). 6Affi chage d’information - Diverses informations (voir “Affi chage d’information”, page 64).
Lecture des codes d’erreur (voir page 66).
Information concernant la maintenance, le régime spécial. 7 Validation "OK" - Entrée dans le menu sélectionné. - Validation du réglage des paramètres. - Validation du réglage de la consigne de température confort. 8 Sélection du mode rafraîchissement *
Rafraîchissement en service suivant le programme de chauff e (commutation automatique été/hiver). 9 Reset (Appui bref) - Ré-initialisation et annulation des messages d’erreur. Ne pas utiliser pendant le fonctionnement normal. 10 Bouton de réglage - Réglage de la consigne de température confort. 11 Touche de présence - Commutation confort / réduit.
Description de l’affi chage Symboles Défi nitions - Mode chauff age actif avec référence au circuit de chauff age. - Chauff age en mode confort. - Chauff age en mode réduit. - Chauff age en mode "veille" (hors-gel). - Mode rafraîchissement actif *. - Fonction vacances activée. - Processus en cours. - Fonctionnement compresseur. - Fonctionnement brûleur *. - Message de défaut. - Maintenance, régime spécial. INFO - Niveau d'information activé. PROG - Programmation activée. ECO - Fonction ECO activée (Chauff age arrêté temporairement). temperature ambiante - Heure / Numéro paramètre / Valeur consigne. temperature ambiante - Température ambiante / Valeur consigne. temperature ambiante - Information consigne / Information paramètre.
- selon option fi g. 46 - Affi chage interface utilisateur Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx fi g. 47 - Fermeture de l'affi cheur Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 44 - La loi d’eau Le fonctionnement de la PAC est asservi à la loi d’eau. La température de consigne de l’eau du circuit de chauff age est ajustée en fonction de la température extérieure. S’il y a des vannes thermostatiques sur l’installation, elles doivent être ouvertes en grand ou réglées plus haut que la température ambiante de consigne normale.
Réglage Lors de l’installation, la loi d’eau doit être paramétrée en fonction des émetteurs de chauff age et de l’isolation du logement. Les courbes de loi d’eau (fi g. 49, page 45) se réfèrent à une consigne d’ambiance égale à 20°C. La pente de la loi d’eau détermine l’impact des variations de la température extérieure sur les variations de la température de départ chauff age. Plus la pente est élevée plus une faible diminution de température extérieure entraîne une augmentation importante de la température de départ de l’eau du circuit chauff age. Le décalage de la loi d’eau modifi e la température de départ de toutes les courbes, sans modifi cation de la pente (fi g. 50, page 45) . Les actions correctives en cas d’inconfort sont répertoriées dans le tableau (fi g. 48, page 45). Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 45 -
Température départ chauff age °C Température extérieure °C Translation Pente loi d'eau
Application relève de chaudière Application PAC seule Pente de la courbe de chauffe Radiateur classique Radiateur dynamique Radiateur BT (basse température) Plancher chauffant Température départ chauffage °C Température extérieure °C Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 46 - Mise en service - Enclencher le disjoncteur général de l’installation. A la première mise en service (ou en hiver), afi n de permettre un préchauff age du compresseur, enclencher le disjoncteur général de l’installation (alimentation unité extérieure) quelques heures avant de procéder aux essais. - Enclencher le bouton marche/arrêt de la PAC. Pour garantir le bon fonctionnement des entrées EX1, EX2, EX3 : Vérifi er que la polarité phase- neutre de l’alimentation électrique est respectée. Lors de la mise en service et à chaque fois que l’interrupteur marche/arrêt sera coupé puis ré-enclenché, l’unité extérieure mettra environ 4 min à démarrer même si la régulation est en demande de chauff age. L’affi cheur peut indiquer l’erreur 370 lors du (re)démarrage. Ne pas s’en inquiéter, la communication entre l’unité extérieure et le module hydraulique se rétablira au bout quelques minutes. Si la mise en service est faite par temps froid (température hydraulique inférieure à 17°C), l’appoint électrique est utilisé seul pour préchauff er le circuit hydraulique (pas d’utilisation de l’UE). Pendant la phase d’initialisation du régulateur, l’affi cheur montre tous les symboles, puis “Données, mettre à jour”, puis indique “État PAC”. -Eff ectuer tous les réglages spécifi ques de la régulation (confi guration d’installation en particulier) : - Appuyer sur la touche
- Maintenir appuyé la touche pendant 3s et sélectionner le niveau d’accès “Mise en service” à l’aide du bouton rotatif . - Valider avec la touche
- Paramétrer la régulation de la PAC (consulter la “Liste des lignes de fonction”, page 49). À la mise en service (ou en cas d’erreur 10) les appoints électriques* ou la chaudière* sont susceptibles de démarrer même si la température extérieure instantanée est supérieure à la température d’enclenchement des appoints. La régulation utilise une température extérieure moyenne initiale de 0°C et a besoin de temps pour ré-actualiser cette température. Pour pallier à cette situation, la sonde extérieure étant correctement raccordée, ré-initialiser le paramètre 8703 (niveau mise en service, menu diagnostic consommateurs).
Vitesse du circulateur PWM Il est possible de régler la vitesse du circulateur PWM en ajustant les paramètres suivants de 70 à 100% : Préréglages (5700) 1 2 3 4 Paramètre Vitesse en Chauffage 2793 2154 2154 2154 Paramètre Vitesse en Raffraichissement2779 2127 2127 2127Préréglages (paramètre 5700) :Préréglage 1 : 1 circuit de chauff e.Préréglage 2 : 2 circuits de chauff e. Préréglage 3 : Relève chaudière, 1 circuit de chauff e. Préréglage 4 : Relève chaudière, 2 circuits de chauff e.
8070 90 100 % PWM Débit L/minDébit en fonction du % PWM
Mode Silence Il est possible d’atténuer le bruit émis par l’unité extérieure en dimunuant la puissance de fonctionnement du compresseur. Mise en service du Mode Silence Ajuster le paramètre 2907 sur 50%. La puissance du compresseur sera diminuée de moitié de 22h00 à 7h00 (paramètres 3026 et 3027 / valeurs par défaut). Pour garantir les performances de la PAC, la fonction se désactive si la température extérieure est inférieure à 7 °C.
8070 90 100 % PWM Débit L/minDébit en fonction du % PWM ■ Modèle 10 ■ Modèle 5, 6 et 8 Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 47 -
Confi guration de la sonde d’ambiance (option) Pour confi gurer la sonde d’ambiance et la lier à la zone de chauff age adéquate : Appuyer plus de 3s sur la touche de présence. La sonde d’ambiance affi che RU et un chiff re clignote. Tourner la mollette pour choisir la zone (1 ou 2). Si l’installation est équipée de 2 sondes d’ambiance, - Brancher d’abord une sonde et la confi gurer en zone 2, - Brancher ensuite l’autre sonde qui est confi gurée par défaut en zone 1. - Appuyer sur la touche de présence, la sonde d’ambiance affi che “P1” et un chiff re qui clignote. 1 : Enregistrement automatique ; une correction de la consigne avec le bouton est adoptée sans validation particulière (timeout) ou par une pression sur la touche de régime. 2 : Enregistrement avec confi rmation ; une correction de la consigne avec le bouton n’est adoptée qu’après une pression sur la touche de régime. - Appuyer de nouveau sur la touche de présence, la sonde d’ambiance affi che “P2” et un chiff re qui clignote. 0 : OFF ; tous les éléments d’exploitation sont disponibles. 1 : ON ; les éléments d’exploitation suivants sont verrouillés : - Basculement du mode de fonctionnement du circuit de chauff age. - Ajustement de la consigne de confort. - Changement du niveau d’exploitation. La sonde d’ambiance affi che OFF pendant 3s lorsqu’on appuie sur un bouton verrouillé.
Confi guration de la centrale ambiance (option) Lors de la mise en service, après une initialisation d’environ 3 minutes, il faut régler la langue de l’utilisateur : - Appuyer sur la touche
- Choisir le menu “Interface utilisateur”. - Choisir la langue. - Sélectionner la langue (English, Deutsch, Français, Italiano, Nederlands, Español, Português, Dansk). Dans le cas de 2 circuits de chauff age, Choisir l’aff ectation de la centrale ambiance (appareil d’ambiance 1 ou 2,...) ligne 40* (voir page 49). Selon l’aff ectation choisie, vérifi er et modifi er, si nécessaire, les réglages des lignes 42*, 44*, 48* (voir page 49). Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base 40 I Utilisation comme... Appareil ambiance 1, 2, P, Interface utilisateur 1, 2, P, Appareil de service Appareil ambiance 1 Cette ligne permet de régler l’utilisation de la centrale ambiance. Selon l’utilisation, d’autres réglages sont alors nécessaires (lignes 42, 44, 48) 42 I Aff ectation appareil 1 Circuit chauff age 1, Circuits chauff age 1 & 2, Circuits chauff age 1 & P, Tous les CC Circuit chauff age 1 44 I Exploitation CC2 (commande CC2) Commun avec CC1, Indépendant Commun avec CC1 Cette fonction permet de choisir si on veut que la sonde d’ambiance (en option) ait une action sur les deux zones ou sur une seule zone. 48 I Action touche de présence Sans, Circuit chauff age 1, Circuit chauff age 2, Commun
- Ces lignes de paramètres ne sont accessibles que depuis la centrale ambiance. Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 48 - Menu régulation
Généralités Seuls les paramètres accessibles aux niveaux : U - Utilisateur fi nal. I - Mise en service. S - Spécialiste. sont décrits dans ce document. Les niveaux d’accès sont précisés dans la 2 ème colonne du tableau par les lettres U, I et S. Les paramètres OEM ne sont pas décrits et requièrent un code d’accès constructeur.
Réglage des paramètres - Choisir le niveau souhaité. - Faire défi ler la liste des menus. - Choisir le menu souhaité. - Faire défi ler les lignes de fonction. - Choisir la ligne souhaitée. - Ajuster le paramètre. - Valider le réglage en appuyant sur OK. - Pour revenir au menu, appuyer sur ESC. Si aucun réglage n’est eff ectué pendant 8 minutes, l’écran retourne automatiquement à l’affi chage de base.
Appui bref Utilisateur fi nal
OK OK Heure et date Heures / minutes 1 Heure 1...24 h Interface utilisateur Jour / Mois 2 Minutes 0...60 min Programme horaire CC1 Année 3
Appui 3 secondes Utilisateur fi nal Mise en service Spécialiste OEM Heure et date Heures / minutes 1 Interface utilisateur Jour / Mois 2 Programme horaire CC1 Année 3
Date début heure d'été 4 01.01...31.12 Date fi n heure d'été 5
Réglages conseillés des paramètres en fonction des émetteurs (de l’installation) Radiateurs TBT / Plancher chauff ant-rafraîchissant Radiateurs basse température Radiateurs dynamiques ou Ventilo-convecteurs Radiateurs classiques Pente de la courbe de chauff e 720 (CC1) de 0.25 à 0.5 de 0.5 à 1.25 de 0.4 à 1.1 de 1.25 à 3 1020 (CC2) Translation de la courbe 721 (CC1)
- Liste des lignes de fonction Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base Heure et date 1UHeures / minutes 00:00 p. 23
- :59 1 --:-- 2UJour / Mois 01.01 p. 31
- .12 1 --.-- 3UAnnée 1900 p. 2099
- 1 ---- 5SDébut heure d'été (Jour / Mois) 01.01 p. 31
- .12 1 25.03 6SFin heure d'été (Jour / Mois) 01.01 .12 1 25.10 Le changement d'heure apparaîtra à 3:00 le premier dimanche après la date réglée. Interface utilisateur 20 U Langue English, Français, Italiano, Nederlands Français 22 S Info Temporaire, Permanent Temporaire 26 S Verrouillage exploitation Arrêt, Marche Arrêt 27 S Verrouillage programmation Arrêt, Marche Arrêt 28 I Réglage direct Enregistrement automatique, avec confi rmation avec confi rmation 29 I Unité de température Unité de pression °C, °F bar, psi p. 31
- bar 44 I Exploitation CC2 Commun avec CC1 Indépendant Commun avec CC1 46 I Exploitation CC3/P Commun avec CC1 Indépendant Commun avec CC1 70 S Version du logiciel de l'affi cheur Programme horaire chauff age / rafraîchissement, circuit 1 500 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, , Samedi, Dimanche Lun-Dim 501 U 1 ère phase En service (début) 00:00 --:-- 10 min 6:00 502 U 1 ère phase Hors service (fi n) 00:00 --:-- 10 min 22:00 503 U 2 ème phase En service (début) 00:00 --:-- 10 min --:-- 504 U 2 ème phase Hors service (fi n) 00:00 --:-- 10 min --:-- 505 U 3 ème phase En service (début) 00:00 --:-- 10 min --:-- 506 U 3 ème phase Hors service (fi n) 00:00 --:-- 10 min --:-- 516 U Valeurs par défaut Non, Oui Non Oui + OK : Les valeurs par défaut, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauff e personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 50 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base Programme horaire chauff age rafraîchissement, circuit 2 Si l’installation est composée de 2 circuits de chauff e (n'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits). 520 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, , Samedi, Dimanche Lun-Dim 521 U 1 ère phase En service (début) 00:00 --:-- 10 min 6:00 522 U 1 ère phase Hors service (fi n) 00:00 --:-- 10 min 22:00 523 U 2 ème phase En service (début) 00:00 --:-- 10 min --:-- 524 U 2 ème phase Hors service (fi n) 00:00 --:-- 10 min --:-- 525 U 3 ème phase En service (début) 00:00 --:-- 10 min --:-- 526 U 3 ème phase Hors service (fi n) 00:00 --:-- 10 min --:-- 536 U Valeurs par défaut Non, Oui Non Oui + OK : Les valeurs par défaut, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauff e personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Programme horaire 4 / ECS 560 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, , Samedi, Dimanche Lun-Dim 561 U 1 ère phase En service (début) 00:00 --:-- 10 min 00:00 562 U 1 ère phase Hors service (fi n) 00:00 --:-- 10 min 05:00 563 U 2 ème phase En service (début) 00:00 --:-- 10 min 14:30 564 U 2 ème phase Hors service (fi n) 00:00 --:-- 10 min 17:00 565 U 3 ème phase En service (début) 00:00 --:-- 10 min --:-- 566 U 3 ème phase Hors service (fi n) 00:00
- --:-- 10 min --:-- 576 U Valeurs par défaut Non, Oui Non Oui + OK : Les valeurs par défaut, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauff e personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Vacances, Circuit 1 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauff e doit être sur AUTO) 641 U Présélection Période 1 à 8 Période 1 642 U Date de début de vacances (Jour / Mois) 01.01 p. 31
- .12 1 --.-- 643 U Date de fi n de vacances (Jour / Mois) 01.01 p. 31
- .12 1 --.-- 648 U Régime du chauff age pendant les vacances Protection hors-gel, Réduit Protection hors-gel Vacances, Circuit 2 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauff e doit être sur AUTO) Si l’installation est composée de 2 circuits de chauff e (n'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits). 651 U Présélection Période 1 à 8 Période 1 652 U Date de début de vacances (Jour / Mois) 01.01 p. 31
- .12 1 653 U Date de fi n de vacances (Jour / Mois) 01.01 .12 1 658 U Régime du chauff age pendant les vacances Protection hors-gel, Réduit Protection hors-gel Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 51 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base Réglage de chauff age, circuit 1 710 U Consigne de température d'ambiance de confort Température réduite… Consigne confort max. p. 31
712 U Consigne de température d'ambiance réduite Température hors-gel… Température confort
714 U Consigne de température ambiante "hors-gel" 4 °C… Température réduite 0.5 °C 8 °C 716 S Consigne confort maximum Température confort... 35 °C 1 °C 28 °C 720 I Pente de la courbe de chauff e (voir fi g. 49, page 45)
- fi g. 50, page 45) -4.5 °C p. 4
- .5 °C 0.5 °C 0 730 I Limite de chauff e été/hiver 8 °C °C 0.5 °C 18 °C Lorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête le chauff age (par mesure d’économie). Pendant le régime d'été, l'affi cheur indique "Eco". Cette fonction n'est active qu'en régime automatique. 740 I Consigne de départ mini 8 p. 30
- Consigne de départ max. 1 °C 17 °C (avec radiateur dynamique, régler de 30 à 35°C) 741 I Consigne de départ max. Consigne de départ mini p. 95
- °C 1 °C 55 °C Plancher chauff ant = 50 °C / Radiateurs = 65 °C. Remarque importante : La limitation maximale n’est pas une fonction de sécurité telle que l’exige un chauff age par le sol. 750 S Infl uence de la température ambiante 1% p. 100
- % 1% 50% Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance : Cette fonction permet de choisir l’infl uence de la température ambiante sur la régulation. Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau. Si le paramètre est fi xé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante. 760 S Limitation infl uence ambiance 0.5 p. 4
- °C 0.5 °C 0.5 °C Dès que la température d’ambiance = [Consigne réglée ligne 710 (ex. 20 °C) + Limitation infl uence ambiance réglée ligne 760 (ex. 0.5 °C)] > (ex. 20.5°C) => Le circulateur chauff age est arrêté. Il redémarre lorsque la température d’ambiance passe sous la consigne (selon l’exemple, T° d’ambiance < 20.0 °C). 780 S Abaissement accéléré Arrêt, Jusque consigne réduite, Jusque hors-gel Arrêt 790 S Optimisation maximum à l'enclenchement (Anticipation du démarrage pour atteindre la consigne confort) 0 p. 360
- min 10 min 180 min 791 S Optimisation maximum à la coupure (Anticipation de l'arrêt pour basculer de la consigne confort vers la consigne réduit) 0 p. 360
- min 10 min 30 min 800 S Début augmentation régime réduit -30 p. 10
- °C, -- 1 °C -- 801 S Fin augmentation régime réduit -30 p. 10
- °C, -- 1 °C -5 °C 830 S Surélévation vanne mélangeuse 0 p. 50
- °C 1 °C 0 °C 834 S Temps course servomoteur 30 s 1 s 240 s Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 52 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base 850 I Séchage contrôlé (de dalle) (fi g. 51) Arrêt - Arrêt : Interruption anticipée du programme en cours, programme inactif. - Chauff age fonctionnel. - Chauff age prêt à l’occupation. - Chauff age fonctionnel + chauff age prêt. - Chauff age prêt + chauff age fonctionnel. - Manuel : Le mode manuel permet de programmer son propre séchage de dalle. La fonction prend fi n automatiquement au bout de 25 jours. Respecter les normes et consignes du constructeur du bâtiment ! Un bon fonctionnement de cette fonction n’est possible qu’avec une installation correctement mise en œuvre (hydraulique, électricité et réglages) ! La fonction peut être interrompue de façon anticipé par un réglage sur "Arrêt". p. 650
- fi g. 51 - Diagramme des programmes de séchage de dalle Température départ chauff age °C Chauff age fonctionnel + Chauff age prêt à l'occupation Chauff age prêt à l'occupation Jour Chauff age fonctionnel 851 I Consigne manuelle de séchage de dalle (si ligne 850 = manuel) 0 p. 95
- °C 1 °C 25 °C Cette fonction permet de fi xer la température de séchage de dalle. Cette température reste fi xe. Le programme de séchage de dalle s’arrête automatiquement au bout de 25 jours de fonctionnement. 856 I Jour séchage actuel 0 p. 32
- 0 857 I Jours de séchages terminés 0 p. 32
- 0 900 S Commutation régime Aucun, Mode protection, Réduit, Confort, Automatique Réduit Mode de fonctionnement en fi n de séchage de dalle. Circuit rafraîchissement, Circuit 1 (n'apparaît qu'avec l'option kit rafraîchissement) 901 U Mode de fonctionnement Mode protection, Automatique, Réduit, Confort Mode protection 902 U Consigne de température d'ambiance de confort 5 p. 40
- °C 0.5 °C 24 °C 903 U Consigne réduit 5 p. 40
- °C 26 °C 908 I T° départ à T° extérieure 25°C 6 p. 35
- °C 0.5 °C 20 °C 909 I T° départ à T° extérieure 35°C 6 p. 35
- °C 0.5 °C 16 °C 912 I Limite de rafraîchissement à T° extérieure --, 8 p. 35
- °C 0.5 °C 24 °C 913 S Durée de blocage après fi n de chauff age / raf. --, 8 p. 100
- 1 h 24 h 918 S Début compensation d'été à T° extérieure 20 p. 50
- °C 1 °C 26 °C 919 S Fin compensation d'été à T° extérieure 20 p. 50
- °C 1 °C 40 °C 920 S Augmentation consigne compensation d'été --, 1 p. 10
- °C 1 °C 4 °C 923 S Consigne départ mini à T° extérieure 25°C 6 p. 35
- °C 0.5 °C 18 °C 924 S Consigne départ mini à T° extérieure 35°C 6 p. 35
- °C 0.5 °C 18 °C Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 53 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base 928 S Infl uence de la température ambiante --, 1 p. 100
- % 1 % 80 % Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance : Cette fonction permet de choisir l’infl uence de la température ambiante sur la régulation. Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau. Si le paramètre est fi xé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante. 932 S Limitation de l'infl uence ambiance --, 0.5 p. 4
- °C 0.5 °C 0.5 °C 938 S Sous-refroid vanne mélange 0 p. 20
- °C 1 °C 0 °C 941 S Temps course servomoteur 30 s 1 s 240 s 963 S Avec régulation primaire/pompe système Non, Oui Non* *Réglage de base : 1 circuit = Non ; 2 circuits = Oui. Réglage du chauff age, circuit 2 Si l’installation est composée de 2 circuits de chauff e (n’apparaît qu’avec l’option kit 2 circuits) 1010 U Consigne de température d'ambiance de confort Température réduite… Consigne confort max. p. 650
1012 U Consigne de température d'ambiance réduite Température hors-gel… Température confort
1014 U Consigne de température ambiante "hors gel" 4 °C… Température réduite 0.5 °C 8 °C 1016 S Consigne confort maximum Température confort... 35 °C 1 °C 28 °C 1020 I Pente de la courbe de chauff e (voir fi g. 49, page 45)
- fi g. 50, page 45) -4.5 p. 4
- .5 °C 0.5 °C 0 °C 1030 I Limite de chauff e été/hiver 8 °C 0.5 °C 18 °C Lorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête le chauff age (par mesure d’économie). Pendant le régime d’été, l’affi cheur indique "Eco". Cette fonction n’est active qu’en régime automatique. 1040 I Consigne de départ mini. 8 p. 30
- Consigne de départ max. 1 °C 17 °C (avec radiateur dynamique, régler de 30 à 35°C) 1041 I Consigne de départ max. Consigne de départ mini p. 95
- °C 1 °C 55 °C Plancher chauff ant = 50 °C / Radiateurs = 65 °C. Remarque importante : La limitation maximale n’est pas une fonction de sécurité telle que l’exige un chauff age par le sol. 1050 S Infl uence de la température ambiante 1 % p. 100
- % 1 % 50 % Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance : Cette fonction permet de choisir l’infl uence de la température ambiante sur la régulation. Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau. Si le paramètre est fi xé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante. 1060 S Limitation infl uence ambiance 0.5 p. 4
- °C 0.5 °C 0.5 °C Dès que la température d’ambiance = [Consigne réglée ligne 1010 (ex. 20 °C) + Limitation infl uence ambiance réglée ligne 1060 (ex. 0.5 °C)] > (ex. 20.5°C) => Le circulateur chauff age est arrêté. Il redémarre lorsque la température d’ambiance passe sous la consigne (selon l’exemple, T° d’ambiance < 20.0 °C). 1080 S Abaissement accéléré Arrêt, Jusque consigne réduite, Jusque hors-gel Arrêt 1090 S Optimisation maximum à l'enclenchement 0 p. 360
- min 10 min 180 min 1091 S Optimisation maximum à la coupure 0 p. 360
- min 10 min 30 min 1100 S Début augmentation régime réduit -30 p. 10
- °C, -- 1 °C -- 1101 S Fin augmentation régime réduit -30 p. 10
- °C, -- 1 °C -5 °C 1130 S Surélévation vanne mélangeuse 0 p. 50
- °C 1 °C 0 °C 1134 S Temps course servomoteur 30 p. 650
- s 1 s 240 s Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 54 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base 1150 I Séchage contrôlé (de dalle) ( fi g. 51, page 52) Arrêt - Arrêt : Interruption anticipée du programme en cours, programme inactif. - Chauff age fonctionnel. - Chauff age prêt à l’occupation. - Chauff age fonctionnel + chauff age prêt. - Chauff age prêt + chauff age fonctionnel. - Manuel : Le mode manuel permet de programmer son propre séchage de dalle. La fonction prend fi n automatiquement au bout de 25 jours. 1151 I Consigne manuelle de séchage de dalle (si ligne 1150 = Manuel) 0 p. 95
- °C 1 °C 25 °C Cette fonction permet de fi xer la température de séchage de dalle. Cette température reste fi xe. Le programme de séchage de dalle s’arrête automatiquement au bout de 25 jours de fonctionnement. 1156 I Jour séchage actuel 0 p. 32
- 0 1157 I Jours de séchages terminés 0 p. 32
- 0 1200 S Commutation régime Aucun, Mode protection, Réduit, Confort, Automatique Réduit Mode de fonctionnement en fi n de séchage de dalle. Circuit rafraîchissement, Circuit 2 (n'apparaît qu'avec l'option kit rafraîchissement) 1201 U Régime Mode protection, Automatique, Réduit, Confort Mode protection 1202 U Consigne de température d'ambiance de confort 17 p. 40
- °C 0.5 °C 24 °C 1203 U Consigne réduit 5 p. 40
- °C 0.5 °C 26 °C 1208 I T° départ à T° extérieure 25°C 6 p. 35
- °C 0.5 °C 20 °C 1209 I T° départ à T° extérieure 35°C 6 p. 35
- °C 0.5 °C 16 °C 1212 I Limite de rafraîchissement à T° extérieure --, 8 p. 35
- °C 0.5 °C 24 °C 1213 S Durée de blocage après fi n de chauff age / raf. --, 8 p. 100
- 1 h 24 h 1218 S Début compensation d'été à T° extérieure 20 p. 50
- °C 1 °C 26 °C 1219 S Fin compensation d'été à T° extérieure 20 p. 50
- °C 1 °C 40 °C 1220 S Augmentation consigne compensation d'été --, 1 p. 10
- °C 1 °C 4 °C 1223 S Consigne départ mini à T° extérieure 25°C 6 p. 35
- °C 0.5 °C 18 °C 1224 S Consigne départ mini à T° extérieure 35°C 6 p. 35
- °C 0.5 °C 18 °C 1228 S Infl uence de la température ambiante --, 1 p. 100
- % 1 % 80 % Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance : Cette fonction permet de choisir l’infl uence de la température ambiante sur la régulation. Si aucune valeur n’est entrée, la régulation se fait que sur la loi d’eau. Si le paramètre est fi xé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante. 1232 S Limitation de l'infl uence ambiance --, 0.5 p. 4
- °C 0.5 °C 0.5 °C 1238 S Sous-refroid vanne mélange 0 p. 20
- °C 1 °C 0 °C 1241 S Temps course servomoteur 30 s 1 s 240 s 1263 S Avec régulation primaire/pompe système Non, Oui Non* *Réglage de base : 1 circuit = Non ; 2 circuits = Oui. Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 55 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base Réglage de l’eau chaude sanitaire (ECS) 1600 U Mode de fonctionnement Arrêt, Marche, Eco Marche 1610 U Consigne température ECS confort Consigne réduit (ligne 1612)… 80 °C 1 °C 55 °C Pour atteindre cette consigne, le système d'appoint électrique est sollicité. 1612 U Consigne température ECS réduit 8 °C Consigne confort (ligne 1610) 1 °C 40 °C 1620 I Libération de la charge d’ECS 24h/jour, Prog. horaires circ.chauf., Programme horaire 4/ECS, Tarif heures creuses (THC), Prog. horaire 4/ECS et THC Programme horaire 4/ECS 24h/jour : La température d’ECS est maintenue en permanence à la consigne confort ECS. Prog. horaires circ.chauf. : La production d’ECS suit la programmation horaire de la température ambiante (avec 1 heure d'anticipation à l'enclenchement). Programme horaire 4/ECS : Le programme ECS est indépendant du programme du circuit de chauff age. Tarif heures creuses (THC)* : Le fonctionnement de l'appoint électrique n'est autorisé qu'en heures creuses. Prog. horaire 4/ECS et THC* : Le fonctionnement de l'appoint électrique est autorisé en période confort ou heures creuses. p. 650
- - Raccorder le contact "fournisseur d'énergie" sur l’entrée EX2. (voir fi g. 44, page 39). En cas de contrat jour/nuit, les appoints électriques du ballon d’ECS sont asservis à la tarifi cation du fournisseur d'énergie. L'enclenchement de l'appoint électrique du ballon ECS n'est autorisé qu'en heures creuses. 1640 I Fonction anti-légionelles Arrêt, Périodique (suivant le réglage de la ligne 1641), Jour de semaine fi xe (suivant le réglage de la ligne 1642) Arrêt 1641 S Périodicité du cycle anti-légionelles 1 à 7 1 jour 7 1642 S Jour de fonctionnement du cycle anti-légionelles Lundi, Mardi,... Dimanche 1644 S Heure fonctIonnement anti-légionelles 1645 S Consigne anti-légionelles 55... 75 °C 1 °C 60 °C 1646 S Durée fonction anti-légionelles 2... 360 min 1 min 60 min 1647 S Fonction. pompe circul. pendant fonction légion. Arrêt, Marche Arrêt 1660 S Libération de la pompe circulation ECS Programme horaire CC/CR 3, Libération ECS, Programme horaire 4/ECS, Programme horaire 5 Libération ECS Piscine (n’apparaît qu’avec l’option kit piscine) 2055 U Consigne chauff age solaire 8... 80 °C 1 °C 26 °C 2056 U Consigne chauff age générateur 8... 80 °C 1 °C 22 °C 2057 S Delta chauff age générateur 0.5... 3 °C 1 °C 0.5 °C 2065 S Priorité charge solaire Priorité 1, Priorité 2, Priorité 3 Priorité 1 2080 S Avec intégration solaire Non, Oui Oui Régulateur / pompe primaire 2127 I Vitesse max. circulateur PAC (rafraîchissement) 70... 100 % 1 % 100 % 2154 I Vitesse max. circulateur PAC 70... 100 % 1 % 100 % Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 56 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base Pompe à chaleur (PAC) 2779 I Vitesse max. circulateur PAC (rafraîchissement) 70... 100 % 1 % 100 % 2793 I Vitesse max. circulateur PAC 70... 100 % 1 % 100 % 2803 S Arrêt temporisé pompe cond. 8... 600 s 1 s 240s 2843 S Durée arrêt min. compr. 0... 120 min 1 min 8 min 2844 S Temp. maxi du fonctionnement thermodynamique 8... 100 °C 1 °C 75 °C 2862 S Temps blocage allure 2 0... 40 min 1 min 5 min 2873 S Temps marche modulation / compresseur 0... 600 s 1 s 240 s 2882 S Intégrale libération appoints électriques 0... 500 °Cmin 1 °Cmin 100 °Cmin 2884 S Libération électrique - départ sous température extérieure -30... 30 °C 1 °C 2 °C 2886 S Compens. défi cit chaleur Arrêt, Marche, Seulement pour fct séchage Arrêt 2907 S Puissance max. en mode silence --, 1... 100 % 1 % -- 2916 S Température maxi charge ECS PAC 8... 80 °C 1 °C -- 2920 S En cas de signal blocage EJP (EX1)
fi g. 45, page 39) Bloquée en attente, Libérée Libérée Libérée : PAC = Marche _ Appoint ECS = Arrêt _ 1
appoint PAC = Arrêt _ 2 ème appoint PAC = Arrêt _ Chaudière = Marche. Bloquée en attente (Verrouillée) : PAC = Arrêt _ Appoint ECS = Arrêt _ 1
appoint PAC = Arrêt _ 2 ème appoint PAC = Arrêt _ Chaudière = Marche. 3026 S Mode silence horaire de départ 00:00... --:-- 10 min 22:00 3027 S Mode silence horaire d’arrêt 00:00... --:-- 10 min 07:00 3028 S Mode silence température de départ -50... 50 °C 1 °C 8 °C 3029 S Mode silence température d’arrêt -50... 50 °C 1 °C 7 °C Compteur d'énergie 3095 --> 3110 : Fonction non utilisée 3113 U Énergie utilisée Kwh -- Cumul de l'énergie électrique consommée totale. L'énergie électrique consommée = Énergie électrique absorbée par unité exterieure + Énergie électrique absorbée par l'appoint électrique chauff age
- / l'appoint électrique ECS (si installé). 3121 --> 3123 : Fonction non utilisée 3124 U Énergie utilisée chauff age 1 (N - 1) Kwh -- 3125 U Énergie utilisée ECS1 Kwh -- 3126 U Énergie utilisée rafraîch. 1 Kwh -- 3128 --> 3130 : Fonction non utilisée 3131 U Énergie utilisée chauff age 2 (N - 2) Kwh -- 3132 U Énergie utilisée ECS2 Kwh -- 3133 U Énergie utilisée rafraîch. 2 Kwh -- 3135 --> 3137 : Fonction non utilisée 3138 U Énergie utilisée chauff age 3 (N - 3) Kwh -- 3139 U Énergie utilisée ECS3 Kwh -- 3140 U Énergie utilisée rafraîch. 3 Kwh -- 3142 --> 3144 : Fonction non utilisée Nota: Les Compteurs "Énergie" s'incrémentent en date du 1er juillet de chaque année. Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 57 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base 3145 U Énergie utilisée chauff age 4 (N - 4) Kwh -- 3146 U Énergie utilisée ECS4 Kwh -- 3147 U Énergie utilisée rafraîch. 4 Kwh -- 3149 --> 3151 : Fonction non utilisée 3152 U Énergie utilisée chauff age 5 (N - 5) Kwh -- 3153 U Énergie utilisée ECS5 Kwh -- 3154 U Énergie utilisée rafraîch. 5 Kwh -- 3156 --> 3158 : Fonction non utilisée 3159 U Énergie utilisée chauff age 6 (N - 6) Kwh -- 3160 U Énergie utilisée ECS6 Kwh -- 3161 U Énergie utilisée rafraîch. 6 Kwh -- 3163 --> 3165 : Fonction non utilisée 3166 U Énergie utilisée chauff age 7 (N - 7) Kwh -- 3167 U Énergie utilisée ECS7 Kwh -- 3168 U Énergie utilisée rafraîch. 7 Kwh -- 3170 --> 3172 : Fonction non utilisée 3173 U Énergie utilisée chauff age 8 (N - 8) Kwh -- 3174 U Énergie utilisée ECS8 Kwh -- 3175 U Énergie utilisée rafraîch. 8 Kwh -- 3177 --> 3179 : Fonction non utilisée 3180 U Énergie utilisée chauff age 9 (N - 9) Kwh -- 3181 U Énergie utilisée ECS9 Kwh -- 3182 U Énergie utilisée rafraîch. 9 Kwh -- 3184 --> 3186 : Fonction non utilisée 3187 U Énergie utilisée chauff age 10 (N - 10) Kwh -- 3188 U Énergie utilisée ECS10 Kwh -- 3189 U Énergie utilisée rafraîch. 10 Kwh -- 3190 S RAZ mémoire jour relève Non, Oui Non Ré initialisation des historiques compteurs (1 à 10). Le compteur général (paramètre 3113) n'est pas remis à zéro. 3197 S Puissance électrique compresseur 0.1 p. 60
- 0.1 Voir tableau ci-dessous Réglage du paramètre 3197 selon l'unité extérieure utilisée Pompe à chaleur Unité Extérieure Paramètre 3197 Modèle 5 WOYA060KLT 1.59 Modèle 6 WOYA060KLT 1.9 Modèle 8 WOYA080KLT 2.13 Modèle 10 WOYA100KLT 3.4 3264 --> 3267 : Fonction non utilisée Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 58 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base Générateur additionnel (Relève chaudière) 3692 S Optimisation ECS en thermodynamique avec charge ECS Bloqué en attente, ECS Remplacement, Appoint, ECS Immédiat. Remplacement - ECS Immédiat : Lors d'une demande sanitaire, la PAC et la chaudière se mettent en fonctionnement. La PAC s’arrêtera dès que la température de retour primaire dépassera 55 °C. - ECS Remplacement : Si la température extérieure est supérieure à 2 °C, la mise en fonctionnement de la PAC lors d'une demande sanitaire dure au moins 5 minutes. Le temps de fonctionnement de la PAC peut être prolongé selon la température extérieure. L'appoint chaudière se déclenchera ensuite. 3700 S Libération sous T° ext (température extérieure) -50 p. 50
- °C 1 °C 2 °C 3701 S Libération au dessus T° ext -50 p. 50
- °C 1 °C -- 3705 S Temporisation à l'arrêt 0 p. 120
- min 1 min 20 min 3720 S Intégrale de commutation relève chaudière 0 p. 500
- °Cmin 1 °Cmin 100 °Cmin 3723 S Temps blocage générateur 1 p. 120
- min 1 min 30 min Ballon ECS 5024 S Diff érentiel de commutation 0 p. 20
- °C 1 °C 7 °C 5030 S Limitation durée de charge 10 p. 600
- min 10 min 90 min (avec radiateur dynamique, régler à 40 min) 5055 S Temp. refroidissement adiabatique ballon ECS 8 p. 95
- °C 1 °C 65 °C 5057 S Refroidissem. adiabat. ballon ECS Collecteur Arrêt, Été, Toujours Eté 5061 S Libération résistance électrique 24h/jour, Libération ECS, Programme horaire 4/ECS Libération ECS 5093 S Avec intégration solaire Non, Oui Oui Confi guration d’installation 5700 I Préréglage 1,2,3, p. 9
- 1 1 Cette commande permet de choisir l’une des 4 confi gurations d’installation pré-sélectionnées (les schémas hydrauliques des diff érentes confi gurations sont détaillés au paragraphe “Confi gurations d’installation”). - Préréglage 1 : 1 circuit de chauff e avec ou sans appoint électrique. - Préréglage 2 : 2 circuits de chauff e avec ou sans appoint électrique. - Préréglage 3 : Relève chaudière, 1 circuit de chauff e. - Préréglage 4 : Relève chaudière, 2 circuits de chauff e. - Préréglage 5 et + : non utilisé. 5710 S Circuit de chauff age 1 Arrêt, Marche Marche 5711 S Circuit rafraîchissement 1 Arrêt, Système 4 tubes, Système à 2 tubes Arrêt Régler le paramètre sur " Système à 2 tubes " avec le kit rafraîchissement. 5715 S Circuit de chauff age 2 Arrêt, Marche Marche 5716 S Circuit rafraîchissement 2 Arrêt, Système 4 tubes, Système 2 tubes Arrêt Régler le paramètre sur " Système à 2 tubes " avec le kit rafraîchissement. Si l'installation est composée de 2 circuits de chauff e. 5731 S Organe de réglage d'ECS Q3 Aucune demande de charge, Pompe de charge, Vanne directionnelle Vanne directionnelle 5740 S Sortie résist. élec. eau K6 0.1 p. 99
- kW 1.5 kW 5740 = Valeur de l'appoint électrique ECS en kW 5806 I Type résistance électrique départ 1 : 3 allures, 2 : 2 allures exclusif, 3 : 2 allures en appoint, 4 : UX modulant 3 : 2 allures en appoint 5811 S Sortie résist élec eau K25 0.1- p. 99
- 3 kW Sans appoint = 0 ; Appoint mono (par défaut) = 3 Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 59 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base 5813 S Sortie résist élec eau K26 0.1- p. 99
- 3 kW Sans appoint = 0 ; Appoint mono 3 kW = 0 ; Appoint mono 6 kW (par défaut) = 3 5950 S Fonction entrée H1 (Connecteur X86, bornes B1 et M) Sans 0: Sans, 1: Commut. régime zones + ECS, 2: Commutation régime ECS, 3: Commutation régime zones, 4: Commutation régime zone 1, 5: Commutation régime zone 2, 6: Commutation régime zone 3, 8: Message erreur/ alarme, 9: Demande circuit consomm. 1, 10: Demande circuit consomm.2, 11: Libérat générateur piscine, 13: Libération piscine, solaire, 14: Niveau de température ECS, 15: Niveau de température CC1, 16: Niveau de température CC2, 17: Niveau de température CC3, 18: Thermostat d’ambiance CC1, 19: Thermostat d’ambiance CC2, 20: Thermostat d’ambiance CC3, 21: Contrôleur de débit ECS, 24: Mesure impulsions, 26: Détecteur de condensation, 27: Augm T° déprt pr hygrostat, 30: Ordre enclench PAC allure 1, 35: État fonct chaudière suppl, 36: Prio chrge chd comb sol ECS, 43: Ventilation commutateur 1, 44: Ventilation commutateur 2, 45: Ventilation commutateur 3, 50: Mesure de débit, fréquence, 51: Demande circ.consom.1 10V, 52: Demande circ. consom2 10V, 54: Mesure de pression 10V, 55: Mesure de l’humidité 10V, 56: Température ambiante 10V, 59: Mesure débit 0/10V, 60: Mesure température 0/10v, 61: Mesure de qualité d’air 10V 5953 S Valeur entrée 1 H1 0 p. 1000
- 0 5954 S Valeur fonction 1 H1 -100 p. 500
- 0 5955 S Valeur entrée 2 H1 0 p. 1000
- 10 5956 S Valeur fonction 2 H1 -100 p. 500
- 100 5960 S Fonction entrée H3 (Connecteur X86, bornes B2 et M) Sans 0: Sans, 1: Commut. régime zones + ECS, 2: Commutation régime ECS, 3: Commutation régime zones, 4: Commutation régime zone 1, 5: Commutation régime zone 2, 6: Commutation régime zone 3, 8: Message erreur/ alarme, 9: Demande circuit consomm. 1, 10: Demande circuit consomm.2, 11: Libérat générateur piscine, 13: Libération piscine, solaire, 14: Niveau de température ECS, 15: Niveau de température CC1, 16: Niveau de température CC2, 17: Niveau de température CC3, 18: Thermostat d'ambiance CC1, 19: Thermostat d'ambiance CC2, 20: Thermostat d'ambiance CC3, 21: Contrôleur de débit ECS, 24: Mesure impulsions, 26: Détecteur de condensation, 27: Augm T° déprt pr hygrostat, 30: Ordre enclench PAC allure 1, 35: État fonct chaudière suppl, 36: Prio chrge chd comb sol ECS, 43: Ventilation commutateur 1, 44: Ventilation commutateur 2, 45: Ventilation commutateur 3, 50: Mesure de débit, fréquence, 51: Demande circ.consom.1 10V, 52: Demande circ. consom2 10V, 54: Mesure de pression 10V, 55: Mesure de l'humidité 10V, 56: Température ambiante 10V, 59: Mesure débit 0/10V, 60: Mesure température 0/10v, 61: Mesure de qualité d'air 10V 5963 S Valeur entrée 1 H3 0 p. 1000
- 0 5964 S Valeur fonction 1 H3 -100 p. 500
- 0 5965 S Valeur entrée 2 H3 0 p. 1000
- 10 5966 S Valeur fonction 2 H3 -100 100 5980 S Fonction entrée EX1 Arrêt forcé relève élec. p. 500
- 0: Sans, 1: Arrêt forcé relève élec. E6, 2: Tarif réduit électricité E5, 4: Surcharge évapor. E14, 5: Pressostat évaporat. E26, 6: Contrôleur débit évap E15, 7: Contrôl débit consomat E24, 8: Dégivrage manuel E17, 9: Synthèse alarmes PAC E20, 10: Défaut démar progress E25, 12: Pressostat BP E9, 13: Pressostat HP E10, 14: Surcharge compress 1 E11, 15: Message erreur/alarme, 16: Surveillance secteur E21, 18: Pression diff dégivrage E28, 19: Pressostat circ int éva. E29, 20: Contr déb circ int évap E30, 21: Smart grid E61, 22: Smart grid E62, 25: Commutation régime des CC, 26: Forçage ECS. 5981 S Sens d'action entrée EX1 Contact de repos, Contact de travail Contact de travail 5982 S Fonction entrée EX2 Tarif réduit électricité E5 0: Sans, 1: Arrêt forcé relève élec. E6, 2: Tarif réduit électricité E5, 4: Surcharge évapor. E14, 5: Pressostat évaporat. E26, 6: Contrôleur débit évap E15, 7: Contrôl débit consomat E24, 8: Dégivrage manuel E17, 9: Synthèse alarmes PAC E20, 10: Défaut démar progress E25, 12: Pressostat BP E9, 13: Pressostat HP E10, 14: Surcharge compress 1 E11, 15: Message erreur/alarme, 16: Surveillance secteur E21, 18: Pression diff dégivrage E28, 19: Pressostat circ int éva. E29, 20: Contr déb circ int évap E30, 21: Smart grid E61, 22: Smart grid E62, 25: Commutation régime des CC, 26: Forçage ECS. 5983 S Sens d'action entrée EX2 Contact de repos, Contact de travail Contact de repos 5985 S Sens d'action entrée EX3 Contact de repos, Contact de travail Contact de travail Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 60 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base 6098 S Correction sonde coll solaire -20 p. 20
- °C 0.1 °C 0 °C 6100 S Correction sonde température extérieure -3 p. 3
- °C 0.1 °C 0 °C 6117 S Compens centr T° consigne 1 p. 100
- °C 1 °C 5 °C 6120 S Hors-gel de l'installation Marche, Arrêt Marche 6201 S Eff acer sonde Non, Oui Non 6205 S Réinitialiser paramètres Non, Oui Non 6220 S Version du logiciel (RVS) 0 p. 99
- -- 6300 S Info 1 OEM 0 p. 6553
- 5 -- 6301 S Info 2 OEM 0 p. 6553
- 5 -- Réseau LPB 6600 S Adresse appareil 0 p. 16
- 1 Erreur 6710 U Ré-initialisation relais alarme Non, Oui Non 6711 U Ré-initialisation PAC Non, Oui Non 6800 S Historique 1 Date, Heure, Code d'erreur 6802 S Historique 2 Date, Heure, Code d'erreur 6804 S Historique 3 Date, Heure, Code d'erreur 6806 S Historique 4 Date, Heure, Code d'erreur 6808 S Historique 5 Date, Heure, Code d'erreur 6810 S Historique 6 Date, Heure, Code d'erreur 6812 S Historique 7 Date, Heure, Code d'erreur 6814 S Historique 8 Date, Heure, Code d'erreur 6816 S Historique 9 Date, Heure, Code d'erreur 6818 S Historique 10 Date, Heure, Code d'erreur Maintenance / Régime spécial 7070 S Intervalle temps pour la maintenance PAC 0 p. 240
- 1 mois -- 7071 S Temps de fonctionnement PAC depuis la dernière maintenance. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0 1 mois -- 7073 S Nombre moyen de démarrage du compresseur par heure de fonctionnement, depuis les 6 dernières semaines. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui p. 240
- 7141 U Régime de secours Arrêt, Marche Arrêt Arrêt : La PAC fonctionne normalement (avec les appoints si besoin). Marche : La PAC utilise le système d’appoint électrique ou la relève chaudière. Utiliser la position "Marche", uniquement en mode secours ou test car la facture d’énergie peut être onéreuse. 7142 S Type fonctionnement service de secours Manuel, Automatique Manuel Manuel : Le régime de secours n’est pas activé lors d’un défaut (Régime de secours = Arrêt). Automatique : Le régime de secours est activé lors d’un défaut (Régime de secours = Marche). En position "Automatique", la facture d’énergie peut être onéreuse si l’erreur n’est pas décelée et résolue. 7150 I Simulation température extérieure -50 p. 50
- °C 0.5 °C -- 7202 S Mise en service PAC Arrêt, Marche Arrêt 7207 S Sélection puissance Sortie modulante 0 p. 100
- % 1 % 0 % 7208 S Sélection vitesse Sortie Q9 0 p. 100
- % 1 % -- Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 61 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base Test des entrées / sorties 7700 I Test des relais Pas de test Ce test consiste à commander un à un les relais du régulateur et d’en vérifi er les sorties. Il permet de contrôler que les relais fonctionnent et que le câblage est correct (pour cela, vérifi er que chaque appareil est bien en fonctionnement sur l’installation / Voir “Désignation des bornes de la carte de régulation”, page 79). 0: Pas de test, 1: Tout est à l'ARRÊT, 2: Sortie relais QX1 : circulateur chauff age CC1 (si 1 circuit ) ou circulateur chauff age CC2 (si 2 circuits), 3: Sortie relais QX2 : appoint élect.(1er étage) ou vanne direct. RLV, 4: Sortie relais QX3 : appoint élect.(2e étage) ou contact RLV chaudière, 5: Sortie relais QX4 : vanne direct. ECS, 6: Sortie relais QX5 : appoint élect. ECS, 7: Sortie relais QX6 , 8: Sortie relais QX31 : ouverture vanne mélangeuse (Y1) (ou commande fi l pilote), 9: Sortie relais QX32 : fermeture vanne mélangeuse (Y2), 10: Sortie relais QX33 : circulateur circuit 1 si deux circuits (circuit mélangé, le moins chaud),11: Sortie relais QX34, 12: Sortie relais QX35 : vanne directionnelle piscine, 13: Sortie relais QX21 module 1,14: Sortie relais QX22 module 1, 15: Sortie relais QX23 module 1, 16: Sortie relais QX21 module 2, 17: Sortie relais QX22 module 2, 18: Sortie relais QX23 module 2, 19-28: non utilisé. L'affi cheur indique le symbole "clé". En appuyant sur la touche Info, on affi che "erreur 368". Attention ! Pendant la durée du test, le composant testé est sous tension électrique. 7710 I Test sortie UX1 (Non utilisé) 0 p. 100
- % 1 -- 7716 I Test sortie UX2 (Signal pompe PWM) 0 p. 100
- % 1 -- 7722 I Régime refroidissement D2 (Non utilisé) Arrêt, Marche Arrêt 7723 I Pompe à chaleur D3 (Non utilisé) Arrêt, Marche Arrêt 7724 I Test sortie U4 (commande "Inverter") 0 p. 100
- % -- 7725 I Signal tension U4 (Ux3) 0 p. 10
- v -- 7804 I Température sonde BX1 (T° départ PAC) -28 p. 350
- °C -- 7805 I Température sonde BX2 (T° retour PAC) -28 p. 350
- °C -- 7806 I Température sonde BX3 (T° sanitaire) -28 p. 350
- °C -- 7807 I Température sonde BX4 (T° extérieure) -28 p. 350
- °C -- 7830 I Température sonde BX21 module 1 (Non utilisé) -28 p. 350
- °C -- 7831 I Température sonde BX22 module 1 (Non utilisé) -28 p. 350
- °C -- 7832 I Température sonde BX21 module 2 (Non utilisé) -28 p. 350
- °C -- 7833 I Température sonde BX22 module 2 (Non utilisé) -28 p. 350
- °C -- 7858 I Signal d'entrée H3 Sans, Fermé (ooo), ouvert (---), Impulsions, Fréquence Hz, Tension V Sans 7911 I Entrée EX1 (délestage) 0, 230 V -- 7912 I Entrée EX2 (tarifs HP/HC) 0, 230 V -- 7913 I Entrée EX3 (défaut externe) 0, 230 V -- État 8000 I État circuit chauff age 1 -- 8001 I État circuit chauff age 2 -- 8003 I État ECS -- 8004 I État circuit refroidissement 1 -- 8006 I État PAC -- 8007 I État collecteur solaire -- 8010 I État ballon de stockage -- 8011 I État piscine -- 8022 I État générateur additionnel -- 8025 I État circuit rafraîchissement 2 -- Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 62 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base Diagnostic générateur 8400 I Compresseur 1 Arrêt, Marche Arrêt 8402 I Résistance électrique 1 départ Arrêt, Marche Arrêt 8403 I Résistance électrique 2 départ Arrêt, Marche Arrêt 8406 I Pompe de condenseur Arrêt, Marche Arrêt 8407 S Vitesse pompe condensateur 0 p. 100
- % -- 8410 U Température retour PAC 0 p. 140
- °C -- Consigne PAC (départ) -- 8412 U Température départ PAC 0 p. 140
- °C -- Consigne PAC (départ) -- 8413 U Modulation du compresseur 0 p. 100
- % -- 8414 I Modulation résistance électrique 0 p. 100
- % -- 8425 S Écart température condensateur -50 p. 140
- °C -- 8450 S Heures fonctionnement compresseur 1 00:00 -- 8454 S Durée verrouillage PAC. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0 p. 2730
- h -- 8455 S Compteur verrouillages PAC. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0 p. 6553
- 5 -- 8456 S Heures fonctionnement électrique départ. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0 p. 2730
- h -- 8457 S Compteur démarrages électriques départ. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0 p. 6553
- 5 -- 8458 I État smart grid Tirage verrouillé, Tirage libéré, Tirage souhaité, Tirage forcé Tirage libéré 8460 I Débit pompe à chaleur 0 p. 6553
- 5 l/min -- Diagnostic consommateur 8700 U Température extérieure -50 p. 50
- °C -- 8701 U Température extérieure minimale. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui -50 p. 50
- °C 50 °C 8702 U Température extérieure maximale. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui -50 p. 50
- °C -50 °C 8703 I Température extérieure atténuée. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui -50 p. 50
- °C -- C’est la moyenne de la température extérieure sur une période de 24 h. Cette valeur est utilisée pour la commutation automatique été / hiver (ligne 730). 8704 I Température extérieure mélangée -50 p. 50
- °C -- La température extérieure mélangée est une combinaison de la température extérieure actuelle et de la “température extérieure moyenne” calculée par le régulateur. Cette valeur est utilisée pour le calcul de la température de départ. 8730 I Circulateur CC1 Arrêt, Marche Arrêt 8731 I Vanne mélangeuse CC1 ouverte Arrêt, Marche Arrêt 8732 I Vanne mélangeuse CC1 fermée Arrêt, Marche Arrêt 8740 U Température ambiante 1 0 p. 50
- °C -- Consigne de température d'ambiance 1 20 °C 8743 U Température de départ 1 0 p. 140
- °C -- Consigne de température de départ 1 -- 8749 I Thermostat d'ambiance 1 Aucune demande, Demande Aucune demande Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 63 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affi chage Incrément de réglage Réglage de base 8756 U Température départ refroidissement 1 0 p. 140
- °C -- Consigne de température refroidissement 1 -- 8820 I Circulateur ECS Arrêt, Marche Arrêt 8821 I Résistance électrique ECS Arrêt, Marche Arrêt 8830 U Température ECS 0 p. 140
- °C -- Consigne de température ECS 50 °C 8832 I Température ECS 2 0 p. 140
- °C -- 8840 S Heures fonctionnement pompe ECS RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0 p. 2730
- h -- 8841 S Compteur démarrages pompe ECS RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0 p. 1999
- 99 -- 8842 S Heures fonctionnement électrique ECS RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0 p. 2730
- h -- 8843 S Compteur démarrages électrique ECS RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui 0 p. 6553
- 5 -- 8950 I Température départ ligne 0 p. 140
- °C -- Consigne de température départ ligne -- 8957 I Consigne départ ligne, rafraîchissement 0 p. 140
- °C -- 9005 I Pression hydraulique 1 -100 p. 500
- bar -- 9006 I Pression hydraulique 2 -100 p. 500
- bar -- 9009 I Pression hydraulique 3 -100 p. 500
- bar -- 9010 I Mesure temp ambiante 1 0 p. 50
- °C -- 9011 I Mesure temp ambiante 2 0 °C -- 9031 I Sortie relais QX1 Arrêt, Marche Marche 9032 I Sortie relais QX2 Arrêt, Marche Marche 9033 I Sortie relais QX3 Arrêt, Marche Marche 9034 I Sortie relais QX4 Arrêt, Marche Arrêt 9035 I Sortie relais QX5 Arrêt, Marche Arrêt Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 64 - p. 50
Affi chage d’information La touche permet d’appeler diverses informations. Selon le type d’appareil, la confi guration et l’état de fonctionnement, certaines lignes d’informations peuvent ne pas être disponibles. - Messages d’erreur possibles dans la liste des codes d’erreur (voir tableau, page 66). - Messages de maintenance possibles de la liste des codes de maintenance. - Messages de fonctionnement spécial. - Diverses informations (voir ci-après). Désignation Ligne Consigne séchage actuelle. - Jour séchage actuel. - Jours de séchages terminés. - État PAC. 8006 État générateur additionnel. 8022 État ECS. 8003 État piscine. 8011 État circuit chauff age 1. 8000 État circuit chauff age 2. 8001 État circuit refroidissement 1. 8004 Température extérieure. 8700 Température ambiante 1.
Consigne d’ambiance 1. Température de départ 1.
Consigne de départ 1. Température ambiante 2.
Consigne d’ambiance 2. Température de départ 2.
Consigne de départ 2. Température ECS. 8830 Température retour PAC.
Consigne PAC (départ). Température départ PAC.
Consigne PAC (départ). Température piscine.
Consigne (de température) piscine. Temps arrêt minimum restant comp.1. - Temps EN (marche) minimum restant comp.1.
Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 66 - Diagnostic de pannes Selon que la panne provient de l’unité extérieure ou du module hydraulique, le défaut peut être signalé par l’affi cheur digital ou par la LED des cartes interface.
Défauts affi chés sur le module hydraulique Les défauts ou pannes du module hydraulique sont signalés par l’affi cheur de l’interface utilisateur. L’affi cheur indique le symbole . Appuyer sur la touche pour obtenir des détails sur l’origine du défaut. Lorsque l’erreur est résolue, les défauts sont ré-initialisés à zéro automatiquement. ■ Module hydraulique : Défauts visibles sur l’affi cheur digital. Erreur Désignation Causes probables Proposition d'actions 10 Sonde température extérieure Court-circuit. Sonde débranchée ou coupée. Sonde défectueuse. Autre défaut. Vérifi er le câblage de la sonde. Remplacer la sonde. 32 Sonde de départ 2 33 Sonde de départ PAC 44 Sonde de retour PAC 50 Sonde ECS 1 60 Sonde d'ambiance 1 65 Sonde d'ambiance 2 83 BSB, court-circuit Problème de câblage (entre sonde ou centrale d'ambiance, affi cheur et régulateur). Vérifi er le câblage. 127 T° anti-légionelles Consigne de température anti-légionelles non atteinte. Vérifi er le câblage de l'appoint ECS / relève de chaudière. 212 Erreur interne comm Sonde débranchée ou coupée. Vérifi er le câblage de la sonde. 369 Externe Déclenchement de la sécurité extérieure EX3 ( fi g. 45, page 39).
370 Générateur thermodynamique Voir détail dans page 68. - 441 BX31 (T° départ circuit mélangé 2) Court-circuit. Sonde débranchée ou coupée. Sonde défectueuse. Autre défaut. Vérifi er le câblage de la sonde. Remplacer la sonde. 442 BX32 sans fonction 443 BX33 sans fonction 444 BX34 sans fonction 516 PAC absente Perte connexion entre régulateur et PAC. Vérifi er le câblage entre X60 et la carte interface ( fi g. 58, page 78). Avant toute intervention, s’assurer que toutes les alimentations électriques sont coupées. Énergie stockée : après sectionnement des alimentations attendre 10 minutes avant d’accéder aux parties internes de l’équipement. Lorsque la PAC n’est pas sous tension, la protection hors gel n’est pas assurée. Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 67 -
Voyant circulateur PWM Éteint Le circulateur ne fonctionne pas, pas d’alimentation électrique. Allumé vert Le circulateur fonctionne normalement. Clignotant vert/rouge Fonctionnement du circulateur en mode “alerte” (sous conditions anormales telles que: fonctionnement à sec, surcharge du moteur dû aux impuretés dans l’eau…). Clignotant rouge Erreur de fonctionnement due à un défaut externe persistant (tension/courant anormale, blocage externe de la pompe, fl ux inverse...). Arrêt du circulateur. Le circulateur redémmarre si le probléme est réglé. Allumé rouge Erreur de fonctionnement / Arrêt permanent. Remplacement du circulateur. Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 68 -
Défauts de l’unité extérieure ■ Module hydraulique : Clignotement de la diode visible sur la carte interface. Erreur Carte interface Libellé de l'erreur (modèle 5, 6 et 8) Libellé de l'erreur (modèle 10) LED Verte LED Rouge 11 1 1 Erreur communication unité extérieure 23 2 3 Erreur de combinaison 32 3 2 Erreur communication UART 42 4 2 Erreur sonde de condensation 62 6 2 Erreur de la carte circuit imprimé principale de l’unité extérieure 63 6 3 - Erreur Inverter 65 6 5 Erreur de l'IPM 71 7 1 Erreur sonde de refoulement. 72 7 2 Erreur sonde compresseur
- Erreur sonde échangeur (centre) Erreur sonde échangeur (sortie) Erreur sonde échangeur (sortie) 74 7 4 Erreur sonde extérieure. 77 7 7 - Erreur sonde radiateur (P.F.C.) 78 7 8 Erreur sonde détendeur. 84 8 4 Erreur capteur de courant 86 8 6 Erreur pressostat / Erreur capteur de pression 94 9 4 Protection surintensité (arrêt permanent)
Position compresseur incorrecte (arrêt permanent) Erreur démarrage compresseur (arrêt permanent) 97 9 7 Erreur moteur du ventilateur A1 10 1 Protection température refoulement (arrêt permanent) A3 10 3 Protection température compresseur (arrêt permanent) A5 10 5 Basse pression anormale Erreur de pression AC 10 12 - Erreur température radiateur unité extérieure Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 69 -
Unité extérieur : modèle 10 Lorsqu’une erreur survient : - La LED “ERROR” (2) clignote. - Presser une fois sur le bouton “ENTER” (S132). - Les clignotent leds plusieurs fois selon le type d’erreur (voir tableau ci-dessous). ErreurCarte de l'UELibellé de l'erreur(L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) 11ΟΟ● ●Erreur de communication série après le fonctionnement11Ο●ΟΟErreur de communication série pendant le fonctionnement 23 2 3 ΟΟΟ●Combinaison diff érente de l’unité intérieure et extérieure 62 6 2 ΟΟΟ●Erreur carte de régulation unité extérieure.63 6 3 ΟΟΟ●Erreur Inverter 65ΟΟ● ●Erreur carte IPM65ΟΟΟ●Erreur température carte IPM.71 7 1 ΟΟΟ●Erreur sonde température refoulement72 7 2 ΟΟΟ●Erreur sonde de température compresseur 73ΟΟ●ΟErreur sonde de température échangeur intermédiaire.73ΟΟ● ●Erreur sonde de température sortie échangeur.74 7 4 ΟΟΟ●Erreur de la sonde de température extérieure77 7 7 ΟΟΟ●Erreur température sonde radiateur unité extérieure78 7 8 ΟΟΟ●Erreur sonde de température détendeur84 8 4 ΟΟΟ●Erreur courant compresseur. 86Ο●ΟΟErreur du capteur de pression86Ο●●ΟErreur sonde du pressostat94 9 4 ΟΟΟ●Détection de déclenchement95 9 5 ΟΟΟ●Détection de l'erreur de position du rotor du compresseurErreur démarrage compresseur97 9 7 ΟΟ● ●Erreur ventilateur 1 unité extérieure A1 10 1 ΟΟΟ●Protection température de refoulement A3 10 3 ΟΟΟ●Protection température compresseur A5 10 5 ΟΟΟ●Basse pression anormale AC 10 12 ΟΟ● ●Erreur température radiateur unité extérieure : Voyant éteint ; ● : Voyant allumé (1) POWER MODE ERROR MODE S134 S133 S132 S131 S130 ERROR CLRINITIALIZE
PUMP DOWN PUMP DOWN L1 L2 L3 L4 L5 L6 LOW NOISE PEAK CUT (2) (3) (4) (5) Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 70 - Entretien de l’installation Avant toute intervention, s’assurer que toutes les alimentations électriques sont coupées. Énergie stockée : après sectionnement des alimentations attendre 10 minutes avant d'accéder aux parties internes de l'équipement.
Contrôles hydrauliques Si des remplissages fréquents sont nécessaires, une recherche de fuite est absolument obligatoire. Si un remplissage et une remise en pression s’imposent, vérifi er quel type de fl uide a été utilisé initialement. Pression de remplissage conseillée : entre 1 et 2 bar (la pression précise de remplissage est déterminée en fonction de la hauteur manométrique de l’installation). Périodiquement, - Contrôler la pression du vase d’expansion (prégonfl age de 1 bar) et le bon fonctionnement de la soupape de sûreté. - Vérifi er le groupe de sécurité sur l’arrivée d’eau froide sanitaire. Le faire fonctionner selon les prescriptions du fabricant. Le dispositif limiteur de pression doit être mis en fonctionnement régulièrement afi n de retirer les dépôts de tartre et de vérifi er qu’il n’est pas bloqué. - Vérifi er le disconnecteur. - Vérifi er le bon fonctionnement de la vanne directionnelle.
Entretien du ballon L’entretien du ballon doit être eff ectué une fois par an (la fréquence peut varier selon la dureté de l’eau).
Vidange du ballon sanitaire - Déposer la façade du module hydraulique. - Fermer l’entrée d’eau froide du ballon sanitaire. - Raccorder un tuyau sur la vanne de vidange du ballon sanitaire (rep.1) pour l’évacuation de l’eau vers l’égout. Le tuyau de décharge doit être maintenu ouvert à l’air libre. - Ouvrir un robinet d’eau chaude puis ouvrir la vanne de vidange du ballon sanitaire (rep.1).
Détartrage - Vidanger le ballon sanitaire. - Déposer le capot de l’appoint électrique (rep. 2). - Débrancher l’appoint électrique. - Débrancher l’ACI. - Déposer l’appoint électrique (rep. 3). - Détartrer l’échangeur pour préserver ses performances. - Enlever tout dépôt éventuel de calcaire accumulé dans le ballon. Il est préférable de laisser le tartre adhérant aux parois du ballon : il forme une couche protectrice. - Enlever délicatement tout dépôt de calcaire sur le doigt de gant. Ne pas utiliser d’objet métallique ou de produits chimiques ou abrasifs. - Remplacer le joint de l’appoint électrique (rep. 4) à chaque démontage. - Remonter l’appoint électrique et eff ectuer un serrage “croisé” des écrous. - Re-brancher l’appoint électrique. - Re-brancher l’ACI. - Remonter le capot de l’appoint électrique.
Contrôle unité extérieure - Dépoussiérer l’échangeur si nécessaire en veillant à ne pas endommager les ailettes. - Redresser les ailettes à l’aide d’un peigne. - Vérifi er que rien ne vient entraver le passage de l’air. - Vérifi er le ventilateur. - Vérifi er que l’évacuation des condensats n’est pas bouchée.
Vérifi cation du circuit frigorifi que - Contrôle de l’absence de fuite (raccords, vannes...).
Contrôles électriques - Contrôle des connexions et resserrage éventuel. - Contrôle de l’état des câblages et platines. - Voyant ACI : En fonctionnement normal, le voyant clignote. fi g. 52 - Vidange du module hydraulique et/ou du ballon sanitaire Ouverture Fermeture
Vidange du module hydraulique - Déposer la façade du module hydraulique. - Mettre la vanne directionnelle sur position intermédiaire. - Ouvrir la vanne de vidange (rep. 5). - Ouvrir le purgeur manuel du module hydraulique (rep. 6). - Ouvrir le(s) purgeur(s) de l’installation.
Vanne directionnelle Respecter le sens de montage de la vanne directionnelle: - Voie AB : Départ vers module hydraulique. - Voie A ouverte : Retour ballon ECS. - Voie B ouverte : Retour circuit de chauff age.
Contrôle ACI - Vérifi er la polarité - Contrôler la tension : L’appareil étant sous tension, la valeur de la tension doit être positive et se situer entre + 10 et + 13 V en courant continu.fi g. 53 - Montage de la vanne directionnelleDépart vers l'échangeurRetour du circuit de chauff ageRetour ballon ECSVanneMoteur de vanne U = +10 + 13V Contrôle de l'alimentation ACI Raccordement Raccordement ACI :Le sur la masse du ballon,Le sur le connecteur de l'électrode.
fi g. 54 - Contrôle ACIRaccordementWaterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 72 - Annexes
Mise en gaz de l’installation Cette opération est réservée aux installateurs en règle avec la législation sur le maniement des fl uides frigorigènes. Le tirage au vide avec une pompe à vide étalonnée est impératif (voir ANNEXE 1). Ne jamais utiliser du matériel utilisé au préalable avec du réfrigérant autre qu’un HFC. Enlever les bouchons du circuit frigorifi que uniquement au moment de procéder aux raccordements frigorifi ques.
Méthode d’étalonnage et de contrôle d’une pompe à vide - Vérifi ez le niveau d’huile de la pompe à vide. - Raccorder la pompe à vide au vacuomètre selon le schéma. - Tirer au vide pendant 3 minutes. - Après 3 minutes, la pompe atteint sa valeur seuil de vide et l’aiguille du vacuomètre ne bouge plus. - Comparer la pression obtenue avec la valeur du tableau. Selon la température, cette pression doit être inférieure à la valeur indiquée dans le tableau. => Si ce n’est pas le cas, remplacer le joint, le fl exible ou la pompe. T °C 5°C<T<10°C 10°C<T<15°C 15°C < T Pmax - bar - mbar
Méthode des 3 vides - Raccorder le fl exible haute pression du Manifold sur l'orifi ce de charge (liaison gaz). Une vanne doit être montée sur le fl exible de la pompe à vide pour pouvoir l’isoler. a) Tirer au vide jusqu'à l'obtention de la valeur désirée et maintenir cette valeur pendant 30 mn (voir tableau ANNEXE 1),
Liaison...liquidegazHautepression Jeu de manomètres (Manifold) Basse pressionVacuomètrePompe à videJeu de manomètres(Manifold)BassePressionHaute PressionPompe à videLiaisonLiquide Gaz Vacuométre b) Couper la pompe à vide, fermer la vanne en bout du fl exible de service (jaune), raccorder ce fl exible sur le détendeur de la bouteille d'azote, injecter 2 bars, refermer la vanne du fl exible,
Liaison... liquide gaz Haute pression Azote Haute PressionAzoteLiaisonLiquide Gaz c) Raccorder à nouveau le fl exible sur la pompe à vide, la mettre en fonction et ouvrir progressivement la vanne du fl exible.
Liaison... liquide gaz Haute pression Haute PressionLiaisonLiquide Gaz d) Répéter cette opération au moins trois fois. Rappel : il est strictement interdit de réaliser ces opérations avec du fl uide réfrigérant. Si la température extérieure est inférieure à +10°C - Il faut obligatoirement utiliser la méthode des 3 vides. (voir ANNEXE 2). - La pose d'un fi ltre déshydrateur est conseillée (et fortement recommandée si la température est inférieure à +5°C). Vacuomètre Flexible bouché Pompe à vide Flexible bouché Pompe à vide Vacuomètre Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 73 -
Test d’étanchéité - Retirer le bouchon de protection (B) de l’orifi ce de charge (Schrader) de la vanne gaz (gros diamètre). - Raccorder le fl exible haute pression du Manifold sur l’orifi ce de charge (fi g. 22). - Raccorder la bouteille d’azote sur le Manifold (utiliser uniquement de l’azote déshydraté type U). - Mettre l’azote sous pression (10 bar maximum) dans le circuit frigorifi que (ensemble liaison gaz- condenseur-liaison liquide). - Laisser le circuit sous pression pendant 30 minutes.
Liaison... liquide gaz Haute pression Azote 10 bars max. 30 mn mini Haute PressionAzote10 bar Maxi30 mn miniLiaisonLiquide Gaz - Si chute de pression, la faire redescendre à 1 bar et chercher les fuites éventuelles avec un produit détecteur de fuite, réparer puis recommencer le test.
Liaison... liquide gaz HautepressionContrôle d’étanchéitéVanne fermée,Contrôle pressionHaute PressionVanne ferméeContrôle d'étanchéité - Lorsque la pression reste stable et que toute fuite est exclue, vider l’azote en laissant une pression supérieure à la pression atmosphérique (entre 0.2 et 0.4 bar).
Tirage au vide La méthode des 3 vides (ANNEXE 2) est fortement recommandée pour toute installation et plus particulièrement lorsque la température extérieure est inférieure à 10°C. - Si nécessaire, étalonner le(s) manomètre(s) du Manifold sur 0 bar. Ajuster le vacuomètre par rapport à la pression atmosphérique (≈ 1013 mbar). - Raccorder la pompe à vide sur le Manifold. Raccorder un vacuomètre si la pompe à vide n’en est pas équipée.
Liaison... liquide gaz Haute pression Vacuomètre Pompe à vide Haute PressionPompe à videLiaisonLiquideVacuométre Gaz - Tirer au vide jusqu’à ce que la pression résiduelle* dans le circuit tombe en dessous de la valeur indiquée dans le tableau suivant (* mesurée avec le vacuomètre). T °C 5°C<T<10°C 10°C<T<15°C 15°C < T Pmax - bar - mbar
- Laisser la pompe fonctionner pendant encore 30 minutes au minimum après l’obtention du vide requis. - Fermer le robinet du Manifold puis arrêter la pompe à vide sans débrancher aucun des fl exibles en place. Liaison frigorifique (gaz) Bouchon (A) Clé hexagonale/Allen (4mm) Vanne 3 voies Orifice de charge Bouchon (B) Flexible haute pression (rouge) Vanne 3 voies Liaison frigorifi que (gaz) Bouchon (A) Bouchon (B) Orifi ce de charge Flexible haute pression (rouge) Clé hexagonale / Allen (4mm) fi g. 55 - Raccordement du fl exible sur la vanne gaz Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 74 -
Schémas hydrauliques de principe ■ 1 circuit de chauff e
SA* BT * Légende :AE - Appoint électriqueBT* - Ballon tampon (selon volume d'eau : voir “Volume de l’installation chauff age”, page 33) CAR - Clapet antiretour C - Circulateur PACCCM - Circulateur chauff age circuit mélangéD - DisconnecteurGS - Groupe de sécurité (obligatoire)MT - Mitigeur thermostatiquePC - Plancher chauff antPg - PurgeurR - RadiateursSA - Sonde d’ambiance circuit 1 (option)Sae - Sécurité thermique appoint électrique sanitaire SaeC - Sécurité thermique (option appoint chauff age) SDp - Sonde départ PACSE - Sonde extérieureSR - Sonde retourSsa - Sonde sanitaire SSe - Soupape de sécuritéVD - Vanne directionnelle VE - Vase d’expansionWaterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 75 - ■ 2 circuits de chauff e
SA* Circuit 1 Circuit 2 CAR Légende : AE - Appoint électriqueAVS - Carte extension, 2 circuitsBT* - Ballon tampon (selon volume d’eau : voir “Volume de l’installation chauff age”, page 33) CAR - Clapet antiretour C - Circulateur PACCCM - Circulateur chauff age circuit mélangéD - DisconnecteurGS - Groupe de sécurité (obligatoire)K2c - Kit 2 circuitsMT - Mitigeur thermostatiquePC - Plancher chauff antPg - PurgeurR - RadiateursSA1 - Sonde d’ambiance circuit 1 (option)SA2 - Sonde d’ambiance circuit 2 (option)Sae - Sécurité thermique appoint électrique sanitaire SaeC - Sécurité thermique (option appoint chauff age) SDp - Sonde départ PACSDpM - Sonde de départ circuit mélangéSE - Sonde extérieureSP - Sécurité plancher chauff antSR - Sonde retourSsa - Sonde sanitaire SSe - Soupape de sécuritéVD - Vanne directionnelle VE - Vase d’expansionVM - Vanne mélangeuse circuit Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 76 -
Plans de câblage électrique Avant toute intervention, s’assurer que toutes les alimentations électriques sont coupées. Énergie stockée : après sectionnement des alimentations attendre 10 minutes avant d’accéder aux parties internes de l’équipement.
Unité extérieure fi g. 56 - Câblage électrique unité extérieure modèle 5, 6 et 8Codes couleur BK Noir BN Marron BU Bleu GN Vert GY Gris OG Orange RD Rouge VT Violet WH Blanc YE Jaune
Carte de régulation VentilateurSonde températurecompresseurSonde températureextérieurSonde températurerefoulementcompresseurSonde températureentrée échangeurDétendeurVanne 4 voiesCapteurpressionAlimentationélectriqueInterconnexionUnité extérieure /Module hydrauliqueCompresseurSécuritéhaute pression(commutateur)Sonde températuredétendeurCompresseurCapteur pressionSécuritéhaute pression(commutateur)Alimentationélectrique 230 VInterconnexionunité extérieure /module hydraulique Carte de régulation DétendeurVanne 4 voiesSonde températurerefoulementcompresseurSonde températureentrée échangeurSonde températureextérieurSonde températuredétendeurSonde températurecompresseurVentilateur Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 77 - fi g. 57 - Câblage électrique unité extérieure modèle 10
Vanne 4 voies Bornier Capteur haute pression Carte de régulation Carte inverter Sonde température extérieur Sonde température refoulement compresseur Sonde température sortie évaporateur Sonde température milieu évaporateur Sonde température radiateur EXT. IN.1 EXT. IN.2 EXT. OUT.1 EXT. OUT.2 Sonde température compresseur Détendeur électronique Sonde température détendeur Alimentation électrique (230V) Interconnexion Unité extérieure / Module hydraulique Compresseur Ventilateur Capteur de pression Interconnexion unité extérieure / module hydraulique Alimentation électrique (230V) Vanne 4 voies Bornier Capteur haute pression Détendeur électronique Sonde température compresseur Sonde température milieu évaporateur Sonde température sortie évaporateur Sonde température refoulement compresseur Sonde température détendeur Sonde température radiateur Carte inverter Carte de régulation Compresseur Ventilateur Capteur de pression Sonde température extérieur Codes couleur BK Noir BN Marron BU Bleu GN Vert GY Gris OG Orange RD Rouge VT Violet WH Blanc YE Jaune Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 78 - OptionsConfigurationSelonAccording fi g. 58 - Câblage électrique module hydraulique (hors raccordements installateur) Raccordement aux borniers et relais de puissance (voir fi g. 44, page 39) Raccordements sur le régulateur PAC, accessoires et options (voir fi g. 45, page 39)
Module hydraulique Options Caractéristiques fusibles Ballon ECS Sonde Départ Sonde Condensation Option 2 Circuits Appoint électrique monophasé Délestage Tarifs HP/HC, PV Défauts externes Alim. circulateur chauff age Contact Organe externe Sonde Retour Signal circulateur chauff age Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 79 -
Désignation des bornes de la carte de régulation
Désignation des bornes de la carte d’extension
GND BSB GND BX4 GND BX3 X86 X84 X100 X10 X60 X83 X82 X80 X75 X70 X50 X30 X11 X12 X13 X14 X15 Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 80 - Procédure de mise en marche Avant de mettre sous tension le module hydraulique :
- Vérifi er le câblage électrique.
- Vérifi er la mise en gaz du circuit frigorifi que.
- Vérifi er la pression du circuit hydraulique (1 à 2 bars), vérifi er que la PAC est purgée, ainsi que le reste de l’installation.
- S’assurer que tous les DIP SW sont en position OFF avant de démarrer.
“Check-list” d’aide à la mise en service
Avant démarrage OK Non conformeImplantation (“ Implantation”, page 16)Surface et ventilation du local.Fixation au sol du module hydraulique.Contrôles visuels Unité extérieure (voir chapitre “Installation de l’unité extérieure”, page 17)Emplacement et fi xations, évacuation des condensats.Respect des distances aux obstacles.Contrôles hydrauliques Module hydraulique (voir chapitre “Installation du module hydraulique”, page 20) Raccordements des tuyauteries, clapets et pompes (circuit chauff age, ECS). Volume eau installation (capacité du vase d’expansion adaptée ?).Absence de fuite.Pression réseau primaire et dégazage.Raccordements et contrôles frigorifi ques (voir chapitre ” Raccordements liaisons frigorifi ques”, page 26) Contrôle des circuits frigorifi ques (obturation respectée, absence de poussières et humidité). Raccordements entre les unités (longueur tuyauteries,serrage dudgeons ......).Protection mécanique des liaisons frigorifi ques.Installation manomètres HP sur ligne gaz (gros tube).Tirage au vide obligatoire.Test d’étanchéité à l’azote (~ 10 bar).Ouverture vannes frigo sur l’unité extérieure.Remplissage fl uide frigo du module hydraulique et des canalisations.Indiquer sur l’étiquette présente sur l’untié extérieure, la quantité de gaz (usine + charge complémentaire).Contrôles électriques Unité extérieure (voir chapitre “Unité extérieure”, page 36)Alimentation générale (230 V).Protection par disjoncteur calibré.Section du câble.Raccordement terre.Contrôles électriques Module hydraulique (voir chapitre “Module hydraulique”, page 37)Liaison avec l’unité extérieure (L, N, Terre).Raccordement des diff érentes sondes (positionnement et connexions).Raccordement vannes directionnelles (relève et ECS) et circulateur.Alimentation et protection de l’appoint électrique.Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 81 -
Démarrage OK Non conforme Mise en service rapide (voir chapitre “ Mise en service”, page 46 et “ Menu régulation”, page 48) Enclencher le disjoncteur général de l'installation (alimentation unité extérieure) 6 heures avant de procéder aux essais => Préchauff age du compresseur. Enclencher l'interrupteur marche/arrêt => Initialisation de quelques secondes => Easy Start. Fonctionnement du circulateur PAC (chauff age). Dégazage du circulateur PAC (chauff age). Purge de l'installation. L’unité extérieure démarre après 4 mn. Confi gurer Heure, Date et Programmes horaires CC, si diff érents des valeurs par défaut. Confi gurer le circuit hydraulique. Régler la pente de chauff age. Ajuster la consigne départ maxi. Vérifi cations sur l’unité extérieure Fonctionnement du ou des ventilateurs, du compresseur. Mesure intensité. Après quelques minutes, mesure du delta T° air. Contrôle pression / température condensation et évaporation. Vérifi cations sur le module hydraulique Après 15 minutes de fonctionnement. Delta T° eau primaire. Priorité ECS (basculement vanne directionnelle). Fonctionnement chauff age, relève chaudière ... Régulation ambiance (voir chapitre “ Menu régulation”, page 48) Paramètrage, manipulations, contrôles. Eff ectuer la programmation horaire des périodes de chauff age. Régler les consignes des circuits de chauff age si diff érentes des valeurs par défauts. Affi chage des consignes. Explications d’utilisation La PAC est prête à fonctionner ! Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 82 -
Fiche de paramétrage Paramètre Désignation Régl. Menus Réglages préalables 20 langue inter. Utilisat. 1 heure / minutes heure et date 2 jour / mois heure et date 3 année heure et date 5700 confi g. d'installation confi guration Circuit chauff age N° 1 si 2 circuits = le moins chaud (ex: plancher) 710 consigne confort réglage CC1 712 consigne réduit réglage CC1 720 pente de loi d'eau réglage CC1 741 consigne de départ max. réglage CC1 750 infl uence d'ambiance réglage CC1 790 / 791 optimis. enclen. / déclen. / réglage CC1 834 tps course servomoteur réglage CC1 850 / 851 séchage de dalle / réglage CC1 Circuit de chauff age N° 2 (avec option 2 circuits) = le plus chaud (ex: radiateurs) 1010 consigne confort réglage CC2 1012 consigne réduit réglage CC2 1020 pente de loi d'eau réglage CC2 1041 consigne de départ max. réglage CC2 1050 infl uence d'ambiance réglage CC2 1090 / 1091 optimis. enclen. / déclen. / réglage CC2 1134 tps course servomoteur réglage CC2 1150 / 1151 séchage de dalle / réglage CC2 Eau chaude sanitaire 1610 consigne T° ECS confort ECS 1612 consigne T° ECS réduit ECS 1620 libération ECS ECS 1640 à 1642 cycle anti-légionelles ECS 5024 différent. enclench. ECS ballon ECS 5030 limitation durée charge ballon ECS 5061 libér. résistance élect. ballon ECS Paramètre Désignation Régl. Menus Relève chaudière (si kit relève chaudière) 3700 T° ext. autori. marche génér. addit. 3705 temporisation à l'arrêt génér. addit. Divers 6420 fonction entrée H33 1 confi guration 6100 correct. sonde T° ext. confi guration 6120 marche / arrêt hors gel confi guration 6205 réinitiali. des paramèt. confi guration 6220 version du logiciel confi guration 6711 reset PAC erreur Rafraîchissement (si kit rafraîchissement) 5711 groupe froid Arrêt confi guration Défauts (si apparition défaut, appuyer sur la touche "Info") N° 10 sonde extérieure N° 33 sonde T° départ N° 44 sonde T° retour N° 50 sonde T° ECS N° 60 sonde ambiance 1 N° 65 sonde ambiance 2 N° 105 message maintenance N° 121 T° dép. CC1 non atteinte N° 122 T° dép. CC2 non atteinte N° 127 T° anti-légio.non atteinte N° 369 défaut externe (EX3) N° 370 erreur connexion unité extérieure 6711 reset PAC erreur Pompe à chaleur 2844 T° maxi du fonct. thermodynamique pompe à ch. 2884 T° ext autor. app. élec. pompe à ch. 2920 EJP (EX1) libé. / vér. pompe à ch. Piscine (avec option kit "piscine") 2056 consigne générateur piscine Défauts unité extérieure (voir page 66) Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 83 -
Fiche technique de mise en service Chantier Installateur Unité extérieure N° série Module hydraulique N° série Modèle Modèle Type de fl uide frigorigène Charge fl uide frigorigène kg Contrôles Tensions et intensités en fonctionnement sur l'unité extérieure Respect des distances d'implantation L/N V Évacuation condensats corrects L/T V Raccordements électriques/serrage connexions N/T V Absence fuites de GAZ (N°identifi cation appareil : ) Icomp A Installation liaison frigorifi que correcte (longueur m) Relevé en mode fonctionnement CHAUD T° refoulement compresseur °C T° ligne liquide °C
T° condensation HP = bar °C Sous-refroidissement °C T° sortie eau ballon °C ΔT° condensation °C T° entrée eau ballon °C ΔT° secondaire °C T° évaporation BP = bar °C
T° aspiration °C Surchauff e°C T° entrée air batterie °C ΔT° évaporation °C T° sortie air batterie °C ΔT° batterie °C Réseau hydraulique sur module hydraulique Réseau secondaire Plancher chauff ant
Marque circulateur Type Radiateurs BT Ventilo-convecteurs Eau chaude sanitaire ; type ballon Estimation du volume d'eau réseau secondaire L Options & accessoires Alimentation appoint électrique Sonde d'ambiance T75 Emplacement sonde d'ambiance correct Kit 2 circuits Kit relève chaudière Détails Kit rafraîchissement Paramétrage régulation Type de confi guration Paramètres essentiels Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR- 84 - Consignes à donner à l’utilisateur Expliquer à l’utilisateur le fonctionnement de son installation, en particulier les fonctions de la sonde d’ambiance et les programmes qui lui sont accessibles au niveau de l’interface utilisateur. Insister sur le fait qu’un plancher chauff ant a une grande inertie et que par conséquent, les réglages doivent être progressifs. Expliquer également à l’utilisateur comment contrôler le remplissage du circuit de chauff age. Fin de vie de l’appareil Le démantèlement et le recyclage des appareils doivent être pris en charge par un service spécialisé. En aucun cas les appareils ne doivent être jetés avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. En fi n de vie de d’appareil, contacter l’installateur ou le représentant local pour procéder au démantèlement et recyclage de cet appareil. Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR Cet appareil est identifi é par ce symbole. Il signifi e que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers. Un circuit spécifi que de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein. N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des eff ets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifi é conformément aux législations locales et nationales en vigueur. Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.
- En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.- 86 - Waterstage Split Comfort DHW Serie / INSTALLATION / 2125 - FR
Lithuanian [Lt] ES ATITIKTIES DEKLARACIJA *DPLQWRMDV>,@VDYRLãVNLUWLQHDWVDNRP\EHSDUHLãNLDNDGJDPLQLDL>,,@DWLWLQND(6GLUHNW\YǐUHJODPHQWǐLU GDUQLǐMǐVWDQGDUWǐUHLNDODYLPXV>,,,@ Norwegian [No] EU-SAMSVARSERKLÆRING Produsent [I] erklærte under sitt eget ansvar at sine produkter [II] er i samsvar med kravene i EU-direktivene, forskrifter og harmoniserte standarder [III]. Polish [Pl] '(./$5$&-$=*2'12ĝ&,8( 3URGXFHQW>,@GHNODUXMH]SHáQąRGSRZLHG]LDOQRĞFLąĪHSURGXNW\>,,@Vą]JRGQH]SRVWDQRZLHQLDPLG\UHNW\Z regulacji oraz norm zharmonizowanych UE [III]. Romanian [Ro] '(&/$5$ğ,$'(&21)250,7$7(8( 3URGXFăWRUXO>,@GHFODUăSHSURSULDUăVSXQGHUHFăSURGXVHOH>,,@VXQWvQFRQIRUPLWDWHFXFHULQĠHOH'LUHFWLYHORU 1RUPHORUúL6WDQGDUGHORUDUPRQL]DWH8(>,,,@ Slovak [Sk] VYHLÁSENIE O ZHODE EU 9êUREFD>,@Y\KODVXMHQDVYRMXYODVWQ~]RGSRYHGQRVĢåHYêUREN\>,,@V~YV~ODGHVSRåLDGDYNDPLVPHUQtF QDULDGHQtDKDUPRQL]RYDQêFKQRULHP(Ò>,,,@ Slovenian [Sl] IZJAVA EU O SKLADNOSTI Proizvajalec [I] s polno odgovornostjo izjavlja, da so izdelki [II] v skladu z zahtevami direktiv, uredb in usklajenih standardov EU [III]. Swedish [Sv] EU FÖRKLARING OM ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkaren [I] deklarerar å eget ansvar att produkterna [II] efterlever kraven enligt EU-direktiven, förordning- arna och harmoniserade normer [III].Date de la mise en service : Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente. Fujitsu General (Euro) GmbH Fritz-Vomfelde-Strasse 26-32 40547 Düsseldorf - Germany Matériel sujet à modifi cations sans préavis - Document non contractuel Cet appareil est conforme : - à la directive basse tension 2014/35/UE selon les normes NF EN 60335-1, NF EN 60335-2-40, NF EN 60529, NF EN 60529/A2 (IP), - à la directive compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, - à la directive machines 2006/42/CE, - à la directive des équipements sous pression 2014/68/UE selon la norme NF EN 378-2, - à la directive éco-conception 2009/125/CE et au règlement (UE) 813/2013, - règlement (UE) 2017/1369 établissant un cadre pour l’étiquetage énergétique et au règlement (UE) 811/2013. Cet appareil est également conforme : - au décret n° 92-1271 (et ses modifi catifs) relatif à certains fl uides frigorigènes utilisés dans les équipements frigorifi ques et climatiques. - au règlement n° 517/2014 du Parlement européen relatif à certains gaz à eff et de serre fl uorés. - aux normes relatives au produit et aux méthodes d'essai utilisées : Climatiseurs, groupes refroidisseurs de liquide et pompes à chaleur avec compresseur entraîné par moteur électrique pour le chauff age et la réfrigération EN 14511-1, EN 14511-2, EN 14511-3, EN 14511-4, EN 14825. - à la norme EN 12102-1 : Détermination du niveau de puissance acoustique
Notice Facile