HXR-FMU128 - Lecteur audio portable SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HXR-FMU128 SONY au format PDF.
| Type de produit | Lecteur audio portable / Unité de mémoire flash pour caméscope |
| Capacité de stockage | 128 Go (capacité utilisateur : environ 127 Go) |
| Système de fichiers | FAT32 (formaté par le caméscope) |
| Format vidéo pris en charge | AVCHD, MPEG-4 AVC/H.264, modes FX (24 Mbps), FH (17 Mbps), HQ (9 Mbps), LP (environ 5 Mbps), qualité SD |
| Nombre max de scènes vidéo | 3 999 scènes en haute résolution, 9 999 en basse résolution |
| Interface | USB 2.0 Hi-Speed (prise USB) |
| Alimentation | 5 V (via bus USB ou caméscope) |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Température de stockage | -20 °C à 60 °C |
| Humidité de fonctionnement | 5 % à 90 % (sans condensation) |
| Indicateurs lumineux | Témoin ACCESS (accès mémoire), Témoin REC (enregistrement), Témoin d'alimentation |
| Compatible avec | Caméscopes Sony série HXR-NX5, HXR-NX3, etc. |
| Alimentation par le caméscope | Oui, l'appareil est alimenté et contrôlé par le caméscope via le connecteur dédié |
| Accessoires fournis | Câble USB (1), Boîtier de protection (1), Étiquette (1), Carte de garantie (1), Mode d'emploi (1) |
| Entretien du boîtier | Nettoyer avec un chiffon sec et doux; éviter solvants, alcool, benzine |
| Entretien de l'appareil | Essuyer avec un chiffon doux légèrement humide; ne pas utiliser de produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité; ne pas chauffer au-dessus de 60 °C; éviter champs magnétiques puissants |
| Réparabilité | Réparation uniquement par un technicien agréé Sony; une réparation peut nécessiter un formatage effaçant toutes les données |
FOIRE AUX QUESTIONS - HXR-FMU128 SONY
Questions des utilisateurs sur HXR-FMU128 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HXR-FMU128 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HXR-FMU128 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HXR-FMU128 SONY
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
À l'intention des clients aux ₺ -II
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :
Sony Centre d'information à la clientele 1-800-686-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission
fédérale des communications des États-Unis (FOC).
Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY No de modèle : HXR-FMU128 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprilla, San Diego, CA 92127 É.-U. No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d'accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l'objet d'une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d'utiliser l'appareil.
L'appureil a été testé et est conforme aux exigences d'un appareil numérique de
Classe B, conformément à la Partie 13 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont concus pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L'appareil génère,
utilise et peut enmettre des frequencies ratio; si n'est pas installe et utilise conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l'appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger cette situation par l'une ou l'autre des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l'antenne réprétrice.
— Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
Bruxter Apparche dans une prise ou sur un circuit différent de ceni sur requir le récepteur est branché.
—Consumer le détaillant ou un technicien expérimente en radio/beteurs.
Le câble d'interface fourni doit être utilisé avec l'appareil pour que celui-ci soit
conforme aux critères regissant les appareils numériques, conformément à la comer partie 10 de la Partie 15 de la présentation de la ECG
Pour les clients résidant en Europe
Avis
Si l'électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (èchec), redémarrez L'application ou débranchez, mi
rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité
électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté convenience. La conformité à cette disactiva impliquée la conformité aux personnes
européennes suivantes :
- ENSS103-1 :interferences electromagnétiques (emission)
- EN35103-2 : Susceptuille électromagnétique (unidumie) Ce produit est destiné à une utilisation dans les environnements électromagnétiques
suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur)
et EA (environnement EMC. contrôle, par exemple un studio de television
< AVS aux consommateurs des pays appliquant les Directives OE > Le fabricant de ce produit est Sony Corporation 1-7-1 Konan Mirato-ku Tokyo
108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et
in securie du produit en Sony Deutschland GmbH, Haeringer Straße 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations reportez-vous à l'adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs la garantie et aux réparations.
Élimination des appareils électriques et électroniques professionnels en fin
de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays euronéens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être trante avec les déchets ménagers. Il doit être dimous dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit
est bien mls au rebut de manière appropriée, vous alderez à prevenir les conséquences nétinitives potentielles pour l'engrimpement et
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver
les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant la revocier de ce produit, contactez votre centre Sors
local ou consultez le site web de Sony pour l'Europe destiné aux
professionnels http://www.org
Lieu d'utilisation et de stockage
- Ne pas utiliser ni ranger cet appareil et ses accessoires aux endroits suivants.
Températures supérieures à 60 °C (140 °F), comme en plein soleil, près d'un
appareil de chauffage ou dans une voiture garée au soleil. Ils pourraient tomber
— Exposés à des champs magnétiques ou des vibrations mécaniques puissants.
Ceci pourrait causer une panne.
- Exposes à des ondes radioélectriques où à des radial
— Sur une plage de sable ou à un endroit poussière. Le sable ou la poussière
pénétrant dans l'appareil peut causer des dommages irréparables
- Exposes à une c'est borne immune
Utilisation de cet appareil
- La première tous que vous utilisez cet appareil, vous devez le formaler sur votre
- Les données peuvent s'altérer ou cet appareil peut devenir inutilisable dans les ca
suivants.
— Cet apporeil est débranchie pendant sa lecture ou récrumé de dominees. — Cet annozil est placé prix d'un champ magnétique suivant.
- Cet appareil peut être chaud après son utilisation. Faites attention lorsque vous le
peñez.
- Le boîtier spécial (illustration A) est destiné à protéger les prises de cet apparaël
de la poussière, etc. lors du rangement ou du transport de l'appare
Il ne protège pas l'apparel des chocs ou des pressions trop fortes. • Na pas pénérale d'eau sus est appareil.
- Ne pas annaver fort sur la surface de cet appareil
- Ne pas toucher la borne avec la main ou un objet métallique.
Entretien
Entretien de la surface de cet appareil
- Si la surface de cet appareil est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux légèrement
- Etonne et croyer. En casaux avec un émission des les
— Utiliser des produits chimiques comme du diluant, de la benzine, de l'alcool
des lavelles chimaques, des répubits, des insecticides
- Toucher l'appareil si vous avez louche ces substances. - L'airer un certain temps la surface de cet appareil au contact d'ébiets en
caoutchouc ou vinle
Entretien du boîtier spécial
- Pour nettoyer le bouteur special, utilisez un chiffon sec et deux pour enlever la
mation. A finlusive par le profonde témiques passants (dette, ferme, annul, etc.) ni de brosses dares, sous peine d'endommater, déplorer ou détrader le
boitier.
- Si le bottier est mouille, essuyez toute l'humidite. - Na brisom pas le bottier en plein soleil, dans une voiture class ou mais d'un
arrageil de chauffage
• Ne rangez pas cel appa
être endommagé ou ne plus fonctionner correctement.
Remarque sur la
a enregistrement
Mème si vous formalez cet appareti sur le camiscope ou un ordinateur, les données peuvent ne pas complètement disparaites de la mémoire flash. Avant de transférer
cet appareil à une autre personne, il est conseillé d'effectuer l'opération qui consiste
Vider le support - en remnant un camelscope de la serie HXXO-NX3, par exemple.
données soient récupérées de la mémoire flash.
Apercu
Architecture intégrée au caméscope
• Le coffret est de petite taille et léger et se raccorde directement à un caméscope
sans cable pour faciliter la mobile du canlescope.
• L'ambettation est tournée par le camlescope si bien qu'ancille boutele il est nécessaire: le poids et la taille sont donc réduits. La conception économique
permet de longs enregistrements.
- Lorsque cet appareil est utilisé avec un caméscope de la série HXR-NXS, Environnement du centre de l'lmare qui est conseillé dont l'es et t'utilisation.
commandes du comvispons.
Avec les caméscopes de la série HXR-NX5, il est également possible d'activen
arreter simultanément l'enregistrement sur une carte mémoire.
S'allume lorsque l'alimentation est fournie à cet appareil.
—Témoin ACCESS
S'atune ou cignote pendant à l'acces à la membre hash (pendaire, l'enregistrement ou la lecture).
—Témoin REC
S'allume pendant l'enregistrement dans la mémoire flash.
Puis de connection Dette la reçulament d'un servisante de la viria HYP, NY5
BPrise USB
Pour le raccordement d'un
Collez-y les étiquettes spécifiées seulement
6 Orifice de lantière
Vous pouvez y attachait une famille en vienne dans le commerce.
Enregistrement sur cet appareil
Passordement de cet appareil à un caméscopo
Reportez-vous au mode d'emploi du camiscope.
Le taboorbement de cet appareil d'un caméscope signise que l'amélioration et le signal sont fournis par le caméscope.
Enregistrement avec cet appareil
(Lorsqu'un caméscope de la série HXR-NXS est raccordé)
Temps d'enregistrement video approximativement disponible (in minutes)
- Le nombre de scènes vidéo pouvant être enregistrées est de 3 999 en haute
La temps d'ansregistrement en continu est d'équiseur.
- Les caméscopes de la série HXR-NX5 utilisent le système VBR (Débit binaire
Variable) qui ajuste automatiquement le débit binaire (la quantité de données
enregistrées en un temps comme) en fonction de la scène. Cela signifie que le temps d'enregistrement sur le support d'enregistrement varie.
Par exemple, l'enregistrement d'images vidéo rapides utilise bien plus de la
capacité du support d'enregistrement, ce qui réduit le temps d'enregistrement.
a1 = a2 + ·s + a_n
Mode d'enregistrement vidéo, débit binaire, nombre de pixels et
Format O=Jt/15
FX: Max. 24 Mbps 1920×1080 pixels/16×9, 1280×720 pixels/16×9
FH. Environ 17 Maps (moy.) = 1 920x1 660 pixels (6.9, 1 280x) 20 pixels (10.3). HO: Environ 9 Mbps (mm) = 1 440x1 080 pixels /16.9.
LP: Eny
Qualité SD
n. En
Nombre de pixels et format lors de l'enregistrement de photos
Creation de photos a partir de videos
640×360 points/166
640×480 points/4:3
Remarques
• Eteignez votre caméscope avant de raccorder cet appareil.
remette en marche
• Eteignez votre caméscope avant de débrancher cet appareil.
Les données peuvent s'utilerer si vous dénomilchez cet appareil lorsque la
cametoscope est annulé
Raccordement d'autres appareils
Vous pouvez transférer les images enregistrées sur cet appareil sur un système de
montage non anéaire ou un ordinateur.
Comment raccorder cet appareil a un ordinateur
(Illustration ⚙️)
2 L'alimentation est fournie par le bus USB, le témoin d'ali
de cet appareil s'allume et l'appareil se met en marche.
• Cat and
L'ordinateur est allumé
- Avant de debranchier cet appareil de votre ordinateur, vous devez activer le refrait
Securise du matériel sur votre œauzauteur Windows ou Mac. Si vous n'activerz pas le retrait sécurisé du matériel sur Windows/Mac les données
sur le support peuvent s'altérer
- Les vidéos enregistrées avec cet appareil raccordé à un caméscope de la série
• N'effectuez pas les opérations suivantes lorsque cet appareil est raccordé à un
ordinaleur.
Sany détermé tous responsabilité qu'il ne ne pas effectués de développement.
—Ne pas utiliser l'ordinateur pour traiter les fichiers ou dossiers présents sur «
appareil. Les hchiers d'images pourraient s'alterer et devenir illisibles.
— Ne pas utiliser forémateur pour trainer ou
— Ne pas utiliser l'ordinateur pour formater le support mémoire de cet appareil
Sinon, le support ne fonctionnera pas correctement.
—Ne pas utiliser ordinateur pour copter des fi
det 5j
Configuration requise pour l'ordinateur
Pour les utilisateurs de Windows
Systeme d explottation: Microsoft Windows XP SP3 ^-1 , Windows Vista SP2 ^-1
* Les éditions à 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises
en charpe.
- Starter (Edition) n'est pas pris en charge.
Si le gestème d'exploitation a été optimisé ou dans un environnement à double
amorçage, le fonctionnement n'est pas garanti
Pour les utilisateurs de Macintosh
Système d'exploitation: Mac OS X (v10.4 ou ultérieur)
En cas de problème
En cas de problème Vanilla nivifas les points suivants avant la contacter votre revandours. Sors
Remarque en cas de réparations
- Certains types de réparations peuvent exiger un formatage ou remplacement de
cet apparen. Dans les deux cas, toutes les données de cet apparen seront enlées.
d'une réparation. Sony ne vous garantit pas contre la perte de données due à une
réparation.
- Pénkant la réparation, sont peut effectuer un contrôle minimal des données appropriées sur cet apparail pour s'assurer des améliorations apportées ou de l'
présence de défaillances
Toutefois, Sony n'effectue ni copies ni de sauvegardes des données.
Alimentation
Symptôme Cause/Mesure à prendre Cet appareil devient chaud. • Cet appareil peut devenir chaud lorsqu'il est utilisé. → Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Enregistrement
| Symplôme | Causse/Mesuré à prendre |
| Un appui sur la touche d'enregistrement du caméoscope ne permett pas d'active l'enregistrement. | • L'appurée est fait en d'enregistrer dans sa mémoire la visko que vous vence de prendre.• Attender un instant, puis appuér sur la touche d'enregistrement du caméoscope. • La mémoire de cet apparel est pleinte.• Suprimerer les clips insilles.• Formater et appuré avec le caméoscope.• Verifie le réglage de la touche d'enregistrement/touche d'enregistrement de poignée sur le caméoscope.• Renettez le caméoscope en marche. |
| Le fémoin ACCESS reste allumé même lorsque vous arrêté une menu de la coupe. | |
| L'enregistrement s'arrée. | Une fragmentation n'est produite.• Formater cet apparel avec le caméopole. |
Raccordement à un ordinateur
| Symptôme | Cause/Meuse de prendre |
| L'image ou le son de cet appareil ne peuvent pas être hin correctement sur votre ordinateur. | • Selon l'ordinateur utilisé, l'image ou le son les peuvent s'arrêter temporairement, mais cela n'a aucun effet sur les images ou le son copais sur votre ordinateur.• Le logiciel de lecture n'est pas installé sur votre ordinateur.→ Installer le logiciel de lecture sur votre ordinateur. |
| L'extension d'un fichier n'apparaît pas sur votre ordinateur. | • Pour afficher l'extension, effectuez les opérations suivantes1 Dans le dossier d'une fenêtre, cliquez sur [Tools] • [Fidder option, ...] • Chuglt [View].2 Dans les paramètres avancés, enfevez la coche de [Hde file extensions for known file types].3 Cliquez sur [OK]. |
Spécifications
•
systeme
Systeme de
128 Go Lors de la mesure de la capacité du support. 1 Go est éral à 1
miliard d'octets, dont une partie est utilisée pour la gestion
du système. La capacité dont dispose l'utilisateur est d'environ
12/ Go.
Spécifications générales
Alimentation 5 V
Consonmal
°C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
d'exploitation
0^ +60^(-4^ +140^)
a entreportnage
5 % (20 °C) à 90 % (35 °C) (sans condensation)
Dimensions
illantes comprises) (l/h/n)
Poids
rise de connexion
sortie Prise USB Hi-Speed USB (USB 2.0)
Articles fournis Câble USB (1), Boîtier (1), Etiquette (1), Garantie (1), Mode
[Non-Text]
specifications peuvent être modifiées sans préavis
A propos des marques commerciales
ws et Windows Vista sont soit des marques déposees soit d
maques commerciales de Macrolon Corporation aux États-Unis c'ou dans d'autres pays.
• Macintosh et
•
• AVCHD et le logo AVCHD
• Le logo "NYCAM" est une marque commerciale de Sors Corporation.
s de produits mentionnés ici neurent être des marque
commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. D'autres part,
toupiers mentionnes dans ce maniac.