TAB5309 - Barre de son PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAB5309 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son |
| Puissance de sortie | 300 W |
| Canaux audio | 2.1 canaux |
| Connectivité | Bluetooth, HDMI ARC, Optical, AUX |
| Dimensions (L x H x P) | 90 x 6.5 x 9 cm |
| Poids | 3.5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les films, la musique et les jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, respecter les normes électriques |
| Accessoires inclus | Télécommande, câbles de connexion |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TAB5309 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAB5309 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAB5309 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI TAB5309 PHILIPS
Manuel d'utilisation Série5000 Barre de son TAB5309 Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide sur www.philips.com/support2 FR Sommaire 1 Consignes de sécurité importantes 3 Sécurité 3 Entretiendevotreproduit 5 Protectiondel'environnement 5 Déclarationdeconformité 5 Aideetassistance 5 2 Votre barre de son 6 Contenu de la boîte 6 Barre de son 6 Connecteurs 7 Caissondebassessansl 8 Télécommande 8 Préparationdelatélécommande 9 Installation 10 Montage mural 11 3 Connexion 12 Connexion via HDMI ARC 12 Connexion via l'optique 12 Connectez-vous à Audio in (Entréeaudio) 13 Branchementàl'alimentation 13 Associez-le au caisson de basses 14 4 Utilisation de votre barre de son 15 Téléchargementdel'application 15 Activationetdésactivation 15 Sélection des modes de fonctionnement 16 Réglage du volume 16 Sélectiondel'eetÉgaliseur(EQ) 16 Achagedesvoyants Marche/Arrêt 17 DTSVirtualX 17 Ajustement automatique du volume 18 Lecture à partir d'appareilsBluetooth 18 Écouteprovenantd'unappareil externe 19 LectureaudioviaUSB 19 Préréglageusine 20 5 Caractéristiques du produit 21 6 Dépannage 22 7 Marques commerciales 243FR 1 Consignes de sécurité importantes Assurez-vous d'avoir bien lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser votre appareil. Si l'appareil est endommagé suite au non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas. Sécurité Familiarisez-vous avec ces symboles de sécurité Lesinformationsdemarquagegurent au-dessous ou à l'arrière du produit. ATTENTION ATTENTION:POURRÉDUIRELESRISQUESD'ÉLECTROCUTION,NERETIREZPASLECOUVERCLE(NILEPANNEAUARRIÈRE).NECONTIENTAUCUNEPIÈCERÉPARABLEPARL'UTILISATEUR.CONFIEZL'ENTRETIENÀUNPERSONNELQUALIFIÉ.RISQUES D'ÉLECTROCUTIONNE PAS OUVRIRIl s'agit d'un appareil de CLASSEII à double isolation, et aucun dispositif de mise à la terre de protection n'est fourni.TensionCALe symbole indique une tensionCC.Suivez les instructions du manuel d'utilisation!AVERTISSEMENT!Avertissement: Risque d'électrocution!Le marquage Point d'exclamation vise à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation importantes. Risque d'électrocution ou d'incendie!
- Avantd'eectueroudemodierdes connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
- N'exposez jamais le produit et ses accessoires à la pluie ni à l'eau. Ne placez jamais de récipients contenant du liquide, tels que des vases, à proximité du produit. En cas de renversement de liquide sur ou dans le produit, débranchez-le immédiatement. Contactez le Service Consommateurspourfairevérierle produit avant de l'utiliser.
- Ne placez jamais le produit et ses accessoiresàproximitéd'uneamme nue ou d'autres sources de chaleur, ycomprislalumièredusoleil.
- N'insérez jamais d'objets dans les oricesdeventilationnidansles autres ouvertures du produit.
- Lorsquelached'alimentationou une prise multiple est utilisée comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
- N'exposez pas les piles ou batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive comme le soleil, du feu ou une source de chaleur similaire.
- En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur.
- Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tirez toujours sur la che,passurlecâble.
- Utilisez le produit dans des climats tropicaux et/ou modérés. Risque de court-circuit ou d'incendie!
- Pourl'identicationetles classicationsdel'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou au-dessous du produit.4 FR
- Avant de brancher le produit sur la prise secteur, assurez-vous que la tension électrique correspond àlavaleurgurantaudosouen bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tensionestdiérente. Risque de blessures ou d'endommagement de ce produit!
- Pour le montage mural, ce produitdoitêtresolidementxé, conformément aux instructions d'installation. Utilisez uniquement le support mural fourni (si disponible). Un montage mural inadéquat peut entraîner un accident, des blessures ou des dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateursdevotrepays.
- Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur des cordons d'alimentation ou d'autres appareils électriques.
- Si le produit est exposé lors du transport à des températures inférieuresà5°C,déballez-le et attendez qu'il atteigne la température ambiante de la pièce avant de le brancher.
- Certains composants peuvent être fabriqués en verre. Manipulez l'appareil avec précaution pour éviter des blessures et des dommages. Risque de surchaue!
- N'installez jamais ce produit dans un espaceconné.Laisseztoujoursun espacede10cmautourduproduit pour permettre une ventilation. Veillezàcequelesoricesde ventilation du produit ne soient jamais obstrués par des rideaux ou d'autres objets. ATTENTION avec l'utilisation despiles
- ATTENTION:Dangerd'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez uniquement par des piles du mêmetype.
- Retirez les piles si elles sont déchargées ou si la télécommande n'est pas utilisée pendant longtemps.
- Les piles contiennent des substances chimiques et doivent donc être recycléesoumisesaurebut conformément aux directives locales et nationales.
- Installez toutes les piles correctement, enrespectantlespolarités+et- indiquées sur l'appareil.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
- Ne mélangez pas de piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
- N'exposez pas les piles ou batteries à une source produisant une chaleur excessive comme le soleil, du feu ou une source de chaleur similaire.
- Évitezdemettreunepileaufeu, dansunfourchaud,delabroyerou de la couper.
- Évitezdesoumettreunepileà une pression atmosphérique extrêmement basse. Remarque
- La plaque signalétique est apposée au-dessous ou à l'arrière de l'équipement.5FR Entretien de votre produit Nettoyezleproduitàl'aided'unchion microbre. Protection de l'environnement Mise au rebut du produit et des piles usagées Votreproduitaétéconçuet fabriqué à partir de matériaux et composants de haute qualité, recyclablesetréutilisables. Lorsquecesymboleestapposé surunproduit,celasignieque celui-ci est conforme à la directive européenne2012/19/UE. Cesymbolesigniequecetappareil contient des piles relevant de la directiveeuropéenne2013/56/UE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Informez-vous auprès des instances localessurlesystèmedecollectedes produits électriques et électroniques ainsi quedespilesenndevie.Respectezles réglementations locales et ne jetez jamais le produit et les piles avec les ordures ménagères.Lamiseaurebutcitoyenne de vos anciens produits et piles usagées permet de protéger l'environnement et la santé. Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, reportez- vous à la section Installation des piles. Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences de la communauté européenne en matière d'interférences radio. Parlaprésente,TPVisionEuropeB. V.déclarequeleproduitestconforme aux exigences principales et autres dispositions concernées relatives à ladirectiveRED2014/53/UEetàla réglementation britannique sur les équipementsradioSI2017n°1206.La Déclaration de conformité est disponible sur www.philips.com/support. Aide et assistance Pour obtenir une assistance en ligne complète, consultez le sitewww.philips.com/supportpour:
- télécharger le manuel d'utilisation etleguidededémarragerapide;
- regarder des didacticiels vidéo (disponibles uniquement pour certainsmodèles);
- trouver les réponses aux questions lesplusfréquemmentposées(FAQ);
- nousenvoyerunequestionpar e-mail;
- contacter notre personnel d'assistance. SuivezlesinstructionssurlesiteWeb pour sélectionner votre langue, puis indiquez le numéro de référence du modèle. Vouspouvezégalementcontacterle ServiceConsommateursdevotrepays. Avant de le contacter, notez le modèle etlenumérodesériedevotreproduit. Cesinformationsgurentaudosou au-dessous de votre produit.6 FR 2 Votre barre de son Félicitations pour votre achat et bienvenuechezPhilips!Ande bénécierpleinementdel'assistanceque vousorePhilips,enregistrezvotrebarre de son sur www.philips.com/support. Contenu de la boîte Vériezetidentiezlesélémentsinclus danslaboîte:
- Télécommande x 1 (2 piles AAA)
- Cordon d'alimentation (barre de son et caisson de basses) * x 2
- Kit de montage mural x 1
- Guide de démarrage rapide / Carte de garantie / Fiche de sécurité x 1 Barre de sonHeadphonessssS eries CTN
Télécommande(2pilesAAA)Guide de démarrage rapideCarte de garantie / Fiche de sécuritéCaisson de basses sanslKit de montage mural(2supports/4visdesupport/4cachesencaoutchouc) TAB5309/10 TAB5309/98
TAB5309/67 TAB5309/61 TAB5309/96 TAB5309/77
- Le nombre de cordons d'alimentation et letypedechevarientselonlesrégions.
- Les images, illustrations et dessins présentés dans ce manuel d'utilisation sont fournis à titre indicatif uniquement, l'aspect du produit réel peut varier. Barre de son Cettesectionfournitunaperçudela barre de son.
- Permet d'allumer ou de mettre en veille la barre de son.
- Appuyezlonguementpendant 8secondessurceboutonlorsque l'appareil est sous tension pour activer ou désactiver la mise en veille automatique (Mise en veille automatiqueauboutde15minutes).7FR
Bouton (Source) Sélectionnez une source d'entrée pour la barre de son.
- Appuyezsurceboutonpour sélectionnerlemodeBluetooth.
- Maintenezappuyépendant 3secondespourdéclencherle mode de couplage Bluetooth.
- Maintenezappuyépendant 8secondespourdéconnectertous lesappareilseteacerlalistede l'historiquedeconnexionBT,puis déclenchez le mode de couplage.
/ Bouton (Volume) Permet d'augmenter ou de baisser le volume.
Capteur de télécommande
Voyant de la barre de son État du voyant État HDMI ARC Blancxe ModeHDMIARCBT Bleuxe BlancxeModeBluetooth(Classique)ModeBluetooth(AudioLE)OPT Blancxe Mode optiqueStandby Rougexe Mode veilleUSB Blancxe ModeUSBAUX Blancxe ModeAUX Blancxe DolbyAudioBlancxe AudioDTS Connecteurs Cettesectionfournitunaperçudes connecteurs disponibles sur votre barre de son.
Prise EntréeCA Branchez-la à l'alimentation.
- Connecter à un périphérique de stockageUSBpourlalecturede chiersaudio.
- Mettre à niveau le logiciel de ce produit.
HDMI ARC Ce port prend en charge la fonctionnalitéHDMIARC.Connectez- leàl'entréeHDMI(ARC)dutéléviseur.
Optical in (Entrée optique) Connecter à une sortie audio optique du téléviseur ou d'un appareil numérique.
Fente pour support mural8 FR Caisson de basses sans l Cette section présente le caisson de bassessansl.
Prise EntréeCA Branchez-la à l'alimentation.
Voyant du caisson de basses Permet de déterminer l'état de l'appareil d'après l'indicateur du caissondebassessansl. État du voyant État Clignotement rapide Le caisson de basses est en mode de couplage Solid Connexion / Couplage réussi Clignotement lent Étatnoncouplé
Bouton Pair (couplage) Maintenez cette touche enfoncée pour déclencher le mode de couplage du caisson de basses, utilisé uniquement pour le couplagemanuel.(N'appuyez pas sur le bouton Pair (couplage) lorsque l'appareil est ON (Sous tension), car la barre de son et le caisson de basses seraient couplés automatiquement) Télécommande Cettesectionfournitunaperçudela télécommande.
- Allumer ou mettre en veille la barre de son.
- Appuyezlonguementpendant 8secondessurceboutonlorsque l'appareil est sous tension pour activer ou désactiver la mise en veille automatique (Mise en veille automatiqueauboutde15minutes).
- Sélectionnerl'eetégaliseur(EQ).
- Maintenez le bouton enfoncé pendant3secondespouractiver ou désactiver l'amélioration des dialogues.
Treble +/- (Aigus+/-) Réglez le niveau des aigus.
Bass +/- (Graves +/-) (Volume du caisson de basses) Régler le volume du caisson de basses.
(Source) Appuyezsurceboutonpour sélectionner une source d'entrée pour la barre de son.
(Muet) Désactive ou réactive le volume.
/ (Précédent/Suivant) Permet de passer à la piste précédente ou suivante en modeUSB/BT.
AVL Activation/Désactivation du niveauautomatiqueduvolume etmodenuit. Préparation de la télécommande
- La télécommande fournie permet de commander l'appareil à distance.
- Même si vous utilisez la télécommandedanslerayonde 6meectif(19,7pieds),ellepeut ne pas fonctionner si des obstacles se trouvent entre l'appareil et la télécommande.
- Si elle est utilisée à proximité d'autres produitsgénérantdesrayons infrarouges ou si d'autres dispositifs detélécommandeutilisantdesrayons infrarouges sont utilisés à proximité de l'appareil, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.Àl'inverse,lesautres produits peuvent ne pas fonctionner correctement. Remplacement des piles de la télécommande 1 Appuyezsurlecouverclearrière et faites-le glisser pour ouvrir le compartiment des piles de la télécommande. 2 InsérezdeuxpilesAAA(incluses). Assurez-vousquelespolarités(+) et (–) des piles correspondent aux polarités(+)et(–)indiquéesdansle compartiment des piles. 3 Replacez le couvercle pour fermer le compartiment.10 FR Précautions à prendre concernant les piles
- Vouspouvezutiliserdespiles rechargeables ou non. Reportez-vous auxprécautionsgurantsurleurs étiquettes.
- Faites attention à vos ongles lorsque vous retirez le couvercle du compartiment et les piles.
- Ne faites pas tomber la télécommande.
- Éviteztoutimpactentreunobjetet latélécommande.
- Évitezderenverserdel'eauoutout autre liquide sur la télécommande.
- Ne placez pas la télécommande sur un objet mouillé.
- N'exposez pas la télécommande à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur excessive.
- Sivousneprévoyezpasd'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles and'évitertoutecorrosionou fuite, toute blessure corporelle, tout dommage matériel, et/ou tout incendie.
- N'utilisez pas de piles autres que cellesspéciéesdanslemanuel.
- N'utilisez pas simultanément des pilesnouvellesetusagées.
- Ne rechargez jamais une pile sauf s'il est mentionné qu'il s'agit d'une pile rechargeable. Installation Placezlecaissondebassesà1mètre (3pieds)aumoinsdevotrebarrede sonetà10centimètresdumur. Pour de meilleurs résultats, placez votrecaissondebassescommeillustré ci-dessous.11FR Montage mural Remarque
- Un montage mural inadéquat peut entraîner un accident, des blessures ou des dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de votrepays. • Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que le mur peut supporter lepoidsdevotrebarredeson. • Avant le montage, ne retirez pas les pieds en caoutchouc situés à la base de la barre de son, sinon vous ne pourrez pas les remettre en place. • Selonletypedexationmurale,veillezà utiliser des vis d'une longueur et d'un diamètre appropriés. • VériezsileportUSBsituéàl'arrièrede la barre de son est connecté à un périphériqueUSB.SilepériphériqueUSBconnecté empêche le montage mural, veuillez en utiliser un autre de la taille appropriée. Longueur/diamètre de la vis Hauteur de montage murale suggérée Nous vous recommandons d'installer le téléviseuravantdexerlabarredeson au mur. Une fois le téléviseur installé, xezlabarredesonàunedistancede 50mm/2,0''àpartirdubasdutéléviseur. AVERTISSEMENT!
- Pour éviter les blessures, cet appareil doitêtresolidementxéausolouaumur, conformément aux instructions d'installation. • Hauteurdemontagemuralesuggérée:≤1,5mètre. 1 Percez4trousparallèles(diamètre 3-8mmchacunselonletypedemur). » Les distances entre les trous sont lessuivantes:616mm/24,25” » Vouspouvezutiliserlegabarit de montage mural fourni pour faciliter le positionnement des trousdeperçage. 2 Serrezlessupportsdexation murale à l'aide des vis (fournies) et d'un tournevis (non fournis). Assurez-vous qu'ils sont correctement installés. 3 Soulevez l'appareil au niveau des supportsdexationmuraleet faites-le glisser pour l'insérer dans les supports.
~50mm/2,0" 616 mm / 24,25” 48mm φ4x4012 FR 3 Connexion Dans cette section, vous trouverez des conseils pour connecter votre barre de son à un téléviseur et à d'autres appareils, puispourlacongurer. Remarque
- Pourl'identicationetlesclassicationsde l'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou au-dessous du produit. • Avantd'eectueroudemodierdesconnexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur. Connexion via HDMI ARC HDMIARC (Audio Return Channel) Votrebarredesonprendenchargela technologieHDMIaveclafonctionARC (Audio Return Channel). Si votre téléviseur est compatible avec la technologieHDMIARC,vouspouvez écouter le son du téléviseur via votre barre desonàl'aided'unseulcâbleHDMI. HDMI (ARC)HDMI out(ARC)
1 Sur votre téléviseur, activez les fonctionsHDMI-CEC.Pourensavoir plus, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
- Le connecteur HDMIARC du téléviseur peut être signalé de diérentesmanières.Pouren savoir plus, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur. 2 Àl'aided'uncâbleHDMIhautdébit, reliez le connecteur HDMI ARC de votre barre de son au connecteur HDMI ARC du téléviseur. Remarque
- VotretéléviseurdoitprendreenchargelaconnexionHDMI-CECetlafonctionARC.LaconnexionHDMI-CECetlafonctionARCdoiventêtreactivées. • LaméthodederéglageHDMI-CECetlafonctionARCpeuventvarierenfonctiondu téléviseur. Pour plus d'informations sur lafonctionARC,reportez-vousaumanueld'utilisation de votre téléviseur. • Assurez-vousquelescâblesHDMIpeuventprendreenchargelafonctionARC. Connexion via l'optique 1 Àl'aided'uncâbleoptique,reliez le connecteur Optical in (Entrée optique) de votre barre de son au connecteur Optical out (Sortie optique) du téléviseur ou d'un autrepériphérique. Optical outOptical in
- Le connecteur optique numérique peut être indiqué sous Spdif in (EntréeSpdif) ou Spdif out (SortieSpdif).13FR Connectez-vous à Audio in (Entrée audio) Avec un câble audio de 3,5mm
- Reliez la prise casque du téléviseur à la prise Audio in (Entrée audio) de la barredesonàl'aided'uncâbleaudio de3,5mm. Audio outAudio in Casque(3,5mm) Avec un câble audio RCA de 3,5mm
- Reliez les sorties audio du téléviseur à la prise Audio in (Entrée audio) de la barredesonàl'aided'uncâbleaudio RCAde3,5mm. Audio in
Branchement à l'alimentation
- Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, assurez-vous d'avoireectuétouteslesautres connexions.
- Risque d'endommagement du produit!Assurez-vousquelatension d'alimentation correspond à celle indiquée à l'arrière ou sous l'appareil. 1 Connectezlecâblesecteuràla priseAC~ de la barre de son, puis à une prise secteur. 2 Connectezlecâblesecteuràla priseAC~ du caisson de basses, puis à une prise secteur. Remarque
- Le nombre de cordons d'alimentation et letypedechevarientselonlesrégions. Pour le Royaume-Uni Pour le Royaume-Uni Pour l'UE AC~
Pour l'UE14 FR Associez-le au caisson de basses Conseils
- Le caisson de basses doit être installé dans unezonedégagée,àmoinsde6mètresde la barre de son. Couplage automatique Branchez la barre de son et le caisson de bassessurlesprisessecteur,puisappuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande pour mettre l'appareil en mode ON (Activé). Le caisson de basses et la barre de son seront automatiquement couplés. » Permet de déterminer l'état de l'appareil d'après l'indicateur du caissondebassessansl. État du voyant ÉtatClignotement rapideLe caisson de basses est en mode de couplageSolid Connexion / Couplage réussiClignotement lent Étatnoncouplé Conseils
- N'appuyezpassurleboutonPair (Couplage) à l'arrière du caisson de basses, sauf pour lancer un couplage manuel. Couplage manuel Si aucun son n'est émis par le caisson de bassessansl,couplezmanuellementle caisson de basses. 1 Débranchez à nouveau le caisson de basses et la barre de son des prises secteur, puis rebranchez-les au bout de3minutes. 2 AppuyezsurleboutonPair (Couplage) à l'arrière du caisson de basses et maintenez-le enfoncé pendant3secondes. » Levoyantducaissondebasses clignote rapidement. 3 Appuyezensuitesurlatouche de la barre de son ou de la télécommande pour mettre la barre de son sur ON (Sous tension). » Levoyantsurlecaissondebasses devientxelorsquelecouplage esteectué. 4 Silevoyantcontinuedeclignoter, répétezlesétapes1à3. Conseils
- Le caisson de basses doit être installé à moinsde6mdelabarredeson,dansunezone dégagée (le plus proche possible).
- Retirez tout objet se trouvant entre le caisson de basses et la barre de son.
- Silaconnexionsansléchoueànouveau, vériezlaprésenced'unconitoud'uneforte interférence (l'interférence d'un appareilélectronique,parexemple)àproximité.Supprimezcesconitsou fortes interférences et répétez les procédures ci-dessus.15FR 4 Utilisation de votre barre deson Cette section vous aide à utiliser la barre desonpourliredeschiersaudioàpartir d'appareils connectés. Avant de commencer
- Eectuezlesbranchementsnécessaires décrits dans le guide de démarrage rapide et le manuel d'utilisation.
- Réglez la barre de son sur la source appropriée pour les autres appareils. Téléchargement de l'application ScannezlecodeQRourecherchez «Philips Entertainment»dans l'AppStored'AppleouGooglePlaypour télécharger et installer l'application. Philips Entertainment Philips Entertainment Avecl'applicationPhilipsEntertainment, vous pouvez paramétrer le niveau devolume,lestyledeson(EQ), l'amélioration des dialogues, le sonSurround,l'ajustementautomatique duvolume,lasynchronisationAV,les voyants,lasélectiondelasource,etc. Activation et désactivation
- Lorsque vous branchez la barre de sonpourlapremièrefoissurlaprise secteur, l'appareil est en mode veille.
- Appuyezsurlebouton de la télécommande ou de la barre de son pour mettre cette dernière sur ON (Sous tension) ou OFF (Hors tension).
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur si vous souhaitez éteindre complètement la barre deson. Veille auto
- La barre de son passe automatiquement en mode veille auboutde15minutesenvironsila barre de son externe ou le téléviseur est déconnecté (ou mis en pause de lecturedesbitsdefonctionBTsiUSB) ou éteint.
- Maintenezappuyélebouton pendant8secondeslorsquel'appareil est sous tension pour activer ou désactiver le mode de mise en veille automatique (Mise en veille automatiqueauboutde15minutes). Remarque
- EnmodeHDMI(ARC),lesystèmepasseen mode veille réseau après environ 15minutes,siaucunelectureaudion'est lancée. • EnmodeAux,USB,OptiqueetBluetooth,l'appareil passe automatiquement en modeVeilleaprèsenviron15minutes,siaucunelectureaudion'estlancée.16 FR Sélection des modes de fonctionnement Appuyezplusieursfoissurlebouton (Source) de la barre de son ou de la télécommande pour sélectionner le mode HDMI ARC, BT, BT (LE Audio), OPT, USB, AUX. » Lorsque vous basculez d'une source de lecture à l'autre, le voyantavantcorrespondant s'allume en conséquence. Réglage du volume Réglage du volume de la barre de son
- AppuyezsurVol+/Vol-(Volume)pour augmenter ou diminuer le volume. » Lors du réglage du volume, la luminosité de l'indicateur augmente/diminue. L'intensité de la luminosité / du clignotement (Fig.) détermine le niveau de volume actuel. < 90%< 100%< 77%< 64%< 51%< 38%< 25%< 12%
- Pourcouperleson,appuyezsur (Muet).
- Pourrétablirleson,appuyezde nouveau sur (Muet) ou sur Vol+/Vol-(Volume). Réglez le volume du caisson debasses
- AppuyezsurBass+/- (Caisson de basses) pour augmenter ou diminuer le volume du caisson de basses. Réglage du niveau des aigus
- AppuyezsurleboutonTreble +/- (Aigus)pourmodierlahaute fréquence. Graves/Aigus État du voyant
Sélection de l'eet Égaliseur (EQ) Sélectiondesmodessonoresprédénis pour vos vidéos et musiques. 1 AppuyezsurleboutonEQ de la télécommande pour sélectionner leseetsd'égaliseurprédénis souhaités. 2 AppuyezsurleboutonEQ pour passer d'un mode à l'autre. » Lesvoyantss'allumentpendant 3secondespouracher lemodeEQactuelselonla dénitiondumodeEQ.17FR < 90%< 100%< 77%< 64%< 51%< 38%< 25%< 12% Achage des voyants Marche/Arrêt Appuyezsurlebouton (Muet) de la télécommande et maintenez-le enfoncé pendant5secondespouractiver/ désactiverl'achagedesvoyants. » OFF (Désactivé):laluminosité desvoyantsrevientàlanormale dèsquevousappuyezsurun bouton.Lesvoyantsdoivent s'éteindre automatiquement après10secondesd'inactivité. » ON (Activé):lesvoyants ne s'éteignent pas automatiquement. Conseils
- Enmodeveille,levoyantdeveilles'allume quelquesoitleréglaged'achagedes voyants. DTSVirtualX DTSVirtual:X vous permet de proterd'unsonmultidimensionnel indépendamment de la taille de la pièce, del'agencementoudelaconguration des haut-parleurs. La technologie DTS Virtual:X intègre la hauteur virtuelle et le traitement Surround virtuel exclusifs de DTS pour oriruneexpériencesonoreimmersive àpartirden'importequeltypede sourced'entréeetdecongurationde haut-parleur. Appuyezsurlebouton de la télécommande pour activer ou désactiver l'activation virtuelle. État État du voyant
(Deuxvoyantscentrauxquisedéploientvers la droite et la gauche) OFF
(1voyantàgaucheet1voyantàdroitequi se déploient vers le centre)
- ON (Activé):cemodeutilise latechnologieDTSVirtual:X avec la hauteur virtuelle et le traitementSurroundvirtuel pour créer un champ sonore tridimensionnel lorsque les haut-parleurs en hauteur ne sont pas utilisés.
- OFF (Désactivé):nepasutiliserla technologie«DTSVirtualX». Movie (Film)Music (Musique)Voice (Voix)Stadium (Stade)18 FR Ajustement automatique du volume AppuyezsurleboutonAVL pour basculer l'ajustement automatique du volume sur ON/OFF (Activer/Désactiver) ou sur le mode nuit. État État du voyant OFF
- ON (Activé):répondentemps réelàdiérentessourcesettypes de contenu pour maintenir une intensité sonore constante.
- NIGHT (Nuit):conservezune intensité sonore égale pour toutes lessourcesettouslestypesde contenu, et améliorez la voix ainsi que le dialogue pour faciliter l'écoute dans un environnement assez silencieux. Lecture à partir d'appareilsBluetooth Pour utiliser le Bluetooth, connectez la barre de son à votre appareil Bluetooth (iPad, iPhone, iPod touch, téléphone Android ou ordinateur portable,parexemple).Vouspouvez ensuiteécouterleschiersaudiostockés sur l'appareil via les haut-parleurs de votre barre de son. 1 Appuyezsurlebouton de la barre de son ou sur (Source) de la télécommande pour sélectionner le modeBT(Bluetooth). » LevoyantBTs'allumeenbleu clignotant. 2 Surl'appareilBluetooth,activez le Bluetooth, recherchez et sélectionnez PhilipsTAB5309 pour démarrer la connexion (reportez- vous au manuel d'utilisation de l'appareilBluetoothpoursavoir comment activer le Bluetooth). » Pendantlaconnexion,levoyantBT s'allume en bleu clignotant. 3 Attendez jusqu'à entendre une invite vocale de la barre de son. » S'il est correctement connecté, le voyantBTs'allumeenbleuxe. 4 Sélectionnezetlisezdeschiers audio ou de la musique sur votre périphériqueBluetooth.
- Si vous recevez un appel pendant la lecture de la musique, celle-ci est mise en pause. La lecture reprend à landel'appel.
- SivotreappareilBluetoothprend enchargeleprolAVRCP,vous pouvezappuyersurlesboutons / de la télécommande pour passeràunepistespéciqueousur pour interrompre/reprendre la lecture. Si votre téléphone mobile prend en charge l'optionLEAudio, vous pouvez proter de cette nouvelle fonctionnalité. 1 Appuyezsurlebouton de la barre de son ou sur (Source) de la télécommande pour sélectionner le mode BT (LE Audio). » LevoyantBTs'allumeenblanc clignotant. 2 Surl'appareilLEAudio,accédez aux paramètres pour activer le Bluetooth (assurez-vous que la fonctionLEAudioestactivéesur votreappareilLEAudio),recherchez et sélectionnez Philips TAB5309-LEA pour démarrer la connexion.19FRLED État NomBleu BT PhilipsTAB5309Blanc BT(LEAudio) PhilipsTAB5309-LEA Pour quitter le Bluetooth, vous pouvez:
- Basculer l'appareil sur une autre source.
- Désactiver la fonction de votre appareilBluetooth.Ouplacervotre appareilBluetoothhorsdelaportée maximale.L'appareilBluetooth sera déconnecté de l'appareil après l'invite vocale.
- Maintenez le bouton de la barre de son enfoncé. Remarque
- Dans un espace ouvert sans obstructions. La portée opérationnelle maximale entre labarredesonetunappareilBluetoothestd'environ10mètres(30pieds).
- La compatibilité avec tous les appareilsBluetoothn'estpasgarantie.
- Ladiusiondemusiquepeutêtre interrompue par la présence d'obstacles, comme des murs, un boîtier métallique de protection, entre l'appareil et la barre de son, ou par d'autres appareils à proximité fonctionnant sur la même fréquence. Écoute provenant d'un appareil externe Assurez-vous que la barre de son est connectée au téléviseur ou au périphérique audio. 1 Appuyezplusieursfoissurlebouton (Source) de la barre de son ou de la télécommande pour sélectionner le mode HDMI ARC, OPT et AUX. » Levoyantlumineuxdelabarre de son indique le mode en cours d'utilisation. 2 Utilisez votre appareil audio directement pour accéder aux fonctions de lecture. 3 Appuyezsurlesboutons+/- (Volume)pourréglerlevolumeau niveau souhaité. Remarque
- EnmodeOptical/HDMIARC,sil'appareil n'émet aucun son, vous devrez peut-êtreactiverlasortiedesignalPCMouDolbyDigitalsurvotreappareilsource(téléviseur,lecteurDVDouBlu-ray,parexemple). Lecture audio via USB Écoutedelamusiquesurunpériphérique destockageUSB,commeunlecteurMP3 ouunecléUSB,etc. 1 InsérezlepériphériqueUSB. 2 Appuyezplusieursfoissurlebouton (Source) de la barre de son ou de la télécommande pour sélectionner lemodeUSB. 3 Pendantlalecture: Bouton ActionDémarrer, mettre en pause ou reprendre la lectureRevenir à la piste précédente Passer à la piste suivante20 FR Remarque
- Ce produit peut ne pas être compatible aveccertainstypesdepériphériquesde stockageUSB.
- Sivousutilisezuncâbled'extensionUSB, unhubUSBouunlecteurdecarte multifonctionUSB,lepériphériquede stockageUSBrisquedenepasêtre reconnu.
- Ne retirez pas le périphérique de stockageUSBpendantlalecturede chiers.
- Lesystèmepeutprendreenchargeles périphériquesUSBjusqu'à128Gode mémoire.
- CesystèmepeutliredeschiersMP3/ WAV/FLAC.
- Priseencharged'unportUSB: 5V 500mA. Préréglage usine Réinitialisation des paramètres par défaut
- Allumezlabarredeson,appuyez simultanément sur les boutons et , et maintenez-les enfoncés pendant8secondes. » Touslesvoyantss'allument pendant5secondes,levoyant de veille est rouge. Élément Paramètres par défaut EQ Movie (Film) Master Volume (Volume principal)
DISPLAY ON (Activé) Auto Standby (Auto Power Down) [Mise en veille auto. (Arrêt auto.)] ON (Activé) Dialogue enhancement (Amélioration des dialogues) OFF (Désactivé)21FR 5 Caractéristiques du produit Remarque
- Les caractéristiques et le design sont susceptiblesd'êtremodiéssanspréavis. Bluetooth / Sans l ProlsBluetooth A2DP,AVRCPVersionBluetooth V5.4Plage de fréquences Bluetooth / Puissance de l'émetteur (EIRP)2402à2480MHz<10dBmPlage de fréquences sansl2.4G/Puissancede l'émetteur (EIRP)2402à2480MHz<10dBm Section amplicateur TotalRMS120W@THD<=10%Max.240W Barre de son Alimentation 100à240V~50/60HzConsommation électrique 25W Consommation en veilleMode veille standard <0,50WMode veille réseau <2,0WRéponse en fréquence150Hz-20KHzImpédance des haut-parleurs8Ωx2VersionUSBdirecte 2.0FullSpeed USB 5V 500mADimensions(L x H x P)766x67,3x91mmPoids 1,6 kgTempérature de fonctionnement0°C–45°C Caisson de basses Alimentation 100à240V~50/60HzConsommation électrique 20W Consommation en veille <0,50WRéponse en fréquence 40Hz-150HzImpédance 4ΩDimensions (L x H x P)195x315,5x195mmPoids 3,03kgTempérature de fonctionnement0°C–45°C Télécommande Distance/Angle 6m/30°Typedebatterie AAA(2piles1,5V) Formats audio pris en charge HDMI ARC LPCM2ch,LPCM5.1ch,DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DTSDigitalsurround5.1Optique LPCM2ch,LPCM5.1ch,DolbyDigital,DTSDigitalsurround5.1Bluetooth SBCUSB MP3/WAV/FLAC22 FR 6 Dépannage Avertissement
- Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour que la garantie reste valide, ne tentez jamais de réparer le produit vous-même. Si vous rencontrez des problèmes lors del'utilisationdeceproduit,vériez les points suivants avant de faire appel à une assistance technique. Si le problème persiste, contactez www.philips.com/support. Unité principale Les boutons de l'unité principale ne fonctionnent pas.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Pas d'alimentation
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est correctement branché.
- Vériezquelaprisesecteurest alimentée.
- Appuyezsurlebouton de la télécommande ou de la barre de son pour allumer la barre de son. Son Le haut-parleur de la barre de son n'émet aucun son.
- Connectezlecâbleaudiodevotre barre de son à votre téléviseur ou à d'autres appareils. Toutefois, vous n'avez pas besoin d'une connexion audioséparéelorsque: – la barre de son et le téléviseur sont connectés via une connexionHDMLARC,ou – un appareil est connecté au connecteurEntréeHDMIdevotre barre de son.
- Sur la télécommande, sélectionnez l'entrée audio appropriée.
- Assurez-vous que le son de la barre de son n'est pas coupé. Son déformé ou écho.
- Si vous écoutez du son à partir du téléviseur via ce produit, assurez-vous que le son du téléviseur est coupé. Le caisson de basses sans l n'émet aucun son.
- Connectez manuellement le caisson de basses à l'unité principale.
- Augmentezlevolume.Appuyezsurla touche+(augmentationduvolume) de la télécommande ou de la barre de son.
- Si vous utilisez l'une des entrées numériquesetqu'iln'yapasdeson: – essayezderéglerlasortieTVsur PCM ou – connectez-vous directement à votreBlu-ray/autressources. – certains téléviseurs ne transmettent pas le son numérique.
- Votretéléviseurestpeut-êtreréglé surlasortieaudioVariable.Vériez que le paramètre de sortie audio est dénisurFIXEouSTANDARD,passur VARIABLE.Reportez-vousaumanuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.
- Si vous utilisez le Bluetooth, assurez- vous que le volume de votre appareil source est allumé et que le son de l'appareil n'est pas coupé.23FR Bluetooth Un appareil ne parvient pas à se connecter à la barre de son.
- L'appareil ne prend pas en charge lesprolscompatiblesrequispourla barre de son.
- Vousn'avezpasactivéla fonctionBluetoothdel'appareil. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil pour savoir comment activer cette fonction.
- L'appareil n'est pas correctement connecté. Connectez-le correctement.
- La barre de son est déjà connectée àunautreappareilBluetooth. Déconnectez l'appareil connecté, puis réessayez. La qualité de la lecture audio d'un appareilBluetooth connecté est médiocre.
- LaréceptionBluetoothestmauvaise. Rapprochez l'appareil de la barre de son ou retirez tout obstacle entre l'appareil et la barre de son. Je ne trouve pas le nom du Bluetooth de cet appareil sur mon appareilBluetooth.
- Assurez-vous que la fonctionBluetoothestactivéesur votreappareilBluetooth.
- Couplez de nouveau l'appareil avec votreappareilBluetooth. La télécommande ne fonctionne pas
- Avantd'appuyersurunboutonde commande de lecture, sélectionnez d'abord la source appropriée.
- Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil.
- Insérez les piles en alignant les polarités(+/-)commeindiqué.
- Remplacez les piles.
- Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de l'appareil. Le caisson de basses est inactif ou son voyant ne s'allume pas
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et rebranchez-le au boutde3minutespourréinitialiserle caisson de basses.24 FR 7 Marques commerciales LesAdoptedTrademarksHDMI, HDMIHigh-DenitionMultimediaInterface, HDMITradeDressetleslogosHDMIsont des marques commerciales ou déposées deHDMILicensingAdministrator,Inc. auxÉtats-Unisetdansd'autrespays. Dolby,DolbyAudioetlesymbole double-D sont des marques déposées deDolbyLaboratoriesLicensing Corporation. FabriquésouslicencedeDolby Laboratories. LemotrepèreetleslogosBluetooth® sont des marques déposées appartenantàBluetoothSIG,Inc.et toute utilisation de ces marques par MMDHongKongHoldingLimitedse fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. PourlesbrevetsDTS,consultez http://patents.dts.com.Fabriquésous licenceDTS,Inc.ouDTSLicensingLimited. DTS,DigitalSurround,Virtual:X etlelogoDTSsontdesmarques commerciales et/ou déposées de DTS, Inc.auxÉtats-Unisetdansd'autrespays. ©2021DTS,Inc.TOUSDROITSRÉSERVÉS.Cesspécicationssontsusceptiblesd'êtremodiéessansavispréalable. Veuillezconsulterlesitewww.philips.com/supportpourobtenirles dernières mises à jour et les derniers documents. PhilipsetlelogoduBouclierPhilipssontdesmarquesdéposéesde KoninklijkePhilipsN.V.etsontutiliséssouslicence. Ce produit a été fabriqué et est vendu sous la responsabilité de MMDHongKongHoldingLimitedoudel'unedesesliales,et MMDHongKongHoldingLimitedestlegarantdeceproduit.
Notice Facile