TAB6309 - Barre de son PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAB6309 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Barre de son avec caisson de basses sans fil |
| Marque | Philips |
| Modèle | TAB6309 |
| Dimensions (barre de son) | 811 x 37 x 42 mm |
| Poids (barre de son) | 0,61 kg |
| Dimensions (caisson de basses) | 155 x 391 x 161 mm |
| Poids (caisson de basses) | 3,69 kg |
| Alimentation (barre de son) | Adaptateur secteur 24 V=1,5 A |
| Alimentation (caisson de basses) | 100-240 V~50/60 Hz |
| Consommation électrique (barre de son) | 30 W |
| Consommation électrique (caisson) | 40 W |
| Consommation en veille | < 0,5 W (standard), < 2 W (réseau) |
| Connectivité | HDMI eARC/ARC, optique, AUX (3,5 mm), USB, Bluetooth 5.3 |
| Formats audio pris en charge | Dolby Atmos, DTS Virtual:X, Dolby Digital, DTS, LPCM, MP3, WAV, FLAC |
| Fonctions principales | Virtualiseur surround, égaliseur (EQ), amélioration des dialogues, mode nuit, ajustement automatique du volume |
| Classe de protection | Classe II (double isolation) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon microfibre |
| Contenu de la boîte | Barre de son, caisson de basses, télécommande (piles AAA incluses), adaptateur secteur, cordon d'alimentation, kit de montage mural, documentation |
| Réparabilité | Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur ; confier l'entretien à un personnel qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - TAB6309 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur TAB6309 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAB6309 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAB6309 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI TAB6309 PHILIPS
Manuel d'utilisation
TAB6309
Sommaire
1 Consignes de sécurité importantes 3
Securité 3
Entretien de votre produit 5
Protection de l'environnement 5
Déclaration de conformité 5
Informations de la FCC&IC 5
Aide et assistance 6
2 Notre barre de son 7
Contenu de la boîte 7
Barredson7
Connecteurs 8
Caisson debasses sans fil 9
Telecommande 9
Preparation de la télécommande 10
Installation 11
Montage mural 12
3 Connexion 13
Dolby Atmos 13
Connexion à la prise HDMI 13
Connexion à la prise optique 13
Connexion à la prise AUX 14
Branchement à l'alimentation 14
Associez-le au caisson de basses 15
4 Utilisation de votre barre de son
Téléchargement de l'application 16
Activation et désactivation 16
Sélection des modes de
fonctionnement 17
Réglagedu volume 17
Sélection de l'effet Égaliseur (EQ) 17
Affichage des voyants Marche/ Arrêt 18
Virtualiseur DTS Virtual X/
Dolby Atmos 18
Ajustement automatique du volume 18
Lecture à partir d'appareils Bluetooth 19
Écoute provenant d'un apparéil externe 20
Lecture audio via USB 20
Préroglage usine 21
5 Caracteristiques du produit 22
6Dépannage 24
7 Marques commerciales 26
1 Consignes de sécurité importantes
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser votre apparéil. Si l' apparéil est endommagé suite au non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
Sécurité
Familiarisé-z-vous avec ces symboles de sécurité
Les informations de marquage figurent au-dessous ou à l'arrête du produit.
| 4 | ATTENTION | 1 |
| RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR | ||
| ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIECHE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR, CONFIEZ L'ENTRETION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. | ||

Il s'agit d'un apparéil de CLASSE II à double isolation, et:aucun dispositif de mise a la terre de protection n'est fourni.
Tension CA

Le symbole indique une tension CC.

Le symbole indique la polarité du connecteur d'alimentation c.c.
AVERTISSEMENT!

Avertissement: Risquéd'électrocution!

Le marquage Point d'exclamation vise à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation importantes.

Utilisez uniquement les blocs d'alimentation referencés dans le manuel d'utilisation.
Risque d'électrocution ou d'incendie!
- Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les apparêils sont débranchés de la prise secteur.
- N'exposez jamais le produit et ses accessoires à la pluie ni à l'eau. Ne placez jamais de recipients contenant du liquide, tels que des vases, à proximé du produit. En cas de renversement de liquide sur ou dans le produit, débranchez-le immédiatement. Contactez le Service Consommateurs pour faire vérifier le produit avant de l'utiliser.
- Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximé d'une flamme nue ou d'autres sources de chaleur, y compris la lumière du soleil.
- N'insérez jamais d'objets dans les orifices de ventilation ni dans les autres ouvertures du produit.
- Lorsque la fiche d'alimentation ou une prise multiple est utilisée comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
- N'exposez pas les piles ou batteries intégrées à une source produitant une chaleur excessive comme le soleil, du feu ou une source de chaleur similaire.
- En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur.
- Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tirez toujours sur la fiche, pas sur le cable.
Utilisez le produit dans des climats tropicaux et/ou moderés.
Risque de court-circuit ou d'incendie!
-
Pour l'identification et les classifications de l'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrête ou audressous du produit.
-
Avant de brancher le produit sur la prise secteur, assurez-vous que la tension électrique correspond à la valeur figurant au dos ou en bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement de ce produit!
Pour le montage mural, ce produit doit etre solidement fixe, conformément aux instructions d'installation. Utilisez uniquement le support mural fourni (si disponible). Un montage mural inadéquat peut entrainer un accident, des blessures ou des dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de�te pays.
- Ne placez jamais le produit ou tout autre object sur des cordons d'alimentation ou d'autres apparciels électriques.
- Si le produit est exposé lors du transport à des températures inférieures à 5^ , déballez-le et attendez qu'ilatteigne la température ambiente de la pièce avant de le brancher.
- Certains composants peuvent être fabriqués en verre. Manipuez l'appareil avec précaution pour éviter des blessures et des dommages.
- N'installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace de 10 cm avant du produit pour permettre une ventilation. Veillez à ce que les orifices de ventilation du produit ne soient jamais obstrués par des rideaux ou d'autres objets.
ATTENTION avec l'utilisation des piles
- ATTENTION: Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez uniquement par des piles du même type.
- Retirez les piles si elles sont déchargées ou si la télécommande n'est pas utilisé pendant longtemps.
- Les piles contiennent des substances chimiques et doivent donc être recyclées ou mises au rebut conformément aux directives locales et nationales.
- Installez toutes les piles correctement, en respectant les polarités + et - indiquées sur l'appareil.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
- Ne mélangez pas de piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
- N'exposez pas les piles ou batteries à une source produitant une chaleur excessive comme le soleil, du feu ou une source de chaleur similaire.
- Évitez demettre une pile au feu,dans un four chaud,de la broyer ou de la couper.
- Evitez de soumettre une pile à une pression atmophérique extrémement basse.

Remarque
- La plaque signalétique est apposée au-dessous ou à l'arrête de l'équipement.
Entretien de votre produit
Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon microfibre.
Protection de l'environnement
Mise au rebut du produit et des piles usagées

Votre produit a ete concu et fabrique a partir de matieres aux et composants de haute qualite, recyclables et reutilisables.

Lorsque ce symbole est apposé sur un produit, cela signifie que celui-ci est conforme à la directive européenne 2012/19/UE.

Ce symbole signifie que cet appeareil contient des piles relevant de la directive europeenne 2013/56/UE, qui ne peuvent etre jetees avec les ordures menagères.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits ELECTriques et Electroniques ainsi que des piles en fin de vie. Respectez les reglementations locales et ne jetez jamais le produit et les piles avec les ordures menagères. La mise au rebut citoyenne de vos anciens produits et piles usagées permet de protégger l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour-retirer les piles jetables, reportez-vous à la section Installation des piles.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux exigences de la communauté europeenne en matière d'interférences radio.
Par la presente, TP Vision Europe B. V. déclare que le produit est conforme aux exigences principales et autres dispositions concernées relatives à la directive RED 2014/53/UE et à la réglementation Britannique sur les équipements radio SI 2017 n° 1206. La Déclaration de conformité est disponible au www.philips.com/support.
Informations de la FCC&IC
REMARQUE: Cet apparéil a été testé et respecte les limites d'un apparéil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de creer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions.
Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invite à essayer de corriger les interférences ennant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
-
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
-
Brancher l'équipement sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien experimenté en radio/ télévision pour obtenir de l'aide.
Avertissement FCC&IC:
- Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
- Les changements ou modifications apportés à cet apparéil qui n'ont pas été expressément approuvés par la partie chargée de la conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement.
IC-Canada: CAN ICAN ICES (B) / NMB (B)
L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempsts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
- L'appareil ne doit pas produit de brouillage;
- L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
Aide et assistance
Pour obtenir une assistance en ligne complete, consultez le site www.philips.com/support pour:
- télécharger le manuel d'utilisation et le guide de démarrage rapide;
- regarder des didacticiels video (disponibles uniquement pour certains modèles);
- couver les réponses aux questions les plus fraisment posées (FAQ);
- nous envoyer une question par courriel;
- contacter notre personnel d'assistance.
Suivez les instructions sur le site Web pour selectionner votre langue, puis indiquez le numero de referencia du modele.
Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs de votre pays. Avant de le contacter, notez le modele et le numero de série de votre produit. Ces informations figurent au dos ou audessous de votre produit.
2 Notre barre de son
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Afin de bénéficier pleinement de l'assistance que vous offre Philips, enregistrez votre barre de son au www.philips.com/support.
Contenu de la boîte
Vérifiez et identifiez les éléments inclus dans la boîte :
- Barre de son x1
Caisson debasses sans fil x1 - Telecommande x 1 (2 piles AAA)
Adaptateur CA (pour barre de son)* x 1
Cordon d'alimentation (pour caisson de basses)* x 1
Kit de montage mural x1
Guide de démarrage rapide/ Carte de garantie/Fiche de sécurité x 1

- Le nombre de cordons d'alimentation et le type de fiche varient selon les régions.
- Les images, illustrations et dessins presentés dans ce manuel d'utilisation sont fournis à titre indicatif uniquement, l'aspect du produit réel peut varier.
Barre de son
Cette section fournit un aperçu de la barre de son.

(1) (Veille-Marche)
- Allumez ou mettez en veille la barre de son.
- Appuyez longuement pendant 8 secondes sur ce bouton lorsqu' l'appareil est sous tension pour activer ou désactiver la mise en veille automatique (Mise en veille automatique au bout de 15 minutes).
② Bouton(Source)
Selectionnez une source d'entrée pour la barre de son.
- Appuyez sur ce bouton pour selectionner le mode Bluetooth.
-
Maintenez appuyé pendant 3 secondes pour déclencher le mode de couplage Bluetooth.
-
Maintenez appuyé pendant 8 secondes pour déconnecter tous les apparêils et effacer la liste de l'histoire de connexion BT, puis déclenchez le mode de couplage.
(4) n Bouton (Volume)
Permet d'augmenter ou de baisser le volume.
⑤ Capter de telecommande
6 Voyant de la barre de son
| État duvoyant État | |
| HDMI eARC | Blanc opaque Mode HDMI eARC |
| BT Bleu opaque Blanc opaque | Mode Bluetooth (Classique) Mode Bluetooth (Audio LE) |
| OPT Blanc opaque Mode optique | |
| Standby Rouge opaque Mode veille | |
| USB Blanc opaque Mode USB | |
| AUX Blanc opaque Mode AUX | |
| Dbl | Blanc opaque Dolby Atmos |
| dts | Blanc opaque Audio DTS |
Connecteurs
Cette section fournit un aperçu des connecteurs disponibles sur votre barre de son.

① Optical in (Entrée optique)
Connectez à une sortie audio optique du téléviseur ou d'un apparéil numérique.
DC in (Entree CC)
Connectez à l'adaptateur.
③ Audio in (Entrée audio)
Entrée audio provenant, par exemple, d'un lecteur MP3 (prise 3,5 mm).
4 USB
- Connectez à un périphérique de stockage USB pour la lecture de fichiers audio.
- Mettez à niveau le logiciel de ce produit.
(5) HDMI eARC
Ce port prend en charge les fonctionnalités HDMI eARC/ARC. Connectez-le à l'entrée HDMI (eARC/ARC) du téléviseur.
(6) Fente pour support mural
Caisson de basses sans fil
Cette section presente le caisson de basses sans fil.

Maintenez cette touche enforcée pour déclencher le mode de couplage du caisson de basses, utilisé uniquement pour le couplage manuel. (N'appuyez pas sur le bouton Pair (couplage) lorsque l'articel est ON (Sous tension), car la barre de son et le caisson de basses seraient coupés automatiquement).
② Voyant du caisson de basses
Permet de déterminer l'etat de l'appareil d'après l'indicateur du caisson de basses sans fil.
| État duvoyant | État |
| Clignotementrapide | Le caisson de basses est enmode de couplage |
| Solid Connexion/Couplage réussi | |
| Clignotementlent | État non couplé |
(3) Prise Entrée CA
Branchez-la à l'alimentation.
Télécommande
Cette section fournit un aperçu de la télécommande.
(1) (Veille-Marche)
- Allumez ou mettez en veille la barre de son.
- Appuyez longuement pendant 8 secondes sur ce bouton lorsqu' l'appareil est sous tension pour activer ou désactiver la mise en veille automatique (mise en veille automatique au bout de 15 minutes).
(2) (Surround)
Virtualiseur ON/OFF.
③ Vol + /Vol - (Volume de la barre de son)
Augmentez/diminuez le volume de la barre de son.
④ EQ
- Sélection de l'effet Égaliseur (EQ).
- Maintenez le bouton enforcé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver l'amélioration des dialogues.
(5) Treble + / - (Aigus + / - )
Réglez le niveau des aigus.
Bass + / - (Volume du caisson de basses)
Réglez le volume du caisson de basses.
(7) (Source)
Appuyez sur ce bouton pour selectionner une source d'entrée pour la barre de son.
8 (Muet)
Désactive ou réactive le volume.
(9) (Précédent/Suivant)
Permet de passer à la piste précédente ou suivante en mode USB/BT.
(10) (Pause/Pause)
Permet de lancer,mettre en pause ou reprendre la lecture en mode USB/BT.
11 AVL
Activation/Desactivation du niveau automatique du volume et mode nuit.

Préparation de la télécommande
- La télécommande fournie permet de commander l'appareil à distance.
-
Meme si vous utilisez la télécommande dans le rayon de 6 m effectif (19,7 pieds), elle peut ne pas fonctionner si des obstacles se trouvent entre l'appareil et la télécommande.
-
Si elle est utilisée à proximé d'autres produits générant des rayons infrarouges ou si d'autres dispositifs de télécommande utiliser des rayons infrarouges sont utilisés à proximé de l'appareil, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. À l'inverse, les autres produits peuvent ne pas fonctionner correctement.
Remplacement des piles de la télécommande

1 Appuyez sur le couvercle arriere et faites-le glisser pour ouvrir le compartment des piles de la télécommande.
2 Insérez deux piles AAA (incluses). Assurez-vous que les polarités (+) et (-) des piles correspondant aux polarités (+) et (-) indiquées dans le département des piles.
3 Replacez le couvercle pour fermer le compartment.
Précautions à prendre concernant les piles
Veillez à insérer les piles en respectant les polarités positive « ⊕ et négative « Θ.
Utilisez des piles du même type. N'associez jamais des piles de types différents.
- Vous pouvez utiliser des piles rechargeables ou non. Reportez-vous aux précautions figurant sur leurs étiquettes.
- Faites attention à vos ongles lorsqu'elles retirez le couvercle du compartment et les piles.
- Ne faites pas tomber la télécommande.
- Evitez tout impact entre un objet et la télécommande.
- Evitez de renverser de l'eau ou tout autre liquide sur la télécommande.
- Ne placez pas la télécommande sur un objet mouillé.
- N'exposez pas la télécommande à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur excessive.
- Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d'eviter toute corrosion ou fuite, toute blessure corporelle, tout dommage matériel et/ou tout incendie.
- N'utilise pas de piles autres que celles spécifiées dans le manuel.
- N'utilise pas simultanément des piles nouvelles et usagées.
- Ne rechargez jamais une pile sauf s'il est mentionné qu'il s'agit d'une pile rechargeable.
Installation
Placez le caisson de graves à 1 mètre (3 pieds) au moins de votre barre de son et à 10 centimétres du mur.
Pour de plusieurs résultats, placez votre caisson de graves comme illustré cidesous.

Montage mural

Remarque
- Un montage mural inadéquat peut entrainer un accident, des blessures ou des dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
- Avant de procesder au montage mural, assurez-vous que le mur peut supporter le poids de votre barre de son.
- Avant le montage, ne retirez pas les pieds en caoutchouc situés à la base de la barre de son, sinon vous ne pourrez pas les remettre en place.
- Selon le type de fixation murale, veilles à utiliser des vis d'une longueur et d'un diamètre appropriés.
- Vérifiez si le port USB situé à l'arrière de la barre de son est connecté à un périphérique USB. Si le périphérique USB connecté empêche le montage mural, veuillez en utiliser un autre de la taille appropriée.
Longueur/diametre de la vis Hauteur de montage mural suggerée
Nous vous recommendons d'installer le téléviseur avant de fixer la barre de son au mur. Une fois le téléviseur installé, fixez la barre de son à une distance de 50mm / 2,0 po à partir du bas du téléviseur.

AVERTISSEMENT!
- Pour éviter les blessures, cet apparéil doit être solidement fixé au sol ou au mur, conformément aux instructions d'installation.
Hauteur de montage mural suggeree: ≤ 1.5 metre.
1 Percez 4 troughs paralleles (diametre 3 - 8mm chacun selon le type de mur).
Les distances entre les troussont les suivantes: 664~mm / 26 po
Vous pouvez utiliser le gabarit de montage mural fourni pour facilitier le positionnement des trous de perçage.
2 Serrez les supports de fixation murale à l'aide des vis (fournies) et d'un tournevis (non fourni). Assurez-vous qu'ils sont correctement installés.
3 Soulevez l'appareil au niveau des supports de fixation murale et faites-le glisser pour l'insérer dans les supports.


3 Connexion
Dans cette section, vous trouvez des conseils pour connecter votre barre de son à un téléviseur et à d'autres appareils, puis pour la configurer.

Remarque
- Pour l'identification et les classifications de l'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou au-dessous du produit.
- Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les apparèils sont débranchés de la prise secteur.
Dolby Atmos
Dolby Atmos you offre une experience d'ecoute immersive en restituant le son dans un espace tridimensionnel, avec toute la richesse, la clarté et la puissance du son Dolby.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site dolby.com/technologies/dolby-atmos
Connexion à la prise HDMI
Technologie HDMI eARC (Enhance Audio Return Channel)
Votre barre de son prend en charge la technologie HDMI avec la fonction eARC/ARC (Enhance Audio Return Channel). Si vous téléviseur est compatible avec la technologie HDMI eARC/ARC, vous pouvez écouter le son du téléviseur via votre barre de son à l'aide d'un seul cable HDMI.

1 Sur votre téléviseur, activez les fonctions HDMI-CEC. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
Le connecteur HDMI ARC du téléviseur peut etre signalde differentes manieres. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
2 À l'aide d'un cable HDMI haut débit, reliez le connecteur HDMI eARC de votre barre de son au connecteur HDMI eARC du téléviseur.

Remarque
- Voiture téléviseur doit prendre en charge la connexion HDMI-CEC et la fonction ARC. La connexion HDMI-CEC et la fonction ARC doivent être activées.
-La méthode de réglage HDMI-CEC et la fonction ARC peuvent varier en fonction du téléviseur. Pour plus d'informations sur la fonction ARC, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
Assurez-vous que les cables HDMI peuvent prendre en charge la fonction ARC.
Connexion à la prise optique
1 À l'aide d'un cable optique, reliez le connecteur Optical in (Entrée optique) de votre barre de son au connecteur Optical out (Sortie optique) du télévisuer ou d'un autre périphérique.

- Le connecteur optique numérique peut etre indiqued sous Spdif in (Entree Spdif) ou Spdif out (Sortie Spdif).
Connexion à la prise AUX
Avec un cable audio de 3,5 mm
Reliez la prise casque du téléviseur à la prise Audio in (Entree audio) de la barre de son à l'aide d'un cable audio de 3,5 mm.

Avec un cable audio RCA de 3,5 mm
Reliez les sorties audio du téléviseur à la prise Audio in (Entree audio) de la barre de son à l'aide d'un cable audio RCA de 3,5 mm.

Branchement à l'alimentation
- Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, assurez-vous d'avoir effectué toutes les autres connexions.
Risque d'endommagement du produit! Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée à l'arrière ou sous l'appareil.
Barredson
1 Déroulez l'adaptateur secteur et le cable secteur sur toute leur longueur. Branchez l'adaptateur secteur sur la prise DC IN 24V de la barre de son.
2 Branchez ensuite l'adaptateur secteur sur une prise secteur.
Caisson de basses
1 Connectez le cable secteur à la prise CA du caisson de basses, puis à une prise secteur.

Remarque
- Le nombre de cordons d'alimentation et le type de fiche varient selon les régions.
Associez-le au caisson de basses

Conseils
- Le caisson de basses doit être installé dans une zone dégagée, à moins de 6 metres de la barre de son.
Couplage automatique
Branchez la barre de son et le caisson de basses sur les prises secteur, puis appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande pourmettre l'appareil en mode ON (Active).Le caisson de basses et la barre de son seront automatiquement couplés.

Permet de déterminer l'objet de l'appareil d'après l'indicateur du caisson de basses sans fil.
Etat duvoyant
État
Clignotement rapide
Lecaissondebassesestend mode de couplage
Opaque Conn
tion/Couplage réussi
Clignotement lent
État non couple

Conseils
- N'appuyez pas sur le bouton Pair (Couplage) à l'arrière du caisson de basses, sauf pour lancer un couplage manuel.
Couplage manuel
Sieldomsonn'estemisparlecaissondebassessansfil,couplezmanuellementlecaissondebasses.
1 Debranchez à nouveau le caisson de basses et la barre de son des prises secteur, puis rebranchez-les au bout de 3 minutes.
2 Appuyez sur le bouton Pair (Couplage) à l'arrière du caisson de basses et maintenez-le enforcépendant 3 secondes.
Levoyant ducaissondebassesclignote rapidement.
3 Appuyez ensuite sur la touche ① de la barre de son ou de la télécommande pourmettre la barre de son sur ON (Sous tension).
Levoyant sur le caisson de basses devient fixelorsquelecouplé esteffectué.
4 Si levoyant continue de clignoter, repetez les étapes 1 à 3.

Conseils
- Le caisson de basses doit être installé à moins de 6 m de la barre de son, dans une zone dégagée (le plus proche possible).
- Retirez tout objet se trouvant entre le caisson de basses et la barre de son.
-Si la connexion sans fil échoue à nouveau, verifiez la presence d'un conflit ou d'une force interfeference (l'interference d'un apparéil électronique, par exemple) à proximé. Supprimez ces conflits ou fortes interférences et repêzez les procédures ci-dessus.
4 Utilisation de votre barre de son
Cette section vous aide à utiliser la barre de son pour dire des fichiers audio à partir d'appareils connectés.
Avant de commencer
- Effectuez les branchements nécessaires décrits dans le guide de démarrage rapide et le manuel d'utilisation.
- Reglez la barre de son sur la source appropriée pour les autres appareils.
Téléchargement de l'application
Scannez le code QR ou recherche « Philips Entertainment » dans l'App Store d'Apple ou Google Play pour télécharger et installer l'application.

Avec l'application Philips Entertainment, you pouvez parameter le niveau de volume, le style de son (EQ), l'amélioration des dialogues, le son Surround, l'ajustement automatique du volume, la synchronisation AV, les voyants, la seLECTION de la source, etc.
Activation et désactivation
Lorsque vous branchez la barre de son pour la première fois sur la prise secteur, l'appareil est en mode veille.
- Appuyez sur le bouton de la télécommande ou de la barre de son pourmettre cette derniere sur ON (Sous tension) ou OFF (Hors tension).
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur si vous souhaitez étéindre complètement la barre de son.
Veille auto
- La barre de son passé automatiquement en mode veille au bout de 15 minutes environ si la barre de son externe ou le téléviseur est déconnecté (ou mis en pause de lecture des bits de fonction BT si USB) ou éteint.
- Maintenez appuyé le bouton pendant 8 secondes lorsqu'appareil est sous tension pour activer ou désactiver le mode de mise en veille automatique (mise en veille automatique au bout de 15 minutes).

Remarque
- En mode HDMI (ARC), le système passé en mode veille réseau après environ 15 minutes, si aucune lecture audio n'est lancée.
- En mode Aux, USB, Optique et Bluetooth, l'appareilonne automatique en mode Veille après environ 15 minutes, si aucune lecture audio n'est lancée.
Sélection des modes de fonctionnement
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
(Source) de la barre de son ou de la télécommande pour selectionner le mode HDMI eARC, BT, BT (LE Audio), OPT, USB, AUX.
Lorsque you basculez d'une source de lecture à l'autre, le voyant avant correspondant s'allume en conséquence.
Réglage du volume
Réglage du volume de la barre de son
- Appuyez sur Vol+/Vol-(Volume) pour augmenter ou diminuer le volume.
Lors du réglage du volume, la luminosité de l'indicateur augmente/diminue. L'intensité de la luminosité/du clignotement (Fig.) détermine le niveau de volume actuel.

- Pour couper le son, appuyez sur (Muet).
- Pour rétablier le son, appuyez de nouveau sur × (Muet) ou sur Vol+/ Vol-(Volume).
Réglez le volume du caisson de basses
- Appuyez sur Bass+/-(Caisson de basses) pour augmenter ou diminuer le volume du caisson de basses.
Réglage du niveau des aigus
- Appuyez sur le bouton Treble +/- (Aigus) pour modifier la haute fréquence.
| Graves/Aigus | État duvoyant |
| +5 | ○●●●●◎○○ |
| +4 | ○●●●●◎○○○ |
| +3 | ○●●◎○○○○ |
| +2 | ○●◎○○○○○ |
| +1 | ○◎○○○○○○ |
| 0 | ●○○○○○○● |
| -1 | ○○○○○○◎ |
| -2 | ○○○○○○◎●○ |
| -3 | ○○○○○◎●●○ |
| -4 | ○○○◎●●●○ |
| -5 | ○○◎●●●●○ |
Sélection de l'effet Égaliseur (EQ)
Selection des modes sonores prédéfinis pour vos videos et musiques.
1 Appuyez sur le bouton EQ de la télécommande pour selectionner les effets d'égaliseur prédéfinis souhaités.
Tous les voyageurs s'allument pendant 0,5 seconde pour indiquer que vous entrez dans le menu de selection EQ.
2 Appuyez sur le bouton EQ pour passer d'un mode à l'autre.
Les voyants s'allument pendant 3 secondes pour afficher le mode EQ actuel selon la définition du mode EQ.

Affichage des voyants Marche/Arrêt
Appuyez sur le bouton (Muet) de la télécommande et maintenez-le enforcé pendant 5 secondes pour activer/désactiver l'affichage des voyants.
OFF (Désactivé): la luminosité des voyants revient à la normale dés que vous appuyez sur un bouton. Les voyageurs doivent s'éteindre automatiquement après 10 secondes d'inactivité.
ON (Acté): les voyants ne s'éteignent pas automatiquement.

Conseils
- En mode Veille, le voyant de veille s'allume quel que soit le réglage d'affichage des voyants.
Virtualiseur DTS Virtual X/Dolby Atmos
Le virtualiseur DTS Virtual:X/
Dolby Atmos yous permit de profiter d'un son multidimensionnel independamment de la taille de la piece, de l'agencement ou de la configuration des haut-parleurs.
La technologie DTS Virtual:X intègre la hauteur virtuelle et le traitement Surround virtuel exclusifs de DTS pour offrir une expérience sonore immersive à partir de n'importe quel type de source d'entrée et de configuration de haut-parleur.
Appuyez sur le bouton ( · )
| État | État duvoyant |
| ON | ○○○●●○○○(←→) (Deuxvoyants centraux qui se déploient vers la droite et la gauche) |
| OFF | ●○○○○○○●(→←) (1voyant àgauche et 1voyant àdroite qui se déploient vers le centre) |
- ON (Acté) : Ce mode utilise la technologie DTS Virtual:X avec la hauteur virtuelle et le traitement Surround virtuel pour creer un champ sonore tridimensionnel lorsque les hautparleurs en hauteur ne sont pas utilisés.
- OFF (Désacté): ne pas utiliser la technologie « DTS Virtual:X »
Ajustement automatique du volume
Appuyez sur le bouton AVL pour basculer l'ajustement automatique du volume sur ON/OFF (Activer/Désactiver) ou sur le mode nuit.
- OFF (Désacté): ne pas utiliser le mode « Volume auto »
- ON (Acté) : répond en temps réel à différentes sources et types de contenu pourmaintenir une intensité sonore constante.
- NIGHT (NUIT): conservez une intensité sonore égale pour toutes les sources et tous les types de contenu, et améliorez la voix ainsi que le dialogue pour faciliter l'écoute dans un environnement assez silencieux.
Lecture à partir d'appareils Bluetooth
Pour utiliser le Bluetooth, connectez la barre de son à votre appareil Bluetooth (iPad, iPhone, iPod touch, téléphone Android ou ordinateur portable, par exemple). Vous pouvez ensuite écouter les fichiers audio stockés sur l'ordinatei via les haut-parleurs de votre barre de son.
1 Appuyez sur le bouton de la barre de son ou sur source) de la télécommande pour selectionner le mode BT (Bluetooth).
LevoyantBTsallume enbleu clignotant.
2 Sur l'appareil Bluetooth, activez le Bluetooth, recherche et selectionnez Philips TAB6309 pour démarrer la connexion (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil Bluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth).
Pendant la connexion, le voyant BT s'allume en bleu clignotant.
3 Attendez jusqu'à entendre une invite vocale de la barre de son.
S'il est correctement connecté, le voyant BT s'allume en bleu fixe.
4 Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou de la musique sur votre périphérique Bluetooth.
- Si vous receivez un appel pendant la lecture de la musique, celle-ci est mise en pause. La lecture reprend à la fin de l'appeal.
- Si vous appeareil Bluetooth prend en charge le profil AVRCP, vous pouvez appuyer sur les boutons la télécommande pour passer à une piste spécifique ou surbur interrompre/ reprendre la lecture.
Si vous telèphone mobile prend en charge l'option LE Audio, vous pouvez profiter de cette nouvelle fonctionnalité.
1 Appuyez sur le bouton de la barre de son ou sur Source) de la télécommande pour selectionner le mode BT (LE Audio).
LevoyantBTs'allume en blanc clignotant.
2 Sur l'appareil LE Audio, accedez aux paramètres pour activer le Bluetooth (assurez-vous que la fonction LE Audio est activée sur votre apparéil LE Audio), recherche et Sélectionnez Philips TAB6309-LEA pour démarrer la connexion.
Voyant État Nom
Bleu BT Philips TAB6309
Blanc BT (LE Audio) Philips TAB6309-LEA
Pour quitter le Bluetooth, vous pouvez :
- Basculer l'appareil sur une autre source
- Désactiver la fonction de votre apparéil Bluetooth, ou placer votre apparéil Bluetooth hors de la portée maximale. L' apparéil Bluetooth sera déconnecté de l' apparéil après l'invite vocale.
- Maintenez le bouton de la barre de son enforcé.

Remarque
- Dans un espace ouvert sans obstructions, la portée opérationnelle maximale entre la barre de son et un apparéil Bluetooth est d'environ 10 mètres (30 pieds).
- La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n'est pas garantie.
-La diffusion de musique peut etre interrompue par la presence d'obstacles, comme des murs, un boitier metallique de protection, entre l'appareil et la barre de son, ou par d'autres appareils a proximite fonctionnant sur la meme frquence.
Écoute provenant d'un apparéil externe
Assurez-vous que la barre de son est connectée au téléviseur ou au périphérique audio.
1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton (Source) de la barre de son ou de la télécommande pour selectionner le mode HDMI eARC, OPT et AUX. Le voyant lumineux de la barre de son indique le mode en cours d'utilisation.
2 Utilisez votre apparéil audio directement pour acceder aux fonctions de lecture.
3 Appuyez sur les boutons + / - (Volume) pour regler le volume au niveau souhaite.

Remarque
- En mode Optical/HDMI ARC, si l'appareil n'émet:aucun son, vous devrez peut être activer la sortie de signal PCM ou Dolby Digital sur votre apparéil source (déviseur, lecteur DVD ou Blu-ray, par exemple).
Écoute de la musique sur un périphérique de stockage USB, comme un lecteur MP3 ou une clé USB, etc.
1 Insérez le périphérique USB.

2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton (Source) de la barre de son ou de la télécommande pour selectionner le mode USB.
3 Pendant la lecture :
| Button (Bouton) | Action |
| III | Démarrer,mettre en pause ou reprendre la lecture |
| IV | Revenir à la piste précédente |
| VII | Passer à la piste suivante |

Remarque
- Ce produit peut ne pas etreCompatible avec certains types de peripheriques de stockage USB.
- Si vous utilisez un cable d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur de carte multifonction USB, le périphérique de stockage USB risque de ne pas être reconnu.
- Ne retirez pas le périphérique de stockage USB pendant la lecture de fichiers.
Le système peut prendre en charge les péripériques USB jusqu'à 128 Go de mémoire. - Ce système peut dire des fichiers MP3/WAV/FLAC.
- Prise en charge d'un port USB: 5V = 500mA .
| Night (Nuit) OFF (Désactivé) | |
| Source HDMI-ARC | |
| BT pairing info (Info de couplage BT) | Clear (Effacer) |
| AV SYNC (SYNC AV) 0 | |
| DISPLAY (AFFICHAGE) | ON (Activé) |
| Auto Standby (Auto Power Down) (Mise en voille auto. (Arrêt auto.)) | ON (Activé) |
| Dialogue enhancement (Amélioration des dialogues) | OFF (Désactivé) |
Prérglage usine
Réinitialisation des paramètres par défaut.
- Allumez la barre de son, appuyez simultanément sur les boutons et, et maintenez-les enforcés pendant 8 secondes.
Tous les voyants s'allument pendant 5 secondes, le voyage de veille est rouge.
| Élément Paramètres par | |
| défaut | |
| EQ Movie (Film) | |
| Master Volume | 10 |
| (Volume principal) | |
| Subwoofer Volume | 0 |
| (Volume du caisson de basses) | |
| Treible (Aigus) 0 | |
| Surround OFF (Désactivé) | |
| Auto Volume (Volume auto.) | OFF (Désactivé) |
5 Caracteristiques du produit

Remarque
- Les caractéristiques et la conception sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Bluetooth/Sans fil
| Profils Bluetooth | A2DP, AVRCP |
| Version Bluetooth | V 5.3 |
| Plage de fréquences Bluetooth/ Puisance de l'émetteur (EIRP) | 2 402 ~ 2 480 MHz < 10 dBm |
| Plage de fréquences sans fil 2.4G/Puisance de l'émetteur (EIRP) | 2 402 ~ 2 480 MHz < 10 dBm |
Section amplificateur
| Alimentation | CC 24 V=1,5 A |
| Adaptateur secteur (pour l'unité principale) | |
| *Modèle: | KA3601A-2401500DE (BS1363-1 à 3 broches et2 broches (EN 50075)interchangeables) |
| Entrée: | 100 à 240 V~50/60 Hz, 1,0 A max. |
| Sortie: | 24 V=1,5 A◇-◇ |
| Consommation électrique | 30 W |
| Consommation en veille | Mode veille standard<0,50 WMode veille réseau<2,0 W |
| Réponse en fréquence | 180 Hz - 20 KHz |
| Impédance des haut-parleurs | 8Ω x 4 |
| Version USB directe 2.0 Full Speed | |
| USB 5 V | = 500 mA |
| Dimensions (L x H x P) | 811 x 37 x 42 mm |
| Poids 0,61 kg | |
| Température de fonctionnement | 0 °C - 40 °C |
Caisson de basses
| Alimentation 100 à 240 V ~50/60 Hz | |
| Consommation électrique | 40 W |
| Consommation en veille < 0,50 W | |
| Réponse en fréquence 35 Hz - 180 Hz | |
| Impédance 3 Ω | |
| Dimensions | 155 x 391 x |
| (L x H x P) | 161 mm |
| Poids 3,69 kg | |
| Température de fonctionnement | 0 °C – 40 °C |
Télécommande
| Distance/Angle 6 m/30° |
| Type de batterie AAA (2 piles 1,5 V) |
Formats audio pris en charge
| HDMI eARC | LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, LPCM 7.1ch, Dolby Digital, Dolby Digital plus, Dolby True HD, Dolby MAT, Dolby Atmos - Dolby Digital Plus, Dolby Atmos - TrueHD, Dolby Atmos - Dolby MAT, DTS Digital surround 5.1 |
HDMI ARC LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, Dolby Digital, Dolby Digital plus, Dolby Atmos - Dolby Digital Plus, DTS Digital surround 5.1
Optique LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, Dolby Digital, DTS Digital surround 5.1
Bluetooth SBC, LC3
USB MP3/WAV/FLAC
*Shenzhen Keyu Power Supply Technology Co., Ltd.
6 Dépannage

Avertissement
Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du produit.
Pour que la garantie reste valide, ne tentez jamais de réparer le produit vous-même.
Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de ce produit, vérifie les points suivants avant de faire appel à une assistance technique. Si le problème persiste, contactez www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons de l'unité principale ne fonctionnent pas
- Débranche l'appareil de l'alimentation pendant quelques minutes, puis rebranche-le.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est correctement branche.
- Vérifiez que la prise secteur est alimentée.
- Appuyez sur le bouton de la télécommande ou de la barre de son pour allumer la barre de son.
Son
Le haut-parleur de la barre de son n'émet:aucun son
-
Connectez le cable audio de votre barre de son à votre téléviseur ou à d'autres appareils. Toutefois, vous n'avez pas besoin d'une connexion audio séparée lorsque:
-
la barre de son et le téléviseur sont connectés via une connexion HDMI ARC, ou
-
un apparil est connecté au connecteur Entre HDM de votre barre de son.
-
Sur la télécommande, sélectionnez l'entrée audio appropriée.
Assurez-vous que le son de la barre de son n'est pas coupé.
Son déformé ou écho
- Si vous écoutez du son à partir du téléviseur via ce produit, assurez-vous que le son du téléviseur est coupé.
Le caisson de basses sans fil n'émetaucun son
- Connectez manuellement le caisson de basses à l'unité principale.
- Augmentez le volume. Appuyez sur la touche + (augmentation du volume) de la télécommande ou de la barre de son.
- Si vous utilisez l'une des entrées numériques et qu'il n'y a pas de son : - essayez de régler la sortie TV sur PCM ou - connectez-vous directement à votre Blu-ray/autres sources. - Certains téléviseurs ne transmettent pas le son numérique.
- Voiture téléviseur est peut-être regle sur la sortie audio Variable. Vérifiez que le paramètre de sortie audio est défini sur FIXE ou STANDARD, pas sur VARIABLE. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.
- Si vous utilisez le Bluetooth, assurez-vous que le volume de votre apparéil source est allumé et que le son de l' apparéil n'est pas coupé.
Bluetooth
Un apparéil ne parvient pas à se connecter à la barre de son
- L'appareil ne prend pas en charge les profils compatibles requis pour la barre de son.
- Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth de l'appareil. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil pour savoir comment activer cette fonction.
- L'appareil n'est pas correctement connecté. Connectez-le correctement.
- La barre de son est déjà connectée à un autre appareil Bluetooth. Déconnectez l'appareil connecté, puis réessayez.
La qualité de la lecture audio d'un apparéil Bluetooth connecté est médiocre
- La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de la barre de son ou retirez tout obstacle entre l'appareil et la barre de son.
Je ne trouve pas le nom du Bluetooth de cet apparéil sur mon apparéil Bluetooth
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil Bluetooth.
- Couplez de nouveau l'appareil avec votre apparéil Bluetooth.
La télécommande ne fonctionne pas
- Avant d'appuyer sur un bouton de commande de lecture, Sélectionnez d'abord la source appropriée.
- Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil.
- Insérez les piles en alignant les polarités (+/-) comme indiqué.
-
Remplacez les piles.
-
Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Le caisson de basses est inactif ou son voyant ne s'allume pas
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur et rebranche-le au bout de 3 minutes pour réinitialiser le caisson de basses.
7 Marques commerciales
HDMI H4-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFAC
Les Adopted Trademarks
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface,
HDMI Trade Dress et les logos HDMI sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Dolby Atmos
Dolby, Dolby Atmos et le
symbole double-D sont
des marques déposées de
Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabrique sous licence de Dolby
Laboratories.Travaux confidentiels non
publiés.Copyright © 2012-2021 Dolby
Laboratories.Tous droits réservés.
Bluetooth
Le mot repère et les logos Bluetooth® sont des marques déposées apparentant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
dt
Pour les brevets DTS, consultez http://patents.dts.com. Fabrique sous licence DTS, Inc. ou DTS Licensing Limited. DTS, Digital Surround, Virtual:X et le
logo DTS sont des marques commerciales et/ou déposées de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. © 2021 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

ER Si vous avez un Roku TV^TM ,la configuration est simple. Utilisez juste le cable inclus pour brancher votre barre de son au port HDMI ARC de votre telé et suivez les instructions à l'écran.
Ces specifications sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable.
Veuillez consulter le site www.Philips.com/support pour obtenir les dernières mises à jour et les derniers documents.
Philips et le logo du Bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N. V. et sont utilisés sous licence.
Ce produit a eté fabriqué et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong Holding Limited ou de l'une de ses filiales, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.