TAB5109 - Barre de son PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAB5109 PHILIPS au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS TAB5109 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Barre de son
Puissance de sortie XX Watts
Connectivité Bluetooth, HDMI ARC, Optical, AUX
Dimensions XX cm (L) x XX cm (H) x XX cm (P)
Poids XX kg
Fonctionnalités supplémentaires Mode de dialogue, égaliseur audio, télécommande incluse
Utilisation Idéale pour les films, la musique et les jeux vidéo
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales Garantie de XX ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - TAB5109 PHILIPS

Comment connecter ma barre de son PHILIPS TAB5109 à mon téléviseur ?
Vous pouvez connecter la barre de son à votre téléviseur via un câble HDMI ARC, un câble optique ou une connexion Bluetooth. Assurez-vous que le téléviseur et la barre de son sont allumés, puis sélectionnez la source appropriée sur la barre de son.
Pourquoi le son de ma barre de son est-il désynchronisé avec l'image ?
La désynchronisation du son et de l'image peut être due à un retard de traitement audio. Essayez de désactiver les fonctions de traitement audio dans les paramètres de votre téléviseur ou de la barre de son, ou utilisez le mode 'bypass' si disponible.
Comment régler le volume de la barre de son ?
Vous pouvez régler le volume de la barre de son à l'aide de la télécommande fournie, des boutons situés sur la barre elle-même, ou via l'application Philips si elle est disponible.
Ma barre de son ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la barre de son est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est bien connecté à la barre de son. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser ma barre de son PHILIPS TAB5109 ?
Pour réinitialiser votre barre de son, maintenez enfoncé le bouton 'Source' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le logo Philips clignote. Cela réinitialisera les paramètres aux valeurs d'usine.
Puis-je utiliser ma barre de son avec des appareils Bluetooth ?
Oui, la barre de son PHILIPS TAB5109 est compatible avec les appareils Bluetooth. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et recherchez la barre de son dans la liste des appareils disponibles.
Comment mettre à jour le firmware de la barre de son ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le dernier fichier de mise à jour depuis le site officiel de Philips sur une clé USB. Insérez la clé dans la barre de son, puis suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Que faire si la qualité sonore de la barre de son est mauvaise ?
Vérifiez que la barre de son est correctement positionnée et qu'il n'y a pas d'obstacles bloquant les haut-parleurs. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'égalisation dans l'application ou les réglages de la barre de son.
La barre de son ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que vous entrez le bon mot de passe Wi-Fi et que votre réseau est opérationnel. Essayez de redémarrer la barre de son et votre routeur. Si le problème persiste, vérifiez la compatibilité de votre réseau avec la barre de son.
Quels sont les accessoires inclus avec la barre de son PHILIPS TAB5109 ?
La barre de son PHILIPS TAB5109 est généralement livrée avec une télécommande, un câble d'alimentation, un câble optique, et un guide de démarrage rapide. Vérifiez l'emballage pour vous assurer que tous les accessoires sont présents.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAB5109 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAB5109 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI TAB5109 PHILIPS

Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide au www.philips.com/support Manuel d'utilisation Série5000 Barre de son TAB51092 FR Sommaire 1 Consignes de sécurité importantes 3 Sécurité 3 Entretien de votre produit 5 Protection de l'environnement 5 Déclaration de conformité 5 Informations de la FCC&IC 5 Aide et assistance 6 2 Votre barre de son 7 Contenu de la boîte 7 Barre de son 8 Connecteurs 8 Télécommande 9 Préparation de la télécommande 10 Installation 11 Montage mural 11 3 Connexion 13 Connexion via HDMI ARC 13 Connexion via l'optique 13 Connectez-vous à Audio in (Entrée audio) 14 Branchement à l'alimentation 14 4 Utilisation de votre barre de son 15 Téléchargement de l'application 15 Activation et désactivation 15 Sélection des modes de fonctionnement 16 Réglage du volume 16 Régler le niveau des graves/aigus 16 Sélection de l'eetÉgaliseur (EQ) 16 Achage des voyants Marche/ Arrêt 17 DTSVirtualX 17 Ajustement automatique du volume 17 Lecture à partir d'appareilsBluetooth 18 Écoute provenant d'un appareil externe 19 Lecture audio via USB 19 Préréglage usine 20 5 Caractéristiques du produit 21 6 Dépannage 22 7 Marques commerciales 243FR 1 Consignes de sécurité importantes Assurez-vous d'avoir bien lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser votre appareil. Si l'appareil est endommagé suite au non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas. Sécurité Familiarisez-vous avec ces symboles de sécurité Les informations de marquage gurent au-dessous ou à l'arrière du produit. ATTENTION ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.RISQUE D’ÉLECTROCUTIONNE PAS OUVRIRIl s'agit d'un appareil de CLASSEII à double isolation, et aucun dispositif de mise à la terre de protection n'est fourni.TensionCALe symbole indique une tensionCC.Suivez les instructions du manuel d'utilisation!AVERTISSEMENT!Avertissement: Risque d'électrocution!Le marquage Point d'exclamation vise à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation importantes. Risque d'électrocution ou d'incendie!

  • Avant d'eectuer ou de modier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.
  • N'exposez jamais le produit et ses accessoires à la pluie ni à l'eau. Ne placez jamais de récipients contenant du liquide, tels que des vases, à proximité du produit. En cas de renversement de liquide sur ou dans le produit, débranchez-le immédiatement. Contactez le Service Consommateurs pour faire vérier le produit avant de l'utiliser.
  • Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d'une amme nue ou d'autres sources de chaleur, y compris la lumière du soleil.
  • N'insérez jamais d'objets dans les orices de ventilation ni dans les autres ouvertures du produit.
  • Lorsque la che d'alimentation ou une prise multiple est utilisée comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible.
  • N'exposez pas les piles ou batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive comme le soleil, du feu ou une source de chaleur similaire.
  • En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur.
  • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tirez toujours sur la che, pas sur le câble.
  • Utilisez le produit dans des climats tropicaux et/ou modérés. Risque de court-circuit ou d'incendie!
  • Pour l'identication et les classications de l'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou au- dessous du produit.4 FR
  • Avant de brancher le produit sur la prise secteur, assurez-vous que la tension électrique correspond à la valeur gurant au dos ou en bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est diérente. Risque de blessures ou d'endommagement de ce produit!
  • Pour le montage mural, ce produit doit être solidement xé, conformément aux instructions d'installation. Utilisez uniquement le support mural fourni (si disponible). Un montage mural inadéquat peut entraîner un accident, des blessures ou des dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
  • Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur des cordons d'alimentation ou d'autres appareils électriques.
  • Si le produit est exposé lors du transport à des températures inférieures à 5°C, déballez-le et attendez qu'il atteigne la température ambiante de la pièce avant de le brancher.
  • Certains composants peuvent être fabriqués en verre. Manipulez l'appareil avec précaution pour éviter des blessures et des dommages. Risque de surchaue!
  • N'installez jamais ce produit dans un espace conné. Laissez toujours un espace de 10cm autour du produit pour permettre une ventilation. Veillez à ce que les orices de ventilation du produit ne soient jamais obstrués par des rideaux ou d'autres objets. ATTENTION avec l'utilisation des piles
  • ATTENTION: Danger d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez uniquement par des piles du même type.
  • Retirez les piles si elles sont déchargées ou si la télécommande n'est pas utilisée pendant longtemps.
  • Les piles contiennent des substances chimiques et doivent donc être recyclées ou mises au rebut conformément aux directives locales et nationales.
  • Installez toutes les piles correctement, en respectant les polarités+ et - indiquées sur l'appareil.
  • Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
  • Ne mélangez pas de piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
  • N'exposez pas les piles ou batteries à une source produisant une chaleur excessive comme le soleil, du feu ou une source de chaleur similaire.
  • Évitez de mettre une pile au feu, dans un four chaud, de la broyer ou de la couper.
  • Évitez de soumettre une pile à une pression atmosphérique extrêmement basse. Remarque
  • La plaque signalétique est apposée au- dessous ou à l'arrière de l'équipement.5FR Entretien de votre produit Nettoyez le produit à l'aide d'un chion microbre. Protection de l'environnement Mise au rebut du produit et des piles usagées Votre produit a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Lorsque ce symbole est apposé sur un produit, cela signie que celui-ci est conforme à la directive européenne2012/19/UE. Ce symbole signie que cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne2013/56/UE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques ainsi que des piles en n de vie. Respectez les réglementations locales et ne jetez jamais le produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut citoyenne de vos anciens produits et piles usagées permet de protéger l'environnement et la santé. Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, reportez- vous à la section Installation des piles. Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences de la communauté européenne en matière d'interférences radio. Par la présente, TPVisionEuropeB.

V. déclare que le produit est conforme

aux exigences principales et autres dispositions concernées relatives àla directiveRED2014/53/UE et à la réglementation britannique sur les équipements radio SI2017 n°1206. La Déclaration de conformité est disponible sur www.philips.com/support. Informations de la FCC&IC REMARQUE: Cet appareil a été testé et respecte les limites d'un appareil numérique de classeB, conformément à la section15 de la règlementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.6 FR
  • Brancher l'équipement sur une prise de courant appartenant à un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/ télévision pour obtenir de l'aide. Avertissement FCC&IC
  • Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20cm entre le radiateur et votre corps.
  • Les changements ou modications apportés à cet appareil qui n'ont pas été expressément approuvés par la partie chargée de la conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement. IC-Canada: CAN ICES (B)/NMB (B) This device contains licence-exempt transmitter(s) / receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Avis d’Industrie Canada: CAN ICES (B) / NMB (B) L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

1. L’appareil ne doit pas produire de

2. L’appareil doit accepter tout brouillage

radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Aide et assistance Pour obtenir une assistance en ligne complète, consultez le site www.philips. com/support pour:

  • télécharger le manuel d'utilisation et le guide de démarrage rapide;
  • regarder des didacticiels vidéo (disponibles uniquement pour certains modèles);
  • trouver les réponses aux questions les plus fréquemment posées (FAQ);
  • nous envoyer une question par courriel;
  • contacter notre personnel d'assistance. Suivez les instructions sur le siteWeb pour sélectionner votre langue, puis indiquez le numéro de référence du modèle. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs de votre pays. Avant de le contacter, notez le modèle et le numéro de série de votre produit. Ces informations gurent au dos ou au- dessous de votre produit.7FR 2 Votre barre de son Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! An de bénécier pleinement de l'assistance que vous ore Philips, enregistrez votre barre de son au www.philips.com/support. Contenu de la boîte Vériez et identiez les éléments inclus dans la boîte:
  • Télécommande x 1 (2 piles AAA)
  • Cordon d'alimentation* x 1
  • Kit de montage mural x 1
  • Guide de démarrage rapide/Carte de garantie/Fiche de sécurité x 1 Barre de sonHeadphonessssS eries CTN

Télécommande(2pilesAAA)Guide de démarrage rapideCarte de garantie/Fiche de sécuritéKit de montage mural(2supports/4vis de support/ 4caches en caoutchouc)Cordon d'alimentation

  • Le nombre de cordons d'alimentation et le type de che varient selon les régions.
  • Les images, illustrations et dessins présentés dans ce manuel d'utilisation sont fournis à titre indicatif uniquement, l'aspect du produit réel peut varier.8 FR Barre de son Cette section fournit un aperçu de la barre de son.
  • Allumer ou mettre en veille la barre de son.
  • Appuyez longuement pendant 8secondes sur ce bouton lorsque l'appareil est sous tension pour activer ou désactiver la mise en veille automatique (Mise en veille automatique au bout de 15minutes).

Bouton (Source) Sélectionnez une source d'entrée pour la barre de son.

  • Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le modeBluetooth.
  • Maintenez appuyé pendant 3secondes pour déclencher le mode de couplage Bluetooth.
  • Maintenez appuyé pendant 8secondes pour déconnecter tous les appareils et eacer la liste de l'historique de connexionBT, puis déclenchez le mode de couplage.

/ Bouton (Volume) Permet d'augmenter ou de baisser le volume.

Capteur de télécommande

Voyant de la barre de son État du voyant ÉtatHDMI ARC Blanc opaque ModeHDMIARCBT Bleu opaqueBlanc opaqueModeBluetooth (Classique)Mode Bluetooth (AudioLE)OPT Blanc opaque Mode optiqueVeille Rouge opaque Mode veilleUSB Blanc opaque ModeUSBAUX Blanc opaque ModeAUX Blanc opaque DolbyAudioBlanc opaque AudioDTS Connecteurs Cette section fournit un aperçu des connecteurs disponibles sur votre barre de son.

Prise EntréeCA Branchez-la à l'alimentation.

  • Connecter à un périphérique de stockageUSB pour la lecture de chiers audio.
  • Mettre à niveau le logiciel de ce produit.

HDMI ARC Ce port prend en charge la fonctionnalitéHDMIARC. Connectez- le à l'entréeHDMI (ARC) du téléviseur.

Optical in (Entrée optique) Connecter à une sortie audio optique du téléviseur ou d'un appareil numérique.

Fente pour support mural Télécommande Cette section fournit un aperçu de la télécommande.

  • Allumer ou mettre en veille la barre de son.
  • Appuyez longuement pendant 8secondes sur ce bouton lorsque l'appareil est sous tension pour activer ou désactiver la mise en veille automatique (Mise en veille automatique au bout de 15minutes).
  • Sélection de l'eet Égaliseur (EQ).
  • Maintenez le bouton enfoncé pendant 3secondes pour activer ou désactiver l'amélioration des dialogues.

Treble +/- (Aigus+/-) Réglez le niveau des aigus.

Bass +/- (Volume du caisson de basses) Réglez le volume du caisson de basses.

(Source) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une source d'entrée pour la barre de son.

(Muet) Désactive ou réactive le volume.

/ (Précédent/Suivant) Permet de passer à la piste précédente ou suivante en modeUSB/BT.

(Lecture/Pause) Permet de lancer, mettre en pause ou reprendre la lecture en modeUSB/BT.

AVL Activation/Désactivation du niveau automatique du volume et mode nuit.10 FR Préparation de la télécommande

  • La télécommande fournie permet de commander l'appareil à distance.
  • Même si vous utilisez la télécommande dans le rayon de 6m eectif (19,7pieds), elle peut ne pas fonctionner si des obstacles se trouvent entre l'appareil et la télécommande.
  • Si elle est utilisée à proximité d'autres produits générant des rayons infrarouges ou si d'autres dispositifs de télécommande utilisant des rayons infrarouges sont utilisés à proximité de l'appareil, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement. À l'inverse, les autres produits peuvent ne pas fonctionner correctement. Remplacement des piles de la télécommande 1 Appuyez sur le couvercle arrière et faites-le glisser pour ouvrir le compartiment des piles de la télécommande. 2 Insérez deuxpilesAAA (incluses). Assurez-vous que les polarités (+) et (–) des piles correspondent aux polarités (+) et (–) indiquées dans le compartiment des piles. 3 Replacez le couvercle pour fermer le compartiment. Précautions à prendre concernant les piles
  • Veillez à insérer les piles en respectant les polarités positive « » et négative « ».
  • Utilisez des piles du même type. N'associez jamais des piles de types diérents.
  • Vous pouvez utiliser des piles rechargeables ou non. Reportez-vous aux précautions gurant sur leurs étiquettes.
  • Faites attention à vos ongles lorsque vous retirez le couvercle du compartiment et les piles.
  • Ne faites pas tomber la télécommande.
  • Évitez tout impact entre un objet et la télécommande.
  • Évitez de renverser de l'eau ou tout autre liquide sur la télécommande.
  • Ne placez pas la télécommande sur un objet mouillé.
  • N'exposez pas la télécommande à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur excessive.
  • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles an d'éviter toute corrosion ou fuite, toute blessure corporelle, tout dommage matériel et/ou tout incendie.
  • N'utilisez pas de piles autres que celles spéciées dans le manuel.
  • N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et usagées.
  • Ne rechargez jamais une pile sauf s'il est mentionné qu'il s'agit d'une pile rechargeable.11FR Installation Placez le caisson de graves à au moins 1mètre (3pieds) de votre barre de son et à 10centimètres du mur. Pour de meilleurs résultats, placez votre caisson de graves comme illustré ci- dessous. Montage mural Remarque
  • Un montage mural inadéquat peut entraîner un accident, des blessures ou des dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de votre pays.
  • Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que le mur peut supporter le poids de votre barre de son.
  • Avant le montage, ne retirez pas les pieds en caoutchouc situés à la base de la barre de son, sinon vous ne pourrez pas les remettre en place.
  • Selon le type de xation murale, veillez à utiliser des vis d'une longueur et d'un diamètre appropriés.
  • Vériez si le portUSB situé à l'arrière de la barre de son est connecté à un périphériqueUSB. Si le périphériqueUSB connecté empêche le montage mural, veuillez en utiliser un autre de la taille appropriée. Longueur/diamètre de la vis Hauteur de montage mural suggérée Nous vous recommandons d'installer le téléviseur avant de xer la barre de son au mur. Une fois le téléviseur installé, xez la barre de son à une distance de 50mm/2,0po à partir du bas du téléviseur. AVERTISSEMENT!
  • Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement xé au sol ou au mur, conformément aux instructions d'installation.
  • Hauteur de montage mural suggérée: ≤1,5mètre. 1 Percez 4trous parallèles (diamètre 3-8mm chacun selon le type de mur).12 FR » Les distances entre les trous sont les suivantes: 616mm / 18,9po » Vous pouvez utiliser le gabarit de montage mural fourni pour faciliter le positionnement des trous de perçage. 2 Serrez les supports de xation murale à l'aide des vis (fournies) et d'un tournevis (non fourni). Assurez- vous qu'ils sont correctement installés. 3 Soulevez l'appareil au niveau des supports de xation murale et faites-le glisser pour l'insérer dans les supports.

616 mm / 18.9” 48mm φ4x4013FR 3 Connexion Dans cette section, vous trouverez des conseils pour connecter votre barre de son à un téléviseur et à d'autres appareils, puis pour la congurer. Remarque

  • Pour l'identication et les classications de l'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou au-dessous du produit. • Avant d'eectuer ou de modier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur.

CONNEXION À HDMI ARC

HDMIARC (Audio Return Channel) Votre barre de son prend en charge la technologieHDMI avec la fonctionARC (Audio Return Channel). Si votre téléviseur est compatible avec la technologieHDMIARC, vous pouvez écouter le son du téléviseur AVEC votre barre de son à l'aide d'un seul câbleHDMI. HDMI (ARC)HDMI out(ARC)

1 Sur votre téléviseur, activez les fonctionsHDMI-CEC. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.

  • Le connecteur HDMIARC du téléviseur peut être signalé de diérentes manières. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur. 2 À l'aide d'un câble HDMI haut débit, reliez le connecteur HDMI ARC de votre barre de son au connecteur HDMI ARC du téléviseur. Remarque
  • Votre téléviseur doit prendre en charge la connexionHDMI-CEC et la fonctionARC. La connexionHDMI-CEC et la fonctionARC doivent être activées. • La méthode de réglageHDMI-CEC et la fonctionARC peuvent varier en fonction du téléviseur. Pour plus d'informations sur la fonctionARC, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur. • Assurez-vous que les câblesHDMI peuvent prendre en charge la fonctionARC. Connexion À l'optique 1 À l'aide d'un câble optique, reliez le connecteur Optical in (Entrée optique) de votre barre de son au connecteur Optical out (Sortie optique) du téléviseur ou d'un autre périphérique. Optical outOptical in
  • Le connecteur optique numérique peut être indiqué sous Spdif in (EntréeSpdif) ou Spdif out (SortieSpdif).14 FR Connexion à Audio in (Entrée audio) Avec un câble audio de 3,5mm
  • Reliez la prise casque du téléviseur à la prise Audio in (Entrée audio) de la barre de son à l'aide d'un câble audio de 3,5mm. Audio outAudio in Casque(3,5mm) Avec un câble audio RCA de 3,5mm
  • Reliez les sorties audio du téléviseur à la prise Audio in (Entrée audio) de la barre de son à l'aide d'un câble audio RCA de 3,5mm. Audio in

Connexion à l'alimentation

  • Avant de brancher le cordon d'alimentation secteur, assurez-vous d'avoir eectué toutes les autres connexions.
  • Risque d'endommagement du produit! Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée à l'arrière ou sous l'appareil. 1 Connectez le câble secteur à la priseAC~ du caisson de basses, puis à une prise secteur. Remarque
  • Le nombre de cordons d'alimentation et le type de che varient selon les régions.15FR 4 Utilisation de votre barre de son Cette section vous aide à utiliser la barre de son pour lire des chiers audio à partir d'appareils connectés. Avant de commencer
  • Eectuez les branchements nécessaires décrits dans le guide de démarrage rapide et le manuel d'utilisation.
  • Réglez la barre de son sur la source appropriée pour les autres appareils. Téléchargement de l'application Balayez le codeQR ou recherchez «Philips Entertainment» dans l'AppStore d'Apple ou GooglePlay pour télécharger et installer l'application. Philips Entertainment Philips Entertainment Avec l'applicationPhilipsEntertainment, vous pouvez paramétrer le niveau de volume, le style de son (EQ), l'amélioration des dialogues, le sonSurround, l'ajustement automatique du volume, la synchronisationAV, les voyants, la sélection de la source, etc. Activation et désactivation
  • Lorsque vous branchez la barre de son pour la premièrefois sur la prise secteur, l'appareil est en mode veille.
  • Appuyez sur le bouton de la télécommande ou de la barre de son pour mettre cette dernière sur ON (Sous tension) ou OFF (Hors tension).
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur si vous souhaitez éteindre complètement la barre de son. Veille auto
  • La barre de son passe automatiquement en mode veille au bout de 15minutes environ si la barre de son externe ou le téléviseur est déconnecté (ou mis en pause de lecture des bits de fonctionBT si USB) ou éteint.
  • Maintenez appuyé le bouton pendant 8secondes lorsque l'appareil est sous tension pour activer ou désactiver le mode de mise en veille automatique (Mise en veille automatique au bout de 15minutes). Remarque
  • En modeHDMI (ARC), le système passe en mode veille réseau après environ 15minutes, si aucune lecture audio n'est lancée. • En modeAux, USB, Optique et Bluetooth, l'appareil passe automatiquement en modeVeille après environ 15minutes, si aucune lecture audio n'est lancée.16 FR Régler le niveau des graves/aigus
  • Appuyez sur le bouton Bass +/- pour modier la basse fréquence.
  • Appuyez sur le bouton Treble +/- (Aigus) pour modier la haute fréquence. Graves/Aigus État du voyant

Sélection de l'eetÉgaliseur (EQ) Sélection des modes sonores prédénis pour vos vidéos et musiques. 1 Appuyez sur le bouton EQ de la télécommande pour sélectionner les eets d'égaliseur prédénis souhaités. 2 Appuyez sur le bouton EQ pour passer d'un mode à l'autre. » Les voyants s'allument pendant 3secondes pour acher le modeEQ actuel selon la dénition du modeEQ. Sélection des modes de fonctionnement Appuyez plusieurs fois sur le bouton (Source) de la barre de son ou de la télécommande pour sélectionner le mode HDMI ARC, BT, BT (LE Audio), OPT, USB, AUX. » Lorsque vous basculez d'une source de lecture à l'autre, le voyant avant correspondant s'allume en conséquence. Réglage du volume Réglage du volume de la barre de son

  • Appuyez sur Vol+/Vol- (Volume) pour augmenter ou diminuer le volume. » Lors du réglage du volume, la luminosité de l'indicateur augmente/diminue. L'intensité de la luminosité / du clignotement (Fig.) détermine le niveau de volume actuel. Musique Stade Film Voix < 90%< 100%< 77%< 64%< 51%< 38%< 25%< 12%
  • Pour couper le son, appuyez sur (Muet).
  • Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur (Muet) ou sur Vol+/ Vol- (Volume).17FR Musique Stade Film Voix < 90%< 100%< 77%< 64%< 51%< 38%< 25%< 12% Achage des voyants Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton (Muet) de la télécommande et maintenez-le enfoncé pendant 5secondes pour activer/ désactiver l'achage des voyants. » OFF (Désactivé): la luminosité des voyants revient à la normale dès que vous appuyez sur un bouton. Les voyants doivent s'éteindre automatiquement après 10secondes d'inactivité. » ON (Activé): les voyants ne s'éteignent pas automatiquement. Conseils
  • En mode veille, le voyant de veille s'allume quel que soit le réglage d'achage des voyants. DTSVirtualX DTSVirtualX vous permet de proter d'un son multidimensionnel indépendamment de la taille de la pièce, de l'agencement ou de la conguration des haut-parleurs. La technologie DTS Virtual:X intègre la hauteur virtuelle et le traitementSurround virtuel exclusifs de DTS pour orir une expérience sonore immersive à partir de n'importe quel type de source d'entrée et de conguration de haut-parleur. 1 Appuyez sur le bouton État État du voyant (Activé) ●●●●●●●● ( ) (Deuxvoyants centraux qui se déploient vers la droite et la gauche) OFF (Désactivé) ●●●●●●●● ( ) (1voyant à gauche et 1voyant à droite qui se déploient vers le centre)
  • ON (Activé): ce mode utilise la technologieDTSVirtual:X avec la hauteur virtuelle et le traitementSurround virtuel pour créer un champ sonore tridimensionnel lorsque les haut- parleurs en hauteur ne sont pas utilisés.
  • OFF (Désactivé): ne pas utiliser la technologie «DTSVirtualX». Ajustement automatique du volume Combinez le volume automatique avec le mode nuit. Appuyez sur le bouton AVL pour basculer l'ajustement automatique du volume sur ON/OFF (Activer/Désactiver) ou sur le mode nuit. État État du voyant OFF (Désactivé)
  • OFF (Désactivé): ne pas utiliser le mode «Volume auto».18 FR
  • ON (Activé): répond en temps réel à diérents types et sources de contenu pour maintenir une intensité sonore constante.
  • NUIT: conserve une intensité sonore égale pour toutes les sources et tous les types de contenu et améliore la voix ainsi que le dialogue pour faciliter l'écoute dans un environnement assez silencieux. Lecture à partir d'appareilsBluetooth Pour utiliser le Bluetooth, connectez la barre de son à votre appareil Bluetooth (iPad, iPhone, iPod touch, téléphone Android ou ordinateur portable, par exemple). Vous pouvez ensuite écouter les chiers audio stockés sur l'appareil à l’aide des haut-parleurs de votre barre de son. 1 Appuyez sur le bouton de la barre de son ou sur (Source) de la télécommande pour sélectionner le modeBT (Bluetooth). » Le voyantBT s'allume en bleu clignotant. 2 Sur l'appareilBluetooth, activez le Bluetooth, recherchez et sélectionnez Philips TAB5109 pour démarrer la connexion (reportez- vous au manuel d'utilisation de l'appareilBluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth). » Pendant la connexion, le voyantBT s'allume en bleu clignotant. 3 Attendez jusqu'à entendre une invite vocale de la barre de son. » S'il est correctement connecté, le voyantBT s'allume en bleu xe. 4 Sélectionnez et lisez des chiers audio ou de la musique sur votre périphériqueBluetooth.
  • Si vous recevez un appel pendant la lecture de la musique, celle-ci est mise en pause. La lecture reprend à la n de l'appel.
  • Si votre appareilBluetooth prend en charge le prolAVRCP, vous pouvez appuyer sur les boutons / de la télécommande pour passer à une piste spécique ou sur pour interrompre/ reprendre la lecture. Si votre téléphone mobile prend en charge l'optionLEAudio, vous pouvez proter de cette nouvelle fonctionnalité. 1 Appuyez sur le bouton de la barre de son ou sur (Source) de la télécommande pour sélectionner le mode BT (LE Audio). » Le voyantBT s'allume en blanc clignotant. 2 Sur l'appareilLEAudio, accédez aux paramètres pour activer le Bluetooth (assurez-vous que la fonctionLEAudio est activée sur votre appareilLEAudio), recherchez et sélectionnez Philips TAB5109-LEA pour démarrer la connexion. Voyant État NomBleu BT PhilipsTAB5109 Blanc BT (LEAudio) PhilipsTAB5109-LEA Pour quitter le Bluetooth, vous pouvez:
  • Basculer l'appareil sur une autre source.19FR
  • Désactiver la fonction de votre appareilBluetooth ou placer votre appareilBluetooth hors de la portée maximale. L'appareilBluetooth sera déconnecté de l'appareil après l'invite vocale.
  • Maintenez le bouton de la barre de son enfoncé. Remarque
  • Dans un espace ouvert sans obstructions, la portée opérationnelle maximale entre la barre de son et un appareilBluetooth est d'environ 10mètres (30pieds).
  • La compatibilité avec tous les appareilsBluetooth n'est pas garantie.
  • La diusion de musique peut être interrompue par la présence d'obstacles, comme des murs, un boîtier métallique de protection, entre l'appareil et la barre de son, ou par d'autres appareils à proximité fonctionnant sur la même fréquence. Écoute provenant d'un appareil externe Assurez-vous que la barre de son est connectée au téléviseur ou au périphérique audio. 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton (Source) de la barre de son ou de la télécommande pour sélectionner le mode HDMI ARC, OPT et AUX. » Le voyant lumineux de la barre de son indique le mode en cours d'utilisation. 2 Utilisez votre appareil audio directement pour accéder aux fonctions de lecture. 3 Appuyez sur les boutons +/- (Volume) pour régler le volume au niveau souhaité. Remarque
  • En modeOptical/HDMIARC, si l'appareil n'émet aucun son, vous devrez peut-être activer la sortie de signalPCM ou DolbyDigital sur votre appareil source (téléviseur, lecteurDVD ou Blu-ray, parexemple). Lecture audio via USB Écoute de la musique sur un périphérique de stockageUSB, comme un lecteurMP3 ou une cléUSB, etc. 1 Insérez le périphériqueUSB. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton (Source) de la barre de son ou de la télécommande pour sélectionner le modeUSB. 3 Pendant la lecture: Bouton ActionDémarrer, mettre en pause ou reprendre la lectureRevenir à la piste précédente Passer à la piste suivante20 FR Remarque
  • Ce produit peut ne pas être compatible avec certains types de périphériques de stockageUSB.
  • Si vous utilisez un câble d'extensionUSB, un concentrateurUSB ou un lecteur de carte multifonctionUSB, le périphérique de stockageUSB risque de ne pas être reconnu.
  • Ne retirez pas le périphérique de stockageUSB pendant la lecture de chiers.
  • Le système peut prendre en charge les périphériquesUSB jusqu'à 128Go de mémoire.
  • Ce système peut lire des chiersMP3/ WAV/FLAC.
  • Prise en charge d'un portUSB: 5V 500mA. Préréglage usine Réinitialisation des paramètres par défaut.
  • Allumez la barre de son, appuyez simultanément sur les boutons et , et maintenez-les enfoncés pendant 8secondes. » Tous les voyants s'allument pendant 5secondes, le voyant de veille est rouge. Élément Paramètres par défaut EQ Film Volume principal 10 Graves

Aigus 0 Surround OFF (Désactivé) Volume auto. OFF (Désactivé) Nuit OFF (Désactivé) Source HDMI-ARC Info de couplageBT Eacer SYNCAV 0 AFFICHAGE ON (Activé) Mise en veille auto. (Arrêt auto.) ON (Activé) Amélioration des dialogues OFF (Désactivé)21FR 5 Caractéristiques du produit Remarque

  • Les caractéristiques et la conception sont susceptibles d'être modiés sans préavis. Bluetooth ProlsBluetooth A2DP, AVRCPVersionBluetooth V5.4Plage de fréquencesBluetooth/Puissance de l'émetteur (EIRP)2402 à 2480MHz <10dBm Section amplicateur TotalRMS 60W @THD < =10%Max. 120W Barre de son Alimentation 100 à 240V~ 50/60HzConsommation électrique 20W Consommation en mode veilleMode veille standard <0,50WMode veille réseau <2,0WRéponse en fréquence60Hz - 20KHzImpédance des haut-parleurs8Ωx2VersionUSB directe 2.0 FullSpeedUSB 5V 500mADimensions(L x H x P)766 x 67,3 x 91mmPoids 1,93kgTempérature de fonctionnement0°C – 45°C Télécommande Distance/Angle 6m/30°Type de batterie AAA (2piles 1,5V) Formats audio pris en charge HDMI ARC LPCM2ch, LPCM5.1ch, DolbyDigital, DolbyDigitalPlus, DTSDigitalsurround5.1Optique LPCM2ch, LPCM5.1ch, DolbyDigital, DTSDigitalsurround5.1Bluetooth SBC LC3USB MP3/WAV/FLAC22 FR 6 Dépannage Avertissement

Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour que la garantie reste valide, ne tentez jamais de réparer le produit vous- même. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de ce produit, vériez les points suivants avant de faire appel à une assistance technique. Si le problème persiste, contactez www.philips.com/ support. Unité principale Les boutons de l'unité principale ne fonctionnent pas.

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Pas d'alimentation
  • Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est correctement branché.
  • Vériez que la prise secteur est alimentée.
  • Appuyez sur le bouton de la télécommande ou de la barre de son pour allumer la barre de son. Son Le haut-parleur de la barre de son n'émet aucun son.
  • Connectez le câble audio de votre barre de son à votre téléviseur ou à d'autres appareils. Toutefois, vous n'avez pas besoin d'une connexion audio séparée lorsque: – la barre de son et le téléviseur sont connectés à une connexionHDMIARC, ou – un appareil est connecté au connecteurEntréeHDMI de votre barre de son.
  • Sur la télécommande, sélectionnez l'entrée audio appropriée.
  • Assurez-vous que le son de la barre de son n'est pas coupé.
  • Si vous utilisez l'une des entrées numériques et qu'il n'y a pas de son: – essayez de régler la sortieTV sur PCM ou – connectez-vous directement à votre Blu-ray/autres sources. – Certains téléviseurs ne transmettent pas le son numérique.
  • Votre téléviseur est peut-être réglé sur la sortie audio Variable. Vériez que le paramètre de sortie audio est déni sur FIXE ou STANDARD, pas sur VARIABLE. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations.
  • Si vous utilisez le Bluetooth, assurez- vous que le volume de votre appareil source est allumé et que le son de l'appareil n'est pas coupé. Son déformé ou écho.
  • Si vous écoutez du son à partir du téléviseur avec ce produit, assurez- vous que le son du téléviseur est coupé. Bluetooth Un appareil ne parvient pas à se connecter à la barre de son.
  • L'appareil ne prend pas en charge les prols compatibles requis pour la barre de son.23FR
  • Vous n'avez pas activé la fonctionBluetooth de l'appareil. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil pour savoir comment activer cette fonction.
  • L'appareil n'est pas correctement connecté. Connectez-le correctement.
  • La barre de son est déjà connectée à un autre appareilBluetooth. Déconnectez l'appareil connecté, puis réessayez. La qualité de la lecture audio d'un appareilBluetooth connecté est médiocre.
  • La réceptionBluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de la barre de son ou retirez tout obstacle entre l'appareil et la barre de son. Je ne trouve pas le nom du Bluetooth de cet appareil sur mon appareilBluetooth.
  • Assurez-vous que la fonctionBluetooth est activée sur votre appareilBluetooth.
  • Couplez de nouveau l'appareil avec votre appareilBluetooth. La télécommande ne fonctionne pas
  • Avant d'appuyer sur un bouton de commande de lecture, sélectionnez d'abord la source appropriée.
  • Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil.
  • Insérez les piles en alignant les polarités (+/-) comme indiqué.
  • Remplacez les piles.
  • Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de l'appareil.24 FR 7 Marques commerciales Les AdoptedTrademarks HDMI, HDMI High-DenitionMultimediaInterface, HDMITradeDress et les logosHDMI sont des marques commerciales ou déposées de HDMILicensingAdministrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Dolby, DolbyAudio et le symbole double-D sont des marques déposées de DolbyLaboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le mot repère et les logosBluetooth® sont des marques déposées appartenant à BluetoothSIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMDHongKongHoldingLimited se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Pour les brevetsDTS, consultez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licenceDTS, Inc. ou DTSLicensingLimited. DTS, DigitalSurround, Virtual:X et le logoDTS sont des marques commerciales et/ou déposées de DTS, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. © 2021 DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS. EN If you have a Roku TV™, simply plug in the HDMI cable to the ARC ports and follow the Roku TV Ready™ on- screen instructions. Roku, the Roku logo, Roku TV, Roku TV Ready, and the Roku TV Ready logo are trademarks and/or registered trademarks of Roku, Inc. This product is Roku TV Ready-supported in the United States, Canada, United Kingdom, Mexico and Brazil. Countries are subject to change. For the most current list of countries in which this product is Roku TV Ready-supported, please email rokutvready@roku.com. FR Si vous avez un Roku TV™ , la conguration est simple. Utilisez juste le câble inclus pour brancher votre barre de son au port HDMI ARC de votre télé et suivez les instructions à l’écran. Roku, the Roku logo, Roku TV, Roku TV Ready, and the Roku TV Ready logo are trademarks and/or registered trademarks of Roku, Inc. This product is Roku TV Ready-supported in the United States, Canada, United Kingdom, Mexico and Brazil. Countries are subject to change. For the most current list of countries in which this product is Roku TV Ready-supported, please email rokutvready@roku.com. ES Si tienes una Roku TV™, la conguración es fácil. Solo tienes que usar el cable incluido para conectar la barra de sonido al puerto HDMI ARC de la TV y seguir las instrucciones que aparecen en pantalla.25FR Roku TV, Roku TV Ready y el logotipo de Roku TV Ready son marcas comerciales de Roku, Inc. Este producto es compatible con Roku TV Ready en Estados Unidos, canadá, reino unido, méxico y brasil. Los países están sujetos a cambios. Para obtener la lista más actualizada de países en los que este producto es compatible con Roku TV, envía un correo electrónico a rokutvready@roku.com.Ces spécications sont susceptibles d'être modiées sans avis préalable. Veuillez consulter le site www.philips.com/support pour obtenir les dernières mises à jour et les derniers documents. Philips et le logo du BouclierPhilips sont des marques déposées de KoninklijkePhilips N. V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué et est vendu sous la responsabilité de MMDHongKongHoldingLimited ou de l'une de ses liales, et MMDHongKongHoldingLimited est le garant de ce produit.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : TAB5109

Catégorie : Barre de son