AH 680 - Purificateur d'air MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AH 680 MEDISANA au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDISANA AH 680 - page 1
Caractéristiques techniques Purificateur d'air MEDISANA AH 680 avec filtre HEPA, capacité de filtration des particules fines, taux de purification élevé.
Utilisation Conçu pour améliorer la qualité de l'air intérieur, idéal pour les personnes souffrant d'allergies ou d'asthme.
Maintenance et réparation Filtres remplaçables, nettoyage régulier de l'appareil recommandé pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre la surchauffe.
Informations générales Silencieux en fonctionnement, design compact, adapté pour des pièces de taille moyenne.

FOIRE AUX QUESTIONS - AH 680 MEDISANA

Comment puis-je savoir si mon purificateur d'air MEDISANA AH 680 fonctionne correctement ?
Vérifiez si les voyants lumineux sont allumés. Le bruit de fonctionnement doit être audible, et l'air dans la pièce doit sembler plus frais et propre.
Quels filtres dois-je utiliser avec le MEDISANA AH 680 ?
Utilisez uniquement les filtres recommandés par MEDISANA, tels que les filtres HEPA et à charbon actif spécifiquement conçus pour le modèle AH 680.
À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre de mon purificateur d'air ?
Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 mois, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation et de la qualité de l'air dans votre environnement.
Comment nettoyer le purificateur d'air MEDISANA AH 680 ?
Débranchez l'appareil, puis utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne nettoyez pas avec des produits chimiques agressifs.
Le MEDISANA AH 680 émet-il des bruits inhabituels ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez si des objets bloquent le ventilateur ou si le filtre est sale. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le purificateur d'air en continu ?
Oui, le MEDISANA AH 680 est conçu pour un fonctionnement continu. Cependant, il est conseillé de faire des pauses régulières pour permettre au filtre de se régénérer.
Comment régler les paramètres de mon purificateur d'air ?
Utilisez le panneau de commande pour ajuster les paramètres de vitesse et de mode de purification selon vos préférences. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Le purificateur d'air dégage une odeur étrange, que dois-je faire ?
Une odeur étrange peut indiquer un filtre sale ou un problème de fonctionnement. Remplacez le filtre et nettoyez l'appareil. Si l'odeur persiste, contactez le service client.
Le purificateur d'air est-il efficace contre les allergies ?
Oui, le MEDISANA AH 680 est conçu pour capturer les allergènes courants tels que les pollens et les acariens grâce à son filtre HEPA.
Quelle est la superficie maximale couverte par le MEDISANA AH 680 ?
Le purificateur d'air MEDISANA AH 680 est efficace pour des pièces allant jusqu'à 40 m².

Questions des utilisateurs sur AH 680 MEDISANA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AH 680 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AH 680 de la marque MEDISANA.

MODE D'EMPLOI AH 680 MEDISANA

Légende des symbolesIMPORTANTLe non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou risque d’endommager l’appareil.AVERTISSEMENTCes avertissements doivent être respectés pour éviter d’éventuelles blessures à l’utilisateur.ATTENTIONCes avertissements doivent être respectés pour éviter d’éventuels dommages à l’appareil.REMARQUECes instructions vous procurent des informations supplémentaires utiles sur l’installation ou le fonctionnement.Utilisez uniquement l’appareil dans des pièces fermées !Classe de protection II Plage de températureNuméro de LOT Fabricant Nettoyer le réservoir d’eau tous les 3 jours !Symboles/codes de recyclage :Ils servent à donner des informations sur le matériau etson utilisation appropriée ainsi que sur son recyclage.

OFF Dispose of packaging in an environmentally friendly manner 70°C 95% -25°C Storage/Transport 10% 700hPa 1060hPa 10°C 40°C 95% 700hPa 1060hPa Operating 10% Importer Technologie à ultrasonsUn air ambiant trop sec augmente la sensibilité aux maladies infectieuses et respiratoires et provoque fatigue et manque de concentration. Un air sain doit avoir une humidité relative de 40 à 55 %. La techno- logie à ultrasons de l’humidicateur, silencieuse et peu gourmande en énergie, transforme l’eau en une brume très ne grâce à des vibrations, ce qui augmente le degré d’humidité de l’air. Ceci permet d’amé- liorer la qualité de l’air et empêche le dessèchement des muqueuses et de la peau. Remplissage du réservoir d’eauAvant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, laissez-le reposer debout à température ambiante pendant une demi-heure. D’autre part, l’appareil ne doit être rempli que lors-qu’il est posé sur une surface plane et stable et qu’il ne risque pas de se renverser.Retirez le couvercle et remplissez le réservoir d’eau OU re-tirez le réservoir et remplissez-le séparément, puis remettez-le en place. Veillez à ne pas remplir le réservoir avec l’eau au-de-là du repère « MAX ». Remettez le couvercle en place.Utilisation

1. Introduisez la che secteur dans une prise de courant correctement installée. Tous les symboles ap-

paraissent sur l’écran pendant environ 3 secondes, puis s’éteignent. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT . L’appareil commence la nébulisation au niveau 1 (L1 / niveau 1). Le taux d’humidité actuel s’a󰀩che en même temps que le symbole d’humidité de l’air . Le symbole de manque d’eau s’al-lume en blanc.2. Lampe UV : Après avoir activé l’appareil, la lampe UV s’allume (l’icône UV s’allume égale-ment). Appuyez sur la touche pour éteindre la lampe UV (symbole UV éteint). En appuyant une nouvelle fois sur la touche , la lampe UV s’allume à nouveau.

3. Puissance de nébulisation : Le réglage par défaut est L1 (niveau 1). En appuyant plusieurs fois sur la

touche de nébulisation , vous pouvez régler la puissance de nébulisation - il y a en tout 3 niveaux (L1 = faible ; L2 = moyen ; L3 = élevé). L’écran a󰀩che brièvement le niveau réglé avant d’a󰀩cher à nouveau le taux d’humidité de l’air.

4. Mode d’humidité constante : Vous pouvez régler le taux d’humidité de l’air souhaité dans une plage

de 45 % à 75 % (humidité relative) à l’aide de la touche . Chaque appui sur la touche modie la valeur de 5 %. En mode « Humidité de l’air constante », vous travaillez sur le niveau de nébulisation L3. Si la di󰀨érence entre l’humidité de l’air actuelle et la valeur de consigne est inférieure à 5 %, l’appareil passe au niveau de nébulisation L2. Lorsque l’humidité de l’air préréglée est atteinte, l’ap- pareil arrête la nébulisation. Si l’humidité de l’air diminue de plus de 5 % par rapport à la valeur pré- réglée, l’appareil recommence à nébuliser. En maintenant la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes ou en réglant manuellement la puissance de nébulisation, vous quittez le mode d’humidité de l’air constante. Le réglage de l’humidité de l’air en mode constant a une fonction de sauvegarde (elle disparaît lorsque l’appareil s’éteint). Lorsque vous changez de mode, le dernier taux d’humidité réglé s’a󰀩che automatiquement comme valeur initiale.5. Réglage de la minuterie : En appuyant sur la touche minuterie de l’appareil, deux chi󰀨res cligno-tants (« 00 ») apparaissent avec le symbole de la minuterie « H » . Réglez ensuite une valeur pour l’heure de 1 à 9 à l’aide de la touche minuterie . Si vous n’appuyez pas sur la touche pendant 5 se-condes après le réglage, celui-ci est enregistré. Le taux d’humidité de l’air actuel s’a󰀩che à nouveau, mais « H » reste allumé. L’appareil fonctionne désormais avec cette durée prédénie - une fois celle-ci écoulée, il s’éteint automatiquement. En appuyant à nouveau sur la touche de la minuterie pendant le fonctionnement, le temps restant s’a󰀩che et peut être à nouveau réglé. Si vous souhaitez quitter le mode minuterie, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes - le « H » s’éteint.6. Éclairage : Appuyez sur la touche lumière pour allumer l’éclairage d’ambiance. Des pressions répétées sur la touche modient les couleurs. Lorsque les 8 couleurs ont délé, l’éclairage s’éteint à la prochaine pression sur la touche Lumière . Vous pouvez également éteindre l’éclairage en appuyant sur la touche Lumière pendant environ 3 secondes.7. Mode nuit : Appuyez sur la touche du mode nuit sur l’appareil. Le symbole du mode nuit appa-raît à l’écran, tous les autres indicateurs s’éteignent. Le symbole du mode nuit s’éteint également au bout d’environ 15 secondes. Les touches de fonction sont également utilisables en mode nuit - en appuyant sur celles-ci, l’a󰀩chage correspondant apparaît et après environ 5 secondes sans autre saisie, l’appareil retourne en mode nuit. En appuyant à nouveau sur la touche du mode nuit , le mode nuit se termine. En appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT , l’appareil est mis hors tension.Après utilisation1. Éteignez l’appareil et débranchez la che secteur de la prise de courant.2. Retirez le couvercle , soulevez prudemment le réservoir d’eau et videz l’eau restante. Rincez le réservoir à l’eau fraîche.

3. Si nécessaire, faites sécher le réservoir d’eau et le couvercle avec un chi󰀨on doux et absorbant.

4. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée : Vidangez également

l’eau restante du corps de l’appareil en le vidant au-dessus d’un lavabo. ATTENTION ! L’eau ne doit pas pénétrer à l’intérieur de l’appareil (par ex. par les fentes d’aération) !

5. Vous pouvez utiliser un chi󰀨on doux et absorbant pour éliminer l’humidité restée à l’intérieur.

Problèmes et solutions

  • Odeur inhabituelle : Eau sale ou stagnante, nettoyez le réservoir et remplissez-le d’eau fraîche.
  • Bruits inhabituels : Trop peu d’eau dans le réservoir et/ou l’appareil n’est pas stable sur une surface plane et rigide. Ajoutez de l’eau et assurez-vous que l’appareil est bien stable. Si vous ne parvenez pas à résoudre vous-même un dysfonctionnement, veuillez vous adresser au ser- vice après-vente.Utilisation et nettoyage du support de coussinet pour arômes

Cet appareil est équipé d’un support de coussinet pour arôme

Vous pouvez verser quelques gouttes d’une huile aromatique sur le coussinet. Le support de coussinet doit être nettoyé de temps à autre et toujours après l’utilisation d’une huile aroma-tique, par exemple avec un chi󰀨on légèrement humidié. 1. Appuyer avec les doigts sur le support de coussinet pour arôme

2. La boîte s’ouvre et le support est libéré.Remplacement du couvercle

Un couvercle de remplacement est inclus dans la livraison. Si vous souhaitez remplacer le couvercle, vous pouvez desserrer la partie supérieure du vieux cou-vercle du support de couvercle en tournant le système de blocage situé à l’inté-rieur et xer le nouveau couvercle supérieur comme il convient.Nettoyage et entretien• En cas d’utilisation quotidienne, nous vous recommandons de nettoyer soi-gneusement l’appareil au moins tous les trois jours. Nettoyez également l’appa-reil avant et après une longue période de non-utilisation.

  • Videz l’appareil et le réservoir en cas de non-utilisation prolongée pour éviter le dépôt d’algues ou de salissures. Désinfectez de temps à autre le réservoir avec de l’alcool et l’extérieur de l’appareil avec un chi󰀨on doux. Stockez l’appareil uniquement dans un endroit sec et frais, de préférence dans son emballage d’origine.
  • Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est éteint et que la che secteur est débranchée de la prise de courant.• Retirez le réservoir d’eau de l’appareil et videz-le.• Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chi󰀨on doux et humide.
  • N’utilisez pas de substances agressives telles que des solvants ou autres produits de nettoyage. Cela risquerait d’endommager la surface et de réduire la nébulisation.
  • Vous pouvez rincer le réservoir d’eau avec de l’eau chaude (>55°C / <75°C) ou, soigneusement, avec de l’alcool à au moins 75 %. Nettoyez la chambre de nébulisation avec un chi󰀨on imbibé d’alcool et un coton-tige. Veuillez vous assurer que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil.
  • Le transducteur à ultrasons est le composant le plus sensible de l’appareil. Il est important de le main- tenir propre et d’en prendre soin. Utilisez une brosse douce pour éliminer les dépôts et les particules de saleté au niveau des sorties. N’utilisez jamais de brosses métal-liques pour nettoyer le transducteur à ultrasons.• Veillez à ce que le câble d’alimentation et la che ne soient pas encrassés par la poussière ou la saleté an d’éviter toute perturbation électrique.Nettoyer / remplacer le ltre à eauCet appareil est équipé d’un ltre à eau qui dispose à l’intérieur d’une résine adoucis-sante. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant un certain temps, tournez l’élément ltrant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-le par le haut, rincez-le sous l’eau courante et nettoyez l’emplacement où il est inséré à l’aide d’un chi󰀨on. Remettez ensuite le ltre en place - vous pouvez par la même occasion le remplacer. Nous recommandons de remplacer le ltre à eau tous les 2 à 4 mois (selon la fré-quence d’utilisation).DétartrageLes éventuels résidus de calcaire peuvent être éliminés avec un détartrant (acide citrique) :1. Retirez le ltre.2. Utilisez le détartrant conformément aux instructions du fabricant.3. Versez une petite quantité dans le compartiment du réservoir et laissez agir quelques minutes.4. Videz le détartrant et rincez plusieurs fois à l’eau claire.ATTENTION ! L’eau ne doit pas pénétrer dans l’ouverture d’aération ! Assurez-vous qu’il ne reste plus de résidus de détartrant dans l’appareil.Élimination de l’appareilNos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas!Trouvez où les déposer sur le site www.quefairedemesdechets.frCaractéristiques techniques Nom et modèle : Humidicateur d’air medisana AH 680 Alimentation électrique : 220-240 V~ 50/60 Hz Puissance : 24WContenu du réservoir : env. 2 600 mlCapacité de nébulisation : Brume froide max. env. 300 ml/hDurée de fonctionnement : Max. env. 9 heures par réglage de la minuterie. Max. env. 25 heures sur le niveau le plus basDimensions / poids : env. 20,7 x 20,7 x 31,5 cm / env. 1,8 kgConditions de stockage : Propre et sec entre +10 °C et +40 °CNuméro d’article / EAN : 60073 / 40 15588 60073 9Accessoires : Coussinet pour arôme : Art. n° 60074 / EAN 40 15588 60074 6 Filtre à eau : Art. n° 60076 / EAN 40 15588 60076 0 Conditions de garantie et de réparation Vos droits légaux de garantie ne sont pas limités par notre garantie énoncée ci-après. En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez-vous adresser à votre revendeur spécialisé ou directement au service après-vente. Si vous deviez retourner l’appareil, veuillez indiquer le défaut et joindre une copie de la quittance d’achat. Les conditions de garantie suivantes s’appliquent :

1. Les produits medisana sont garantis 3 ans à compter de la date de vente.

En cas de réclamation au titre de la garantie, la date de vente doit être attestée par un justicatif d’achat ou une facture.

2. Les vices dus à des défauts de matériel ou de fabrication sont réparés gratuitement pendant la période de garantie.

3. Un octroi de garantie ne permet pas l’extension de la durée de garantie, que ce soit pour l’appareil ou pour les pièces échangées.

4. Sont exclus de la garantie :

a. tous les dommages causés par une manipulation incorrecte, par exemple le non-respect du mode d’emploi. b. Les dommages dus à une remise en état de l’appareil ou à une intervention sur ce dernier, survenant du fait de l’acheteur ou de tiers non habilités. c. Les dommages de transport survenant pendant l’acheminement du produit entre le fabricant et l’utilisateur, ou au cours de son envoi auprès du service après-vente. d. Les accessoires soumis à une usure normale. 5. Notre responsabilité vis-à-vis des dommages consécutifs, directs ou indirects, qui ont été occasionnés par l’appareil, est également exclue, même si les dommages sur l’appareil sont reconnus comme un cas d’application de la garantie. Vous trouverez l’adresse de service sur la feuille séparée ci-jointe. medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, ALLEMAGNE Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil et conser- vez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous conez l’appareil à un tiers, veuillez impérativement joindre ce mode d’emploi. FR Consignes de sécurité AVERTISSEMENTVeillez à ce que les lms d‘emballage ne tombent pas entre les mains des enfants ! Il y a risque de su󰀨ocation !ATTENTIONUne utilisation trop intensive peut entraîner une sursaturation de l‘air ambi-ant par l‘humidité, qui peut se déposer sur les murs, les fenêtres et les objets dans la pièce. Vériez régulièrement le taux d’humidité avec un hygromètre an que l’humidité relative ne dépasse pas 55 %.ATTENTIONPlacez l‘humidicateur sur une surface insensible à l‘humidité, stable et plane pour éviter tout basculement. Des dépôts de minéraux/arômes peuvent survenir, en particulier en cas d’utilisation avec une eau riche en minéraux. La sortie de brume pivote. Veillez à ce que la brume émise ne soit pas orientée vers d’autres appareils électriques, des meubles ou des murs. MAX ATTENTIONUtilisez uniquement de l’eau potable fraîche pour faire fonctionner l’appareil. Si votre eau est très calcaire, vous avez aussi la possibilité d’uti-liser de l’eau déminéralisée. Nettoyez régulièrement l’appareil et retirez le calcaire et les autres dépôts pour garantir un fonctionnement optimal. N’utilisez jamais l’appareil avec un réservoir d’eau vide.Vous pouvez consulter la version actuelle de ce mode d’emploi à l’adresse suivante : www.medisana.comSous réserve de modications techniques et de conception dans le cadre du développementcontinu des produits, nous nous réservons des modications techniques et visuelles. NL/FR MODE D’EMPLOIHumidicateur d’air AH 680 Tube d’air Flotteur t Lampe UVz Symbole UV

Symbole de manque d’eau i Symbole d’humidité o Symbole de la minuterie p Symbole d’humidité constante a Symbole du mode nuit s Touche minuterie d Touche nébulisation f Touche UV g Touche humidité constante h Touche mode nuit j Touche lumière

Touche MARCHE/ARRÊT Couvercle Support de couvercle Corps de l’appareil

Base de l’appareil Nébuliseur Couvercle du réservoir d’eau Support de coussinets pour arômes Ouverture de sortie d’air Transducteur à ultrasons Témoin lumineux à LED Guidage du réservoir d'eau Couvercle de la lampe UVpour l’alimentation électrique

  • Avant de brancher l’appareil à votre alimentation électrique, veuillez vous assurer que la tension d’ali- mentation indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre réseau électrique.
  • Si vous percevez des bruits ou des odeurs inhabituels, ou si l’appareil présente un quelconque compor- tement atypique, cessez de l’utiliser et débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique an d’éviter tout risque d’incendie ou d’accident.• Branchez la che secteur dans la prise de courant uniquement lorsque l’appareil est éteint.• Éteignez l’appareil avant de le débrancher.
  • Évitez toujours de transporter, de tirer ou de retourner l’appareil par le câble d’alimentation et ne le coincez pas.
  • Positionnez le câble d’alimentation de manière à éviter les risques de trébuchement ou d’étranglement.
  • Ne saisissez pas la che secteur lorsque vous vous trouvez dans l’eau et saisissez toujours la che avec les mains sèches.
  • Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimenta- tion spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
  • N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la che sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a chuté ou s’il est tombé dans l’eau.
  • Tenez l’appareil et le câble d’alimentation à bonne distance des surfaces chaudes.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par medisana, un distributeur agréé ou une personne qualiée. Pour prévenir tout danger, retournez toujours l’appareil au service après-vente.pour les cas particuliers
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont ré- duites, à condition qu’elles soient placées sous surveillance ou qu’elles sachent comment utiliser l’ap- pareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers résultant de cette utilisation.• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • En cas de maladie respiratoire allergique, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil.
  • Si vous ressentez des problèmes de santé pendant l’utilisation, parlez-en à votre médecin. Dans ce cas, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.pour le fonctionnement de l’appareil• Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel.
  • Utilisez l’appareil uniquement conformément à l’usage prévu dans le mode d’emploi. Le droit à la garan- tie expire en cas d’utilisation non conforme.• Tenez les animaux domestiques éloignés de l’appareil.
  • Pendant l’utilisation, placez l’appareil sur un support solide et insensible à l’humidité pour éviter qu’il ne se renverse.
  • Tenez l’appareil à l’écart des rayons directs du soleil et des sources de chaleur.
  • Placez l’appareil à au moins 2 mètres d’un téléviseur ou d’un poste radio an d’éviter les interférences.
  • Ne saisissez pas un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez immédiatement la che secteur.
  • N’utilisez pas l’appareil si le réservoir ne contient pas de liquide. L’eau dans le réservoir ne doit être ni gelée ni chaude.• Ne bloquez jamais la sortie de brume ou d’air.
  • Assurez-vous toujours que l’appareil est éteint et que la che est débranchée de la prise de courant lorsque vous transportez, remplissez ou videz le réservoir d’eau.• N’introduisez jamais d’objets métalliques dans l’appareil.• Éteignez toutes les fonctions après utilisation et débranchez la che de la prise de courant.
  • Maintenez les fentes d’aération situées sous l’appareil à l’abri de la poussière et des impuretés. pour l’entretien et le nettoyage
  • Vous ne pouvez e󰀨ectuer vous-même que des travaux de nettoyage sur l’appareil. En cas de dysfonc- tionnement, ne réparez pas l’appareil vous-même, car cela annulerait tout droit à la garantie. Rensei- gnez-vous auprès de votre revendeur spécialisé et faites e󰀨ectuer les réparations uniquement par le service medisana.
  • Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être e󰀨ectués par des enfants sans surveillance.• Ne démontez pas l’appareil - il y a risque de choc électrique et d’incendie.• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Cependant, si du liquide devait pénétrer dans l’appareil, débranchez immédiatement la che secteur.
  • Conservez l’appareil dans un endroit sec.
  • AVERTISSEMENT ! Les micro-organismes qui peuvent être présents dans l’eau ou dans l’environne- ment dans lequel l’appareil est utilisé ou stocké peuvent se développer dans le réservoir d’eau et être projetés dans l’air, ce qui peut entraîner de graves risques pour la santé si l’eau n’est pas renouvelée et le réservoir correctement nettoyé tous les 3 jours !
  • Notez qu’une humidité de l’air élevée peut favoriser le développement d’organismes biologiques dans l’environnement.
  • Veillez à ce que la zone autour de l’appareil ne soit pas humide ou mouillée. En cas d’humidité, réduisez la puissance de l’appareil. Si la puissance de sortie ne peut pas être réduite, utilisez l’appareil de façon intermittente.
  • Veillez à ce que les matériaux absorbants tels que les tapis, les rideaux, les voilages ou les nappes ne soient pas humides.• Ne laissez jamais d’eau dans le réservoir lorsque l’appareil n’est pas utilisé.• Videz et nettoyez l’appareil avant de le ranger. • Nettoyez l’appareil avant de l’utiliser à nouveau.• Débranchez l’appareil du réseau électrique pendant le remplissage et le nettoyage.Contenu de la livraisonVeuillez d’abord vérier que l’appareil a bien été livré avec l’ensemble de ses composants et ne présente aucun dommage. Au moindre doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur ou le service après-vente. La livraison inclut :• 1 Humidicateur d’air medisana AH 680 • 3 coussinets pour arôme : • 1 couvercle de remplacement • 1 mode d’emploi Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés. Veuillez vous débarrasser des embal- lages inutiles de manière appropriée. Si vous remarquez, lors du déballage, la présence de dom-mages consécutifs au transport,veuillez contacter immédiatement votre revendeur.REMARQUES
  • Si le réservoir d’eau est soulevé en cours de fonctionnement, l’appareil s’éteint et le symbole de manque d’eau clignote en rouge. Si le réservoir d’eau est remis en place, le fonctionne-ment reprend. Si le réservoir d’eau n’est pas remis en place dans les 10 minutes, l’appareil s’éteint complètement.
  • S’il reste trop peu d’eau dans le réservoir d’eau, l’appareil s’éteint également et le symbole de manque d’eau clignote en rouge. Rajoutez de l’eau. Si le réservoir d’eau n’est pas rem-pli à nouveau dans les 10 minutes, l’appareil s’éteint complètement.ES/IT
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDISANA

Modèle : AH 680

Catégorie : Purificateur d'air