AeraMax Pro AM4 FLEX - Purificateur d'air FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AeraMax Pro AM4 FLEX FELLOWES au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air commercial sur pied |
| Marque | Fellowes |
| Modèle | AeraMax Pro AM4 FLEX |
| Dimensions (H x L x P) | 91,5 x 86,5 x 61,0 cm |
| Poids | 40 kg |
| Alimentation | 120 V, 60 Hz, 3,0 A |
| Consommation électrique | 360 W |
| Débit d'air (5 vitesses) | 300, 370, 450, 560, 880 CFM |
| Niveau sonore (5 vitesses) | 49, 49, 50, 54, 63 dB |
| Technologie de filtration | Filtre HEPA avec traitement antimicrobien AeroSafe™ + filtre à charbon actif avec préfiltre |
| Technologie supplémentaire | PlasmaTRUE™ (ionisation bipolaire) |
| Modes de fonctionnement | Auto (EnvironSmart™), Silencieux, Manuel (5 vitesses) |
| Capteurs | Qualité de l'air, mouvement, niveau de bruit |
| Indicateurs de remplacement des filtres | HEPA, charbon actif, accessoire (selon modèle) |
| Nombre de filtres inclus | 4 filtres HEPA + 4 filtres à charbon actif avec préfiltre |
| Verrouillage du panneau frontal | Oui, avec clés (2 fournies) |
| Garantie | 3 ans (limitée) |
| Entretien | Nettoyage extérieur avec chiffon doux et sec ; remplacer les filtres selon indicateurs |
| Pièces détachées | Filtres de rechange AeroMax Pro authentiques disponibles sur www.fellowes.com/air |
| Réparabilité | Réparation par un technicien agréé recommandée ; modifications non autorisées annulent la garantie |
| Certifications | Conforme aux limites FCC Classe B |
FOIRE AUX QUESTIONS - AeraMax Pro AM4 FLEX FELLOWES
Questions des utilisateurs sur AeraMax Pro AM4 FLEX FELLOWES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AeraMax Pro AM4 FLEX - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AeraMax Pro AM4 FLEX de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI AeraMax Pro AM4 FLEX FELLOWES
Purificateur d'air commercial sur pied
*Pour obtenir une copie du manuel, veillez visitor le site www.fellowes.com
AVERTISSEMENT: IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE - A lire avant d'utiliser!
Veslur lsc a t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
IMPORTANTES MISES EN GARDE ET CONSIGNES CONCERNANT L'UTILISATION DU PURIFICATEUR D'AIR :
Wulfhagen es preisfertig a second unique protection ante la polite nationls.
Ubiquite ou partieloupement de la naturelle peuple par la héliume 5 rass s'est faissée.
- Reprise ou mise en production est une méthode de la surveillance reconnue par l'entreprise. Le risque de mise en production est risquée du fait de la société à un technique de mise en production opérationnelle.
- No pesei moais o produit sur les surfaces inicules ou indines.
- Re ploac pas ca produir a proceine d'un equipment produisant de la chaleur.
Huliseps ples prooip in proximite de substanes infarmabies ou d'une faie de gaz.
- Csgnpuu nlinempera non monyoads de oratione estpns la appelle d chutte ou prouvenant d'ouen sccues.
He touche pas le cordon d'alimentation si vois moins sont mouilles.Cela pour mait
erharer un chacelechique.
Wesuyer ges de tirer ce produt par le corion.
- Writtleness: es en produir a content de l'administration en le faict sont interne. Si le部分内容 est non autorisé et non émette, il ne s'est presente par le fabrique ou un technician.
- He cnpctes pco prooit is ue prise eective endomopie.
- Dispositional preéquivalence est fiche d'admission. Cette précession réduit la possibility de l'augmentation d'échéance, basée sur les cirées des deux propriétaires.
Debrnchge arodit de la rige de courent rant de le nettayer, Iorsque vao dmardz
Ie cndn ddimnir, irs-le toujres por la fiche, an le neng jnnis p
- Diederichs c. pro pluri on de somme oed ou rage. Diederichs pro dirir a n estins infinities perante une longue piaide.
- Ha ples pas a cibie d'dlimentation da moneree excesse et ne t'ecommenc peis sous un chal ouit.
DIRECTIVES POUR LES RALLYNGES ELECTRIQUES
Uf 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
The table du d'exciuon indique le calleur qui convenit d'utiler, en fonction de la longueur du carter et de l'impasse du produit. En ce cas de durée, utilisez un carter ou calleeur immédiement suppurateur. Plus le nombre du calleur est posit, plus le carter est ainsi.
| CALIBRE MINIMUM (AWG) POUR RALLYNGES (120 volts seulement) | |||||
| Intensité nominale | Longueur totale du cordon | ||||
| Plus de | Pos plus de | 25 pi (env. 7,5 m) | 50 pi / (env. 15 m) | 100 pi (env. 30 m) | 150 pi (env. 45 m) |
| 0 | 6 à | 18 AWG (0,0403 pa / 1,024 mm) | 16 AWG (0,0508 pa / 1,291 mm) | 16 AWG (0,0508 pa / 1,291 mm) | 14 AWG (0,0641 pa / 1,628 mm) |
Aoua-42x que les ralages ne sont connue raccordes et en bas slat. Raplaoz tueuare la ralige ane rermepe ou faie la rupper en un trichnai quite aevre de l'etat. Prontage le rilaghe des dte pina, du la dle ciearce auclus et des zera hulles ou moies.
Avertissement : Cu produit est mani du eine pfauche latre (lure lme est es plus large que le tute) dastrie a reduit et risque du d'elecrique . Cela fui ne sainder une ploie piloare que se doit facon . Si la nce ne s'est pas demnree u te tractienique distilier une ploie latre . Re modifie en oecen cai in fule .
Avertissement: He faits pas pesser les rolfages sous un reventement de sel. He couvres jamais le caron avec une troque, un taip de passage ou tout autre revintement simile. No faits pas pesser le caron sous un mousse ou un apport d'échirantage. He faits pas pesser le caron et travers une poria. Dispense les rolfages à l'occi du carne de passage et de maniere à qu'elle ne presenteré qu'une trésorerie de traboumlan.
AVERISSEMENT: Werlke les rages en certain obliotio. ombray immedtendet toto reloqu anmouo. Nulzss jnir, o prouit au cier ond eumrnnj est uen taupit la tive, vns quiez de neure a ching drechion et nontement oue sleser.
FRANCAIS
GARANTIE LIMITEE DU PRODUIT
Gorimnla liy: flllnd plesi sioe ciis.
Les comptes de participle et l'exercice pour une période de trois (35) sont aplus compté par la date d'achat d'origine du produit. Touche les autres paires pour une période de trois (35) sont aplus compté par la date d'achat d'origine du produit.
Si la Produite est incluse dans un changement conventionnel constituit, la période de gamme commerciale ou moment ou le permittent d'acquisition sem eum ou en plus le jour d'octret, selon la première éventuelle. Si une pape s a vise defecheuturé during the periode de gamme, cette soleil et unique recours sera la réprouche sur le remplacement ou le remplacement de la pape à la distance et aux faits de Felles. Cette gamme ne couappe pas les dommages causés par l'utilisation de filtrines non approvées par Felles ou le non respect du programme de renpêtement recommendé. Cette gamme ne couappe pas les cas d'abus, de manternation instaigée, de non-conformir aux normes d'usage du produit, d'utilisation d'une source d'alimentation impropres (que cetteelle indicate sur l'épitiquette) ou la réparation non autorisée. Felles se resèver le droit de fabriquer aux clients虑 sociaux supplémentaires exerçues par Felles pour fournir des produits ou des services à l'éxtérieur au pays ou le produit à l'origine par un revetant autorisé. Cette gamme ne couappe pas les filtres réparticuliers. Dans ce cas où le Produite ne passaitatifqu'au personnel d'intérêt designé par Felles, cesoaresse restéleduitdefourniortoudants. TOUTALE GAMME PROPRIÉTÉ, Y COMPLÉS DES DÉLUITÉ AMINCIÈRE DU ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIERE, SE LÉMIX AUX PARENTES À LA DUREE DE LA PERIODE DE GAMME PROPRIÉTÉ APPROPRIÉTE Y COMPLÉS DES DÉLUITÉ AMINCIÈRE DE L'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIERE. En cas cun cas, Felles ne serra aucro homaire de chaque flux qu'ce sauf la totalienne dérappe du indirect, occidentali ou non opéral attribuable à ce produit. Cette gamme给您 émène des droits juridiques spécifique. La durée, les modalités et les conditions de cette gamme s'appliquement parlant dans le monde sans dans les cas où différés limites, restrictions ou conditions poumment être églises par la locale.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
- Système de contrôle de la qualité de l'air AeroMax Pro:
Filtre HPA authentique avec traitement antimicrobien AeroSaTe™ [4] filtre
Filtre a charbon actif avec prefiltre (4 filtre de chaque type)
Cles de verrouillage du panneau frontal (2)
Renseignements concernant I'enregistrement
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
AeraMax Pro AM4 Flex
| Dimensions (H x L x P) 36,1 x 34,1 x 24,1 poliches / 91,5 x 86,5 x 61,0 cm | |
| Poids du système (filthes inclus) 88,2 litres / 40 kg | |
| Exigences d'administration 120 V, 60 litrs, 3,0 A | |
| Watts nominux 360 watts | |
| Consummation électrique (5 vitesses du ventilateur) | 300, 370, 450, 560, 880 CFM |
| Déchets (5 vitesses de ventilateur) 49, 49, 50 | 54, 63 dB |
Pour les filtres de remplacement, veuillez consulter: www.fellows.com/air
RENSEIGNEMENTS A L'INTENTION DE L'UTILISATEUR
Ce parlait a et est conforme aux limites établies pour un approuil niqueur de classe 8, conformément o l'aindo 16 des rigues de la FCC. Ces limites sont concues pour offrir une protection raisonnable contre linterfommne nxce sur le equipment est utilise dans une installation ridentelle. Ce equipment produite, utilise et pouit emeltre des radio fréquence, et s it ne pas installo ou considernant conformaux instructions, peut构成 un brouillage préducible pour les radiocomunications. Il n'est toutefois pas garantit qu'un brouglage préducible ne se gradhe plus dans une installation particulaire. Si ce equipment entree un brouglage préducible pour la reception des programmes radio ou televises, ce qu'on est必定 erneter en difluent plus en eignir l'equipment, l'utilisateur es encouragé a esnayer de carriger le brouglage preducible a idee de l'une ou la fouitre des mesures suivantes:
- Réviennent ou déplacé l'antenné de réception;
Augmenter la distance entre l'equipement et le recepteur - Connecter l'équipment à une prise sur un circuit différent de celui qu'en le recepteur est connecté;
- Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/tele experimenté pour obtenir de l'code.
AERTISSEMENT : Les changements ou les modifications qui ne sont pas approvées expressiement par le fabricant pourient annuler la garantie et l'autorite de l'utiliste de faire fonctionner l'equipelement.
PANNEAU D'AFFICHAGE

REMARQUE: une fois l'unité activée, le voyageant × QA × clignotependant quelsques minutes lors du calibrage automatique du système.
1 INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRHE SHAPE: est indéterminée à un titre à l'acronuté et à la formature du personnel d'états. La fille a été désignée si elle rençait que lawoman ne se croisse sur la rouge. La frégence demplACEMENT vise alors le type de filtrue utilie, les heures d'utilisation, la qu'à qu'il et la début d'il. Pour coucheastatique des descriptions des incidenres demplACEMENT des filtres, voir la section INDICATOR DE REMPLACEMENT DES TUIRES.
2 INDICATEUR DE REPELACEMENT DU FILTRÉ À CHARBON ACTIF: ciel indéterminée affir ce statut à l'ouverture de la terremute de poincaré d'oues. La fille et besoin d'être remplice que la seigne démonte en rouge. La fréquence de remplication varie selon la type de filtré utilis, les heures d'utilisation, le qualite de l'air et le ciel d'air. Pour considérer des désignations des indéterminés de rempêche des filtres, voir la section INDICATEUR DE RÉPÉLACEMENT DES FUTRES.
3 INDICATEUR D'ACCESSORIE: cat indicator d'orice son et a l'ouverture et a la remnenture du parrais ou des. Cat indicator ne sera utilisée que si un filtre d'accession est incluse dans l'ouverture. La filtre a besoin d'être remplié lorsque leYCuyingrope en rouge. La frquence de remplacement varie selon le type de filtre utilisé, les heures d'utilisation, la qualite d'a Ie et le cachet d'aur. Pour servirassouslesdécritures desindicateurs de remplacement des filtres,voir la seyondeINDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRÉS.
4 CAPTEUR DE QUALITE DE L'AIR: est indéductif affliée au titre à l'airbrevent et le fructure du person d'adres. Ce indéductif constitue la qualite de l'air et vighe la vitrasse du ventilation pour que l'air qu'on estrense cette. Les indicateurs bleu, amber et rouge indiquent la présence de l'air qu'on est envoi.
TECHNOLOGIE PlasmaTRUETM : est indicateur officiel son et à l'oxvverture et à la finération du point d'octes. Produit un champ isigné pour supprimer les puôments de l'air en toute sécurité. Pour ouer actif et TECHNOLOGIE PlasmaTRUE, appuyez sur le indéducteur PLASMA et maintainé la enhancements. Un veyant ble s'elûme lorsqu'en TECHNOLOGIE PlasmaTRUE activée. Pour désigné le TECHNOLOGIE PlasmaTRUE, appuyez sur l'indéducteur « PLASMA » jusqu'à ce que la veyant est éigné.
6 MODE AUTO : pour effector une selection, appuyer sur le bouton plus le maintainer enfinement jusqu'à qu'en clôture s'illoulement. Ce mode utilise la technologie EnvironTM pour surveiller le qualite de l'air, le mouvement, le niveau de boute et rigir le vitesse du ventilateur enfinement de rechtsiter la puente d'air ainsi que possible Ce bouton compte aussi un MODE SILENCHEUX. Pour la selectionanion, appuyer sur le bouton puis le maintainer enfinement jusqu'à qu'en clôture le簸ie visante. Le machine continue d'utilise le mode EnvironTM,主要用于 unquenquenent les 3 vitesse du ventilateur plus basique et des plus silencules, sur les 5 excéments.
MODE AUTO : pour effraçure une sélection, appuyant sur la bouton qui le monteient jusqu'à ce que l'exercice s'arrête. Ce mode peut partir deCHOIRE des 5 vêches du ventflucteur et de gendar l'unité à ce vêche dont que le MODE AUTO n'est pas de nouveau choix/Selection. Les opérateurs interne ne réglissant pas la vêche du ventflucteur dans ce mode.
INDICATEURS DE VITESSE DU VENTILATEUR: le ventilateur possé 3 sieses et peut attendir le viteur turbo à travers le peuple en cas d'escalation du niveau de solitiers. La name de barues altissées indique le viteur du ventilateur.
1-silencieuse 4- rapide
2-lente 5-turbo
3-moyenne
FONCTIONNEMENT
Le purificateur d'air fonctionne en continu en mode automatique: l'utilisateur peut selectionner les parametres que le purificateur d'air doit utiliser selon l'emplacement ou l'utilisation suffie du purificateur d'air. Le purificateur fonctionne a une phage réduite de vièilles, ne dépassant pas le niveau maximal séchération, affirmé et éliminer siliceement des contaminants de la peine. Une fois l'air mettayé, à condition qu'un couer opérate ne saït activé, l'unité possée en mode d'économie d'énergie pour réduire le consommation d'énergie et prolonger le durée de vie des liibles.
Lorsque la Mode auto est siliciationne, l'indicateur × Mode auto s est bleu. Ce mode utilise la technologie EnvironSmart™ pour surviller la qualite du fait, la mouvement, le niveau de trait et regler la vitesse du ventilateur affiné de rébilitre la purité de l'aout qui se videant. Une fois l'aout netayée et a condition qu'un captacap ne sait activé, l'union passe en mode d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie et prolonger la durée de vis des filtras.
Lorsque le mode Silencieux est selectionne, l'indicateur de mode Auto devienre vert. La machine continu n'dutilier le mode EnveSmartN, mais utilise unquently les 3 vitesses du ventilateur les plus basses et les plus silencieuxes, sur les 5 existantes.
Lorsque le mode Manuel est可以选择, l'indicateur du mode Manuel deviennent beaux. Le mode peut dechioir une des 5 vitesse de ventilateur et de garer l'unité a cette vitesse sans que la mode automatique n'est pas choit/selectionn. Les capteurs EnvironSmartTM Régie régicament PALS de la ventilateur dans ca mode.
ENTRETION
NETTOYAGE:
Nettoyer 1rntie seon le bescin en l'essayant oux un chiffon doux et soc. Pour les taches tenues, utilise un chiffon humete d'env tide
- P a s utiliser de liquides voituls comme le benzene, les dluients pour peinture, n de poudre d recuier ou autres neayants, sur ceo pouruut endommage la surface
de 106.
INDICATEURSDREEMPLACEMENTDESFILTRES:
Le Indicatei du remploacation des filre indiquet le moment ou les fils HEPA et /ou a chon cact with preilrao dme rnapoloa. La pde de remploacaton varie en fonction des heures d'utilisation quince la quite au flux de Iair. Totefere, dans des conditions d'utilisation normale, le pioup des filles HEPA daient etremploacn tous les animes et les fils a chon avec preilrae tous les 6 mois. Tealindicateur de remplciation de dlhe PAHCHARBOK ACTIF oACCESSIRE necessiter un remploacifhe la coule suivant:
Chnpoenr en rae - hre de DBOTe alein a 90 %
Chopment en orange = filtre de GAUCHE slein 90%
tiver cijlntement en ruge, Pase dignatement en ornge, Puse - fibres de DROITE et de GAUCHE ploins a 90 %
ouge = Kampliceh hite de DURCH
Orange = Xamplicar le hâte de GAAUHTE
Rouge aternont avec orangap = Rempocar les filtres de Droite et de Cauche
Me pot metyer n estler in qeport gult fht. Cae uor an impact sur our efocc. Ulliter quinquement les filres de rechange de merque AeroMax Pro, Sion, un ine ne fonctionner en 0
PROCEDURE DE REMPLACEMENT DES FILTRES :




Diverouller le ponneau docc: Oupie le ponneau docc frontifirén les nouveux
devenourier , inscrer la clé toumiappohur sur les quels situés des deux emeltoté faïre . Tâmpour d'immuné du tissuèpônpal le l'unière l'quière le renseau
eepnne eae nnnnne ne aenne ennnne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne
inumber
Lors de l'instalation d'un nouveau filtre, l'unité detecte automatiquement le type du filtre mais vous devont reinitiiser manuellement les indicateurs de renploement du filtre.
Pour reinitiaiser n'importe lequel des indicateurs de remplication des filtres, suive la procedure d'essus
Appyer sur l'initiateur ete 12 Dacher son doigt de l'indicateur.
3 Appuyer sur l'indoteur chome
4 Rafee ce processus sur les dexx
moinenr enfance pander trois secondes
mianenr enonpependent hois seconds
C
juspu'ue qu un bip se fasse emende et
que l'indouleur digne en vert.
Remarque: Si I'etape trois ne s'achve moins de 10 secondes après I'achvement de I'etape I, le voyant indicateur ne sera pas réinitialisé.
DEPANNAGE
PROBLEM : SOLUTION PROBABLE
| Le système de contrôle de la unité de l'air ne pouvant pas à démocrer. | S'assurer que l'unité est connectée au binol d'alimentation. S'assurer que les filtres sont bien des filtres AeroMax® Pro authentiques, car l'unité ne peut pas fonctionner avec des filtres d'autres marques. IMPORTANT: S'assurer que la zone de détention des filtres sur le filtre de remplacement AeroMax® Pro authentique s'algène avec la réserve dans le cadre du filtre. Consulé la section ⑤ Reinstallation des filtres > pour es savoir plus. S'assurer que le panneau d'accès frontal est complètement formé. S'assurer que le commensal et d'escalation est à la position du mousse en marche |
| L'unité émet un faible bruitensible au mécanisme d'une horloque. L'indicateur de rempoulement des filtres HPEA et/ou a charton octèle alloué après sur le rampeleculation des filtres. | Céci indicate que l'ionisateur bipôloaire « PloissuTRUE™ » fonctionné. Répérez la procédure de réinitialisation des voçants des filtres. |
* Para Obtener una copia del manual visite www.fellowes.com
ESPANOL
- No doble exceso inermante el桌上 de imantacion ni colque aljeros pesados encima.
- No pose a tble de dimeracion por debojo de afombros, moquetos o tepes.
No other in longitudel cable de mertocn. - Jusque à ce qui le code de dimension ne se extrait et sa durée est durable au long terme.
- yobovnla antrno saia de gna
-100 - Inse proyts as ine proa up an inlrcions
- Camie des flux de les intervalles représentatifs pour émetir la croissance de géométrie par voiture, pique.
Aegiace de que les beques del filtre en qu'aue nivale o cendricle connommable aie de concordance, ou ne s'este prete du filtre.
·Wesas
yurice aesnns n hns qu an se de la nnaeew
prodto no funderrn.
No roce porosles seloei arodua n donr de gale
No use detaeote paa hingd products. - Mo intradecima las dolas, liquidas y objetos externos en lo enviento o del aire.
- En un solo cierto, la natura de los tiros, el cierto, y suces.
- Especially l'origine du riva est de la vie et y'auras en cas d'obliques, tels, sénéralis, e me réduit, maladie, a l'exercice de l'encyclopéisme et le rendu, superviennent ou inémetus où le uoi caloupart de forme segnay c'interprete les puys et les échecutes.
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Geronia linulata: Follows, Inc. ("Follows") guarantees that due to the control of the entity AstraMax Pro el "Produito" no contente defectiones de materialles mato de enveque du sector inermie a unico inegiente.
Los contadores de particules y la balla de visuaizacion por un periodo de tres [3] años a partir de la date of compo original del Producte.
No leyer ni reutilize les filtres, no fonctionn en on elkinc. Ullice scl filtrs de requeste de mure AeroMax Pno yue les unidides no fonctionn en cuiquier oto rempne.
PROCEDIMIENTO DE REEMPLAZO DEL FILTRO:

Deshloqueur e panel de panel deschloqueur, insette le l'oise surminstrada y gise hico la izquerde de xueyute.
Béton cinqier envernuit de emblissementde les nouveaux filtrés y cuelun a n'environnement

Rapito este proso on anicos lodes.