PeakTech 2802 - Télécommande

2802 - Télécommande PeakTech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2802 PeakTech au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PeakTech 2802 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Télémètre laser
Marque PeakTech
Modèle 2802
Portée de mesure 0,05 m à 80 m
Précision de base ± 1,5 mm (typique)
Unités de mesure mètre (m), pouce (in), pied (ft)
Mémoire des valeurs 99 valeurs
Laser Classe 2, 620-680 nm, <1 mW
Alimentation 2 piles AAA 1,5 V
Autonomie Environ 8000 mesures
Dimensions (L x H x P) 54 x 118 x 27 mm
Poids Environ 135 g
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C, humidité <85%
Fonctions principales Mesure de distance, surface, volume, Pythagore, addition/soustraction, mesure continue, mesure différée, préréglage de distance, éclairage écran
Angle d'arrêt 90° pliable
Nettoyage Chiffon humide doux, pas de solvants
Sécurité Laser classe 2 – ne pas regarder dans le faisceau
Réparabilité Intervention par technicien qualifié uniquement

FOIRE AUX QUESTIONS - 2802 PeakTech

Comment allumer et éteindre l'appareil ?
Pour allumer, appuyez sur le bouton ON/MEAS (1). Pour éteindre, maintenez enfoncé le bouton Off/Clear (5) pendant 2 secondes. L'appareil s'éteint automatiquement après 150 secondes d'inactivité.
Comment changer l'unité de mesure ?
Appuyez sur le bouton UNIT (6) jusqu'à ce que l'unité souhaitée s'affiche : mètre (m), pouce (in), ou pied (ft).
Comment effectuer une mesure de surface ?
Appuyez sur le bouton AREA/VOLUME (3) une fois pour le symbole de surface. Mesurez la longueur puis la largeur avec le bouton ON/MEAS (1). Le résultat s'affiche sur la troisième ligne.
Comment utiliser la fonction Pythagore ?
Appuyez sur le bouton Pythagore (8). Suivez les instructions à l'écran : mesurez l'hypoténuse puis le côté horizontal. Le résultat (x) s'affiche sur la ligne principale.
Que faire en cas de message d'erreur Err1 ?
Err1 indique un signal trop faible ou une distance trop grande. Utilisez une plaque cible (carton ou bois non peint) pour améliorer la réflexion.
Comment enregistrer une mesure en mémoire ?
Affichez la mesure, puis maintenez enfoncé le bouton Mémoire (9) pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le symbole mémoire apparaisse. L'appareil peut stocker jusqu'à 99 valeurs.
Comment régler le point de référence ?
Appuyez sur le bouton Référence (4) pour faire défiler les plans : bord inférieur, bord supérieur, ou pièce d'angle. Un signal sonore confirme le changement.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de liquide vaisselle. Ne laissez pas de liquide pénétrer à l'intérieur. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou solvants.
Quelle est la portée maximale ?
La portée maximale est de 80 mètres pour le modèle 2802. De nuit ou avec une plaque cible, la portée peut être augmentée.
Quand faut-il remplacer les piles ?
Remplacez les piles dès que le symbole de batterie BAT clignote à l'écran. Utilisez deux piles AAA 1,5 V en respectant la polarité.

Questions des utilisateurs sur 2802 PeakTech

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2802 - PeakTech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2802 de la marque PeakTech.

MODE D'EMPLOI 2802 PeakTech

Manuel d'utilisation

Télémètre laser

1. consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil

Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union européenne suivantes pour la conformité CE: 2014/30/EU (Compatibilité électromagnétique) et 2011/65/EU (RoHS).

Afin de garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil et d'éviter des blessures graves, il convient de respecter les consignes de sécurité suivantes pour l'utilisation de l'appareil.

Les dommages causés par le non-respect de ces instructions sont exclus de toute réclamation de quelque nature que ce soit.

* Manipulez l'appareil avec une extrême prudence lorsqu'il est allumé (émission de faisceau laser).
* Ne dirigez jamais le faisceau laser vers l'œil d'un être humain ou d'un animal.
* Ne dirigez pas le faisceau laser vers des substances gazeuses ou des récipients de gaz (risque d'explosion).
* Tenez le faisceau laser éloigné des objets réfléchissants (risque de blessure à l'œil).
* Éviter tout contact avec le faisceau laser (ne pas exposer le corps à l'émission du faisceau laser).
* Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance avec des appareils émettant des lasers.
* Ne faites jamais fonctionner l'appareil s'il n'est pas complètement fermé.
* Vérifiez que l'appareil et les accessoires ne sont pas endommagés avant de les mettre en service. En cas de doute, ne prenez pas de mesures.
* Il est essentiel de respecter les avertissements figurant sur l'appareil.
* N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à une humidité extrême ou à l'humidité.
* Évitez les fortes vibrations.

* Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants (moteurs, transformateurs, etc.).

* Tenir les pistolets à souder chauds éloignés de la proximité immédiate de l'appareil.

* Avant de commencer à mesurer, l'appareil doit être stabilisé à la température ambiante (important lors du transport d'une pièce froide à une pièce chaude et vice versa).

* Remplacez la batterie dès que le symbole de la batterie "BAT" s'allume. Le manque de batterie peut entraîner des résultats de mesure inexacts.

* Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.

* Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, retirez la batterie de son compartiment.

* Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs corrosifs.

* Évitez toute proximité avec des substances explosives et inflammables.

* Seuls des techniciens de service qualifiés sont autorisés à ouvrir l'appareil et à effectuer des travaux d'entretien et de réparation.

* Ne posez pas l'appareil avec sa face avant sur l'établi ou le plan de travail pour éviter d'endommager les commandes.

* N'apportez aucune modification technique à l'appareil.

* Ne désactivez pas les systèmes de sécurité et ne retirez pas les panneaux explicatifs et d'avertissement.

* Évitez les comportements imprudents ou irresponsables sur les échafaudages, lors de mesures sur des échelles, lors de mesures à proximité de machines ou de pièces de machines en fonctionnement, ou à proximité d'équipements non protégés.

* N'utilisez l'appareil que conformément à ces instructions.

* Assurer des mesures de sécurité adéquates sur le site de l'enquête.
* Évitez les comportements imprudents sur les échafaudages, lors de mesures sur des échelles, à proximité de machines ou de pièces de machines en marche ou d'équipements non protégés.
* Ne pas viser directement le soleil

Nettoyage de l'appareil

Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon humide et non pelucheux. N'utilisez que du liquide vaisselle disponible dans le commerce. Lors du nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait entraîner un court-circuit et la destruction de l'appareil.

Classification des lasers

Cet appareil produit un faisceau laser visible qui sort à l'avant de l'appareil.

Produits laser de classe 2

Ne regardez pas dans le faisceau laser et ne dirigez pas inutilement le faisceau laser vers d'autres personnes. La protection des yeux est normalement assurée par des réactions d'évitement, notamment le réflexe de fermeture des paupières. Il est essentiel que vous lisiez les avertissements pertinents sur l'appareil et dans ce manuel d'utilisation et que vous les mettiez également à la disposition des utilisateurs suivants.

PeakTech 2802 - Produits laser de classe 2 - 1

Attention.

Regarder directement dans le faisceau avec des aides optiques (par exemple, des jumelles, un télescope) peut être dangereux. Précautions : Ne pas regarder directement dans le faisceau avec des aides optiques.

Attention.

Regarder dans le faisceau peut être dangereux pour les yeux. Précautions : Ne regardez pas dans le faisceau laser. Assurez-vous que le laser est dirigé au-dessus ou au-dessous du niveau des yeux.

2. caractéristiques techniques

Ce télémètre laser professionnel est spécialement conçu pour mesurer les endroits éloignés et difficiles d'accès avec une grande précision. Les touches de sélection rapide pour l'addition, la soustraction, Pythagore, le calcul de la surface et du volume permettent une mesure rapide et fiable. En appuyant sur le bouton de test, 99 valeurs mesurées peuvent être enregistrées dans la mémoire interne pour être rappelées ultérieurement. En outre, un angle d'arrêt de 90° peut être déplié à l'extrémité inférieure du dispositif de mesure pour assurer un alignement précis avec le point de mesure.

Propriétés

  • Calcul des surfaces et des volumes
  • Mesure indirecte au moyen de Pythagore
  • Addition/Soustraction
  • Mesure en continu
  • Distance requise
  • Suivi de la distance Min/Max
  • Éclairage de l'écran et affichage multi-lignes.
    • Signal d'avertissement acoustique
  • Mesures en m (mètres) ; in (pouces) ou ft (pieds)

3. données techniques

Plage de mesure :0,05m à 60m (P 2800A)0,05m à 60m (P 2801)0,05m à 80m (P 2802)
Affichez :Affichage multifonctionnel multi-lignes
Précision de base :+/- 1,5mm, typique
Unités de mesure :m (mètre), in (pouce), ft (pied)
Mémoire des valeurs mesurées :99 valeurs mesurées
Laser :Grade 2
Type de laser :620 ~ 680 nm, < 1mW
Extinction automatique du laser :environ 20 secondes.
unité d'arrêt automatique :environ 150 secondes.
Température des roulements :- 20°C ... 60°C< 80% d'humidité
Température de fonctionnement :0°C ... 40°C< 85% d'humidité
Autonomie de la batterie :environ 8000 mesures
Alimentation électrique :2 piles de 1,5 V (AAA)
Dimensions (WxHxD) :54 x 118 x 27mm
Poids :environ 135g

4. éléments de fonctionnement

PeakTech 2802 - éléments de fonctionnement - 1

text_image 1. PeakTech® 280l 16.02 m 3.383 m 2.435 m 13.197 m Laser Distance Meter 0.05m 60m MEAS UNIT OFF CLEAR 2. 3. 4. 5. 6.

1) Lentille pour le laser (sur le dessus de l'appareil)
2) Écran multifonctions
3) Clavier
4) Surface de préhension caoutchoutée
5) Niveau à bulle
6) Angle d'arrêt de 90

4.1 Symboles d'affichage

PeakTech 2802 - Symboles d'affichage - 1

text_image 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. MAX MIN +188.8.8"ft/18 188.8.8"ft/18 188.8.8"ft/18 188.8.8"ft/18 188.8.8"ft/18 188.8.8"ft/18 188.8.8"ft/18 188.8.8"ft/18 188.8.8"fm 188.8.8"fm 188.8.8"fm 188.8.8"fm
  1. laser allumé
  2. point de référence haut / bas
  3. Maximum
  4. Aire, volume et Pythagore
  5. minimum
  6. mesure continue
  7. affichage principal
  8. mémoire
  9. Distance requise
  10. état de la batterie
  11. affichage auxiliaire
  12. unité de mesure

4.2 Aires, volumes et mesure de Pythagore

PeakTech 2802 - Aires, volumes et mesure de Pythagore - 1

Mesure de la surface

PeakTech 2802 - Aires, volumes et mesure de Pythagore - 2

Mesure du volume

PeakTech 2802 - Aires, volumes et mesure de Pythagore - 3

Mesure indirecte

PeakTech 2802 - Aires, volumes et mesure de Pythagore - 4

Mesure indirecte (seconde)

5. clavier

PeakTech 2802 - clavier - 1

text_image 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. MEAS UNIT OFF CLEAR
  1. bouton marche / mesure

  2. Bouton Plus (+)

  3. Bouton pour la zone / le volume

  4. point de référence / mesure retardée

  5. Arrêt / Bouton de suppression

  6. unités de commutation

  7. Bouton Moins (-)

  8. Mesure de Pythagore

  9. Bouton de mémoire

  10. bouton d'illumination

6. première opération et réglages

6.1 Mise en marche et arrêt

Utilisez le bouton "ON/MEAS" (1) pour allumer l'instrument et le laser.

Si vous appuyez sur la touche "Off/Clear" (5) pendant 2 secondes, l'appareil s'éteint.

L'instrument s'éteint automatiquement s'il n'a pas été utilisé pendant 150 secondes.

6.2 Touche de suppression

La dernière action est annulée ou les données affichées sont supprimées. Si vous appuyez sur la touche "Off/Clear" (5) en mode "Mémoire des valeurs mesurées", la valeur enregistrée est effacée.

6.3 Réglage du plan de référence

Le paramètre par défaut du plan de référence est le bord inférieur de l'instrument. Appuyez sur le bouton "Référence" (4) pour faire défiler les quatre plans de référence.

Chaque fois que le paramètre de référence est modifié, un signal sonore retentit. Après le redémarrage de l'appareil, le niveau de référence revient automatiquement au réglage par défaut (bord inférieur).

Bord supérieur
PeakTech 2802 - Réglage du plan de référence - 1

Bord inférieur
Pièce d'angle

6.4 Éclairage de l'écran

En appuyant sur la touche d'éclairage (10), vous allumez ou éteignez l'éclairage de l'écran. Cette fonction est particulièrement adaptée aux mesures dans l'obscurité. La valeur mesurée peut être facilement lue sur l'écran LCD.

6.5 Réglage de l'unité de mesure de la distance

Appuyez sur la touche "UNIT" (6) jusqu'à ce que l'unité de mesure souhaitée s'affiche : Mètre (m), pouce (in), pouce ("), pied (ft).

6.6 Mesure de la distance (simple)

Appuyez sur le bouton "ON/MEAS" (1) pour mettre le laser en marche. Appuyez à nouveau sur le bouton pour déclencher la mesure de la distance. La valeur mesurée est immédiatement affichée sur l'écran principal.

6.7 Mesure continue (tracking) & mesure maximale et minimale

La fonction de mesure continue (tracking) est utilisée pour transmettre des données de mesure, par exemple des plans de construction. En mode de mesure continue, le point laser peut être déplacé vers la cible et la valeur mesurée est actualisée toutes les 0,5 secondes environ sur la troisième ligne d'affichage. Les valeurs minimales et maximales correspondantes sont affichées dynamiquement sur la première et la deuxième ligne. Par exemple, l'utilisateur peut se déplacer d'un mur à la distance souhaitée tandis que la distance réelle est affichée en permanence. Pour activer la fonction de mesure continue, appuyez sur le bouton "ON/Measure" (1) jusqu'à ce que le symbole de mesure continue apparaisse à l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton "ON/Measure" (1) ou "Off/Clear" (5) pour arrêter la fonction.

6.8 Addition/soustraction de longueurs

Effectuer toute mesure de distance.

La valeur de mesure de la longueur suivante est ajoutée à la valeur de mesure précédente à l'aide du bouton "+" (2) ou soustraite de la valeur de mesure précédente à l'aide du bouton "-" (7).

Après l'addition/soustraction, le système revient automatiquement au mode de mesure normal.

6.9 Addition/soustraction de surfaces

Réglez le dispositif de mesure sur le calcul de la surface à l'aide du bouton associé (3).

Mesurez la première zone jusqu'à ce que le calcul apparaisse sur l'écran principal (Fig. 1).

Appuyez sur le bouton "+" (2) et effectuez la deuxième mesure de surface (Fig. 2).

Enfin, appuyez sur la touche "Meas" (1) et la valeur mesurée additionnée des deux surfaces s'affiche.

Pour la soustraction de zones, procédez comme indiqué ci-dessus, mais en appuyant sur la touche "-" (7) au lieu de la touche "+" (2).

PeakTech 2802 - Addition/soustraction de surfaces - 1

text_image 0.598 m 0.598 m m 0.358 m²

Photo 1

PeakTech 2802 - Addition/soustraction de surfaces - 2

text_image 0.598 m 0.665 m m + 0.398 m²

Photo 2

PeakTech 2802 - Addition/soustraction de surfaces - 3

text_image 0 ... m 0.358 m² 0.398 m² 0.756 m²

6.10 Mesure de la surface

Appuyez sur la touche "AREA/VOLUME" (3).

Le symbole de la zone apparaît à l'écran :

PeakTech 2802 - Mesure de la surface - 1

Appuyez sur le bouton "ON/MEAS" (1) pour la première mesure de longueur (par exemple, la longueur).

Appuyez sur le bouton "ON/MEAS" (1) pour la deuxième mesure de longueur (par exemple la largeur).

Le résultat de la mesure de la surface est affiché sur la troisième ligne, les valeurs individuelles mesurées sont affichées sur les lignes 1 et 2.

6.11 Mesure du volume

Pour mesurer le volume, appuyez deux fois sur la touche "AREA/VOLUME" (3) jusqu'à ce que le symbole de mesure du volume apparaisse à l'écran :

PeakTech 2802 - Mesure du volume - 1

Appuyez ensuite sur le bouton "ON/MEAS" (1) pour la première mesure de distance (par exemple, la longueur), puis à nouveau sur le bouton "ON/MEAS" (1) pour la deuxième mesure de distance (par exemple, la largeur).

Le résultat de la mesure de surface des valeurs déjà mesurées est affiché dans la ligne de somme.

Appuyez à nouveau sur la touche "ON/MEAS" (1) pour mesurer la troisième distance (par exemple, la hauteur). La valeur est affichée sur la troisième ligne.

Le résultat de la mesure du volume est affiché sur la ligne principale, les trois valeurs mesurées précédemment sont affichées sur les lignes 1, 2 et 3.

6.12 Mesure de Pythagore

  1. mesure indirecte permettant de déterminer une distance (x) au moyen de 2 mesures auxiliaires.

PeakTech 2802 - Mesure de Pythagore - 1

text_image a b x

Exemple : mesurer des hauteurs qui nécessitent la prise de deux ou trois mesures. Procédez comme suit :

Appuyez sur la touche "Pythagore" (8). L'écran affiche. La distance à mesurer (a) clignote dans le symbole.

PeakTech 2802 - Mesure de Pythagore - 2

Visez le point le plus haut et déclenchez la mesure.

Après la première mesure, la valeur est acceptée. Maintenant, la deuxième distance à mesurer (b) clignote. Tenez l'instrument aussi horizontalement que possible.

Appuyez à nouveau sur la touche "ON/MEAS" (1) pour mesurer la distance du point horizontal. Le résultat de la fonction (x) est affiché dans la ligne de somme.

  1. pour déterminer l'hypoténuse (x), appuyez à nouveau sur la touche "Pythagore" (8) jusqu'à ce que le symbole du cathetus (a) clignote :

PeakTech 2802 - Mesure de Pythagore - 3

text_image x a b

Tout d'abord, mesurez le cathetus a avec la touche "ON/MEAS" (1). Ensuite, le deuxième cathetus (b) clignote, que vous mesurez également avec la touche "ON/MEAS" (1). Le résultat de l'hypoténuse (x) est maintenant affiché sur la ligne principale.

6.13 Mesure indirecte - distance (x) à l'aide de 3 mesures

  1. appuyez trois fois sur le bouton "Pythagore" (8) jusqu'à ce que l'affichage passe à la mesure auxiliaire indirecte sur trois relevés A:

PeakTech 2802 - Mesure indirecte - distance (x) à l'aide de 3 mesures - 1

text_image a b c x

La distance à mesurer (a) clignote dans le symbole. Visez le point supérieur de la distance à mesurer (x) et déclenchez la mesure de la distance (a). Après la première mesure, la valeur est acceptée. Mesurez maintenant la distance (b) jusqu'au point inférieur de la distance (x) et appuyez sur le bouton "ON/MEAS" (1). La deuxième valeur est maintenant affichée. Tenez maintenant l'instrument aussi horizontalement que possible. Appuyez à nouveau sur la touche "ON/MEAS" (1) pour mesurer la distance (c). Le résultat de la fonction (x) est affiché sur la ligne principale. -15-

  1. mesurer la longueur totale (x) de deux chattes au moyen de trois mesures auxiliaires

$$ \begin{array}{c} \text { a } \ \text { b } \ \text { c } \end{array} \quad \boxed {x} $$

Appuyez quatre fois sur le bouton "Pythagore" (8) jusqu'à ce que l'affichage passe à une autre mesure auxiliaire indirecte sur trois lectures.

La distance à mesurer (a) clignote dans le symbole. Visez le point supérieur de la distance à mesurer (x) et déclenchez la mesure de la distance (a). Après la première mesure, la valeur est acceptée. Mesurez maintenant la distance (b).

Tenez maintenant l'instrument aussi horizontalement que possible et appuyez sur le bouton "ON/MEAS" (1). Appuyez à nouveau sur la touche "ON/MEAS" (1) pour mesurer la distance (c) jusqu'au point le plus bas de la piste (x).

Le résultat de la fonction (x) est affiché sur la ligne principale.

6.14 Mémoire des valeurs mesurées

Pour enregistrer une valeur mesurée dans la mémoire interne de 99 valeurs mesurées, appuyez sur la touche "Mémoire" (9) pendant environ 3 secondes pendant l'affichage de la valeur mesurée jusqu'à ce que le symbole de la mémoire s'affiche. Continuez de cette manière, si nécessaire, avec toutes les lectures à sauvegarder jusqu'à ce que la mémoire soit épuisée.

Pour rappeler un relevé mémorisé, appuyez brièvement sur la touche "Mémoire" (9). La lecture rappelée est maintenant affichée sur la ligne principale avec l'emplacement de la mémoire (1 - 99) affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran.

Passez d'une valeur mémorisée à l'autre avec les boutons "+" et "-".

Pour supprimer un relevé mémorisé, appuyez brièvement sur la touche "Arrêt/Suppression" (5).

6.15 Exigence de distance

Si vous souhaitez prérégler une certaine distance de mesure et modifier ensuite la distance du télémètre laser, par exemple sur une plate-forme en mouvement, maintenez la touche "Area/Volume" (3) enfoncée jusqu'à ce que le symbole de préréglage de la distance apparaisse à l'écran :

PeakTech 2802 - Exigence de distance - 1

text_image 1000 1000 0.000

Modifiez la valeur de la distance (a) avec les touches "-" et "+" et confirmez cette valeur avec la touche "ON/MEAS" (1). Ensuite, la valeur de la deuxième section (b) clignote, que vous pouvez également modifier avec les touches "-" et "+". Confirmez à nouveau avec la touche "ON/MEAS" (1).

La mesure de la distance commence alors, et l'écran principal affiche la distance restante jusqu'à ce que la distance cible définie soit atteinte. Si le compteur est trop éloigné de la valeur préréglée, un symbole s'affiche pour vous indiquer que vous devez avancer. Si vous êtes trop près, un symbole s'affiche pour vous inciter à vous éloigner :

Arrière : Avant : ↑

Lorsque la distance souhaitée est atteinte, le symbole suivant apparaît :

PeakTech 2802 - Exigence de distance - 2

6.16 Mesure différée

Pour déclencher une mesure différée, appuyez et maintenez le bouton (4) jusqu'à ce que la sélection des secondes du délai s'affiche :

PeakTech 2802 - Mesure différée - 1

text_image SEC 05

A l'aide des touches "-" et "+" , réglez les secondes avant la mesure différée et confirmez avec la touche "ON/MEAS" (1). Maintenant, un compte à rebours commence jusqu'à zéro, à quel point la mesure est déclenchée.

7. les conditions de mesure

Reach

La portée est limitée à 60m (P 2801) ou 80m (P 2802). De nuit, au crépuscule ou si la cible est à l'ombre, la portée est augmentée sans utiliser de plaque de mire. Pour étendre la portée en plein jour ou si la cible a de mauvaises propriétés de réflexion, utilisez une plaque de cible.

Surfaces cibles

Des erreurs de mesure peuvent se produire si vous mesurez contre des liquides incolores (par exemple de l'eau), du verre propre, du polystyrène ou des surfaces semi-perméables similaires. Les cibles très réfléchissantes peuvent également entraîner des erreurs de mesure dues à la déviation du faisceau laser.

Le temps de mesure peut augmenter pour les surfaces non réfléchissantes et sombres.

Soins

Ne pas immerger l'instrument dans l'eau.

Frottez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants agressifs. Manipulez l'instrument avec le même soin que des jumelles ou un appareil photo.

8. cause des messages d'erreur/défaut de fonctionnement

Erreur-codeCause de l'erreurDépannage
Err1Signal trop faible ou une distance trop grandeVeuillez utiliser la plaque cible Par exemple, un morceau de carton ou de bois droit et non peint. (non compris dans l'étendue de la livraison)
Err2Signal trop fort L'objectif reflète trop fortementVeuillez utiliser la plaque cible Par exemple, un morceau de carton ou de bois droit et non peint. (non compris dans l'étendue de la livraison)
Err3Batterie faibleVeuillez vérifier les piles et les changer si nécessaire
Err4Température trop élevée / basse (par exemple, en raison d'un stockage incorrect)Laissez l'appareil se refroidir/se réchauffer, utilisez-le uniquement dans la zone spécifiée.
Err5La mesure de Pythagore a échouéL'hypoténuse doit toujours être plus grande que le cathetus.
Err6Enregistrement endommagéRedémarrez l'appareil, sinon envoyez-le en réparation.

9. remplacement des piles

Si la tension de la batterie est insuffisante, le symbole de la batterie s'allume sur l'écran LCD. Les piles doivent alors être remplacées dès que possible. Pour ce faire, procédez comme indiqué :

Remplacez les piles lorsque le symbole clignote continuellement à l'écran.

1) Retirez le couvercle du compartiment des piles.

PeakTech 2802 - remplacement des piles - 1

2) Insérez les piles. Faites attention à la polarité.

PeakTech 2802 - remplacement des piles - 2

3) Remettez le couvercle du compartiment des piles en place.

PeakTech 2802 - remplacement des piles - 3

9.1 Remarques sur la loi sur les batteries

Les piles sont incluses dans la livraison de nombreux appareils, par exemple pour le fonctionnement des télécommandes. Des piles ou des batteries rechargeables peuvent également être installées de façon permanente dans les appareils eux-mêmes. Dans le cadre de la vente de ces piles ou batteries rechargeables, nous sommes tenus, en tant qu'importateur, conformément à la loi sur les piles, d'informer nos clients de ce qui suit :

Veuillez éliminer les piles usagées conformément à la loi - l'élimination dans les ordures ménagères est expressément interdite par la loi sur les piles - dans un point de collecte municipal ou rapportez-les gratuitement à votre détaillant local. Les batteries reçues de notre part peuvent nous être retournées gratuitement après utilisation à l'adresse indiquée sur la dernière page ou nous être renvoyées par courrier suffisamment affranchi.

Les piles contenant des substances nocives sont marquées d'un signe composé d'une poubelle barrée et du symbole chimique (Cd, Hg ou Pb) du métal lourd déterminant pour la classification comme contenant des substances nocives :

PeakTech 2802 - Remarques sur la loi sur les batteries - 1

Tous les droits sont réservés, y compris ceux de traduction, de réimpression et de reproduction de ce manuel ou de parties de celui-ci.

Les reproductions de toute nature (photocopie, microfilm ou toute autre méthode) ne sont autorisées qu'avec l'autorisation écrite de l'éditeur.

Dernière version au moment de l'impression. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques à l'unité dans l'intérêt du progrès.

Nous confirmons par la présente que tous les appareils sont conformes aux spécifications indiquées dans nos documents et qu'ils ont été étalonnés en usine.

fourni. Il est recommandé de répéter l'étalonnage après un an.

© PeakTech® 07/2021 MP/HR/Ehr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PeakTech

Modèle : 2802

Catégorie : Télécommande