MODE D'EMPLOI CL8000 GEEMARC
Téléphone portable avec touche d'appel d'urgence SOS

text_image
16:37
07/07/2021(W)
Menu Contacts
Teemarc
TABLE DES MATIÈRES
Vérifiez si une version plus récente de ce guide d'utilisation est disponible sur notre site Internet www.geemarc.com!
TABLE DES MATIÈRES .... 1
INTRODUCTION 4
Déballage du téléphone 5
DESCRIPTION 6
Description générale 6
Description de l'écran LCD 10
Navigation dans le menu 12
Carte du menu 12
Services réseau et mot de passe....14
RÉGLAGES, Installation de la carte SIM,
Batterie et carte micro SD....15
Chargement de la batterie ....16
Mise en marche/arrêt et chargement de la batterie .... 17
UTILISATION DU TÉLÉPHONE,
Première mise en fonctionnement de votre portable .. 18
Mode veille, Passer un appel....18
Passer un appel à partir du journal d'appels et du répertoire téléphonique ....19
Passer un appel en utilisant les 4 photos....19
Passer un appel à l'aide de la liste des numéros composés 20
Recevoir un appel, rejeter un appel ....20
Options pendant un appel....20
Volume de réception ......21
Volume de la sonnerie ....21
Minuterie d'appel....21
TABLE DES MATIÈRES
SMS 22
Envoyer un SMS 22
Recevoir un SMS 22
Consultation des SMS enregistrés
(boîte de réception)....22
Messages envoyés ....23
Brouillons 23
Supprimer un SMS....24
Réglages des SMS 24
Messages de diffusion ....25
MESSAGERIE VOCALE 26
Réglage du numéro de la messagerie vocale ..... 26
Écouter les messages vocaux ....26
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ...... 27
Créer une entrée dans le répertoire téléphonique ..... 27
Afficher les entrées du répertoire téléphonique ..... 28
Options pour un contact téléphonique ....28
Options dans le répertoire téléphonique ....29
Créer un contact photo .....29
Programmer vos 4 photos par SMS....30
Appeler à partir d'une mémoire photo....30
Méthode pour remplacer une photo....30
Affichage des appels en absence ....31
Affichage des numéros composés....31
Affichage des appels reçus....31
Effacer la totalité d'un journal....32
Réglages des appels ....32
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES DU TELPHONE 34
Réglages du Téléphone....34
I.C.E, Torche, Mode Avion....34
Profils, Réglages d'appel, Affichage....35
Réglages de sécurité ....36
Connexions 36
SOS 37
Fonction SOS, Mode SOS 37
Réglages des numéros SOS....37
SMS d'urgence ....38
Enregistrement du message en cas d'urgence .....38
Le service SOS obtient rapidement
l'emplacement local....38
FONCTIONS AVANCÉS 40
Outils....40
Multimédia....41
Gestionnaire de fichiers 41
DÉPANNAGE 42
SERVICES RÉSEAUX.... 48
GARANTIE 49
EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES .... 50
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté votre téléphone Geemarc CL8000. Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs. Il offre de nombreuses fonctions telles qu'une alarme, un calendrier, un appareil photo, un lecteur vidéo, une messagerie texte SMS, un répertoire téléphonique et 4 contacts photos, des options vocales et un haut-parleur. Il dispose d'une fonction d'appel d'urgence dans laquelle cinq contacts peuvent être programmés en cas d'urgence. La pression sur la touche SOS permet d'appeler ces contacts en cas d'urgence et d'envoyer des SMS.
La taille des caractères de l'écran LCD couleur est importante et les touches sont faciles à voir et à utiliser. Ce téléphone mobile est doté d'une sonnerie forte et d'un vibreur puissant. Le volume de réception est réglable jusqu'à 40 dB avec les touches volumes. Toutes ces caractéristiques en font un téléphone très adapté pour les personnes âgées, les malentendants, les malvoyants et tous ceux qui souhaitent simplement rester en contact en toute simplicité.
Il est important que vous lisiez les instructions ci-dessous pour pouvoir utiliser votre téléphone CL8000 de manière optimale. Conservez ce guide de l'utilisateur dans un endroit sûr pour toute recherche ultérieure.
Ce guide explique comment utiliser le téléphone suivant: CL8000
Déballage du téléphone
Les éléments suivants doivent se trouver dans la boîte de votre téléphone:
• 1 combiné de téléphone portable CL8000
- 1 socle de charge
- 1 adaptateur secteur avec 1 câble USB, USB type C
• 1 batterie rechargeable Li-Polymer
• 1 guide de l'utilisateur

eemarc™
Hear the Difference
Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide sur nos
produits : www.geemarc.com
Email : sav@geemarc.fr
Téléphone : 03 28 58 75 99
Parc de l'Etoile, 2 Rue Galilée, 59760 Grande-Synthe, France.
DESCRIPTION
Description générale
Description du combiné (interne)

text_image
Ecouteur
Écran
Touche Volume plus
fort
Touche Volume plus
faible
Touche de fonction
droite
Touches de navigation
Touche de validation
Touche de function
Gauge
Touche d'appel
Touche fin d'appel
/ alimentation M/A
Contact photo
Port USB de type C
/ Prise casque de type C
Contacts de recharge
DESCRIPTION
Description du combiné (arrière)

text_image
Haut-parleur
Lentille appareil photo
Touche SOS
SOS
Contacts de recharge
Port USB de type C
DESCRIPTION
| Contacts photosUn numéro de téléphone peut être attribué à chacune de ces touches. Pour appeler le numéro, il suffit d'appuyer une fois sur la touche et le numéro sera composé automatiquement. |
 | Touche mise en marche / raccrocherAppuyer longuement pour mettre le téléphone en marche ou pour l'éteindre / Terminer un appel.Annuler un réglage en cours et revenir au mode veille. |
 | Touche de navigationTouche Vers le hautDéfilement vers le haut des listes et des options du menu.Il s'agit d'une touche spéciale utilisée en mode veille. Elle peut être configurée dans les réglages du téléphone, elle donne accès directement à la fonction enregistreuse vocale en mode veille.Touche Vers le basDéfilement vers le bas des listes et des options de menu.Il s'agit d'une touche spéciale utilisée en mode veille. Elle donne accès directement à la fonction Journal.Touche Vers la droiteIl s'agit d'une touche spéciale utilisée en mode veille. Elle peut être configurée dans les réglages du combiné. Elle donne accès directement à la fonction Profils.Touche Vers la gaucheIl s'agit d'une touche spéciale utilisée en mode veille. Elle peut être configurée dans les réglages du combiné. Elle donne accès directement à la fonction écrire un SMS. |
DESCRIPTION
 | Touche d'appelPasser un appel après avoir composé le numéro. Recevoir un appel. |
  | Touche de fonction gauche / droiteIl s'agit de touches de fonction, c'est-à-dire qu'elles ont des fonctions différentes selon le menu affiché.La fonction en service est toujours affichée dans le texte qui se trouve au-dessus de la touché.En mode veille, en restant appuyé sur la touche avec un cadenas, vous pouvez déverrouiller votre clavier ou le verrouiller.En mode veille, en restant appuyé sur la touche avec la lampe, vous activez ou non la fonction. |
 | Touche caractères spéciauxAppuyez sur cette touche pour insérer un ou plusieurs symboles pendant la composition d'un message ou la modification du nom d'une entrée du répertoire. Utilisez ensuite les touches de navigation pour vous déplacer jusqu'aux symboles que vous souhaitez insérer. |
 | Touches caractèresLa photo de gauche est pour les caractères minuscules et la photo de droite pour les caractères majuscules.Lorsque vous restez appuyé sur cette touche pendant 3 secondes en mode veille, vous avez accès à la fonction I.C.E. |
 | Touche pour entrer un chiffreLorsque que vous devez entrer un numéro, vous devez appuyer sur cette touche, vous avez aussi accès aux symboles *,+,W,P. Utilisez ensuite les touches de navigation pour vous déplacer jusqu'aux symboles que vous souhaitez insérer. |
Touches caractères
DESCRIPTION

text_image
+
-
Touche de volume haut et bas
Utilisez cette touche + pour augmenter le volume de la sonnerie lorsque vous accédez au menu Profils ou lorsque vous recevez un appel entrant. Augmenter le volume de l'écouteur/du haut-parleur pendant un appel. 9 niveaux de volume sont disponibles. Démarrer la fonction amplificateur après le niveau 7.
Touche de diminution du volume
Utilisez cette touche - pour diminuer le volume de la sonnerie lorsque vous accédez au menu Profils ou lorsque vous recevez un appel entrant. Diminuer le volume de l'écouteur / du haut-parleur pendant un appel.
Description de l'écran LCD
L'écran LCD est divisé en trois zones distinctes:
La zone des icônes. Elle se trouve en haut de l'écran. Les différentes icônes du système qui vous aident à utiliser le téléphone sont affichées.
La zone principale. Elle se trouve au milieu de l'écran. Elle présente les éléments suivants:
- le numéro composé
- les informations sur l'identité de l'appelant
• le répertoire téléphonique
- les informations du menu
- l'heure, la date et le nom du fournisseur de services en mode veille.
La zone des touches de fonction. Elle se trouve en bas de l'écran.
DESCRIPTION
| 4G1..III | Icône de l'intensité du signalElle apparaît systématiquement lorsque votre téléphone est allumé. Elle indique la puissance réelle du signal. Plus il y a de barres, plus le signal est fort. On retrouve une seule icône de ce type par SIM. |
 | Icône d'alarmeL'alarme a été réglée pour retentir à une heure précise. |
 | Icône d'état de la batterieElle apparaît systématiquement lorsque votre téléphone est allumé. Elle indique le niveau de charge de la batterie. Plus il y a de barres, plus la batterie est chargée. |
| R | Icône d'itinéranceUn appel itinérant est en cours, c'est-à-dire un appel international, sortant ou entrant. |
 | Icône SMSVous avez reçu un nouveau SMS (message texte). |
 | Icône mode secretLe microphone est temporairement coupé pendant la conversation. |
 | Icône SilenceLe téléphone est en mode silencieux. Il n'y aura pas de mélodie de sonnerie en cas d'appel. |
 | Icône du casqueLe casque est branché. |
 | Appel en absence |
 | Icone vibreurLors de la réception d'un appel, votre portable vibrera seulement. |
DESCRIPTION
La touche de fonction MENU ou la touche carrée centrale OK permettent d'afficher le menu. La touche de fonction RETOUR permet de revenir un niveau en arrière dans le système de menu.
Appuyer sur pour sortir du menu et revenir en mode veille à partir de n'importe quel menu.
Les touches ▼ et ▲ sont utilisés pour faire défiler le menu.
▲ permet de remonter dans le menu
▼ permet de descendre dans le menu
On utilise parfois ◀ et ▶ pour naviguer dans les sous-menus.
La touche de fonction OK est utilisée pour confirmer/sélectionner une action ou un choix sur l'écran.
La touche centrale OK est utilise pour avoir accès au Menu ou pour confirmer/sélectionner une action ou un choix sur l'écran.
Carte du menu
| Contacts | Contacts photoRépertoire téléphonique classique |
| Message | Ecrire messageBoîte de réceptionEn cours d’envoiBrouillonsMessages envoyésMessages de diffusionServeur de messagerie vocale |
| Journal des appels | Appels en absenceAppels composésAppels reçusAppels rejetésTout effacerDurées d'appelCompteur de service de données |
DESCRIPTION
| SOS | ModeNuméro SOSSMS SOSMessage SOS |
| Réglages | Réglages du téléphoneI.C.ETorcheMode AvionProfilsRéglages d’appelsAffichageSécuritéConnexions |
| Outils | BluetoothHorlogeCalendrierCalculatriceServices SIM |
| Internet | DoradoOpéra MiniInstallation par défaut |
| Multimédia | ImageAppareil photoFaire une vidéoVidéoRadio FMAudioEnregistreur |
| Mes fichiers | TéléphoneCarte mémoire |
DESCRIPTION
Services réseau
Pour utiliser ce téléphone portable, vous devez souscrire un abonnement auprès d'un fournisseur de services. Les différents fournisseurs de services proposent des fonctionnalités différentes (à des tarifs variés). Les fonctions mises à votre disposition par ce téléphone portable pourraient s'en trouver affectées.
Mots de passe
Ce téléphone portable vous permet de configurer des mots de passe afin de protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.
Les codes PIN et PIN2 sont fournis avec votre carte SIM. Le code PIN permet de protéger la carte SIM contre toute utilisation non autorisée.
Le code PIN2 est nécessaire pour accéder à certains services.
Les codes PUK et PUK2 peuvent être fournis avec la carte SIM. Si vous entrez le code PIN de manière incorrecte trois fois de suite, le PUK sera demandé. Si les codes ne sont pas fournis, contactez votre prestataire de services.
RÉGLAGE
Installation de la carte SIM et de la batterie
Avant de retirer la batterie, éteignez toujours le téléphone et débranchez le chargeur.
Faites attention en manipulant la carte nano SIM. La carte nano SIM et ses contacts peuvent être facilement endommagés par des rayures ou des déformations.
Pour retirer le capot du compartiment de la batterie, posez votre écran face à la surface plate, passez votre oncle dans le trou en bas à gauche puis déclipsez le capot.

Retirez la batterie (si elle se trouve déjà à l'intérieur).
Insérez votre carte nano SIM avec les contacts dorés face vers le bas sous le support SIM argenté, comme illustré ci-dessous.

text_image
le ba
com
SIM
open
TFI
Vous pouvez insérer une carte micro SD pour enregistrer les photos. Maximum 32G.
Support carte nano SIM
Vérifiez les contacts de la batterie (les contacts dorés doivent être orientés vers le haut et la gauche) et insérez la batterie. Mettez le couvercle de la batterie en place et appuyez légèrement dessus.
RÉGLAGE
Chargement de la batterie
Chargement via le port de type C
Branchez le chargeur sur une prise murale.
Branchez le fil du chargeur dans le port de type C sur le bas du téléphone. L'icône de la batterie sur l'écran commence à se remplir au cours de la charge.

Branchez le chargeur sur une prise murale.
Branchez le fil du chargeur dans le port de type C sur le socle de recharge.
Placez le téléphone portable sur le socle.
Remarque: utilisez uniquement la batterie et le chargeur fourni avec le téléphone. La garantie ne sera pas valable si un câble non approuvé est utilisé.
Maintenez les contacts de la batterie propres. Évitez de retirer la batterie, car vous risqueriez de la court-circuiter.

text_image
orise murale.
s le port de
.
le socle.
t
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques secondes avant que l'indicateur de charge n'apparaisse à l'écran ou que vous puissiez passer des appels.
Avant la première utilisation du combiné, la batterie doit être chargée pendant au moins 3 heures.
Mise en marche et arrêt
Appuyez sur pendant au moins 3 secondes pour mettre en marche le téléphone.
Si la carte SIM n'a pas été insérée, le message Support SIM vide s'affiche. Seuls les appels d'urgence peuvent être effectués tant que la carte SIM n'a pas été insérée.
Ré appuyez sur 📞 pendant 3 secondes pour éteindre le téléphone.
Chargement de la batterie
L'icône est affichée en permanence dans le coin supérieur droit de l'écran LCD. L'icône indique le niveau de charge de la batterie. Plus le nombre de barres affichées est élevé, plus la puissance disponible est importante.

Un message d'avertissement s'affiche lorsque la charge de la batterie est faible. Le rétro-éclairage et certaines autres fonctions peuvent cesser de fonctionner. Lorsque la batterie est trop faible pour que le téléphone fonctionne, le combiné s'éteint automatiquement.
Les durées de conversation et de veille de la batterie sont sujets à modification. Remplacez la batterie lorsque sa puissance diminue sensiblement (lorsqu'elle doit être rechargée plus fréquemment).
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Première mise en route de votre portable
Appuyez sur pendant au moins 3 secondes pour mettre en marche le téléphone. Sur l'écran vous pourrez choisir le langage que vous souhaitez avec les touches ▼/▲. Appuyez sur la touche de fonction OK pour valider.
Puis on vous invite à saisir l'heure à l'aide de la touche
Puis appuyez sur la touche ▼, on vous invite à saisir la date à l'aide de la touche
Puis appuyez sur la touche ▼, on vous invite à sélectionner le format de l'heure 24h ou 12H à l'aide des touches gauche ou droite.
Puis appuyez sur la touche ▼, on vous invite à choisir le format de la date, utilisez les touches de déplacement gauche et droite pour choisir votre format.
Puis appuyez sur la touche ▼, vous pouvez choisir la mise à l'heure en automatique ou en manuelle.
Appuyez sur la touche de fonction terminé ou Done pour sauver vos réglages. Entrez votre code pin à l'aide de la touche

Mode Veille
Lorsque le téléphone est prêt à être utilisé et que vous n'avez entré aucun élément, le téléphone est en mode veille. Vous pouvez
mettre le téléphone en mode veille en appuyant sur
Vous devrez dévérouiller votre clavier avant d'accéder au touches photos ou tous autres réglages.
Passer un appel
Choississez un contact dans votre répertoire téléphonique et ensuite appuyez sur la touche ou simplement sur une des 4 touches photos pour appeler directement votre contact enregistré
Pour mettre fin à l'appel, il suffit d'appuyer sur

UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Pour passer un appel international, vous devez mettre un + avant le code du pays. Il suffit d'appuyer sur la touche * ( ) et choisir + lors de l'enregistrement de votre contact. Certains réseaux téléphoniques étrangers ont des extensions qui ne peuvent pas être composées en tant que numéros directs, appuyez sur la touche avant le numéro de téléphone et choisir le caractère p.
Passer un appel à partir du journal d'appels
Vous pouvez retrouver les numéros composés, reçus ou manqués dans le journal des appels.
- Menu → Journal des appels → Appels en absence → Sélectionnez le numéro de téléphone requis.
- Après avoir trouvé le numéro souhaité, appuyez sur le numéro est automatiquement composé.
- Pour mettre fin à l'appel, il suffit d'appuyer sur 📞.
Passer un appel à partir du répertoire téléphonique
Si vous avez enregistré des numéros dans le répertoire téléphonique, vous pouvez composer des numéros à partir de ce répertoire.
-
Menu → Contacts → Contacts photo ou répertoire normal → Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité
-
Après avoir trouvé le numéro souhaité, appuyez sur le numéro est automatiquement composé.
-
Pour mettre fin à l'appel, il suffit d'appuyer sur 📞.
Passer un appel en utilisant les touches photos
Si vous avez enregistré des numéros dans les touches photos, appuyez sur une des 4 touches photos (selon la personne que vous souhaitez appeler). Le numéro de téléphone choisi sera composé automatiquement en mode main libre.
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Passer un appel à l'aide de la liste des numéros composés
Appuyez sur

pour afficher la liste de tous les appels
Utilisez ▼ou
▲ pour faire défiler la liste et trouver le numéro souhaité
Appuyez sur
le numéro est automatiquement composé
Réception d'un appel
En cas d'appel entrant, le numéro de téléphone de l'appelant s'affiche. Si le numéro de cet appelant est enregistré dans le répertoire téléphonique, le nom associé s'affiche
Appuyez sur
pour
répondre.
Pour mettre fin à l'appel, il suffit d'appuyer sur

Rejet d'un appel
Pour rejeter un appel entrant, il suffit d'appuyer sur la touche ou sur la touche programmable SILENCIEUX, puis sur REFUSER.
Options pendant un appel
Vous pouvez utiliser diverses fonctions pendant un appel en appuyant sur la touche programmable OPTION. Vous avez la possibilité de faire ce qui suit:
Les fonctions « renvoi d'appel », « appels multipartites », « mise en attente » et « appel en attente » nécessitent une prise en charge par le réseau, veuillez donc contacter votre opérateur.
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Volume de réception
Au cours d'une conversation, les touches V+ et V-, situées sur le côté droit, permettent de régler le niveau de volume de l'écouteur. Il existe 9 niveaux de volume. La fonction d'amplification démarre après le niveau 7, ce qui permet de renforcer le volume, le volume maximum pouvant être atteint étant de 40 dB.
Fonction mains libres
Vous pouvez activer le haut-parleur intégré au téléphone pendant un appel, en appuyant simplement sur la touche de fonction droite. Il n'est pas nécessaire de tenir le combiné dans ce mode. Vous entendrez la tierce personne à travers le haut-parleur et le microphone captera votre voix.
Remarque : avant de mettre le combiné à votre oreille, assurez - vous d'avoir désactivé le haut - parleur.
Volume de la sonnerie
Lorsque le téléphone sonne pour un appel entrant, vous pouvez régler le volume de la sonnerie en appuyant sur V+ ou V-. Cela annulera le réglage du volume de la sonnerie dans le profil actuellement utilisé.
Minuterie d'appel
Votre combiné calcule automatiquement la durée de chaque appel externe. Le temps s'affiche pendant l'appel et quelques secondes après la fin de l'appel.
Envoyer un SMS
Un SMS envoyé par ce téléphone peut contenir jusqu'à 160 caractères. Ce chiffre comprend les espaces.
- Menu → Message → Ecrire message ou directement la touche de navigation gauche
- Entrez les premiers caractères avec les touches de votre contact et sélectionnez-le dans la liste du répertoire téléphonique ou appuyez sur la touche de fonction OPTIONS, choisissez Ajouter destinataire et choisissez le contact dans votre liste puis appuyez sur OK, Options et OK. Si vous avez seulement le numéro de téléphone, appuyez sur la touche, maintenant vous pouvez entrer le numéro de téléphone.
- Appuyez sur la touche de navigation bas et écrivez votre SMS avec les touches
- Appuyez sur la touche de fonction Options → Envoi
Recevoir un SMS
Une alerte sonore est émise à la réception d'un SMS. 1 Nouveau message s'affiche sur l'écran LCD.
Appuyez sur la touche programmable Lecture ou sur la touche OK pour afficher le message
Consultation des SMS enregistrés (boîte de réception)
- Menu → Message → Boîte de réception.
- Faire défiler jusqu'au message que vous souhaitez consulter.
- Appuyez sur la touche OK pour l'afficher.
- Appuyez sur la touche de fonction OPTIONS pour afficher toutes les options disponibles qui peuvent être exécutées sur le SMS sélectionné.
SMS
- Ces options comprennent Effacer, Ecrire message, le Transfert, Appel, Déplacer, Ajouter aux contacts et Détails.
Vous pouvez appuyer sur la touche de fonction centrale OK pour répondre directement
Messages envoyés
La boîte d'envoi stocke les messages envoyés et enregistrés correctement (si le téléphone est configuré pour enregistrer les SMS sortants dans Réglages des messages).
- Menu → Message → Messages envoyés
- Faire défiler jusqu'au message que vous souhaitez consulter.
- Appuyez sur OK pour l'afficher.
- Appuyez sur la touche de fonction OPTIONS pour afficher toutes les options disponibles qui peuvent être exécutées sur le SMS sélectionné.
- Ces options sont les suivantes : Transfert, Effacer, Appel, Déplacer et Détails.
Brouillons
La boîte de brouillon stocke les messages que vous avez enregistrés mais pas encore envoyés. Vous avez maintenant la possibilité d'envoyer le message, de reprendre sa modification ou de le supprimer.
- Menu → Message → Brouillons
- Faire défiler jusqu'au message que vous souhaitez consulter.
- Appuyez sur la touche OK pour l'afficher.
- Appuyez sur la touche de fonction OPTIONS pour afficher toutes les options disponibles qui peuvent être exécutées sur le SMS sélectionné.
- On retrouve parmi ces options Ajouter destinataire, Envoi, Ajouter et Sauvegarder en tant que projet.
Supprimer un SMS
Vous pouvez supprimer des messages dans la Boîte de réception, la Boîte d'envoi, la Boîte de brouillons ou les Messages envoyés.
- Menu→ Message→ Options→ Tout effacer→ Sélectionnez soit Boîte de réception, Brouillons, En cours d'envoi ou Messages envoyés → Effacer → OK
Réglages des SMS
Les centres de service distribuent les messages SMS. Votre téléphone mobile doit avoir le numéro de téléphone du centre de service enregistré dans la mémoire. Il a généralement déjà été configuré par votre fournisseur de services.
Il existe de nombreuses options de réglage :
La carte SIM dans laquelle vous pouvez modifier des réglages tels que :
Menu → Message → Options → Réglages
Numéro SMS SIM
Réglage du numéro du centre SMS.
La période de validité
Vous pouvez préciser la durée d'une tentative de distribution d'un message.
Rapport statuts
Chaque fois qu'un SMS est envoyé, vous recevez un message vous indiquant qu'il a été correctement transmis (ou non).
Chemin de réponse
Si vous activez cette fonction, lorsque vous répondez à un message, le coût de son envoi est imputé au compte du destinataire et non au vôtre.
SMS
Sauvegarder messages envoyés
Vous avez la possibilité de choisir ce qu'on fait pour chaque message, de le sauver automatiquement ou de ne pas le sauver.
Stockage préféré
Si vous sélectionnez PRÉFÉRENCE SIM, lorsque vous recevez un nouveau message, il est stocké par défaut sur la carte SIM. Lorsque la mémoire de la carte SIM est pleine, les nouveaux messages sont stockés dans le téléphone.
Exporter les SMS
Signature automatique
Capacité des messageries
Menu → Message → Options → Capacité des messages
Vous pouvez également vérifier la quantité de mémoire utilisée et la quantité de mémoire libre sur la carte SIM et sur le téléphone, par ex. SIM 17/30, Téléphone 20/200.
Messages de diffusion
Ce téléphone prend en charge les messages de diffusion, c'est -à-dire les services d'information de votre fournisseur de services.
Menu → Messages → Messages de diffusion → OK → Options
→ Réglages → OK
Vous pouvez sélectionner des options telles que la réception de ces messages, la langue de diffusion ainsi que le réglage des canaux.
MESSAGERIE VOCALE
Réglage du numéro de la messagerie vocale
La fonction de messagerie vocale vous permet d'écouter les messages vocaux laissés par certaines personnes.
La boîte vocale est un service réseau auquel vous devrez peut-être vous abonner. Contactez votre prestataire de service en cas de doute.
Si votre prestataire de services vous donne accès à la messagerie vocale, le numéro de téléphone utilisé pour accéder à ce système est généralement configuré sur votre téléphone. Si ce n'est pas le cas, lorsque vous recevrez un message pour la première fois, vous serez invité à entrer les paramètres de nom et de numéro pour accéder au système de messagerie vocale de votre fournisseur.
Écouter les messages vocaux
Si vous avez manqué un appel, vous recevrez le message suivant sur l'écran du téléphone : 1 APPEL EN ABSENCE. Appuyez sur Détails, vous verrez une liste de tous les appels en absence dans le registre des appels.
Pour utiliser le système de messagerie vocale, suivez les instructions de votre fournisseur de service de messagerie vocale. Si votre opérateur vous demande d'appuyer sur un chiffre, il vous faut appuyer sur la touche
chiffre dont vous avez besoin.

et choisir le
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Les numéros de téléphone et les noms peuvent être enregistrés dans le répertoire téléphonique. Ils peuvent être conservés à la fois sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone. Cela vous permet de mémoriser les numéros fréquemment utilisés afin de pouvoir facilement passer un appel sans avoir à vous souvenir du numéro de téléphone ou à le saisir. Vous pouvez rechercher et rappeler des numéros pour passer un appel, envoyer un message ou utiliser une entrée comme contact d'urgence. Le répertoire téléphonique peut contenir au moins 2000 entrées. Si vous essayez d'ajouter une nouvelle entrée alors que toute la mémoire est occupée, un message d'avertissement s'affiche. Vous devrez supprimer une entrée existante afin d'ajouter le nouveau numéro de téléphone. L'avantage de l'enregistrement sur la carte SIM est que vous pouvez transférer les informations sur un autre téléphone.
Créer une entrée dans le répertoire téléphonique
- Menu → Contacts → Répertoire → Options → Nouveau et appuyez sur la touche de navigation OK.
- Sélectionnez → SIM ou Téléphone puis sur OK.
- Pour un contact SIM, Sur Nom, appuyez sur OK et entrez un nom pour cette entrée du répertoire à l'aide des touches

puis OK.
-
Descendre avec la touche de navigation sur Portable et OK.
-
Saisissez un numéro pour cette entrée du répertoire avec la
touche

et OK.
- Appuyez sur la touche de fonction Sauver pour confirmer.
Pour passer des majuscules aux minuscules, utilisez les touches


Vous pouvez également accéder aux numéros à
l'aide de la touche

RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Appuyez sur

et choisir pour insérer un espace.
Utilisez la même touche pour entrer un caractère spécial.
Appuyez sur la touche de fonction EFFACER pour supprimer le dernier caractère introduit lors de la saisie d'un numéro ou d'un nom. Appuyez sur la touche de fonction EFFACER et maintenez-la enfoncée pour effacer l'écran.
Afficher les entrées du répertoire téléphonique
- Appuyez sur la touche de fonction Contacts en mode veille.
- Utilisez ▼ou ▲pour faire défiler la liste et trouver le contact souhaité. Vous pouvez également rechercher un contact dans le répertoire via une recherche alphabétique. Il suffit de saisir plusieurs caractères de son nom avec les touches


et vous serez automatiquement positionné dans
la bonne partie du répertoire.
- Menu → Contacts → Répertoire puis OK ou appuyez directement sur la touche de fonction Contacts.
- Utilisez ▼ ou ▲ pour faire défiler la liste et trouver le contact souhaité puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur la touche programmable OPTIONS.
- Les options disponibles pour ce contact sont les suivantes:
Editer
Effacer
Copier
Envoyer une Vcarte
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Options dans le répertoire téléphonique
Dans le répertoire téléphonique vous avez accès aux fonctions suivantes en appuyant sur options :
1) Entrer un nouveau contact
2) Ecrire un nouveau message
3) Appelez un contact
4) Effacez un contact ou plusieurs contacts
5) Importer ou exporter des contacts entre le téléphone et la carte Sim et vice versa.
6) Envoyez une V carte
7) Etat des mémoires
Vous pouvez également créer un contact photo avec une entrée du répertoire téléphonique. Cette fonction est particulièrement utile lorsque vous recevez un appel entrant, car la photo s'affiche sur l'écran. Vous pouvez donc savoir qui appelle en regardant simplement sa photo.
-
Menu → Contacts → Contacts photo → Ajouter → OK → Choisir une photo dans l'album ou prendre une photo.
-
Prenez une photo de la personne que vous ajoutez au répertoire (appuyez sur la touche carrée centrale). Appuyez sur la touche de fonction OK.
-
Déplacer vous sur Nom → OK puis choisir un contact de votre répertoire ou Editer pour créer un nom pour cette entrée du
répertoire à l'aide des touches


→ SAUVER.
- Déplacer vous sur Numéro → OK → EDITER et entrez le
numéro de téléphone avec la touche
→ SAUVER.

-
Déplacer vous sur Type de sonnerie → OK → personnalisé votre sonnerie.
-
Appuyez sur la touche pour sortir.

RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Programmer vos 4 photos par SMS
Vous avez la possibilité de programmer vos 4 mémoires photos à distance par la réception d'un SMS.
A partir d'un autre portable, il faut envoyer le SMS suivant :
PIC_PHB#nom1,numéro1;nom2,numéro2;nom3,numéro3;nom4,numéro4#
Note : il faut faire attention aux caractères minuscules et majuscules et aux « , » et « ; ».
Si vous ne souhaitez pas mettre un contact pour chaque photo, ne rien mettre entre 2 « ; »
PIC_PHB#nom1,numéro1;;nom3,numéro3;nom4,numéro4#
Appeler un numéro du répertoire photo
Débloquer votre clavier et appuyez ensuite sur une des 4 touches photos.
Changement d'une photo
Sur le côté gauche ou droite, vous pouvez sentir une petite fente pour vous aider à retirer la partie transparente de protection. Une fois retirer, mettre votre nouvelle photo et remettre en place la partie protectrice.
JOURNAL DES APPELS
Affichage des appels en absence
Lorsque vous n'avez pas répondu à un appel, le message n APPELS EN ABSENCE s'affiche à l'écran, par exemple 3 APPELS EN ABSENCE. Appuyez sur la touche programmable Détails pour voir les détails ou appuyez sur Quitter pour sortir. Vous pouvez également consulter les appels en absence via le chemin suivant :
- Menu → Journal des appels → Appels en absence.
- Utilisez ▼ ou ▲ pour faire défiler la liste et trouver le contact souhaité.
- Appuyez sur la touche de fonction OPTIONS, les actions suivantes seront disponibles pour cette entrée du registre des appels :
Détails
Appel
Écrire un message
Ajouter aux contacts
Ajouter à la liste noire
Effacer ou Tout effacer
Affichage des numéros composés
- Menu → Journal des appels → Appels composés
- Utilisez ▼ ou ▲ pour faire défiler la liste et trouver le contact souhaité.
- Appuyez sur la touche programmable OPTIONS, les actions suivantes seront disponibles pour cette entrée du registre des appels :
Détails
Appel
Écrire un message
Ajouter aux contacts
Ajouter à la liste noire
Effacer ou Tout effacer
Affichage des appels reçus
- Menu → Journal des appels → Appels reçus
- Utilisez ▼ ou ▲ pour faire défiler la liste et trouver le contact souhaité.
JOURNAL DES APPELS
- Appuyez sur la touche programmable OPTIONS, les actions suivantes seront disponibles pour cette entrée du registre des appels :
Détails
Appel
Écrire un message
Ajouter aux contacts
Ajouter à la liste noire
Effacer ou Tout effacer
Effacer la totalité d'un journal
- Menu → Journal des appels
- Sélectionnez Appels en absence, Appels composés ou Appel reçus → OK puis Options et choisir tout effacer → OK Ou directement Tout Effacer pour effacer tous les appels de tous les journaux en choisissant Tout effacer → OK.
Réglages des appels
Dans les réglages d'appel, on retrouve les réglages d'appel SIM et les réglages avancés.
Vous pouvez accéder aux réglages d'appel SIM de la manière suivante :
Il existe de nombreux réglages disponibles :
Renvoi d'appels: les appels entrants peuvent être renvoyés vers un numéro de téléphone spécifique (numéro de messagerie vocale en général).
Cette fonction offre 5 options :
- Renvoi de tous les appels vocaux: le renvoi d'appel est appliqué à tous les appels entrants.
- Si c'est occupé: le renvoi d'appel est appliqué à tous les appels entrants si votre ligne est occupée.
- Si pas de réponse: le renvoi d'appel est appliqué à tous les appels entrants si vous ne répondez pas à l'appel.
- Renvoyer si injoignable: le renvoi d'appel est appliqué à tous les appels entrants si votre téléphone est éteint ou si vous ne vous trouvez pas dans une zone de service.
JOURNAL DES APPELS
- Annuler tous les renvois.
Appel en attente: cette fonction peut être activée ou désactivée. Veuillez vérifier que ce service est disponible auprès de votre fournisseur de services. Pour savoir si votre prestataire offre ce service, vous pouvez utiliser la fonction Statut de la semaine.
Appel interdit: les appels entrants et sortants vers et depuis votre téléphone peuvent être limités. Cette fonction offre 4 options:
- Tous les appels sortants : aucun appel sortant ne peut être effectué.
- Tous les appels entrants : aucun appel entrant ne peut être reçu.
- Tous les appels internationaux
- Tout annuler
Cacher l'ID: -Vous pouvez choisir si vous souhaitez masquer ou afficher votre numéro de téléphone.
Autres
Affichage de la durée d'appel
Numérotation automatique: si ce réglage est activé, lorsque vous effectuez un appel mais que vous n'arrivez pas à décrocher parce que l'autre ligne est occupée, votre téléphone recomposera automatiquement ce numéro après un certain temps (décidé par vous). Cette opération aura lieu si vous n'avez pas annulé l'appel.
Vibration: lors de la connexion
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
Réglages du téléphone
Vous pouvez définir les fonctions suivantes dans les réglages du téléphone:
Heure et date : régler l'heure et la date, définir le format (12 heures ou 24 heures et JJMMAAAA ou MMJJAAAA ou AAAAMMJJ) et mettre à jour en fonction du fuseau horaire.
Langages: le menu peut être affiché en 16 langues: anglais, français, espagnol, néerlandais et allemand, etc.
Touches raccourcies : vous pouvez régler le téléphone de manière à ce qu'il vous suffise d'appuyer sur une seule touche de navigation pour accéder au menu souhaité sur le téléphone.
Mise en marche ou arrêt programmé
Niveau de la batterie : pour voir le pourcentage de charge.
Navigateur Internet : Vous pouvez choisir votre navigateur.
Réglages usines : Ce réglage vous permet de tout remettre à zéro comme au début. Le mot de passe est 1234.
I.C.E en cas d'urgence
Vous pouvez ajouter 4 noms et numéros de personnes susceptibles d'être contactées en cas d'urgence.
Menu → Réglages → ICE → Contacts
Vous pouvez saisir toutes les informations relatives au propriétaire du téléphone (nom, adresse, maladie, allergie, groupe sanguin, Docteur).
Menu → Réglages → ICE → Infos personnels
Torche
Vous pouvez choisir d'allumer le téléphone en mode torche ou non.
Mode avion
Vous pouvez choisir d'activer ou d'arrêter le mode avion.
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
Profils
Il existe 5 types de profils disponibles:
Normal – Silencieux – Réunion – À l'intérieur - À l'extérieur
Menu → Réglages → Profils
Vous pouvez apporter des modifications aux détails du profil sélectionné. Un profil est composé des réglages suivants:
Mélodie de sonnerie: Sonnerie d'appel, sonnerie SMS.
Volume de sonnerie: Pour les messages, d'alarme & calendrier, de mise en marche.
Type de sonnerie: pour les appels entrants, les nouveaux messages et les Rappels.
Sonneries d'alerte: batterie faible, de mise en marche, numéro vocal (pour activer l'aide vocal), son clavier (vous permet d'activer ou non les bips du clavier ou l'aide vocale).
Réglages d'appel
Veuillez-vous reporter à la page 32.
Affichage
Vous pouvez accéder aux réglages de votre écran dans ce menu à l'aide de ces différentes fonctions:
Animation: Vous pouvez sélectionner l'animation de votre produit au démarrage et à la mise à l'arrêt.
Fond d'écran: Vous pouvez sélectionner votre fond d'écran ou une photo.
Contraste: Avec les touches ◀ et ▶, vous pouvez ajuster le contraste.
Rétro-éclairage: Vous pouvez ajuster le temps de votre rétroéclairage de 5 secondes à toujours allumé.
Durée rétroéclairage clavier: Vous pouvez le temps du rétroéclairage de votre clavier (de 5sec à 20sec, mode nuit, arrêter).
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
Réglages de sécurité
Ce téléphone portable vous permet de configurer des mots de passe afin de protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.
Code PIN:
Les codes PIN et PIN2 sont fournis avec votre carte SIM. Le code PIN permet de protéger la carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2 est nécessaire pour accéder à certains services.
Verrouillage automatique au démarrage:
Vous pouvez demander un code pin supplémentaire au démarrage de votre téléphone si la fonction est activée. Par défaut le code est 1234.
Modifier le mot de passe pour le verrouillage : par défaut le code est 1234.
Vie privée : Vous permet de verrouiller les fonctions que vous avez sélectionnés.
Verrouillage automatique Clavier : Vous devez choisir le temps avant le verrouillage de celui-ci.
Verrouillage du clavier : Activation ou non de la fonction.
Numéro fixe : Permet de voir le numéro de la messagerie vocale et le mode de numérotation.
ID appelant : Permet d'entrer votre numéro de portable.
Liste noire : Fonction permettant de bloquer des numéros.
Connexions
Saisissez les informations du compte de données.
Fonction SOS
En cas d'urgence, vous pouvez appuyer sur la touche SOS pendant 3 secondes pour obtenir de l'aide.
Si vous avez prédéfini un message texte SOS et configuré le RÉCEPTEUR SMS (généralement un autre téléphone portable), dès que vous appuyez sur la touche SOS, le téléphone envoie le message texte SOS au récepteur et un second avec la position GPS si la connexion internet est bonne.
Il est possible de prérégler jusqu'à 5 numéros SOS. Le téléphone composera automatiquement les numéros de cette liste SOS, un par un. Si une tonalité de ligne occupée est détectée ou si un appel est interrompu par l'utilisateur sans validation par appui sur une touche, le numéro suivant sera immédiatement composé. Le téléphone compose ces numéros jusqu'à 3 fois chacun maximum.
Si vous souhaitez quitter le mode SOS, appuyez à nouveau sur le bouton SOS pendant 3 secondes.
Remarque: lorsque la fonction SOS est activée, vous ne pouvez pas éteindre le téléphone. Vous devez désactiver le mode SOS avant d'éteindre le téléphone en restanat appuyé sur la touche SOS.
Mode SOS
Vous pouvez choisir si votre fonction SOS fonctionne soit en 5 numéro d'appel ou soit sur arrêt (pour la désactiver).
Réglages des numéros SOS
Vous pouvez définir jusqu'à 5 numéros d'urgence ou un numéro pour un centre d'appel.
- Menu → SOS → Numéro SOS → Définir 5 numéros (selon la personne que vous souhaitez appeler en cas d'urgence) → Choisissez entrer pour mettre directement votre numéro de
téléphone avec la touche
choisir un contact.

ou à partir du répertoire pour
SMS d'urgence
Vous pouvez saisir le SMS d'urgence. Ce message sera envoyé aux téléphones portables figurant sur votre liste.
Menu → SOS → SMS SOS → Validé Envoyer SMS →
Contenu puis OK → SMS informatif (vous avez la possibilité de le modifier) → OK. Appuyez sur RETOUR pour sortir.
Enregistrement du message en cas d'urgence
Enregistrez un message informatif qui aidera vos assistants en cas d'urgence, par exemple: «C'est Jane Smith qui vous appelle, je me suis blessée. Venez chez moi et aidez-moi, s'il vous plaît.»
Menu → SOS → Message SOS → Personnalisé → Enregistrer. Prononcez clairement votre message → Appuyez sur Stop à la fin du message (le message peut durer jusqu'à 20 secondes).
Le service SOS obtient rapidement l'emplacement local
- Le contact du numéro d'urgence doit être contenu dans les contacts SOS: envoyez le message location ou 119 au CL8000.
- Lorsque le CL8000 reçoit la demande de localisation du contact d'urgence, il répond automatiquement au numéro SOS avec les informations de localisation.
SOS

La boite à outil comporte de nombreuses fonctions utiles.
Bluetooth
Le CL8000 prend en charge la fonction Bluetooth. Il est possible de rechercher d'autres appareils Bluetooth et de trouver également le CL8000. Le mot de passe Bluetooth est 0000. Vous pouvez vous connecter avec une oreillette Bluetooth ou peut-être avec un autre téléphone. Cela permet de transférer des fichiers via Bluetooth, par ex. Le transfert de photos, de fichiers MP3 et MP4.
Vous pouvez également arrêter la fonction Bluetooth afin que les autres appareils ne le trouvent pas.
Horloge
(1) Horloge universelle
Regardez une carte du monde, trouvez la ville requise et voyez l'heure qu'il est.
(2) Alarme
Il est également possible de régler une alarme pour qu'elle retentisse à des moments précis, si nécessaire. L'alarme peut être réglée pour se déclencher une seule fois ou plusieurs fois par semaine. Il est possible de programmer 3 alarmes différentes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le son de l'alarme. L'alarme continuera à sonner toutes les 5 minutes jusqu'à ce que vous la désactiviez ou que vous appuyez sur la touche de fonction : Arrêter ou simplement sur

pour répéter l'alarme.
L'alarme fonctionne tout de même lorsque le téléphone est éteint.
Assurez-vous que les sonneries du téléphone ne soient pas réglées sur silence, sinon vous n'entendrez pas l'alarme !.
FONCTIONS AVANCÉES
Calendrier
Vous pouvez consulter le calendrier, passer rapidement à une certaine date et ajouter des événements (avec une alarme) si nécessaire.
Calculatrice
Utilisez les touches du navigateur pour faire la fonction souhaitée et OK pour avoir le résultat.
Services SIM
Cette fonction vous permet de sauvegarder tous vos contacts sur le réseau de votre opérateur téléphonique.
Attention car cela peut être payant.
Multimédia
Le CL8000 offre de superbes options multimédia.
On y trouve un appareil photo, une caméra, une galerie, un lecteur vidéo, un lecteur audio, un enregistreur de sons et une radio FM.
Gestionnaire de fichiers
Tous les fichiers utilisés dans les nombreuses applications du téléphone peuvent être trouvés dans le gestionnaire de fichiers. Il existe un dossier pour chacun des éléments suivants :
Alarm / Audio/ Ebook / Filearray / Others / Photos
Videos / Vcard
Vous pouvez effectuer des manipulations de fichiers standard pour chacun des fichiers du dossier, par exemple créer un nouveau dossier, Editer, Effacer, Détails, Rechercher, Trier, Cocher, et Etat des mémoires.
DÉPANNAGE
Le téléphone ne s'allume pas
- Vérifiez que la batterie est correctement installée.
Rien n'apparaît à l'écran
- Vérifiez que le téléphone est en marche.
- Vérifiez que la batterie et la carte SIM sont correctement installées.
L'écran est bloqué, lorsque le téléphone est en marche
- Entrez le code PUK pour déverrouiller la SIM.
Aucune icône de signal n'est affichée
- Il n'y a aucune connexion réseau. Déplacez-vous dans une zone couverte par le réseau.
- Contactez votre opérateur.
Un message indique qu'il n'est pas possible d'utiliser une fonction
- Votre opérateur n'offre peut-être pas la fonction en question ou vous devez souscrire à ce service. Contactez votre opérateur.
Aucun affichage au cours du processus de charge
- Le niveau de batterie est très faible. Patientez quelques minutes.
Le message « Insérer la carte Sim » ou « Service limité » est affiché
- Vérifiez que la SIM est correctement insérée.
DÉPANNAGE
La batterie se décharge rapidement ou ne peut pas être chargée du tout.
- Chargez la batterie pendant 4 heures.
- Placez correctement le téléphone sur le socle de recharge ou branchez correctement le socle de recharge. Nettoyez la surface des contacts du téléphone portable et du socle de recharge avec un chiffon doux et sec.
- Changez la batterie.
Impossible de charger le téléphone
• Vérifiez les contacts de l'adaptateur.
- Si la température est inférieure à -10°C ou supérieure à 55°C allez dans un endroit où la température est plus clémente.
- Changez la batterie.
Impossible de se relier au réseau
- Le signal est trop faible ou il existe certaines interférences radio.
- La carte SIM a-t-elle été installée correctement ou est-elle endommagée ? Si la carte SIM est endommagée, demandez à votre opérateur de la remplacer.
Impossible de passer un appel
- Vérifiez que les factures de votre opérateur ont bien été réglées.
• Vérifiez si la carte SIM est valide.
- Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est active.
- Veillez à appuyer sur la touche d'appel verte.
- La carte SIM est-elle enregistrée sur le réseau.
- La fonctionnalité de blocage des appels sortants est-elle active.
- Le réseau a peut-être un problème, contactez votre opérateur.
- Vérifiez le numéro de téléphone de l'opérateur, l'indicatif local ou le numéro NMC (voir le chapitre consacré aux réglages du téléphone).
DÉPANNAGE
Impossible de répondre à un appel
- Vérifiez que les factures de votre opérateur ont bien été réglées.
• Vérifiez si la carte SIM est valide.
- Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est active.
- La fonctionnalité de blocage des appels entrants est-elle activée ?
- La fonction de renvoi d'appel est-elle activée ?
Les touches semblent bloquées
- Éteignez, puis rallumez le telephone.
Le numéro de l'appelant n'est pas affiché
- Vérifiez si vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant. Contactez votre opérateur téléphonique.
- L'appelant a peut-être masqué ses informations.
- Laissez le téléphone sonner plusieurs fois, car il peut y avoir un délai avant de recevoir les informations d'identification de l'appelant.
Vous rencontrez un problème non référé ci-dessus
- Consultez le guide d'utilisation.
- Éteignez, puis rallumez le téléphone. Vérifiez si le problème persiste.
Généralités
Utilisez uniquement le bloc électrique livré avec le produit.
Utilisez uniquement la batterie rechargeable agréée.
N'ouvrez pas le combiné (sauf pour remplacer la batterie, la carte SIM) ou l'unité de base. Contactez le service d'assistance pour toutes les réparations.
Ne jetez pas la batterie au feu. Il existe un risque sérieux d'explosion et/ou de fuite de produits chimiques toxiques.
Si vous êtes sûr que vous n'allez pas utiliser le téléphone pendant plus d'un mois, retirez la batterie.
Nettoyage
Nettoyez le téléphone avec un chiffon doux. Maintenez les contacts de charge de l'unité de base et du combiné propres. N'utilisez jamais de détergents ou de matières à polir car ils pourraient endommager la finition ou les parties électroniques logées à l'intérieur.
Exigences environnementales
Ne pas exposer l'appareil au rayonnement direct du soleil.
Assurez-vous que l'air peut toujours circuler librement sur les surfaces du téléphone.
N'exposez aucune partie de votre produit à une source d'eau et ne l'utilisez pas dans des conditions ou des endroits extrêmement humides, par exemple dans la salle-de-bains.
N'exposez pas votre produit au feu ou à toute autre condition dangereuse.
Le téléphone est conçu pour fonctionner dans une gamme de températures comprises entre -10°C et 55°C.
Utilisation
En bref, lisez ces directives simples. Ne pas s'y conformer peut s'avérer dangereux ou illégal.
SOYEZ PRUDENT
N'allumez pas le téléphone dans une zone ou l'utilisation du wifi est interdite ou est susceptible de générer des interférences ou un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez les règlements locaux. Lorsque vous conduisez gardez les mains libres pour contrôler le véhicule. Sur la route, votre principale préoccupation doit être la sécurité.
INTERFÉRENCE
Tous les appareils sans fils peuvent générer des interférences. Les performances de votre téléphone pourraient en être affectées.
ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS LES HÔPITAUX
Respectez les restrictions d'usage. Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.
ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS L'AVION
Respectez les restrictions d'usage. Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE DANS LES STATIONS SERVICES
N'utilisez pas votre téléphone lorsque vous faites le plein. N'utilisez pas le téléphone à proximité d'un stock de carburants ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE TÉLÉPHONE À PROXIMITÉ DES EXPLOSIFS
Respectez les restrictions d'usage. N'utilisez pas votre téléphone près d'un chantier utilisant des explosifs.
FAITES PREUVE DE BON SENS
Utilisez votre téléphone uniquement dans la position d'utilisation normale décrite dans la notice.
SAUVEGARDEZ VOS DONNÉES
N'oubliez pas de sauvegarder vos données importantes ou d'en conserver une copie imprimée.
RECHARGE
N'utilisez pas votre téléphone quand la batterie est en charge.
Certains téléphones font l'objet de mesures de compatibilité avec les appareils auditifs. Vous trouverez sur l'emballage de votre téléphone la mention « Compatible avec les appareils auditifs ». Voici quelques explications sur ce label : l'utilisation de certains téléphones mobiles à proximité de certains types d'appareils auditifs (prothèses auditives et implants cochléaires) peut générer un bourdonnement ou un sifflement pour l'utilisateur. Certains appareils auditifs sont mieux protégés que d'autres contre ces interférences. De même, les téléphones ne génèrent pas tous le même niveau d'interférences. Les fabricants de téléphones sans fil ont mis en place un classement de leurs téléphones mobiles, pour aider les utilisateurs de prothèses auditives à trouver le téléphone qui leur conviendra le mieux. Tous les téléphones n'ont pas fait l'objet d'une évaluation. Les téléphones évalués possèdent un label étiqueté ou imprimé sur l'emballage. Ce label ne garantit pas la compatibilité de l'appareil. Le résultat dépendra du niveau de perte d'audition de l'utilisateur et de la prothèse utilisée. Si vous utilisez un modèle de prothèse particulièrement sensible aux interférences, il se peut que vous ne parveniez pas à utiliser correctement un téléphone arborant le label de compatibilité. Pour déterminer s'il est adapté à vos besoins, la meilleure solution est d'essayer le téléphone avec votre appareil auditif.
SERVICES RÉSEAUX
Pour utiliser le téléphone, vous devez avoir souscrit un abonnement auprès d'un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctionnalités de votre téléphone sont liées aux services proposés sur le réseau de votre opérateur. Ces services réseau peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux. Peut-être devrez-vous souscrire à une option particulière auprès de votre opérateur avant de pouvoir utiliser certains services. Contactez votre opérateur de téléphonie pour connaître les modalités d'utilisation et les tarifs applicables aux services proposés. Certains réseaux sont soumis à des restrictions qui peuvent modifier l'accès aux services. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les services et caractères liés à la langue.
Il est possible que votre opérateur ait demandé que certaines fonctionnalités soient inaccessibles ou désactivées sur votre téléphone. Si tel est le cas, ces fonctionnalités n'apparaîtront pas dans les menus de l'appareil. Contactez votre opérateur pour en savoir plus.
GARANTIE
Votre produit Geemarc CL8000 est garanti pendant deux ans, suivant la date d'achat. Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web: www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux.
IMPORTANT : VOTRE REÇU FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ ET PRODUIT LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Veuillez noter : la garantie est applicable en France uniquement.
DÉCLARATION : Geemarc Telecom SA déclare par la présente que son CL8000 est conforme aux exigences essentielles ainsi qu'à d'autres directives pertinentes de la norme 2014/53/UE et 2012/65/UE traitant des équipements radios.
La déclaration de conformité peut être consultée sur www.geemarc.com
Branchement électrique: l'appareil est conçu pour fonctionner avec une source électrique de 230V 50Hz uniquement. (Répertorié comme affichant une tension dangereuse sous les termes de la norme EN62368-1). L'appareil n'incorpore aucun interrupteur intégral on/off. Pour déconnecter l'appareil, coupez l'alimentation au niveau de la prise secteur ou débranchez l'adaptateur CA. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
EXIGENCES
ENVIRONNEMENTALES
Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible.
Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques.
Veuillez utiliser une des options suivantes :
- Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée.
- Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l'ancien devrait être accepté.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement.
SAR Test:
Head : 1.046 W/kg
Body : 0.909 W/kg
LIMBS : 1.623 W/kg







eemarc™
Hear the Difference
Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide sur nos produits :
www.geemarc.com
Email: sav@geemarc.fr
Téléphone: 03 28 58 75 99
Parc de l'Etoile, 2 Rue Galilée, 59760 Grande-Synthe, France
Fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom S.A.

text_image
Contacts
OK Back
Geemarc



UGCL8000_Fr_v1.1

eemarc™
Hear the Difference
Parc de l'Etoile, 2 Rue Galilée, 59760 Grande-Synthe, France
Email: sav@geemarc.fr
Téléphone 03 28 58 75 99
www.geemarc.com