GEEMARC CL610 - Téléphone

CL610 - Téléphone GEEMARC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL610 GEEMARC au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice GEEMARC CL610 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone fixe amplifié avec fonction SOS
Marque Geemarc
Modèle CL610
Alimentation Adaptateur secteur 9V CC / 0,2 A / 1,8 W (inclus) ; 4 piles alcalines AA 1,5 V (incluses)
Amplification du combiné Jusqu'à 40 dB avec voyant rouge d'activation
Fonction SOS Bouton SOS sur le téléphone et télécommande bracelet étanche (portée 20-30 m)
Répertoire téléphonique 30 numéros avec nom et nom vocal possible
Liste des appels 64 entrées avec identification de l'appelant (CID)
Mains libres Haut-parleur bidirectionnel avec voyant DEL
Écran LCD 3 lignes avec rétro-éclairage blanc
Sonnerie Niveau élevé (90 dB), réglable sur 3 positions
Langues 7 langues dont français pour le menu et le guide vocal
Compatibilité appareils auditifs Oui, avec bobine T
Touches mémoires photo 3 touches de numérotation rapide
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, sans produits liquides ou aérosols
Sécurité Arrêt micro, volume sonnerie élevé (précautions auditives), ne pas utiliser en milieu humide
Pièces détachées et réparabilité Adaptateur secteur, piles AA, batterie CR2025 pour bracelet ; réparation par service agréé
Informations générales Garantie 2 ans, fabriqué en Chine pour Geemarc, France

FOIRE AUX QUESTIONS - CL610 GEEMARC

Comment régler l'heure et la date sur le CL610 ?
Appuyez sur la touche Menu, puis utilisez ▲/▼ pour sélectionner HEURE/DATE, validez avec OK. Réglez successivement heure, minutes, mois et jour avec ▲/▼ et OK. Si vous êtes abonné à l'identification de l'appelant, l'heure et la date se mettent à jour automatiquement au premier appel.
Comment programmer les numéros d'urgence SOS ?
Appuyez sur Menu, allez dans ENREGIS. NUMÉRO. Saisissez le numéro, puis le nom. Lors de la validation, choisissez Numéro SOS et définissez sa position (1 pour le premier appelé). Répétez pour chaque numéro SOS.
Comment déclencher un appel d'urgence SOS ?
Maintenez enfoncé le bouton SOS sur la base ou sur la télécommande bracelet pendant 3 secondes. Le haut-parleur s'active et le téléphone compose le premier numéro SOS. Le message d'alerte est diffusé. La personne qui répond doit appuyer sur 0 pour confirmer.
Comment associer le bracelet SOS avec le téléphone ?
Appuyez sur Menu, allez dans BRACELET SOS, puis sélectionnez ASSOCIER avec OK. Appuyez sur le bouton du bracelet. L'écran affiche CONNECTÉ si l'appairage réussit.
Comment régler le volume du combiné et du haut-parleur ?
Le volume du combiné se règle avec les molettes situées sous le combiné (cachées). Pour le haut-parleur, utilisez le bouton +40 dB (voyant rouge allumé) puis les molettes TONALITÉ et VOLUME sur le côté droit du poste.
Comment enregistrer un nom vocal pour un contact ?
Appuyez sur Menu, allez dans ENREGISTRER NOM. Sélectionnez le contact avec ▲/▼. Maintenez OK enfoncé, puis après le bip, prononcez le nom. Relâchez OK pour terminer. Ce nom sera annoncé lors des appels entrants.
Comment supprimer tous les appels de la liste ?
En mode liste d'appels (CLIP), sélectionnez une entrée, puis maintenez enfoncée la touche (ou la touche de suppression selon le modèle). L'écran affiche TOUT EFFACER ? Confirmez en appuyant sur .
Pourquoi le voyant rouge SOS clignote-t-il ?
Le voyant rouge sur la base clignote pour indiquer un nouvel appel non consulté dans la liste des appels. Consultez tous les nouveaux appels en naviguant dans la liste avec ▲/▼ pour arrêter le clignotement.
Comment nettoyer le téléphone sans l'endommager ?
Débranchez le téléphone, puis utilisez un chiffon humide (pas mouillé) pour essuyer les surfaces. N'utilisez jamais de nettoyants liquides ou en aérosol.
Comment remplacer la pile de la télécommande SOS ?
Retirez les 2 vis au dos du bracelet avec un tournevis cruciforme. Ouvrez le boîtier en insérant un tournevis dans l'encoche. Remplacez la pile CR2025 en respectant la polarité, puis refermez et revissez.

Questions des utilisateurs sur CL610 GEEMARC

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment arrêter le clignotement permanent de la ligne 15 sur le téléphone GEEMARC CL610 ?
FAQ fréquente - 22/04/2026
Réponse Notice-Facile

Le clignotement de la ligne 15 sur votre téléphone GEEMARC CL610 est l'indicateur visuel d'appel entrant/nouvel appel. Ce clignotement signifie qu'il y a des appels entrants enregistrés dans la liste d'appels que vous n'avez pas encore consultés.

Pour arrêter le clignotement :

  • Appuyez sur la touche de sélection (flèche haut ou bas) plusieurs fois pour accéder à la liste d'appels et afficher tous les nouveaux appels enregistrés.
  • Consultez tous les appels non consultés en les parcourant avec les touches de navigation.
  • Une fois que vous avez consulté tous les nouveaux appels, le voyant rouge clignotant s'éteindra automatiquement.

Étapes détaillées :

  • Vérifiez que l'icône « CLIP » (identification de l'appelant) s'affiche en haut à droite de l'écran LCD. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche de changement de mode jusqu'à voir « CLIP ».
  • Appuyez sur la touche de sélection (flèche haut/bas) pour afficher et parcourir les appels entrants enregistrés. L'écran affiche le numéro de téléphone et le nom de l'appelant si enregistré.
  • Parcourez la liste complète en appuyant plusieurs fois sur les touches de navigation. La mention « NOUVEAUX : xx » en bas de l'écran indique le nombre d'appels non consultés.
  • Une fois tous les appels consultés, le clignotement de l'indicateur (ligne 15) cessera.

Si le clignotement persiste après avoir consulté tous les appels, assurez-vous que votre opérateur téléphonique propose bien le service d'identification de l'appelant (CLIP). Ce service doit être activé auprès de votre compagnie de téléphone pour que le téléphone reçoive correctement les informations des appels entrants.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL610 - GEEMARC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL610 de la marque GEEMARC.

MODE D'EMPLOI CL610 GEEMARC

Téléphone avec amplificateur et appels d'urgence SOS

Français

GEEMARC CL610 - Téléphone avec amplificateur et appels d'urgence SOS - 1

Ce téléphone peut être utilisé par des personnes ayant des problèmes d'audition. Il dispose d'un casque à volume variable pouvant atteindre 40dB. Lors de la première utilisation, assurez-vous que le volume du combiné est réglé au minimum. La personne malentendante pourra ensuite augmenter le volume en fonction de ses besoins.

Veuillez vous reporter à notre site web : www.geemarc.com pour obtenir un guide d'utilisation à jour, dans la mesure où des mises à jour et des modifications importantes peuvent y être apportées.

Table des matières

Table des matières 2

Avant de l'utiliser 4

- Félicitations 4

- Consignes de sécurité 5

- Installation 6

Contenu du carton 6

Sélection d'un emplacement 6

Installation de l'adaptateur 6

- Branchement du téléphone 7

- Montage mural 8

- Emplacement des commandes 9

- Description des touches 10

- Description de l'écran 11

Fonctions du menu 13

- Réglages du niveau de sonnerie 13

- Navigation dans le menu 13

- Passer un appel 13

- Composer un numéro à partir de la liste de recomposition.. 14

-Composer le dernier numéro appelé 14

- Composer un numéro à partir du répertoire téléphonique ...14

-Composer un numéro à partir de la liste des appels ..... 14

- Composition d'un numéro à partir d'une touche de mémoire photo .... 14

- Recevoir un appel 15

- Coupure du micro 15

- Utilisation de la fonction d'amplification 15

- Utilisation de votre téléphone avec un appareil auditif ..... 16

- Mains libres 16

- Fonction Rappel « R » 17

- Identifiant de l'appelant.... 17

Affichage des numéros de téléphone dans la liste des appels... 17

Mémorisation des numéros de la liste d'appels dans le répertoire téléphonique....17

Suppression d'un numéros de téléphone 18

Suppression de toutes les entrées ....18

- Carte du menu 18

Table des matières

Réglage du téléphone 19

1) Réglage du contraste de l'écran LCD 19
2) Réglage de la mélodie de sonnerie 19
3) Bracelet d'appel SOS 20
4) Réglage de la durée du flash 20
5) Fonction vocale 21
6) Choix de la langue 21
7) Lecture du message SOS sortant 22
8) Enregistrement du message SOS sortant .... 22 Suppression du message d'alerte sortant.... 23
9) Enregistrement d'un contact dans le répertoire ou la liste SOS 23

a) Répertoire téléphonique....23

Carte des caractères....23

Création d'entrées dans le répertoire téléphonique......24

Enregistrement d'un nom vocal pour l'entrée dans le répertoire téléphonique....24

Suppression de l'enregistrement d'un contact du répertoire téléphonique....25

Modification d'une entrée du répertoire téléphonique .....25

Suppression d'une entrée du répertoire téléphonique ..... 25

Suppression de toutes les entrées du répertoire téléphonique 26

Création d'une touche mémoire photo ......26

b) Fonction SOS 26

Enregistrement d'un numéro de téléphone SOS ...... 27

Composition du numéro d'urgence SOS 27

Remplacement de la batterie....28

Portée....28

10) Réglage de la date et de l'heure 29

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 30

Caractéristiques....31

Dépannage 33

Informations de Sécurité 34

Garantie 35

Directives de Recyclage 36

Félicitations

Félicitations pour l'achat de notre produit.

Veuillez lire attentivement le manuel pour découvrir toutes les fonctions disponibles et le mode de fonctionnement de votre téléphone. Cela vous aidera à tirer le meilleur parti de votre nouveau téléphone.

GEEMARC CL610 - Félicitations - 1

text_image GEEMARC 0328587599 GEEMARC 12:00 AM 25/12 CUP 20 SOS Geemarc

Consignes de sécurité

Pour éviter tout risque d'électrocution et de blessure, veuillez suivre ces précautions de sécurité de base avant d'utiliser le téléphone :

  1. Lisez attentivement et respectez les instructions de ce manuel.
  2. Le téléphone est capable d'amplifier les sons jusqu'à un volume élevé. Il est important d'informer tous les utilisateurs potentiels sur son niveau d'amplification. Il est conseillé de régler la commande de volume au minimum (faible) lorsque le téléphone n'est pas utilisé et d'avertir les autres utilisateurs que des dommages auditifs peuvent être potentiellement causés par une mauvaise utilisation.
  3. Débranchez d'abord le téléphone avant de le nettoyer. Utilisez ensuite un chiffon humide pour l'essuyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides corosif ou en aérosol.
  4. Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation car cela pourrait l'endommager.
  5. N'utilisez pas ce téléphone dans un environnement humide ou dans un endroit présentant un risque d'explosion.
  6. Débranchez ce téléphone de la prise murale et confiez sa réparation à un personnel de service qualifié uniquement.
  7. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni.
  8. Installez le téléphone dans un endroit où personne ne risque de marcher sur le cordon ou de trébucher.
  9. Ne surchargez pas les prises murales ou les rallonges, car cela peut augmenter le risque d'incendie ou de choc électrique.
  10. N'insérez jamais d'objets dans les fentes du téléphone. Ils peuvent toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
  11. Ne renversez jamais de liquide, quel qu'il soit, sur le téléphone.

Installation

CONTENU DU CARTON

Le carton doit contenir:

  • Le combiné avec son cordon et la base du téléphone
  • Le cordon de la ligne téléphonique
  • 4 piles alcalines AA 1,5V
  • Le manuel d'utilisation
  • Une télécommande pour les appels d'urgence avec sa batterie CR2025
  • Un adaptateur secteur (9VCC / 0.2A / 1.8W)
  • Un support de montage mural

SÉLECTION D'UN EMPLACEMENT

L'appareil doit être placé dans un endroit où il est facile de voir l'affichage visuel et l'indicateur de sonnerie lumineux.

Choisissez un emplacement à l'écart des activités quotidiennes normales afin qu'il ne soit pas heurté ou qu'il n'y ait pas de risque de trébucher sur les fils.

INSTALLATION DE L'ADAPTATEUR

Pour utiliser toutes les fonctions, par exemple Mains libres et Amplification, il est essentiel que le téléphone soit alimenté par le bloc d'alimentation ou les piles.

Insérez les piles dans le compartiment à piles qui se trouve à l'arrière de la base.

Ouvrez le capot batterie à l'aide d'un tournevis en l'insérant dans le trou et en faisant l'action de pousser le clip vers le centre.

N'utilisez que les 4 piles de type AA 1,5 V fournies.

Veillez à respecter la bonne polarité. Fermez le couvercle du compartiment des piles.

Veillez à ce que le téléphone ne soit pas branché à la prise de la ligne téléphonique et à l'alimentation secteur lors de la mise en place des piles.

Branchement du téléphone

  • Branchez le cordon du combiné (1).
  • Ouvrez le couvercle (2) de la batterie à l'aide d'un tournevis inséré dans le trou.
  • Insérez 4 piles alcalines AA (2). En cas de panne de courant, les piles sont nécessaires pour la sonnerie.
  • Remettez le couvercle de la batterie en place.
  • Branchez le cordon téléphonique à l'arrière de la base (*) (3).
  • Branchez l'autre extrémité de la fiche du cordon téléphonique à la prise murale ou à la box Internet (*) (3).
  • Branchez le cordon de l'adaptateur secteur au téléphone (4).
  • Branchez l'adaptateur secteur à votre prise murale (**) (4).

GEEMARC CL610 - Branchement du téléphone - 1

text_image 100-240 V- 50/6 0Hz (4) (3) (2) (1)

(*) Classé TNV-3 selon la norme EN62368-1.
(**) Classification « tension dangereuse » selon la norme EN62368-1.

Montage mural

Le téléphone peut également être placé en position murale. Vous avez besoin de deux vis pour fixer le téléphone au mur.

GEEMARC CL610 - Montage mural - 1

text_image (1) (2) (3) (3) 84 mm 5mm

Faites passer les languettes de guidage (1) du support mural (2) dans les fentes (3) situées sur la face arrière du téléphone. Faites glisser le support mural (2) de 10 mm vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.

Avertissement: assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles ou de tuyaux, etc., sous la surface du mur où vous voulez percer les trous.

Percez deux trous à une distance de 84 mm à la verticale, insérez les vis et laissez-les dépasser de 5 mm du mur.

Positionnez le téléphone sur le support, insérez les têtes de vis dans les fentes et faites glisser légèrement le téléphone vers le bas.

GEEMARC CL610 - Montage mural - 2

text_image (4) (4) 180° (4) (4)

Tournez à 180° le crochet du combiné (4) dans le logement du combiné de manière à pouvoir l'accrocher.

Avant de l'utiliser

GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0328581595 GEEMARC 1 2 ARC 3 DEF R SOS 9 4 GHI 5 JK L 6 MNO 10 7 FORS 8 UV 9 XYZ 11 * 0 # 21 22 23 24 Peemarc
1. Écran LCD 13.Bouton mode mains libres
2. Bouton de fonction Menu 14.Indicateur du mode mains libres
3. Bouton Suppression15.Indicateur d'appel entrant/nouvel appel
4. Bouton OK16.Volume d'écoute du combiné (caché sous le combiné)
5. Défilement vers le haut17.Mémoire pour messagerie vocale programmable (boîte aux lettres)
6. Défilement vers le bas 18. Bouton Pause ou de recomposition
7. Touches photo (x3) 19.Touche de composition
8. Bouton SOS 20.Liste d'appels (CLIP) / Répertoire téléphonique
9.Bouton de coupure du micro21.Réglage du «Volume de la sonnerie»
10.Touche R (Rappel enregistreur)22.Réglage de la «Tonalité»
11.Touche de recomposition23.Réglage du «Volume du haut parleur»
12.Bouton d'amplification de +40 dB du combiné24.Télécommande d'appel d'urgence / Prise d'appel à distance

Description des touches

GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 2Faire / Répondre à / Terminer un appel.Active le haut-parleur si vous appuyez sur cette touche pendant un appel, comme décrit en page 16.La DEL est allumée pour vous informer que la fonction est activée.
GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 3Recomposition du dernier numéro, comme décrit en page 14.Lorsque vous composez un numéro de téléphone, appuyez sur cette touche pour insérer une pause.
GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 4GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 5Mettez en surbrillance ou faites défiler les options du menu.Entrez dans la liste des appels reçus ou dans le répertoire téléphonique.
GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 6Lorsque vous appuyez sur cette touche durant l'appel, la DEL s'allume pour vous informer que le dispositif d'amplification est activé.
GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 7Restez appuyer sur cette touche pendant un appel pour couper temporairement le micro.
GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 8GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 9Les 3 touches photos sont utilisées comme touches de numérotation rapide.
GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 10Appuyez sur cette touche pour changer de mode (liste CID ou répertoire téléphonique). Appuyez sur cette touche pour quitter.
GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 11Cette touche est utilisée pour déconnecter un appel et rétablir la tonalité ou pour passer à un autre appelant si vous utilisez des services d'appel personnalisés tels que la fonction double appel.
GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 12Cette touche est utilisée pour lancer un appel d'urgence.
GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 13Cette touche vous permet d'accéder à votre boîte vocale(le numéro doit être saisi au départ)
GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 14Lorsque vous composez un numéro de téléphone, appuyez sur cette touche pour insérer une pause.
GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 15Appuyez sur cette touche pour appeler un contact dans la liste CID ou le répertoire téléphonique. Votre appel se fera en mode haut-parleur.
GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 16Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu.Restez appuyez sur cette touche pour accéder à la fonction MODIFIER lorsque vous êtes placé sur un contact du répertoire téléphonique.Restez appuyez sur cette touche pour accéder à la fonction ENREGISTRE NUMERO lorsque vous êtes positionné sur le numéro CID.
GEEMARC CL610 - Avant de l'utiliser - 17Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection. Appuyez sur OK pour passer un appel lorsque le contact est sélectionné.

Description de l'écran

En mode veille, le grand écran LCD s'affiche comme suit:

Nouveau/SOS

Heure

Date

CLIP/Répertoire téléphonique

GEEMARC CL610 - Description de l'écran - 1

text_image REPEAT NEW VOICE + 12:00 25/12 CALL# 0328587599 TOTAL: 05 NOUVICE

Lors d'un nouvel appel entrant, l'écran affiche le numéro de téléphone et le nom de l'appelant.

Cela vous montre le total et les nouveaux appels à passer en revue. Dans cet exemple, vous avez 5 appels au total, dont 2 nouveaux appels.

Remplacer ou insérer les piles.
Le répertoire téléphonique est ouvert.
La liste des appels reçus est ouverte.«CLIP»
Il s'agit d'une nouvelle entrée dans la liste des appels.«NEW»
Indique un appel répétitif.«REPEAT»
Positionnement dans la liste d'appels.«CALL# / xx»
Il y a XX entrées au total dans la liste d'appels.«TOTAL: xx»
Il y a XX nouvelles entrées dans la liste d'appels.«NOUVEAUX: xx»
Clignotement : le mode d'enregistrement est actif.«VOICE»
Icône Appel d'urgence SOS.« + »

En mode appel SOS d'urgence ou lors du défilement du répertoire téléphonique, si vous voyez cette icône « + », cela signifie que le numéro est défini comme numéros d'appel d'urgence.

Si l'appelant a choisi d'empêcher l'envoi de son nom, l'écran affiche « HORS ZONE ».

Ce message s'affiche lorsque quelqu'un appelle d'une région où la compagnie de téléphone n'offre pas les services d'identification de l'appelant ou ne propose pas encore la transmission du numéro dans votre région.

Réglages du niveau de sonnerie

Un commutateur situé sur le côté droit permet d'ajuster le niveau de sonnerie en position FORT, MOYEN ou FAIBLE:

GEEMARC CL610 - Réglages du niveau de sonnerie - 1

text_image : Faible, : Moyen, : Fort

Pour accéder à une option de menu:

  1. Pour entrer dans la liste des menus, appuyez sur la touche de fonction Menu
  2. Pour faire défiler les options du menu, appuyez plusieurs fois sur la touche ▲ ou ▼
  3. Pour sélectionner un menu, appuyez sur la touche OK que celui-ci apparaît à l'écran.
  4. Répéter le cas échéant.

Pour quitter un menu:

Si vous appuyez sur la touche 📄, le téléphone revient à l'écran précédent ou à l'écran de veille.

Passer un appel

  1. Pour passer un appel, décrochez le combiné, attendez la tonalité et réglez les paramètres de volume et de tonalité. (voir page 15).
  2. Vous pouvez composer un numéro manuellement ou appuyer sur l'une des touches de numéros mémorisés. Veuillez vous reporter à la page 14.
  3. Pour mettre fin à l'appel, replacez le combiné sur la base.

Vous pouvez saisir un numéro de téléphone en mode veille. La fonction de pré-numérotation vous permet d'effectuer des corrections avant de composer le numéro. Procédez comme suit:

  1. Entrez un numéro de téléphone (jusqu'à 32 chiffres). Vérifiez-le. Si vous faites une erreur lors de l'entrée d'un numéro, appuyez sur la touche pour le corriger.

  2. Lorsque le numéro s'affiche correctement, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche ou . OK

Composer un numéro à partir de la liste de recomposition

Appuyez sur 📄 puis sur ▲ ou sur ▼ pour afficher et trouver les cinq derniers numéros qui ont été composés. Appuyez ensuite sur la touche OK r recomposer le numéro.

Composer le dernier numéro appelé

Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche composer le dernier numéro appelé.

GEEMARC CL610 - Composer le dernier numéro appelé - 1

et

GEEMARC CL610 - Composer le dernier numéro appelé - 2

pour

Composer un numéro à partir du répertoire téléphonique

Vérifiez que l'icône « » est affichée en haut à droite de l'écran. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche « vous devriez entendre « ANNUAIRE TELEPHONIQUE ».

Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour afficher et trouver votre contact, puis sur la touche Okur passer l'appel en mode haut-parleur.

Composer un numéro à partir de la liste d'appels

Vérifiez que l'icône «CLIP» est affichée en haut à droite de l'écran. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche 📄️ nous devriez entendre « Liste d'appelé ».

Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour afficher et trouver votre contact, puis sur la touche OK pour passer l'appel en mode haut-parleur.

Composition d'un numéro à partir d'une touche mémoire photo

Votre téléphone vous permet de programmer 3 numéros fréquemment composés dans les touches mémoire photo. Chaque touche mémoire photo peut stocker jusqu'à 24 chiffres.

Pour enregistrer une touche mémoire photo, allez à la page 26.

  1. Décrochez le combiné ou appuyez sur
  2. Appuyez sur la touche mémoire photo désirée et votre numéro est automatiquement composé.

GEEMARC CL610 - Composition d'un numéro à partir d'une touche mémoire photo - 1

Recevoir un appel

Lors de la réception d'un nouvel appel, le téléphone sonne et l'indicateur visuel de sonnerie s'allume.

  1. Pour répondre à un appel, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche appuyez sur le bouton de la télécommande et parlez.

Si vous appuyez sur le bouton SOS de la télécommande, votre téléphone passe en mode haut-parleur.

  1. Réglez vos paramètres de volume et de tonalité si nécessaire (voir page 15).

  2. Pour mettre fin à l'appel, replacez le combiné sur la base ou

appuyez sur

GEEMARC CL610 - Recevoir un appel - 1

Coupure du micro

Pendant une conversation, vous pouvez désactiver temporairement le microphone de votre téléphone. L'autre partie ne pourra pas vous entendre.

Pour couper le micro, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant la conversation. Votre micro est coupé.

Pour réactiver votre microphone, relâchez la touche 🎯. Vous pouvez reprendre votre conversation avec votre correspondant.

Utilisation de la fonction d'amplification

Vous pouvez augmenter le volume et régler la tonalité de réception en fonction de vos propres besoins auditifs. Le bouton +40dB

permet d'activer ou non les fonctions amplification de réception et réglage de tonalité pendant la conversation.

Lorsque la fonction est activée, le voyant rouge situé près du bouton

GEEMARC CL610 - Utilisation de la fonction d'amplification - 1

s'allume. Réglez les boutons TONALITÉ et VOLUME avec

GEEMARC CL610 - Utilisation de la fonction d'amplification - 2

et ⚙ pour ajuster le niveau à vos propres besoins

auditifs.

GEEMARC CL610 - Utilisation de la fonction d'amplification - 3

Remarque : vous devrez activer la fonction en appuyant sur le bouton +40dB pour utiliser la fonction Tonalité et l'amplification de la réception.

MISE EN GARDE: ce téléphone peut produire des niveaux sonores très élevés (forts). L'exposition répétée et progressive à des niveaux d'amplification supérieurs à 18 dB peut être dangereuse pour les personnes sans perte auditive. Remettez toujours le volume au minimum après avoir utilisé le téléphone.

Utilisation de votre téléphone avec un appareil auditif

Votre téléphone peut être utilisé avec des appareils auditifs équipés d'une bobine téléphonique (bobine T). Réglez le «commutateur sur T» de votre appareil auditif.

Veillez à tenir le combiné à proximité de votre appareil auditif.

Mains libres

Au cours d'un appel, vous pouvez activer le haut-parleur intégré du téléphone. Dans ce mode, vous profiterez du confort d'une conversation en mode mains libres.

Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche au cours d'un appel, puis replacez le combiné sur la base. Le voyant rouge est activée.

Pour désactiver cette fonction, il suffit de décrocher le combiné et de continuer à parler via le combiné. Le voyant s'éteindra.

Réglage du volume du haut-parleur

En mode haut-parleur, vous pouvez régler le volume du haut-parleur à l'aide des commandes de volume qui se trouve sur le côté droit du téléphone.

Fonction Rappel « R »

Une fois la communication établie, une pression sur la touche déclenche la fonction rappel. Cette fonction vous donne accès à certains services proposés par votre opérateur (ou votre PABX) ; par exemple le double appel, la conversation à 3, le transfert d'appel. Pour plus de détails, veuillez contacter votre opérateur téléphonique.

Pour utiliser lesdits services spéciaux, il suffit d'appuyer sur la touche lorsque la ligne est occupée.

Identifiant de l'appelant

Ce téléphone affiche automatiquement le numéro et le nom de l'appelant, ainsi que la date et l'heure de l'appel. Il enregistre jusqu'à 64 appels et stocke les données en mémoire.

IMPORTANT: vous devez vous abonner au service d'identification de l'appelant auprès de votre compagnie de téléphone locale pour utiliser cette fonction.

Le voyant rouge clignotant indique un nouvel appel dans la liste des appels. Ce voyant clignote tant qu'il y a des nouveaux appels (non consultés) dans la liste des appels.

Pour arrêter le clignotement, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que vous ayez consulté tous les nouveaux appels.

Affichage des numéros de téléphone dans la liste des appels Vérifiez que l'icône «CLIP» est affichée sur l'écran. Sinon, appuyez sur la touche 📋, vous devriez entendre «Liste d'appelé».

- Sélectionnez une entrée à l'aide de la touche ▲ ou ▼.

Mémorisation des numéros de la liste d'appels dans le répertoire téléphonique

  1. Sélectionnez une entrée à l'aide de la touche ▲ ou ▼.
  2. Maintenez enfoncée la touche est confirmez l'enregistrement du numéro avec la touché OK
  3. Vérifiez l'affichage du numéro de téléphone puis appuyez sur la touche OKr valider.

  4. Saisissez un nom pour le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche OKr valider.

  5. Sélectionnez «Pas numéro SOS», puis appuyez sur la touché OK.

Suppression d'un numéro de téléphone

  • Sélectionnez une entrée à l'aide de la touche ▲ ou ▼.
  • Appuyez sur 📧. L'écran affiche EFFACER ?.
  • Réappuyez sur 📧. L'entrée a été supprimée.

Suppression de toutes les entrées

Vérifiez que l'icône «CLIP» est affichée sur l'écran. Sinon, appuyez sur la touche 📋, vous devriez entendre «Liste d'appelé».

  • Sélectionnez une entrée à l'aide de la touche ▲ ou ▼.
  • Maintenez enfoncée la touche Ⓧ. L'écran affiche TOUT EFFACER ?.
  • Rappuyez sur 📧. Les entrées ont été supprimées.

Remarque : avant de supprimer les numéros de téléphone, vérifiez que les entrées ont été consultées.

Carte du menu

/ CONTRASTE
/ MEL. SONNERIE
/ BRACELET SOS
/ FLASH
/ VOIX
/ LANGUE
/ ECOUTER MESSAGE
/ ENREG. MESSAGE
/ ENREGISTRER NOM
/ ENREGISTRER NUMERO
/ HEURE & DATE

Réglage du téléphone

1) Réglage du contraste de l'écran LCD

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche OK pour accéder au CONTRASTE de l'afficheur.
  • Appuyez sur la touche OK pour valider.
  • Appuyez sur la touche 📊b 🐘 à plusieurs reprises pour sélectionner l’un des 5 contrastes disponibles puis appuyez sur la touché OK

2) Réglage de la mélodie de sonnerie

Vous pouvez sélectionner votre propre mélodie sonnerie de base.

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche ▼ pour aller sur MEL. SONNERIE puis appuyez sur la touche OK
  • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ à plusieurs reprises pour sélectionner la tonalité de sonnerie souhaitée Chaque fois que vous appuyez sur la touche ▲ ou, le téléphone sonne avec la sonnerie sélectionnée.
  • Appuyez sur la touche OK pour confirmer et revenir au menu précédent.

AVERTISSEMENT: LE VOLUME DE LA SONNERIE EST TRÈS ÉLEVÉ ET PEUT ENDOMMAGER VOTRE AUDITION. NE PLACEZ PAS VOTRE OREILLE A PROXIMITÉ DE LA SONNERIE.

3) Bracelet d'appel SOS

Vous pouvez ajouter ou supprimer un bracelet d'appel d'urgence.

Ajouter un bracelet d'appel d'urgence

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche ▼ pour aller sur BRACELET SOS puis appuyez sur la touche OK
  • Lorsque le message ASSOCIER apparaît, appuyez sur la touche OK. L'association commence.
  • Appuyez sur le bouton du bracelet d'appel d'urgence. Si l'association du bracelet a réussi, la mention CONNECTÉ s'affiche.
  • Appuyez sur la touche 📄 pour quitter.

Suppression de l'unité d'appel d'urgence

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche ▼ pour aller sur BRACELET SOS puis appuyez sur la touche OK
  • Appuyez sur la touche ▼ pour aller sur EFFACER ?, appuyez sur la touche OK. La mention SUPP. BRACELET s'affiche. Toutes les unités d'appel d'urgence appariées seront supprimées.
  • Appuyez sur la touche 📄/id pour quitter.

4) Réglage de la durée du flash

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche ▼ pour aller sur FLASH puis appuyez sur la touche OK
  • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ à plusieurs reprises pour sélectionner 100ms, 300ms ou 600ms. Appuyez sur la touche OK. Pour la France mettre sur 300ms.

  • Appuyez sur la touche OK pour valider.

  • Appuyez sur la touche pour quitter.

5) Fonction vocale

Cette fonction vous permet de vérifier le numéro que vous avez composé en mode veille sans regarder l'écran.

Le téléphone annonce le numéro entrant lorsqu'un nouvel appel est reçu, sauf si l'appelant refuse la transmission de son numéro.

Le système annonce le numéro enregistré dans le répertoire téléphonique ou la liste des appels entrants lorsque vous consultez la liste. Cette fonction vous permet donc de vérifier ces numéros lorsque vous utilisez la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler la liste.

Notez que si vous avez stocké un numéro dans le répertoire téléphonique et enregistré un nom vocal correspondant, lorsqu'un appel entrant portant ce numéro est reçu ou passé en revue dans le répertoire téléphonique ou la liste CÍD, le système annonce le nom associé à ce numéro.

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ à plusieurs reprises pour aller dans l'option VOIX. Appuyez sur la touche OK.
  • Utilisez la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner «ACTIVER VOIX ou DESACTIVER VOIX» pour activer ou non la fonction vocale. Appuyez sur la touche OKR confirmer.
  • Appuyez sur la touche pour quitter.

6) Réglage de la langue

Le téléphone prend en charge jusqu'à 7 langues prédéfinies : English, Espanol, Français, Deutsch, Hébreu, Italiano, Nederlands. Vous pouvez modifier la langue utilisée pour l'affichage des messages du menu et la fonction vocale.

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche ▼ pour aller sur LANGUE puis appuyez sur la touche OK
  • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ à plusieurs reprises pour défiler les langues. Chaque langage est affiché dans sa propre traduction native.
  • Appuyez sur la touche OK pour sélectionner la langue souhaitée.
  • Appuyez sur la touche pour quitter.

7) Lecture du message SOS sortant

Cette fonction vous permet d'écouter l'annonce SOS qui sera transmise à la personne enregistrée dans la liste des numéros SOS lorsque vous lancez un appel SOS.

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche ▼ pour aller dans l'option ECOUTER MESSAGE.
  • Appuyez sur la touche OK et le message d'annonce SOS est diffusé.
  • Appuyez sur la touche pour quitter.

8) Enregistrement du message SOS sortant

Un message SOS d'alerte par défaut est enregistré sur le téléphone. Vous pouvez remplacer ce message par un autre. Après l'activation d'un appel d'urgence automatique, les numéros de téléphone attribués comme numéro d'urgence SOS dans la mémoire du répertoire téléphonique sont appelés automatiquement. Le message d'alerte est diffusé de manière répétée jusqu'à ce que la personne qui reçoit votre appel d'urgence accuse réception en appuyant sur la touche « 0 ». C'est pourquoi vous devez terminer votre propre message SOS en disant clairement au destinataire de «...répondre à cet appel SOS en appuyant sur la touche 0 !».

Remarque: lorsque vous enregistrez votre message, assurez-vous que la personne appelée reconnaisse votre nom dans l'appel d'urgence. Informez-les clairement qu'il s'agit d'un appel d'urgence et que vous avez besoin d'aide.

Remarque: en mode d'appel d'urgence automatique, l'icône «+» est affichée.

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche ▼ pour aller dans l'option ENREG. MESSAGE.
  • Maintenez la touche OK enfoncée et après avoir entendu un long bip, enregistrez votre message SOS.
  • Relâchez la touche OK pour terminer l'enregistrement.
  • Appuyez sur la touche 📋 pour quitter.

Suppression du message SOS

  • Appuyez sur la touche de pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche ▼ pour aller dans l’option ECOUTER MESSAGE.
  • Appuyez sur la touche OK puis sur ⊗ au cours de sa lecture. Le message enregistré sera supprimé. Le message par défaut préenregistré sera activé.

9) Enregistrement d'un contact dans le répertoire ou dans la liste SOS

a) Répertoire téléphonique

30 numéros de téléphone peuvent être enregistrés dans le répertoire téléphonique avec les noms associés.

  • Entrez toujours le code d'accès régional avec les numéros de téléphone afin que le téléphone puisse également attribuer les appels locaux entrants à une entrée du répertoire téléphonique.
  • Lorsque la mémoire du répertoire téléphonique est pleine, le message MEMOIRE PLEINE apparaît quand on essaie d'enregistrer un autre numéro. Pour libérer de l'espace, il faut d'abord supprimer une entrée existante.
  • Les entrées du répertoire téléphonique sont classées par ordre alphabétique.

Carte des caractères

Pour saisir un caractère alphanumérique spécifique, appuyez sur la touche correspondante une ou plusieurs fois pour le caractère requis en fonction de la touche, par exemple : appuyez une fois pour le premier caractère, appuyez deux fois pour le deuxième et ainsi de suite.

Remarque : lorsque vous devez entrer deux fois la même lettre ou une lettre différente avec la même touche, attendez quelques secondes que le curseur se déplace automatiquement, puis sélectionnez la lettre suivante.

Insérez un espace en appuyant sur « 1 ».

Supprimez un caractère en appuyant sur

GEEMARC CL610 - Carte des caractères - 1

Attendez que le curseur avance d'une place. Entrez à nouveau la lettre.

Création d'entrées dans le répertoire téléphonique

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche pour aller dans l'option ENREGIST. NUMÉRO.

Appuyez sur la touche «OK» chez le numéro de téléphone et appuyez sur OK

  • Entrez le nom et appuyez sur OK.
  • Sélectionnez «Pas numéro SOS», puis appuyez sur la touche OK.

Enregistrement d'un nom vocal pour une entrée de votre répertoire téléphonique

Un nom vocal peut être enregistré pour chaque numéro de téléphone stocké dans le répertoire téléphonique. Lorsque vous sélectionnerez ultérieurement une entrée dans le répertoire téléphonique ou la liste CID ou lorsque vous recevez un appel, l'enregistrement effectué pour cette entrée est lu et vous pouvez entendre l'entrée que vous avez sélectionnée.

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche ▼ pour aller sur ENREGISTRER NOM puis appuyez sur la touche OK
  • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'entrée souhaitée s'affiche.
  • Maintenez la touche OK enfoncée et après avoir entendu un long bip, prononcez le nom de votre contact.
  • Relâchez la touche 📄 terminer l'enregistrement.
  • Appuyez sur la touche pour quitter.

Remarque: si la touche n'est pas relâchée, l'enregistrement se termine automatiquement après 3 secondes.

Suppression de l'enregistrement d'un contact du répertoire téléphonique

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche ▼ pour aller sur ENREGISTRER NOM puis appuyez sur la touche OK
  • Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'entrée souhaitée s'affiche.
  • Appuyez sur au cours de sa lecture pour supprimer l'enregistrement.

Modification d'une entrée du répertoire téléphonique

  • Appuyez sur 📄 pour entrer dans l'annuaire téléphonique et sélectionnez une entrée à l'aide de 📄.

- Maintenez enfoncée la touche de fonction 📄 pendant environ 3 secondes et confirmer l'option MODIFIER ? en appuyant sur la touche OK

- Entrez le nouveau numéro de téléphone si nécessaire et confirmez avec la touche. Onsez pour supprimer un chiffre.

- Entrez le nouveau nom si nécessaire et confirmez avec la touche OK.

- Utilisez Ⓧ pour supprimer un caractère.

- Sélectionnez «PAS NUMERO SOS», puis appuyez sur la touche OK. Le message «Enregistré» vous indique que votre numéro de téléphone est bien enregistré.

- Appuyez sur 📞/ID pour quitter le menu.

Suppression d'une entrée du répertoire téléphonique

  • Appuyez sur 📄 pour entrer dans l'annuaire téléphonique et sélectionnez une entrée à l'aide de 🔒.

- Appuyez sur 📧. L'écran affiche EFFACER ?.

- Réappuyez sur 📧. Le message EFFACE ! Confirme que votre contact a été supprimé.

- Pour interrompre la procédure de suppression, appuyez sur 📄/ID.

Suppression de toutes les entrées du répertoire téléphonique

  • Appuyez sur 📄 pour entrer dans l'annuaire téléphonique et sélectionnez une entrée à l'aide de 📄.
  • Maintenez enfoncé pendant environ 4 s. La mention TOUT EFFACER ? s'affiche.
  • Réappuyez sur la touche Ⓧ. Le message EFFACE ! Confirme que tous les contacts ont été supprimés.
  • Pour interrompre la procédure de suppression, appuyez sur

Création d'une touche mémoire photo

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche ▼ pour aller dans l'option ENREGIS. NUMÉRO.
  • Appuyez sur la touche OK, entrez le numéro de téléphone et appuyez sur OK
  • Appuyez sur l'une des 3 touches mémoire photo. Le message ENREGISTRE ! s'affiche pour confirmer que le contact a été enregistré.
  • Appuyez sur la touche 📄/ID pour quitter.

Remarque : pour changer le numéro de téléphone d'une touche mémoire photo, enregistrez un nouveau numéro de téléphone et l'ancien numéro sera remplacé automatiquement.

b) Fonction SOS

La fonction SOS vous permet de demander de l'aide en appuyant sur une seule touche lorsque vous vous trouvez dans une situation d'urgence.

Remarque: vous devez connecter l'adaptateur secteur pour la fonction SOS.

Pour demander de l'aide en appuyant sur la touche SOS

Pour que cette fonction SOS fonctionne, vous devez prérégler les numéros SOS et enregistrer un message que vous souhaitez transmettre à la personne que vous avez choisie.

Enregistrement d'un numéro de téléphone SOS

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche ▼ pour aller dans l'option ENREGIS. NUMÉRO.
  • Appuyez sur la touche OK, composez le numéro de téléphone et appuyez sur OK
  • Entrez le nom et appuyez sur OK.
  • Sélectionnez «Numéro SOS», puis appuyez sur la touche OK.
  • L'écran affiche EMPLACEMENT. Entrez le numéro de la position SOS de l'emplacement.

Remarque : réglez-le sur «1» si vous voulez que le numéro soit composé en premier en mode d'appel d'urgence SOS.

Aucune limite n'est imposée au nombre de numéros de téléphone SOS.

Composition du numéro d'urgence SOS

Après avoir défini le numéro et le message SOS, vous pouvez utiliser la fonction SOS.

  • Appuyez sur la touche d'appel d'urgence SOS sur la base ou sur le bouton SOS de la télécommande pendant 3 secondes. Le haut-parleur du téléphone est activé. Un signal sonore est émis pendant 15 secondes.
  • Vous entendrez la tonalité de numérotation et le numéro de téléphone attribué au numéro d'urgence figurant en première position sera automatiquement composé, en séquence, à intervalles d'environ 60 secondes.
  • Le message d'alerte sortant est diffusé en cycle continu.
  • S'il n'y a pas de réponse dans les 55 secondes ou si la ligne est occupée, le téléphone compose le prochain numéro jusqu'à ce que tous les numéros que vous avez définis soient appelés. Chaque numéro sera composé 15 fois.

  • La personne qui répond à l'appel entend immédiatement ce message d'alerte. La personne qui prend l'appel arrête le message SOS sortant en appuyant sur «0». Vous pouvez ensuite discuter pendant 3 minutes. Le mode mains libres reste actif sur le téléphone qui effectue l'appel d'urgence tout au long de cette période.

  • Si la validation n'est pas effectuée par le destinataire en appuyant sur la touche 0 de son téléphone, lorsque les bips retentissent avant les 3 minutes, à ce moment-là, la personne recevant l'appel à 15 secondes pour appuyer sur la touche 0. Si vous n'appuyez pas sur cette touche, l'appel SOS est interrompu.

Vous pouvez arrêter la procédure SOS en maintenant appuyé à nouveau sur le bouton SOS de la télécommande ou sur la touche « SOS » du téléphone pendant 3 secondes.

Remarque : pour un volume optimal du haut-parleur en mode SOS, laissez le volume du haut-parleur sur la position Fort.

Remplacement de la batterie

Appuyez brièvement sur le bouton SOS de la télécommande. Le voyant DEL s'allume. Si le voyant ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton et le maintenez enfoncé, remplacez la batterie comme indiqué ci-dessous.

  • Retirez les 2 vis situées à l'arrière du bracelet SOS à l'aide d'un petit tournevis cruciforme.
  • Insérez la pointe d'un petit tournevis dans l'encoche (3) et ouvrez le boîtier.
  • Remplacer la batterie CR2025. N'utilisez que des batteries de type similaire. Veillez à respecter la bonne polarité.
  • Fermez le boîtier et remettre les 2 vis.

Portée

Votre télécommande SOS possède un champ de transmission de 20 à 30 mètres entre l'émetteur et le téléphone quand vous appuyez sur le bouton.

10) RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE

  • Appuyez sur la touche de fonction pour afficher la liste des menus principaux.
  • Appuyez sur la touche pour aller dans l'option HEURE/DATE.
  • Appuyez sur la touche OK, réglez l'heure correcte à l'aide des touches ou et appuyez sur. OK
  • Réglez les minutes correctes à l'aide des touches ▲ ou ▼ et appuyez sur OK
  • Réglez le mois correct à l'aide des touches ▲ ou ▼ et appuyez sur OK
  • Réglez la date correcte à l'aide des touches ▲ ou ▼ et appuyez sur OK
  • Appuyez sur la touche pour quitter.

Remarque : si vous disposez de la fonction CID sur votre réseau, lors du premier appel, la date et l'heure seront réglées automatiquement.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Fréquence porteuse : 433MHz
Amplification du récepteur: Jusque 40 db
Portée : entre 20 et 30 mètres
Tension de fonctionnement: Support de chargement 9V 0.2A, 1.8W: Télécommande: pile bouton CR2025 3V
Puissance du signal radio :<20 dbm

CARACTERISTIQUES

  • 30 Numéros d'appel d'urgence dans la mémoire du répertoire téléphonique + (deux façons d'activer la numérotation d'urgence par télécommande SOS ou touche SOS).
  • 30 mémoires pour le répertoire téléphonique (mémoire non volatile)
  • Sonnerie forte de 90dB
  • Modification de la fréquence de tonalité pour le combiné
  • Amplification de 40dB, voyant rouge d'activation de la fonction sur la touche
  • Commande coulissante du volume du récepteur
  • Clavier de composition à grandes touches
  • Grand écran avec rétro-éclairage LCD blanc, Double FSK/DTMF type I/II CID

Affichage LCD à 3 lignes

- 1ère rangée: 7 segments pour nouvel appel, date / heure, Répétition / Bat / Clip / icône du répertoire téléphonique.

- 2 ème rangée: 14 x 7 segments.

- 3 ème rangée: 16 x. Matrice de points.

- 6 Langues pour le menu et le guide vocal

- Identification parlante de l'appelant (numéro ou non vocale si enregistré par l'utilisateur)

- Messages vocaux préenregistrés en usine (0-9, identification de l'appelant, répertoire téléphonique, annonce par défaut).

- Mémoire non volatile des 5 derniers numéros d'appel reçus (heure/jour de l'appel)

- Numéro à 14 chiffres, nom à 16 caractères

- Pendentif étanche 433 MHz

  • Composition d'urgence par le biais de la télécommande (SOS)
  • Fonction d'activation et de désactivation de la réception d'appel en mode haut-parleur par la télécommande

  • Horloge en temps réel (affichage 24 heures)

  • Indication d'un nouvel appel : DEL et icône
  • Commande du contraste par le menu
  • Défilement haut / bas
  • Téléphone à haut-parleur bidirectionnel avec indication par DEL d'activation
  • Flash (100 / 300 / 600 ms)
    • Rappel enregistreur/ Pause
  • Menu
  • Indicateur de sonnerie (Voyant lumineux rouge)
  • Récepteur pour appareil auditif (gamme préférée ETS300381)

Dépannage

Aucune tonalité de composition

  1. Vérifiez que les extrèmités du cordon téléphonique sont bien branchées sur le téléphone et dans la prise murale.
  2. Branchez un autre téléphone dans la prise murale pour vous assurer que votre prise téléphonique fonctionne correctement.

Pas de sonnerie audible

  1. Vérifiez que la sonnerie n'est pas réglée sur la position faible.
  2. Vous avez peut-être trop de téléphones sur votre prise téléphonique. Essayez de débrancher quelques appareils.

Pas d'amplification

Vérifiez si la touche « Amplification » est sur « Marche ». Le voyant rouge +40db doit être allumé.

Bruit, électricité statique, interférences lors de l'utilisation du combiné

Un filtre peut être nécessaire pour les foyers disposant d'une ligne DSL ou situés à proximité de pylônes radio.

L'information sur l'identification de l'appelant ne s'affiche pas

Assurez-vous que vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant auprès de votre opérateur local.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Généralités

Utilisez seulement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil.

N'ouvrez pas l'unité. Contactez le service d'assistance téléphonique pour toutes les réparations.

Nettoyage

Nettoyez le téléphone avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits de polissage ou de nettoyage - ils pourraient endommager la finition ou les circuits électriques à l'intérieur.

Environnement

Ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil.

Veillez toujours à ce que l'air circule librement sur les surfaces du téléphone.

Ne placez aucune partie de votre produit dans l'eau et ne l'utilisez pas dans des conditions humides ou mouillées, par exemple dans des salles de bains.

N'exposez pas votre produit au feu ou à d'autres conditions dangereuses.

Débranchez votre téléphone de la prise téléphonique pendant les orages car cela pourrait endommager votre téléphone. Votre garantie ne couvre pas les dommages causés par les orages.

Le téléphone est conçu pour fonctionner dans une plage de température allant de 5 à 45 degrés C.

GARANTIE

Votre produit Geemarc (CL610) est garanti pendant 2 ans, suivant la date d'achat. Au cours de cette période, toutes les réparations ou tous les remplacements (à notre seule discrétion) seront effectués sans frais. En cas de problème, contactez notre service d'assistance ou rendez-vous sur notre site Web: www.geemarc.com. La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les ruptures de pièces. Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux.

IMPORTANT : VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ETRE CONSERVÉE ET PRODUITE LORS D'UNE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.

Veuillez noter : la garantie est applicable en France uniquement

Déclaration: Geemarc Telecom SA déclare par la présente que son produit est conforme aux exigences essentielles ainsi qu'à d'autres directives pertinentes de la norme 2014/53/UE traitant des équipements radio.

La déclaration de conformité peut être consultée sur

www.geemarc.com.

Raccordement électrique: l'appareil est prévu pour fonctionner avec un adaptateur secteur 230V 50Hz. (Tension classée "dangereuse" selon les critères de la norme EN62368-1). Par précaution en cas de danger, le bloc alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230V. Il doit être installé à proximité du matériel et être aisément accessible.

Raccordement téléphonique: les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication) au sens de la norme EN62368-1.

Le fonctionnement de l'appareil n'est pas garanti si le courant de ligne est inférieur à 18 mA.

DIRECTIVES DE RECYCLAGE

Le système DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques) a été mis en œuvre pour les produits en fin de vie qui seront recyclés de la meilleure manière possible. Lorsque ce produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques.

Veuillez utiliser une des options suivantes:

  • Retirez les piles et jetez-le dans une benne DEEE appropriée. Jetez le produit dans une benne DEEE appropriée.
  • Ou rapportez-le à votre détaillant. Si vous achetez un nouvel article, l'ancien devrait être accepté.

Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement.

GEEMARC CL610 - DIRECTIVES DE RECYCLAGE - 1

GEEMARC CL610 - DIRECTIVES DE RECYCLAGE - 2

text_image geemarc™ Hear the Difference

Consulter notre site Internet pour obtenir la notice détaillée ou des informations et de l'aide sur nos produits :

www.geemarc.com

Email: sav@geemarc.fr

Téléphone: 03 28 58 75 99

Parc de l'étoile, 2 rue Galilée, 59760 Grande-Synthe, France.

Produit fabriqué en Chine pour Geemarc Telecom

GEEMARC CL610 - DIRECTIVES DE RECYCLAGE - 3

GEEMARC CL610 - DIRECTIVES DE RECYCLAGE - 4

Parc de l'Etoile, 2 Rue Galilée, 59760 Grande-Synthe, France

Email: sav@geemarc.fr

Téléphone 03 28 58 75 99

www.geemarc.com

UGCL610_Fr_V1.0

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEEMARC

Modèle : CL610

Catégorie : Téléphone