P600R Hard - Lampe GODOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P600R Hard GODOX au format PDF.
| Marque | Godox |
| Modèle | P600R Hard |
| Type de produit | Lampe LED professionnelle pour cinéma et télévision |
| Alimentation | 100-240 V~, 50/60 Hz, 7 A |
| Puissance maximale | 700 W (sortie 600 W) |
| Température de couleur | 1 800 K – 10 000 K |
| Plage de gradation | 0 % – 100 % (par incréments de 0,1 %) |
| Modes de gradation | Linéaire, Courbe S, Exponentiel, Logarithmique |
| IRC (CRI) moyen | ≥ 96 |
| TLCI moyen | ≥ 96 |
| Modes de couleur | CCT, HSI, RGBW, GEL, XY |
| Effets spéciaux | 14 modes (Flash, Foudre, Nuages, Ampoule défectueuse, TV, Bougie, Feu, Feux d'artifice, Explosion, Soudure, Voiture de police, SOS, Cycle de couleurs, Fête) |
| Contrôle | Panneau intégré, DMX512, RDM, LumenRadio CRMX, Bluetooth (appli Godox Light) |
| Port USB-A | Mise à jour firmware / sortie 5 V/1,2 A |
| Ventilateur | Modes Silencieux, Auto, Moyen, Fort |
| Dimensions (avec support U) | 496 mm × 570 mm × 119 mm |
| Poids net | 11,22 kg |
| Distance de contrôle Bluetooth | Jusqu'à 30 m |
| Garantie | 1 an (hors consommables) |
| Accessoires optionnels | Cordon d'alimentation CA, câble de levage, diffuseurs, boîte à lumière, grille, valise, etc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - P600R Hard GODOX
Questions des utilisateurs sur P600R Hard GODOX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P600R Hard - GODOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P600R Hard de la marque GODOX.
MODE D'EMPLOI P600R Hard GODOX
Compte officiel WeChat de Godox
Adresse : Bâtiment 2, zone industrielle de Yaochuan, communauté de Tangwei, rue Fuhai, district de Baoan, Shenzhen Tél.: 0755-29609320 (8062) Fax.: 0755-25723423 E-mail: godox@godox.com

Lampe KNOWLED LED pour le cinéma et
la télévision
Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité importantes et précautions
Tout d'abord, un principe de base : Ce produit est un équipement d'éclairage professionnel et doit être utilisé par des techniciens d'éclairage professionnels ou sous la direction de professionnels. Les précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation. Les précautions de sécurité spécifiques sont les suivantes :
- Veuillez lire et comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit.
- les lampes professionnelles, interdites aux enfants. Les parents ou les accompagnateurs doivent surveiller étroitement les enfants lorsqu'ils sont à proximité afin qu'ils ne causent pas de blessures en se cognant au luminaire ou en l'utilisant eux même.
- Ce luminaire n'est pas un appareil d'éclairage général et ne doit pas être utilisé pour l'éclairage général. Toute personne ayant déjà subi des dommages oculaires ou étant sensible aux yeux doit éviter d'utiliser ce luminaire.
- Lorsque le luminaire est allumé, il doit être utilisé avec précaution et le contact avec les parties chaudes, comme les perles de la lampe LED, est interdit pour éviter les brûlures.
- Ne regardez en aucun cas directement les perles de la lampe lorsque le luminaire est allumé. Vous devez utiliser la lumière forte sous la direction d'un éclairagiste professionnel et éviter toute exposition prolongée à la lumière forte dans tous les cas. En cas de gène oculaire, il convient d'éteindre la lumière en temps utile, de suspendre l'utilisation de l'appareil et de consulter rapidement un médecin.
- Si la perle est endommagée ou déformée par la chaleur, cessez de l'utiliser et contactez le fabricant, l'agent de service ou un réparateur qualifié pour la remplacer à temps afin d'éviter les accidents.
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des environnements de travail où les températures sont comprises entre -20°C et 45°C et où l'humidité est normale.
- N'utilisez pas d'équipement ou d'accessoires endommagés. N'utilisez l'équipement qu'après que le personnel d'entretien professionnel l'ait vérifié et réparé et ait confirmé qu'il est normal.
- Si le boîtier du produit se brise en raison d'une chute, d'un écrasement ou de chocs violents en cours d'utilisation, ne continuez pas à l'utiliser afin d'éviter tout risque de choc électrique dû au contact avec les composants électroniques internes.
- Si une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge dont le courant nominal est ≥ au courant nominal de l'appareil. Si la rallonge a une intensité nominale inférieure à celle de l'appareil, il peut en résulter une surchauffe.
-
Le cordon d'alimentation du produit est relativement long. Veuillez placer le cordon d'alimentation dans une position sûre. Évitez que le cordon d'alimentation n'entre en contact avec des surfaces surchauffées, qu'il ne soit placé à un endroit où il pourrait être endommagé par une traction ou qu'il ne fasse tomber le personnel sur place. Veuillez utiliser le cordon d'alimentation d'origine, si l'utilisation d'un cordon d'alimentation autre que celui d'origine endommage le produit, la maintenance n'est pas assurée par l'usine.
-
Avant de procéder au nettoyage et à la réparation, veillez à débrancher l'appareil de la prise de courant. Lorsqu'il n'est pas utilisé, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise de courant. Le débranchement normal doit être effectué en saisissant à la main les deux extrémités de la fiche de l'appareil et en retirant la fiche de la prise électrique. Cet appareil doit être connecté à une prise de terre.
- Cet appareil n'est pas étanche. Veuillez garder l'appareil au sec et ne pas l'immerger dans l'eau ou dans d'autres liquides. L'appareil doit être installé dans un endroit sec et ventilé, en évitant la pluie, l'humidité, la poussière ou la chaleur excessive. Pour éviter tout accident, ne placez aucun objet sur le luminaire et ne laissez pas de liquide s'écouler dans le luminaire.
- Ne démontez pas le produit sans autorisation. En cas de dysfonctionnement, le produit doit être inspecté et réparé par notre société ou par le personnel d'entretien autorisé.
- Avant de ranger cet appareil, assurez-vous qu'il se soit complètement refroidi. Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil lorsque vous le rangez. L'appareil doit être stocké dans le sac portatif de l'appareil ou dans un endroit ventilé et sec.
- Ne placez pas l'appareil à proximité de solvants inflammables et volatils tels que l'alcool et l'essence.
- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par notre usine afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
- Lorsque vous nettoyez cet appareil, n'utilisez pas de chiffon humide pour l'essuyer. Utilisez un chiffon sec ou doux pour essuyer la saleté de l'appareil.
- Ce produit a passé les certifications ROHS, CE et FCC. Veuillez vous référer aux normes nationales pertinentes pour l'utilisation et le fonctionnement.
- Les instructions de sécurité sont strictement testées et formulées par notre usine. La conception et les spécifications de l'équipement peuvent être modifiées sans préavis. Les clients peuvent se rendre sur le site Web de Godox pour consulter la dernière version électronique des instructions et se tenir au courant des dernières informations sur le produit.
- Garantie d'un an, les consommables tels que les piles, les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
- S'il s'avère que vous avez révisé l'équipement sans autorisation, la garantie d'un an sera annulée et la réparation vous sera facturée.
- La garantie ne couvre pas les irrégularités de fonctionnement causées par une défaillance de l'appareil.
Conservez ces instructions
Avant-propos
Merci d'avoir acheté les produits de Godox.
Godox a récemment lancé le projecteur KNOWLED LED pour film et télévision P600R Hard, d'une puissance jusqu'à 600 W, compatible avec la gamme de tension 100 V-240 V CC, adapté aux scènes de tournage du monde entier. Il dispose d'un contrôle de la lumière, d'une luminosité ultra-élevée, d'un réglage avec une précision au millième près, de 4 types de courbes de gradation, d'une température de couleur de 1 800 K-10 000 K, de 4 types de modes de couleurs, de 14 types d'effets de lumière de scène, d'un IRC moyen ≥ 96, d'un TLCI moyen ≥ 96, d'une variété de contrôles sans fil et d'autres caractéristiques. Il est applicable aux grands studios, aux bases cinématographiques et télévisuelles, aux studios, aux scènes extérieurs, aux champs à grande échelle et à d'autres scènes de tournage.
Caractéristiques principales
- La conception intégrée du contrôle de la lumière permet d'économiser de l'espace, ce qui rend l'éclairage plus pratique,
- Super puissance de sortie de 600 W, bande de température de couleur complète, puissance de sortie complète.
- Réglage avec une réelle précision au millième près, de 100 % à 0 %, pour une gradation parfaite;
- 4 types de courbes de gradation : linéaire, courbe en S, exponentielle, logarithmique;
• Large gamme de températures de couleur, réglable de 1800 K à 10 000 K; - Plusieurs modes de couleurs : mode HSI, mode RGBW, mode GEL, mode axe X-Y.
- Une variété de contrôles intelligents : contrôle de la console DMX512, prise en charge du protocole RDM, contrôle LumenRadio CRMX, contrôle de l'application Bluetooth, contrôle du corps de l'éclairage;
- Ventilateur de refroidissement à haute efficacité, avec une nouvelle conception thermique, pour répondre aux besoins de dissipation de chaleur des grandes lampes;
- 14 modes d'effets lumineux : Flash, Foudre, nuages, mouvaise ampoule, TV, bougie, feu, feux d'artifice, explosion, soudage, voiture de police, SOS, cycle de lumière colorée, fête.

Avertissement
⚠ Lumières LED de haute puissance, il est strictement interdit de regarder directement la source lumineuse ou d'irradier les yeux d'autrui.
Il est strictement interdit de brancher et de débrancher le cordon d'alimentation lorsqu'il est sous tension, afin de ne pas provoquer de blessures.
⚠️ N'obstruez pas le dissipateur thermique lorsque la lampe fonctionne
⚠️ Ne laissez pas les enfants approcher, toucher ou utiliser la lampe.
⚠️ Pour le matériel d'éclairage professionnel, veillez à suivre le manuel d'instructions pour un fonctionnement correct.

L'oeil humain ne doit pas regarder directement la lumière
Nom du composant

text_image
1 5 7 6 3 26 15 19 16 17 20 18 21 2 23 25 24 11 8 9 10 12 13 22- Anneau de levage 1
- Anneau de levage 2
- Anneau de levage 3
- Anneau de levage 4
- Poignée 1
- Trou de refroidissement
- Port du ventilateur
- Port USB-A
- Interface DMX IN
- Interface DC INPUT
- Interface DM OUT
- Interface AC INPUT
- Bouton Marche/Arrêt
-
Écran d'affichage
-
Bouton PRESET
- Bouton LOCK
- Bouton MENU
- Bouton MODE
- Indicateur CRMX
- Bouton de réglage
- Antenne
- Dispositif d'accrochage
- Poignée
- Poignée de support
- Support en U
- Poignée de réglage de la direction
Guide d'installation du cadre en U

- Installez d'abord un côté : Placez la lampe verticalement et placez un tampon en plastique entre le trou de fixation de la lampe et le trou de fixation du support en forme de U.

- Placez la vis dans l'entretoise métallique, insérez-la dans le trou de montage du support en forme de U et serrez-la en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

- De l'autre côté : il suffit de suivre les étapes ci-dessus pour l'installation
Connexion de la console DMX
Connexion DMX sans fil

text_image
LumenRadio CRMX TX DMX512

text_image
Symbol sans fil CRMX Symbol sans fil CRMX Symbol sans fil CRMX


text_image
Symbol sans fil CRMXConnexion DMX filaire

text_image
Connexion DMX DMX512 Remarque : le câble DMX est vendu séparément. Connexion DMX Connexion DMX Connexion DMXListe des items

Conseils : les croquis figurant dans le manuel ne sont donnés qu'à titre d'illustration. Le produit réel peut différer légèrement du manuel en raison de la mise à jour et de l'amélioration continues du produit, veuillez vous référer au produit réel.
Accessoires facultatifs
Cordon d'alimentation CA MC15C, câble de levage SCH01, diffuseur de lumière spatiale P600BHSS, jupe P600BHSSS, boîte à lumière carrée P600BHS22, grille P600BHS22G, valise d'aviation FC01, plaque de suspension pour batterie DBP-V, câble de sécurité SW01, support décalé HJ02, support multi-têtes HJ04, feuille souple P600RHD, diffuseur P600RHDO, ruche P600RHH30, ruche P600RHH60, fente P600RHS, cadre d'épissurage AB02, cadre d'épissurage AB04
Marche/Arrêt
Mettez l'appareil sous tension, appuyez sur le bouton de l'interrupteur pour l'allumer (-) ou l'éteindre (image :0).
Mode de température de couleur
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à l'interface de sélection du mode. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le mode de température de couleur (CCT). Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au mode de température de couleur.
Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le réglage de la luminosité, le réglage de la température de couleur et le réglage du vert et du rouge. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à un certain réglage. Tournez le bouton de réglage gauche pour réduire la valeur du paramètre, et tournez le bouton de réglage droit pour augmenter la valeur du paramètre.
Luminosité : 0%\~100% (par incréments de 0,1%) Température de couleur : 1 800 K-10 000 K (par incréments de 100 K)
Vert et rouge : -100%\~100% (par incréments de 1%)

other
| Metric | Value (%) | | :--- | :--- | | CCT | 85.2 | | Volume | 6500k | | G/M | -80% |Mode HSI
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à l'interface de sélection du mode. Tourner le bouton de réglage pour sélectionner le mode HSI. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au mode HSI. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le réglage de la luminosité, le réglage de la teinte et le réglage de la saturation. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à un certain réglage. Tourner le bouton de réglage vers la gauche pour réduire la valeur du paramètre et vers la droite pour l'augmenter. Les paramètres de l'interface sont affichés comme suit :
Luminosité : 0% -100% (par incréments de 0,1%) Teinte de la couleur : 0°\~360° (par incréments de 1°) Saturation : 0%\~100% (par incréments de 1%)

Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à l'interface de sélection du mode, tournez le bouton de réglage pour sélectionner le mode RGBW, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au mode RGBW.
Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le réglage de la luminosité/le réglage de la lumière rouge/le réglage de la lumière verte/le réglage de la lumière bleue/le réglage de la lumière blanche, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans un certain réglage, tournez le bouton de réglage vers la gauche pour réduire la valeur du paramètre, tournez le bouton de réglage vers la droite pour augmenter la valeur du paramètre.
Les paramètres de l'interface sont affichés comme suit :
Luminosité : 0%\~100% (par incréments de 0,1%) Lumière rouge: 0%\~100%(par incréments de 0,1%) Lumière vert: 0%\~100%(par incréments de 0,1%) Lumière bleue : 0% à 100% (par incréments de 0,1%) Lumière blanche: 0%\~100%(par incréments de 0,1%)
Mode GEL
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à l'interface de sélection du mode, tournez le bouton de réglage pour sélectionner le mode GEL, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au mode GEL.
Tournez le bouton pour sélectionner le réglage de la luminosité/le type de chroma/le type de groupe de chroma/la sélection de la couleur/la température de la couleur/la teinte/la saturation, appuyez brièvement sur le bouton pour entrer dans un certain réglage, tournez le bouton vers la gauche pour réduire la valeur du paramètre, tournez le bouton vers la droite pour augmenter la valeur du paramètre.
Les paramètres de l'interface sont affichés comme suit :
Luminosité : 0% -100% (par incréments de 0,1%) Type de film couleur : R-GEL/L-GEL Type de groupe de puces de couleur : (R-GEL)COR./CAL./SPC./CINE. (L-GEL)COR./COLOR./600/COS./700 Température de couleur : 3 200 K ou 5 600 K Teinte:-10°-10°(par incréments de 1°) Saturation:-20%\~20%(par incréments de 1%)

bar
| Category | Value (%) | |---|---| | Red | 100 | | Green | 100 | | Blue | 100 | | White | 100 | | Unknown | 100 |
bar
| Metric | Value (%) | | :--- | :--- | | GEL | 85.2 | | R-GEL | | | COR. | | | CCT 3200K | 3310 | | HUE | 10° | | SAT | 10° |Mode XY
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à l'interface de sélection du mode, tournez le bouton de réglage pour sélectionner le mode XY, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au mode XY. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le réglage de la luminosité/le réglage de la coordonnée X/le réglage de la coordonnée Y. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans un certain réglage, tournez le bouton de réglage pour ajuster le paramètre.
Les paramètres de l'interface sont affichés comme suit :
Luminosité : 0% -100% (par incréments de 0,1%)
Coordonnée X:0.0000\~0.8500
Coordonnée Y: 0.0000\~0.9500
Mode FX
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à l'interface de sélection du mode, tournez le bouton de réglage pour sélectionner le mode FX, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au mode FX. Tournez le bouton pour sélectionner le flash/éclairage/le nuage/la mauvaise ampoule/la télévision/la bougie/le feu d'artifice/l'explosion/le soudage/la voiture de police/SOS/le cycle de lumière colorée/la fête, appuyez brièvement sur le bouton pour entrer dans un certain réglage.
Sélectionnez l'effet lumineux souhaité, appuyez brièvement sur le bouton pour accéder à l'interface de réglage de l'effet lumineux. Le réglage de l'effet lumineux est terminé. Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour revenir au niveau précédent.

bar
| Category | Value (%) | |---|---| | X | 85.2 | | Y | 0.8500 |
text_image
1.Flash1. Flash

Cet effet de lumière simule un flash ou un flash magenta traditionnel et est souvent utilisé pour créer une atmosphère vivante et animée. Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins. Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
Remarque : si l'option manuel est sélectionnée, appuyez une fois sur la molette de réglage pour déclencher l'effet de flash.
2. Foudre

Cet effet lumineux simule des éclairs, souvent utilisés pour créer une atmosphère tendue, effrayante ou mystérieuse. Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins. Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
Remarque : Lorsque l'option Manuel est sélectionnée, l'effet de foudre sera déclenché une fois en appuyant une fois sur le bouton de réglage.
3. nuageux

Cet effet de lumière simule l'effet de la couverture nuageuse, souvent utilisé pour créer une atmosphère morose, déprimante ou triste.
Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins. Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
| Luminosité : 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Type:CCT/HSI |
| Couleur de la température / teinte : |
| 1 800 K-10 000 K/0"-360" |
| Déclencheur : Manuel/Auto |
| Vitesse : 1-100 |
| Mode:Flash/Magenta |
| Luminosité : 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Température de couleur/teinte : 1 800 K-10 000 K |
| Déclencheur : Manuel/Auto |
| Nombre d'éclairs : Aléatoire/1-10 |
| Fréquence:Aléatoire/1-20 |
| Luminosité : 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Rapport entre la lumière et l'obscurité : 10-90 |
| Vitesse : aléatoire/1-100 |
4. mauvaise ampoule

Cet effet simule l'éclair d'une ampoule cassée et est souvent utilisé pour créer une ambiance tamisée. Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins.
Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
| Luminosité : 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Type CCT/HSI |
| Couleur de la température / teinte : |
| 1800K-10000K/0°-360° |
| Vitesse : 1-100 |
5. La télévision

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière d'un téléviseur ou d'un écran et est souvent utilisé pour créer une atmosphère froide, mécanique ou numérique.
Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins.
Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
| Luminosité : 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Type:CCT/HSI |
| Vitesse : 1-100 |
6. Bougies

Cet effet lumineux simule l'effet lumineux d'une bougie et est souvent utilisé pour créer une atmosphère douce, chaleureuse et vacillante.
Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins.
Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
| Luminosité : 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Vitesse : 1-100 |
7. Feu

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière d'une flamme, souvent utilisé pour créer une atmosphère lumineuse, chaude et vacillante.
Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins. Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
8. Feux d'artifice

Cet effet lumineux simule l'effet lumineux d'un feu d'artifice, souvent utilisé pour créer une atmosphère brillante, colorée et romantique.
Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins. Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
9. Explosion

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière d'une explosion et est souvent utilisé pour créer une atmosphère lumineuse, violente et chatoyante. Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins. Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
Remarque : Lorsque l'option Manuel est sélectionnée, une explosion sera déclenchée en appuyant une fois sur le bouton de réglage.
| Luminosité : 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Vitesse : 1-100 |
| Luminosité : 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Type:CCT/HSI |
| Vitesse : 1-100 |
| Cendres : 1-100 |
| Luminosité : 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Déclencheur : Manuel/Auto |
| Type:CCT/HSI |
| Couleur de la température / teinte : 1 800 K-10 000 K/0*-360* |
| Cendres : 1-100 |
| Vitesse : 1-100 |
10. Soudage

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière de la soudure et est souvent utilisé pour créer une atmosphère chaude et mécanique.
Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins. Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
11. voiture de police

Cet effet lumineux simule les feux clignotants d'une voiture de police, souvent utilisé pour créer une tension, une poursuite ou une atmosphère tendue.
Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins. Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
12.SOS SOS
Cet effet lumineux simule l'effet de clignotement d'un signal SOS et est souvent utilisé pour créer une atmosphère de danger, de détresse ou d'urgence.
Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins. Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
| Luminosité : 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Type CCT/HSI |
| Couleur de la température / teinte : 1800 K-10 000 K/0"-360" |
| Vitesse : 1-100 |
| Luminosité : 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Couleur:rouge+bleu, rouge, bleu, blanc+bleu, jaune+bleu, jaune, rouge+bleu+blanc, rouge+jaune+bleu |
| Vitesse : 1-100 |
| Luminosité 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Type CCT/HSI |
| Couleur de la température / teinte : |
| 1 800 K-10 000 K/0"-360° |
13. cycle de lumière colorée

Cet effet de lumière simule le cycle de la lumière colorée et l'effet de changement, souvent utilisé pour créer une atmosphère de rêve et de science-fiction.
Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins. Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
14. Fête

Cet effet lumineux simule des lumières colorées, des stroboscopes et des lasers. Il est souvent utilisé pour créer une atmosphère de carnaval, amusante et pleine d'énergie.
Sélectionnez un réglage en tournant la molette de réglage, appuyez brièvement sur la molette de réglage pour accéder aux options et tournez la molette de réglage pour ajuster selon vos besoins. Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour revenir au niveau précédent.
| Luminosité : 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Saturation : 0%~100% (par incréments de 1%) |
| Vitesse : 1-100 |
| Luminosité : 0%~100% (par incréments de 0,1%) |
| Interrupteur: Marche/Arrêt |
| Saturation : 0%~100% (par incréments de 1%) |
| Vitesse : 1-100 |
Réglages du menu
Appuyez brièvement sur le bouton MENU pour accéder au réglage du menu, tournez le bouton de réglage pour sélectionner DMX, CRMX, Bluetooth, Courbe de gradation, Mode de contrôle, Espace de gamme de couleurs, Ventilateur, Réglage de l'écran, Langue, Mise à jour du système, Restaurer les paramètres d'usine, À propos de cet appareil.
| DMX | 001 |
| CRMX | Off |
| Bluetooth | |
| Dimming Curves | |
| Control Mode | |
| Color Space | |
| Fan | |
| Display | |
| Language | |
| Version&Upgrade | |
| Factory Reset | |
| Fixture Info | |
1.DMX
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de réglage DMX. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner l'adresse/le mode DMX/l'état du DMX/l'état de la perte DMX/l'interrupteur de fin de course/le canal d'amélioration DMX. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au réglage des options, tournez le bouton de réglage pour terminer le réglage des options.

text_image
DMX Address 001 DMX Mode 01:CCT 8 Bit RDM State On DMX Lost Hold Last Command Termination On Extend DMX Channels OnConnexion DMX filaire, Interface de la lampe

| Option primaire | Option secondaire | Description |
| Adresse | 001-512 | Adresse initiale |
| Mode DMX | 01:CCT 8Bit | Mode CCT 8 bits |
| 02:HSI 8Bit | Mode HSI 8 bits | |
| 03:RGB 8Bit | Mode RGB 8 bits | |
| 04:RGBW 8Bit | Mode RGBW 8 bits | |
| 05:RGBWW 8Bit | Mode RGBWW 8 bits | |
| 06:CCT+HSI 8Bit | Mode CCT 8 bits + HSI | |
| 07:CCT+RGBW 8Bit | Mode CCT + RGBW 8 bits | |
| 08:FX 8Bit | Mode FX 8 bits | |
| 09:GEL 8Bit | Mode GEL 8 bits | |
| 10:CCT 16Bit | Mode CCT 16 bits | |
| 11:HSI 16Bit | Mode HSI 16 bits | |
| 12:RGB 16Bit | Mode RGB 16 bits | |
| 13:RGBW 16Bit | Mode RGBW 16 bits | |
| 14:X-Y 16Bit | Mode X-Y 16 bits | |
| 15:FX 16Bit | Mode FX 16 bits | |
| 16:GEL 16Bit | Mode GEL 16 bits | |
| Adresse d'état RDM | Mise en marche | Activer le RDM, quand il est activé, la console peut définir l'adresse du projecteur et le mode DMX.Désactiver le RDM |
| Fermer | ||
| Adresse d'état DMX perdu | Rester dans le dernier état | Après la perte du signal de contrôle DMX, le dernier signal de contrôle DMX reçu sera utilisé en permanence jusqu'à ce que l'appareil soit éteint ou qu'un signal de contrôle DMX valide soit à nouveau reçu. |
| Arrêt direct | Les lampes s'éteignent directement | |
| Rester dans le dernier état final pendant 2 min, puis s'éteindre | Après avoir perdu le signal de contrôle DMX, le dernier signal de contrôle DMX reçu est utilisé en continu pendant 2 minutes, après quoi le luminaire s'éteindra. Remarque : Si un signal de contrôle DMX valide est reçu dans les 2 minutes, un nouveau signal de contrôle DMX sera utilisé. | |
| Interrupteur de fin de course | Mise en marche | Activation des bornes DMX |
| Fermer | Désactivation des bornes DMX | |
| Canal augmenté | Mise en marche | Activation des signaux de canaux d'amplification |
| Fermer | Désactivation des signaux des canaux d'amplification |
Remarque : Pour contrôler les appareils à l'aide du panneau de contrôle DMX/RDM, veuillez vous référer au « Tableau des utilitaires DMX » ci-joint. La version électronique est disponible sur le site web https://www.godox.com.cn téléchargement.
2.CRMX
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de réglage du CRMX. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner CRMX commuter/réinitialiser. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à un certain réglage.
Commutateur CRMX, terminer le réglage en tournant le bouton de réglage.
Réinitialisation du CRMX : terminez le réglage en appuyant brièvement sur le bouton. Lorsque le réglage est terminé, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.
Remarque : Le CRMX n'a qu'une fonction de réception.

text_image
CRMX CRMX On Reset Reset Status Unlink3. Bluetooth
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de réglage Bluetooth. Tournez le bouton pour sélectionner Commutateur Bluetooth/Réinitialisation Bluetooth, et appuyez sur le bouton pour entrer dans un certain réglage.
Commutateur Bluetooth : tourner le bouton pour terminer le réglage.
Réinitialisation Bluetooth : appuyez sur le bouton pour terminer le réglage.
Code MAC Bluetooth : situé dans le coin inférieur droit de l'interface, pratique pour trouver la fixation Bluetooth.
Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.

text_image
Bluetooth Bluetooth On Reset Reset MAC:BA54Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger l'application « Godox Light » (Compatible avec les systèmes Android et Apple).

Remarque : 1. Le premier appareil mobile (téléphone portable ou tablette) peut directement contrôler le corps de la lampe à l'aide de l'APP. Lors du remplacement d'un autre appareil mobile, le Bluetooth du corps de la lampe doit être réinitialisé avant que l'application puisse être utilisée normalement. 2. L'APP doit être mis à jour à la version 3.0 ou supérieure.
4. Courbe de gradation
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface de la courbe de gradation. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Linéaire, Courbe S, Indice, Logarithmique. Réglage terminé. Appuyer brièvement sur le bouton de réglage/bouton MENU pour revenir au niveau précédent.

Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans le mode de contrôle. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner le mode et tournez le bouton de réglage pour sélectionner le mode correspondant. Une fois le réglage effectué, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.

6. Espace de gamme de couleurs
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans l'espace de gamme de couleurs. Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner l'espace de gamme de couleurs et tournez le bouton de réglage pour sélectionner la gamme de couleurs correspondante. Une fois le réglage effectué, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.
Espace de gamme de couleurs : gamme de couleurs originale, gamme de couleurs calibrée, REC709, DCI-P3.

text_image
Color Space Original Gamut7. Ventilateur
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aux paramètres du ventilateur. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Silencieux/Auto/Moyenne/Grande. Après avoir sélectionné, appuyer brièvement sur le bouton de réglage/bouton MENU pour revenir au niveau précédent.
Valeurs de luminosité maximale de la lampe dans différents états (%)
| État du ventilateur | Linéaire | Courbe S | Indice | Logarithme |
| Silencieux | 20% | 36,5% | 62,4% | 8,7% |
| Auto | 100% | 100% | 100% | 100% |
| Vitesse moyenne | 75%-100% | 60%-100% | 86%-100% | 40%-100% |
| Vitesse élevée | 100% | 100% | 100% | 100% |
Remarque : Lorsque le ventilateur est en mode vitesse moyenne, la luminosité maximale varie en fonction de la température ambiante.
8. Réglages de l'écran
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aux réglages de l'écran. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner la luminosité/rotation de l'écran, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans le réglage, tournez le bouton pour régler les paramètres. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.
Luminosité de l'écran : 10-100 Rotation de l'écran : Par défaut, auto, inversé
9. Langue
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aus réglages de la langue. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Chinois/Anglais et appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour terminer les réglages. Après le réglage, appuyez sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.

text_image
Fan OFF Auto Med High
10. Mise à jour du système
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à la mise à jour du système. Cette interface vous permet de visualiser la version et les messages de mettre à jour du firmware de l'appareil. Après avoir vérifié, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.
Version & Upgrade
Détails de la mise à jour
- Téléchargez le nouveau firmware sur le site officiel (https://www.godox.com.cn/firmware-continuous-light) sur une clé USB.
- Insérez la clé USB contenant le nouveau firmware dans le port USB-A lorsque l'appareil est éteint.
- Allumez le P600R Hard et il entrera automatiquement dans l'interface de mise à jour.
- Après la mise à jour, il revient automatiquement à l'interface principale.
Remarque : 1. le nouveau firmware doit être téléchargé à partir du site Internet officiel et stocké dans le répertoire racine de la clé USB, avec un seul fichier BIN. 2. Le port USB-A prend en charge l'alimentation électrique, avec une tension de sortie et un courant de 5V/1,2A. Ne connectez pas de périphériques USB à forte puissance.
11. Restaurez les réglages d'usine
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour rétablir les réglages d'usine. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner OK/Annuler, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour sélectionner les options appropriées. Après avoir sélectionné la restauration des paramètres d'usine, la valeur de la luminosité passera automatiquement à 100 %.

text_image
Factory Reset Apply Cancel12. À propos de cet appareil
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à l'interface « À propos de cet appareil ». Dans cette interface, vous pouvez vérifier le numéro de modèle, le numéro UID, la version du firmware, la température de la tête de la lampe, la température ambiante et d'autres informations. Après avoir vérifié, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir au niveau précédent.
Réglage du verrouillage
Appuyez brièvement sur le bouton LOCK, < □> s'affichera à l'écran pour indiquer que l'interface actuelle est verrouillée ; appuyez à nouveau brièvement sur le bouton LOCK pour la déverrouiller.
Fixture Info
Model:P600R Hard
UID:085500000000
Firmware version:V0.04
Paramètres préexistants
Appuyez brièvement sur le bouton PRESET pour accéder à l'interface des effets d'éclairage préréglés. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner 1 à 20 groupes de préréglages, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans le réglage du groupe de préréglages, tournez le bouton de réglage pour appliquer/enregistrer/annuler, et enfin appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour terminer le réglage. Lorsque le réglage est terminé, appuyez brièvement sur le bouton PRESET pour quitter le réglage.
Remarque : Si un groupe n'a pas été préréglé, l'option n'affichera pas les options d'application.
Preset
P1 Apply .0%
P2 Save .0%
P3 Cancel
Entretien
Garantie d'un an, les consommables tels que les piles, les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
La maintenance non autorisée de cette lampe vidéo à LED annulera la période de garantie d'un an de la lampe vidéo à LED, et la réparation sera soumise aux frais correspondants.
La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements causés par une utilisation non standard.
Toutes les réparations relèvent de la responsabilité du service de maintenance désigné par notre usine pour fournir les pièces d'origine.
Si ce produit fonctionne mal ou est mouillé par l'eau, il ne peut être réutilisé qu'après avoir été réparé par du personnel professionnel. Si des anomalies sont constatées pendant le fonctionnement des lampes LED pour cinéma et télévision, l'alimentation doit être immédiatement coupée afin d'identifier la cause.
Les données ci-dessus ne sont pas des valeurs absolues, mais des valeurs moyennes. Les tests sont effectués à 100% de luminosité du corps de la lampe.
Spécifications
| Modèle | P600R Hard |
| Alimentation | 100 V-240 V~50/60 Hz 7 A |
| Puissance maximale | =700 W |
| Température de couleur | 1 800-10 000 K |
| Plage de gradation | 0%-100% |
| Mode de gradation | Linéaire/Courbe S/Exponentiel/Logarithmique |
| CRI | Moyenne ≥ 96 |
| TLCI | Moyenne ≥ 96 |
| Mode de contrôle | Contrôle de la console DMX512, prise en charge du Protocole RDM Contrôle CRMX LumenRadio / Contrôle Bluetooth / Contrôle du corps de la lampe |
| Distance de contrôle Bluetooth | Jusqu'à 30 m |
| Port USB-A | Mise à jour du firmware/Alimentation 5 V=1,2 A |
| Taille (support en U inclus) | 496 mm×570 mm×119 mm |
| Poids net = | 11,22 kg |
La conception et les spécifications sont sujettes à des changements sans préavis.
Garantie du produit
Cher client, cette carte de garantie est une preuve importante pour demander un service de garantie, veuillez coopérer avec le vendeur pour la remplir et la conserver correctement, merci !
| Information produit | Maquette | Code-barres du produit |
| Informations utilisateur | Nom | Numéro de contact |
| Adresse de contact | ||
| Information du vendeur | Nom | |
| numéro de contact | ||
| Adresse de contact | ||
| date de vente | ||
| Remarque | ||
Note : Ce formulaire doit être tamponné et confirmé par le vendeur.
Produits applicables
Le présent document s'applique aux produits énumérés dans les informations relatives à la garantie du produit concerné (voir les notes ultérieures). D'autres produits ou pièces non couverts par le présent document (par exemple, les articles promotionnels, les articles gratuits et autres pièces ajoutées par l'usine, etc.
Période de garantie
Les périodes de garantie correspondantes pour les produits et les composants sont indiquées dans les informations relatives à la garantie du produit concerné. La période de garantie est calculée à partir de la date du premier achat du produit, la date d'achat étant la date d'enregistrement sur la carte de garantie au moment de l'achat.
Comment obtenir un service de garantie
Vous pouvez contacter directement le vendeur du produit ou l'agence de service agréée, ou vous pouvez appeler le numéro de service après-vente du produit Divine Bull pour nous contacter et demander à notre personnel de service d'organiser le service pour vous. Lors de la demande de garantie, vous devez fournir une carte de garantie valide comme preuve de garantie afin d'obtenir la garantie. Si vous n'êtes pas en mesure de fournir une carte de garantie valide, la garantie peut vous être fournie si nous pouvons confirmer que le produit ou la pièce est couvert par la garantie, mais cela ne constitue pas une obligation de notre part.
Lorsque la garantie ne s'applique pas.
Les garanties et services prévus par le présent document ne s'appliquent pas si le produit (i) n'est pas sous garantie pendant la période appropriée ; (ii) présente un dysfonctionnement ou des dommages causés par une utilisation, un entretien ou un stockage incorrects ou inadéquats, tels que : une manipulation inadéquate ; une utilisation autre que celle pour laquelle le produit a été raisonnablement conçu ; un branchement ou un débranchement inadéquat de l'équipement externe ; une chute ou un écrasement ; un contact ou une exposition à des températures inadéquates, à des solvants, à des acides ou à des bases, à une inondation ou à l'humidité ; (iii) est installé, réparé, modifié, ajouté ou démonté par une personne autre qu'un agent autorisé de la (3) Défaillance ou dommages causés par l'installation, la réparation, la modification, l'ajout ou le démontage par une agence ou une personne non autorisée ; (4) Modification ou suppression des informations d'identification originales du produit ou des pièces ; (5) Absence de carte de garantie valide ; (6) Défaillance ou dommages causés par l'utilisation d'un logiciel non autorisé légalement, non standard ou non publié ; (7) Défaillance ou dommages causés par une force majeure ou un accident ; (8) Autres défaillances ou dommages non causés par la qualité du produit lui-même. (viii) d'autres défauts ou dommages non causés par la qualité du produit lui-même. Dans ce cas, vous devez chercher une solution auprès de la partie responsable et Divine Cow ne peut en être tenu pour responsable. Le fait de ne pas utiliser le produit normalement en raison de pièces, d'accessoires ou de logiciels qui ne sont pas sous garantie ou couverts par la garantie ne constitue pas une faute couverte par la garantie. La décoloration normale, l'usure et la détérioration pendant l'utilisation du produit ne sont pas couvertes par la garantie. Informations sur la garantie du produit et le service d'assistance.
Informations sur la garantie du produit et le service d'assistance
La période de garantie et le type de service pour le produit sont conformes aux informations sur la garantie du produit ci-dessous.
| Catégorie de produit Partie | Nom de l'option | Période de garantie (mois) | Type de service de garantie |
| Circuit imprimé | 12 | Réparation client | |
| Batterie | 3 | Réparation client | |
| Chargeurs et autres pièces sous tension. | 12 | Réparation client | |
| Autre | les boîtiers, les couvercles de protection, les dispositifs de verrouillage, les emballages, etc. | Non | Aucune garantie |
Numéro de téléphone du service après-vente du produit Shenniu 0755-29609320-8062